Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг 14 стр.


Я раскрасила красками свою жизнь, влюбившись в тебя. И пусть этот холст давно запылился, я никак не могу его выбросить. Ты слишком дорог мне. Воспоминания, которые я храню о тебе, это самое ценное, что есть у меня в жизни. Ты, возможно, неидеальный, но для меня ты самый лучший и больше таких людей, как ты, я в жизни не повстречаю. Когда я вижу в окне луну, её светлые очертания на звёздном небосводе, я сразу вспоминаю твои волосы. На свету они становятся золотыми и переливаются разными оттенками золотого цвета. Когда я вижу, как на усадьбе моего дворца цветут алые розы, я вспоминаю твои губы. Такие же яркие, сочные, такие же свежие. Так и хочется к ним прикоснуться, почувствовать их запах.

Когда я вижу ручей, тянущейся к самому водопаду вдоль нашего дворца, я вспоминаю твои глаза. Такие голубые, синие, бирюзовые, похожие на небеса, такие же необъятные, и взглянув в них, ты тонешь в их глубине.

Когда я смотрю на успокаивающие белые волны, я вспоминаю твою душистую кожу. Такую же бледную, аристократичную, такую же успокаивающую. Ты для меня всё. И мне жаль, что я не могу поделиться ни с кем своим счастьем и горем. Я не могу определить, что мне больше приносит эта любовь. Но я готова страдать ради того, чтобы снова иметь надежду. Если я узнаю, что ты чувствуешь то же самое, что ты ждёшь с нетерпением встречи со мной, то я смогу всё перенести. Мне не страшен лёд, холодом обжигающий мою кожу, когда в комнату врывается северный ветер с твоего королевства, не оставив после себя твоего письма. Мне не страшен огонь, обжигающий моё дыхание, когда мне приносят брёвна, принесённые из твоих родных мест.

Ох, порой я считаю себя безумной, ведь я готова целовать эти брёвна, если мне скажут, что ты по ним ходил. Я готова простоять под проливным ливнем и подхватить простуду, только если после ожидания ты примчишься ко мне и разогреешь моё сердце.

И вот проходит день за днём, а тебя всё нет и нет, а я всё жду и жду. Но как я могу на что-то надеяться? У тебя есть семья, жена, своё королевство. Я позволила себе влюбиться и боюсь, что после этого кто-то пострадает. Но я не хочу, чтобы это происходило. Я люблю тебя и не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Я уважаю и жалею твою жену, она ничего плохого не сделала мне. Мой любимый, зачем же ты в меня влюбился? Если бы я знала, что ты счастлив со своей женой и любишь её, я бы оставила тебя в покое. Я бы держала все чувства в себе. Мне было бы невыносимо больно, но я бы смирилась. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. И пусть я буду плакать каждую ночь, давясь подушкой из-за того, что ты не со мной, всё равно я буду счастлива, если счастье будет в твоём сердце.

Мне будет больно от того, что я не смогу разделить это счастье с тобой. Моё сердце всецело принадлежит тебе. Ты – моя первая и единственная любовь, мой смысл жизни, но ты – мой конец. Если кто-то узнает о нас, мы рискуем всем. Вряд ли любовникам разрешат спокойно править королевствами. Твой брак будет расторгнут, нас опорочат, и это ещё в лучшем случае… Боюсь, твой отец может причинить тебе вред. И хоть я благодарна ему за то, что он подарил мне тебя, но я никогда не скрывала своего отношения к нему. Береги себя, моя любовь, и будь осторожен. В этом мире полно наших врагов и их можно найти даже там, где ты их не ждёшь. Уверяю тебя в том, что никогда не разлюблю тебя, и даже если моё сердце растерзают птицы, душа моя будет парить на небесах, окрылённая любовью к тебе. Ты – моя жизнь. Я всё отдам за тебя. Ты навеки король, король моего сердца".

Написав это письмо, мне стало немного легче. Я давала понять принцу, что мои чувства к нему не угасли, что он всего ещё может рассчитывать на мою любовь и знать, что я была искренна с ним. Думаю, что это осознание поможет Эдварду так же, как и мне. Оно усилит веру в возможность счастья, пусть даже тех, кто на него и не рассчитывал.

Кому же было поручено отослать это письмо? К сожалению, им оказался Энтони, ведь никому другому такой важной миссии я доверить не могла. Думаю, что мой друг возненавидел меня после этого, но это к лучшему, быть может, вскоре он сможет разлюбить меня.

Все приготовления сводили меня с ума. Конечно, я могла и вовсе этим не заниматься, повесить всё на своих слуг и советников. Но, увы, я была таким человеком, который привык всё решать сам и трудности преодолевать в одиночку. О чём идёт речь? Да о моей свадьбе. Пусть даже я обручусь с тем, кого не люблю, да что там, кого даже толком не знаю. Говарда VI я видела лишь раз, когда он прибыл ко мне с официальным визитом. Мы тогда больше обсуждали дела, распределение приданного, разделение обязанностей и прочее. Наши советники решали многие спорные вопросы, и провели целую неделю за выяснением различных моментов нашей супружеской жизни. Казалось, что дело касалось совсем не свадьбы, а какого-то мирного договора. Я не жаловалась, т. к. давно пожертвовала своим личным счастьем, когда решила выйти замуж за того, союз с кем мне будет выгодней всего.

