Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк 30 стр.


– Слава Богу, – пробормотал Эрик. Он вынул дрожащую женщину из ванны и прижал к себе. Никакие подкладки из куртки не помешали ему моментально вспыхнуть. Он ощутил ее губы у своих губ, услышал, как забилось ее сердце, и забыл обо всем на свете. Он отнес ее на кровать и стал ласкать каждый дюйм ее тела, словно желая убедиться, что ее никто не обидел.

Но Игрейния оттолкнула мужа – фиалковые глаза были снова распахнуты от страха.

– Эрик, ну пожалуйста… Тебе надо отсюда уходить. Вот и твой нос перекосился набок. Подожди, сейчас я его поправлю. Вот так! Поверь, пока мне ничто не грозит. Лорд Дэнби – хороший человек. А вот ты в ловушке.

– Ну нет, раз уж я здесь, то так просто не уйду.

– Ты должен!

– Неужели ты способна прогнать несчастную женщину? Эрик попытался схватить ее за руку. Игрейния отдернула руку, но не выдержала и рассмеялась.

– Я не видела женщины страшнее! Уже за одно это Найлз Мейсон и Роберт Невилл тебя повесят и обезглавят. Слушай, они знают, что ты где-то поблизости – прячешься со своими людьми в окрестных лесах.

– Я слышал это, когда прислуживал в зале. И не только это. – Его голос зазвенел от гнева.

– Они хотят, чтобы их шпионы точно выяснили, где вы прячетесь, и тогда устроят облаву.

– Я в курсе всех их планов.

– Как только у них окажутся необходимые сведения, тебе несдобровать. У них здесь огромная армия. Так что уходи как можно быстрее!

– Уйду, – покорно произнес он. – Скоро. Но знаешь, я так рисковал, чтобы добраться до твоей двери.

– Рисковал, чтобы убедиться, не добрался ли до нее Роберт Невилл, – упрекнула его Игрейния.

– Пусть только попробует – и будет лежать мертвым, – процедил шотландец.

– Ты явился сюда, чтобы из ревности убить человека?

– Да, придет время, и я убью Мейсона и Невилла. Но не из ревности. А за те страдания, что они принесли людям.

Игрейния всмотрелась в его глаза и потупилась, и Эрик понял: она все еще сомневается в его чувствах к ней.

– Игрейния… – начал он.

Но она резко вскинула голову. Она хотела и боялась узнать правду: что у него на душе – ненависть и жажда мести или нежность и любовь?

А он радовался, что оказался рядом с ней. Что она жива и здорова. И сейчас, голая и мокрая, в его объятиях. Его жена, жизнелюбивая, страстная женщина с таким же, как у него, непокорным характером.

– Эрик, – настойчиво прошептала она, – за этой дверью мой брат. Тебе надо уходить.

– Не могу. Не сейчас.

– Ты должен.

– А что, твой брат имеет привычку вламываться к тебе в комнату?

– Конечно, нет.

– Тогда в чем дело?

Только тут Игрейния догадалась, что у него на уме.

– Уходи, иначе я закричу, – прошептала она, а у самой сердце билось под самым горлом.

– Только не сегодня, – рассмеялся он. – Этой ночью тебе придется доказать, что ты самая молчаливая на свете любовница.

– Эрик, тебе нельзя, здесь оставаться!

– Нельзя. Но не могу же я уйти просто так? Ты сводишь меня с ума. И если хочешь, чтобы я поскорее убрался, иди ко мне.

– Глупый, ты можешь погибнуть.

– Я точно погибну, если сейчас уйду.

Игрейния отбросила все страхи и притянула его к себе. После ванны она была мокрой, сладостной и трепетной и пробудила в Эрике бешеную страсть. Когда он в нее вошел, его жена, чтобы не вскрикнуть, укусила его за плечо, а потом сжала его бедра длинными ногами. Ни разу в жизни Эрика не пожирал столь сильный пламень страсти. И никогда еще Игрейния так страстно не выгибалась под ним. Вот что творили страх или страсть и сознание того, что они украли у жизни или смерти несколько мгновений. Он думал: легче умереть, чем отказаться пережить этот восторг.

Эрик почувствовал, как в последнюю секунду зубы жены вновь впились в его плечо. Но она тут же его оттолкнула – на глазах ее блестели слезы.

– Пожалуйста, уходи.

Эрик любовался ее лицом и удивлялся, почему в самый первый день их знакомства не заметил, как она красива. Он улыбнулся. Игрейния права: он находится в опасности. Но не в смертельной, как думала она.

Но пока он не будет рассказывать об опасности, которая грозит ей самой.

– Эрик… я боюсь.

Внезапно раздался стук в дверь со стороны комнаты Эйдана. Любовники застыли в испуге.

– Игрейния, у тебя все в порядке? – спросил граф Абеляр.

– Все хорошо. Это служанка пришла за ванной. Она уже уходит, – ответила сестра.

– Она уже уходит, – прошептала Игрейния в самое ухо Эрика. – Беги – из моей комнаты и подальше от замка. За меня не беспокойся. Пока здесь лорд Дэнби, я в безопасности. Ты понял? Побереги себя. Они будут охотиться за тобой и, если поймают, непременно убьют. Через несколько дней англичане отправятся на соединение с основными силами Эдуарда. И ты, наверное, тоже присоединишься к Роберту Брюсу.

– Потерпи, – ответил ей Эрик. – Мы за тобой вернемся.

– Нет! Предоставь меня самой себе. Я не хочу, чтобы тебя поймали в лесу. А сейчас, дражайший лорд Эрик, уходи. Мне невыносима мысль, что вы можете встретиться с Эйданом у меня в комнате. Не хватало только, чтобы вы убили друг друга. Пожалуйста! – Ее глаза опять заблестели от слез.

– Ухожу, – успокоил ее муж. – Вот только нос посажу на место.

Эрик прижал ее к груди, но быстро отпустил и направился к двери.

– Подожди! – встревожилась Игрейния. – В коридоре часовые. Ты не сможешь пройти.

– Ничего. – Он натянул на голову парик из конского волоса. – Как-нибудь проскочу. На такую страшилу никто не позарится. – Шотландец опять коснулся ее губ, прихватил два котелка из-под воды и постучал в коридор.

Дверь распахнулась. Стражник посмотрел на стоявшую на пороге женщину и поежился.

– Есть в Шотландии хорошенькие девчонки, но попадаются и такие, что не дай Бог!

Эрик заковылял по коридору. Но внезапно услышал шаги за спиной.

– Эй ты, подожди!

Шотландец остановился. Стражник приближался к нему, обнажая на ходу меч. Эрик не шевелился: надо подпустить его поближе, чтобы враг не пикнул и не успел поднять тревоги.

Вот он ближе, еще ближе…

Шотландец размахнулся тяжелым котелком, и в сумраке коридора раздался показавшийся очень громким удар металла о голову. Англичанин беззвучно рухнул на пол, тяжело дыша. Эрик поспешно нагнулся, подхватил его и поспешил прочь. Его так и подмывало вернуться к Игрейнии, но риск был слишком велик.

Значит, Невилл и Мейсон ждут сведений от своих шпионов? Что же к утру они получат эти сведения!

* * *

С первыми лучами рассвета в замке поднялся переполох. Игрейния проворно спустилась вниз, страшась узнать, что переполох возник от того, что ночью в замке изловили главного шотландского бандита.

Но с облегчением обнаружила, что дело в другом. Сначала Игрейния даже обрадовалась, когда узнала, что оба – и Роберт и Найлз – уехали из замка с отрядом воинов. Однако лорд Дэнби сообщил ей, что в лесу найдено убежище восставших шотландских бунтарей и рыцари обложили предателей в их логове.

Сердце Игрейнии наполнил непереносимый страх, и она больше не могла ждать. Она поклонилась лорду Дэнби и сказала, что хотела бы побыть одна в своей комнате.

Она и в самом деле вернулась в комнату, но только для того, чтобы взять простой шерстяной коричневый плащ, который нашла среди милостиво пожалованных ей вещей покойной леди Дэнби. И еще – украшавший стену кинжал, тот самый, которым она собиралась обороняться от Роберта Невилла, когда ей показалось, что это он напал на нее в ванне. А в результате замахнулась на Эрика и чуть не зарезала собственного мужа.