Возможно, меня назовут корыстолюбивой, но что не сделаешь ради своего королевства. Думать о том, как я буду ложиться в одну постель с этим мужчиной, мне не хотелось. О каких-либо чувствах речи идти не могло. Но я всё же не теряла надежды, что мы сможем придти к пониманию и станем хорошими партнёрами, как в делах королевства, так и в нашей семейной жизни. О репутации этого человека я была наслышана. Он вертел женщинами направо и налево, поговаривают, что его любовницей была какая-то королева. Мне-то было абсолютно плевать на такие детали, ведь я подбирала мужа не по личностным качествам, а по благосостоянию его государства.

Северн находился неподалёку от нашего королевства. Мы всегда сохраняли нейтралитет между нашими государствами, и уже с давних пор вели успешно торговлю. У этого королевства был выход к морю, которого мы были лишены, поэтому большинство экспортных сделок мы совершали через Северн. Во время войны с Тарием это государство первым перешло на мою сторону. Но тогда на престоле сидел отец Говарда, могущественный и благородный рыцарь, воевавший с моим отцом бок о бок до самой его кончины. Думаю, мой отец одобрил бы этот союз. Жаль только, что его единственная дочь вынуждена мириться со своей участью и выходить замуж за нелюбимого человека. Будем надеяться, что Говард VI не так уж и плох.

К сожалению, всё вышло иначе. И догадываться об этом я начала ещё до того, как наступил день свадьба. Незадолго до дня церемонии я решила немного времени провести со своим женихом. Все брачные договоры были подписаны. Нам оставалось лишь пойти под венец и провозгласить себя мужем и женой. Описать этого человека будет не так-то просто. С виду у вас создаётся впечатление, будто он – настоящий джентльмен, но как только вы видите, как он себя ведёт, и слышите то, что он говорит – вы убеждаетесь в обратном.

Этот человек – настоящий павлин. Он чересчур любит себя, его ублажает чужая лесть, он как избалованный ребёнок, который отовсюду ждёт похвалы и одобрения. Он глуповат и поговорить с ним на серьёзные темы не удастся, хотя несколько умных фраз он всё же сможет озвучить во время разговора, т. к. в его обучение было вложено немало средств. Но вряд ли он понимает смысл сказанного.

Он создаёт двоякое впечатление: с одной стороны, он вам не противен, его аккуратность и чувство стиля производит положительный эффект, но, с другой, как только вы узнаёте его поближе, то сразу теряете желание продолжать с ним знакомство. Он вязкий, двуличный. Он мне напоминает крысёнка, у него такие же большие чёрные глаза, которые так и ищут везде наживу. Но в отличие от Ричарда Белкрафта, он не обладает никакой мужской силой, а лишь делает вид, что имеет какой-то вес, приподнимая свои плечи кверху во время ходьбы. Честно говоря, не понимаю, что в нём находят другие женщины. Он не настолько красив, не настолько умён и искусен. Быть может, это всё байки? Для того чтобы "повысить его цену".

Как-то вечером после небольшого застолья я гуляла по тёмным коридорам в поисках уединения, как тут услышала чей-то женский крик. Подойдя к одной из музыкальных комнат, я заглянула в приоткрытую дверь. И там я увидела кое-что, что вызвало у меня омерзение и чувство гнева. Моя придворная Мария Фераль, бедная девушка, которой когда-то увлёкся Эдвард, была загнана в угол, словно маленький мышонок. А жирный кот, с голодными глазами, пожирал её и мысленно уже раздевал. Девушка упиралась и оттого вскрикнула. Она плакала и явно не хотела, чтобы к ней кто-либо прикасался. Этим котом был мой жених. Я распахнула дверь и злостно посмотрела на Говарда. Он криво улыбнулся и от растерянности не знал, что сказать.

– Мария, вам лучше уйти. – Приказала я.

– Ваше величество, я могу всё объяснить. – Запинаясь, начал он. – Тут такое дело… – Он взглянул на меня жалостно, словно я могла закрыть глаза на то, что увидела. Но, не увидев с моей стороны ни капли жалости, он продолжил. – Мария ведь недавно потеряла отца. Она так горько плакала, что я не мог её не утешить. Я очень хороший слушатель и смог бы ей помочь развеять грустные мысли.

– Да как вы смеете упоминать о её покойном отце в такой ситуации. Как вам не стыдно?! Вы отдаёте себе отчёт в том, что завтра мы станем супругами? По-вашему, я должна буду мириться с вашими изменами? И чтобы потом с меня смеялись за спиной? Увы, такие условия меня не устраивают.