Наблюдая за жизнью замка, Игрейния обнаружила, что актерская труппа беспрепятственно выезжает из ворот. Но лицедеи покидали замок на закате. Это Игрейнии не подходило, она не могла ждать так долго.

Однако оказалось, что по утрам из Шеффингтона выезжает повозка с тростником, который на рассвете сгребали в зале, чтобы заменить его свежим. Тростник к вечеру покрывался слоем грязи, поскольку люди в те времена не имели привычки вытирать ноги, входя в помещение, да к тому же на нем валялась целая свора собак.

Повозкой управлял один возница. И Игрейния справедливо рассчитала, что никому не придет в голову искать в этой грязи женщину, о которой никто не думал, что она способна сбежать.

Она быстро покинула комнату, уверенная, что ей удастся проскочить мимо стражников. Но даже если бы ее остановили, она ответила бы просто: мол, пошла искать лорда Дэнби. Однако коридоры оказались пусты, и Игрейния, удачно выбравшись из замка, торопливо направилась к внутренним постройкам.

По дороге ей пришло в голову, что она даже не выяснила, уехал ли вместе с рыцарями ее брат. И теперь при мысли об Эйдане у нее сжалось сердце. Но возвращаться было поздно. Да и планы менять она не хотела.

Она быстро направилась к конюшням, лишь чуть задержавшись у лавки серебряных дел мастера. Возница не торопясь таскал мешки с грязным тростником. Игрейния выждала, когда он выйдет из-под навеса, и проскользнула внутрь. Он вернулся очень быстро, но она успела зарыться в тростник и приготовилась ждать. И когда он отправился за новой порцией, она проворно выбралась из убежища и бросилась к повозке.

Но она так и не успела нырнуть в отвратительную грязь – на плечо ей легла тяжелая мужская рука. Игрейния в страхе обернулась.

– Эйдан!

– И куда же ты собралась? – тихо спросил он.

– Я?

– Понятно – предупредить шотландцев, – высказал он свое мнение.

– Эйдан, мне надо отсюда бежать, – в отчаянии простонала она. – Король примет решение в пользу Роберта Невилла. Господи, я не представляю себе жизнь с этим человеком!

– Значит, ты мне не веришь?

– Ты сам признал, что не можешь перечить Эдуарду.

– Я английский пэр и не могу позволить тебе предать короля Англии.

– Я и не собиралась предавать короля Англии! Я только сражаюсь за свою жизнь.

Эйдан внимательно посмотрел на сестру, и его глаза были очень похожи на глаза Игрейнии.

– Тебе никто не угрожает.

– Эйдан, ты же сам говорил, что понял, что это за люди.

– Я не дам тебе убежать к врагу.

– Эйдан, пойми, я – его жена! У меня будет от него ребенок. А Невилл сказал, что убьет младенца. И он сдержит свое обещание. Ты же его знаешь.

– И ты даже готова воспользоваться украденным кинжалом, если я тебя не отпущу?

Внезапно Игрейния заметила, что брат ее не слушает. С дороги и со двора позади конюшен доносились какие-то звуки. В воздухе потянуло дымком.

– Господи, что такое? – встревожился Эйдан и бросился к конюшне.

Игрейния поспешила за ним, и как раз вовремя, чтобы увидеть вооруженных всадников и пеших меченосцев. Постройки были объяты пламенем; люди кричали и метались по двору.

– Господи Иисусе! – изумился Эйдан, выхватил меч и бросился в самую гущу схватки.

– Нет! – закричала Игрейния.

Но он уже бился с человеком, который наседал на личного стража лорда Дэнби и успешно его теснил. И тут в бой вступил войн в латах. Потом еще один. И меч выпал из рук Эйдана.

– Нет! – снова закричала Игрейния, кинулась вперед, подняла с земли меч и, встав между братом и двумя нападавшими, принялась размахивать перед собой клинком.

– Игрейния, отдай оружие! Я не собираюсь прятаться за твоей юбкой!

Эйдан прыгнул вперед, оттолкнул сестру и вырвал у нее оружие. Его меч со звоном встретился с мечом одного из нападавших. На мгновение Игрейния растерянно застыла. Запах дыма становился все сильнее – во внутреннем дворе разгорался пожар.

Эйдан отчаянно боролся за свою жизнь, но и на этот раз противник выбил меч из его рук. Сестра снова подхватила оружие и встала между бойцами.

– Ради Бога! – умоляла она.

– Игрейния! – проревел Эйдан. – Отдай меч!

В этот момент его противник опустил оружие и поднял забрало.

– Джейми! – потрясенно вскрикнула Игрейния.

– Убирайтесь с поля боя! – сердито бросил шотландец.

– Нет! Не надо!

Игрейния разрыдалась и вдруг увидела, как в ворота въехал всадник в доспехах. В задымленном воздухе солнечные лучи преломлялись странным образом и скрывали его лицо. Несколько секунд конь топтался на месте. Затем воин заглянул в конюшню и въехал под навес.

Глава 21

Сверкающий доспехами рыцарь снял с головы шлем и бросил его одному из следовавших за ним пеших воинов.

Эрик. Как он был великолепен на своем огромном боевом коне! Непобедимый рыцарь. Он пристально смотрел на Игрейнию.

– Миледи, ты вся в сене. И снова бросаешься в гущу сражения, чтобы спасти того, кто считает себя мужчиной. Почему этот человек прячется за твоей юбкой?

– Я не прячусь за юбкой сестры! – возмутился Эйдан и выступил вперед. – Я готов сражаться и умереть во имя короля!

– Это ваш брат? – удивился Джейми.

– Граф? – спросил Эрик.

– Мне казалось, что вы знакомы, – бросила Игрейния. Эрик присмотрелся к Эйдану.

– Было дело – встречались, но не лицом к лицу.

– Сэр, я хочу биться и умереть за честь Англии! – гордо произнес Эйдан.

Конь, не вынеся запаха дыма, начал бить копытом. Эрик дернул за повод и, успокоив животное, повернулся к англичанину.

– Честь Англии никто и никогда не ставил под сомнение. Ставкой всегда оказывалась свобода Шотландии. – И приказал Джейми: – Отведите миледи и графа в зал. Я скоро приду, только распоряжусь потушить пожар, организовать охрану ворот и обеспечить безопасность пленным.

Он стал поворачивать коня, и сквозь дым Игрейния узнала знаменитого Локи. Она бросилась к мужу, и тот остановился.

– Организовать охрану ворот? Я правильно поняла?

– Да. Шеффингтон пал.

Игрейния изумленно смотрела на Эрика, не в силах поверить его словам.

– Любую крепость можно взять изнутри, – мягко добавил он.

– А как же лорд Дэнби?

– С ним все в порядке. Он в замке – не успел обнажить оружие, и против него никто не поднял меч. – Шотландец пришпорил коня.

Там, где недавно шла бойкая торговля, валялись трупы, и Игрейния, не в силах видеть этот ужас, закрыла глаза. Ей хотелось поговорить с Джейми и выяснить, как шотландцам с такой поразительной быстротой удалось проникнуть в ворота и захватить укрепленную крепость. Но она ощущала враждебность шотландцев и поняла, что Джейми больше не доверяет ни ей, ни графу Абеляру. И потому решила промолчать.

Главный зал Шеффингтона был пуст. Однако на полу и на стенах краснели брызги крови. Игрейнии стало жаль неизвестных людей, которые приняли в этом зале смерть. Люди погибли, потому что подчинялись разным королям. Игрейния побледнела и покачнулась. Эйдан быстро подвинул ей кресло лорда Дэнби и бережно усадил.

– Что дальше? – спросил он у Джейми.

– Подождем, – ответил шотландец. – Устраивайтесь. – И после того, как Игрейния опустилась в кресло сел на стул и, не сводя с пленников глаз, закинул ноги на стол.

Внимание Игрейнии привлекли две женщины. Они появились со стороны кухни и принесли большой кувшин с элем и кубки. Вначале она не разглядела их лиц. Но вдруг узнала в одной из женщин Ровенну и чуть не вскрикнула.

Служанка наполнила кубок Джейми и отошла в сторону. Ровенна налила эль Эйдану, а затем и Игрейнии. Леди Лэнгли еле сдержалась, чтобы не отшвырнуть кубок. Она видела, что служанка хотела с ней поговорить, но ничего не желала слушать.

Жизнь с Робертом ей больше не грозила. Но Игрейния сейчас вообще не хотела иметь дела с любым мужчиной. Ее злость усилилась, когда она услышала слова брата.

– Вы ведь певичка, – обратился он ко второй женщине. – Вы та, кого лорд Дэнби пригласил в свой дом вместе с другими актерами?

– Да, я певица. – Девушка вспыхнула. – Но я шотландка.

Она гордо вскинула голову и быстро вышла из зала. Ровенна немного задержалась, что-то шепнула на ухо Джейми и тоже ушла на кухню.

В зале остались трое. Но если Джейми вел себя весьма непринужденно, то в Игрейнии нарастало напряжение. Наконец появился Эрик. От него пахло дымом, словно он сам участвовал в тушении пожаров. Он снял шлем, отбросил в сторону щит, но меч оставил на поясе.

– Лорд Абеляр, – обратился он к Эйдану, – вы пленник короля Роберта Брюса. Вскоре вас отвезут на север, и там вы будете ждать, пока вас не обменяют или иным способом не решат вашу судьбу. А пока займите свои покои. С вами будут обращаться со всей возможной учтивостью.

Англичанин немного помолчал, а затем спросил:

– Если вы так учтивы, будьте любезны объяснить, почему вы считаете, что можете удержать замок?

– Я не слишком стремлюсь удержать этот замок, – пожал плечами Эрик. – Но вы забыли одну простую вещь: главная трудность англичан в этой войне заключается в том, что здешние земли, замки, города и все прочее – это Шотландия. За нас сражаются не только воины, но каждая женщина, каждый мужчина, которые стремятся к свободе. Мы здесь, потому что так захотел народ. Нам не пришлось ломать ворота, их нам открыли. Мы уже давно в замке – ждали момента, когда большая часть воинов отправится на расправу с нами.

Игрейния слушала и не верила своим ушам. И только теперь она поняла, почему Эрик решился прийти к ней прошлой ночью. Его люди – она, конечно, не знала, сколько их было, – уже проникли в Шеффингтон. Вот почему здесь мало солдат. Шотландцы свели знакомство с теми, кто жил и работал в этой крепости.

Игрейния возмутилась. Неужели единственная опасность, которая подстерегала в ее комнате Эрика, был спавший по соседству брат? Шотландец не боялся пустившихся за ним в погоню английских войск. Наоборот, ждал, когда они оставят замок, соотношение сил обернется в его пользу и он получит возможность ввести в Шеффингтон основные силы.

– Значит, – пробормотал Эйдан, – меня водворяют в мои покои? А как насчет сестры?

– Ваша сестра – моя супруга. Она будет со мной.

– Вы отдаете себе отчет в том, что я граф и глава семейства? – холодно спросил Эйдан. – И коль скоро Игрейния овдовела, она не имела права выходить замуж без моего благословения. У короля Англии на ее счет иные планы.

Игрейния в изумлении посмотрела на брата.

– Эйдан, что ты говоришь? – И взволнованно перевела взгляд на Эрика. Он выглядел усталым и, похоже, начинал раздражаться. И хотя она сама здорово разозлилась на мужа, все же поднялась и подошла к брату: – Ты же прекрасно знаешь, как я ненавижу Роберта Невилла!

– Мне кажется, есть вещи получше, чем выбор между шотландским волком и английской гадюкой, – бросил тот в ответ.

– Но поскольку других вариантов нет, я предпочитаю волка.

– Ну что ж. – Эйдан встал и посмотрел на Эрика: – Сестра свой выбор сделала. Я вас благословляю.

– Спасибо, – поблагодарил его вождь и повернулся к Джейми: – У меня есть кое-какие дела. Будь добр, отведи лорда Абеляра и его сестру в их покои. Позже встретимся здесь.

Джейми поднялся по лестнице и, пропуская Эйдана вперед, поклонился.

– Игрейния, ты тоже входи, – предложил граф. Но Джейми загородил ей дорогу.

– Игрейния будет в другом месте.

Эйдан уже хотел возразить, но сестра его опередила:

– Со мной все будет в порядке.

– Ну еще бы, – отозвался брат. – Ты же сама предпочла волка.

И под его странным взглядом Игрейния прикусила губу. Дверь в его комнату с треском захлопнулась.

Назад Дальше