Я видела, как что-то промелькнуло в глазах Говарда. Но я не потеряла из-за этого своей решительности. То, что представилось передо мной, было гнусным и постыдным зрелищем. Мне было жаль Марию. В очередной раз ею чуть было не воспользовались. Будь моя воля, я бы ударила этого подлеца в лицо. Но, к его счастью, я предпочла бы, чтобы лицо моего мужа на свадьбе было неразбитым.

– Значит, вот, что я предлагаю. Наши советники уже подписали и вынесли условия брачного договора. Но я бы хотела внести поправку – один важный пункт в этот документ. Если я узнаю, что у вас есть любовница, или какая-то мимолётная интрижка, то вы будете обязаны вернуть мне моё приданное. Вдобавок, наш брак будет считаться аннулированным. Как вам такие условия? – Я говорила с ухмылкой, не в силах скрыть получаемого удовольствия.

– Но ведь в случае если у вас появится любовник, вы будете вынуждены выполнить те же условия. – Сладостно шептал мой жених, надеясь, что эта деталь сможет отбить у меня желание ставить такие условия.

– Поверьте, не появится, у меня нет таких грешков. А вот вам стоит бояться. – Я подмигнула будущему супругу, развернулась и направилась к выходу.

Он громко выругался и закрыл дверь. Это было только начало. Я включила бомбу замедленного действия. Помимо прочих отрицательных качеств Говард ещё обладал жадностью. Он не мог позволить себе лишних расходы, т. к. это не только подорвало его шаткий авторитет перед народом, но и отрицательно сказалось бы на делах его королевства.

За время правления его отца Северн обрёл немалую силу и положение на мировой арене. У Говарда VI не было никаких природных талантов для того, чтобы достойно продолжить дело своего отца. Он не снискал себе уважения правителей других государств. Он – был лишь избалованным глупым мальчишкой, и этого мужа я себе выбрала. Мне был нужен не он, мне было нужно его могущественное государство. Объединив наши королевства, мы сможем стать непобедимыми и одолеть любого врага.

На следующий день я поговорила с Энтони и рассказала ему о случившемся. Никогда не забуду взгляда его пылающих глаз, его дрожащего подбородка и желания снести какую-то стену. Он был зол, зол на моего жениха. Ему так не хотелось, чтобы я связывала себя узами брака с этим гнилым человеком. И в этой его реакции я увидела всю полноту его чувств ко мне. Как же сильно он меня любил. Он любил меня сильнее нашего королевства, ведь даже сейчас, когда всё, казалось бы, решено, он настаивал на том, чтобы я ещё раз всё взвесила.

– Ваше величество, ничего не поздно изменить. Ведь мы можем всё отменить, придумать вескую причину. Думаю, что и Говард будет только рад. Подумайте ещё раз. – Он говорил со мной нежно, трепетно, чуть ли не на коленях умоляя меня передумать.

– Энтони, ты не прав. Уже поздно. К тому же ты сам хотел, чтобы я выбрала себе выгодную партию. Северн – очень могущественное королевство.

– Но, ваше величество, разве вы хотите всю жизнь провести с этим подлым человеком? Вряд ли ваш отец был бы рад узнать, что вы связали себя узами брака с бабником. Горбатого могила исправит. Он не изменится.

– Мне плевать, будет ли он дальше мне изменять. Главное, чтобы он это тщательно скрывал.

Энтони нахмурил брови, он не был готов услышать от меня такое заявление.

– Да, Энтони, ты не ослышался. Я не дура и всё понимаю, Говард не изменится. Но пусть он не выставляет меня в дурном свете, выставляя романы напоказ. Я смирюсь с его изменами, только если они не будут объявлены во всеуслышание.

Мой друг смотрел на меня с жалостью. Он был бессилен поменять моё решение или чем-то мне помочь. В тусклом утреннем свете я едва различала цвет его глаз. Но я отчётливо понимала, как он на меня смотрит. Джонсон боялся за меня, боялся того, что жизнь моя навсегда изменится. Он ошибался, она уже изменилась, когда я взошла на престол и надела корону. Теперь я не принадлежала самой себе.

– Но вы ведь понимаете, что будете вынуждены делить с ним ложе, родить ему детей? – В его голосе пересохло, и он говорил с хрипотой.

– Я понимаю. Но если не он, то появился бы кто-то другой. И мы не можем знать, был бы новый жених лучше предыдущего.

– Я буду молиться за вас. И надеюсь, что ваши дети будут похожи на вас.

– А я надеюсь, что они будут все в отца. Умные люди нынче все несчастны.

– Я буду оберегать вас. И никому не дам вас в обиду. – Он бережно взял мою руку, повернул ладонь кверху и поцеловал её. Его короткая щетина приятно щекотала мою кожу. Я закрыла глаза и представила перед собой Эдварда. Вот он стоит подле меня, в доспехах, улыбается, что-то шепчет на ухо. Он вроде бы со мной, но я чувствую, как он отдаляется. И вот его образ растворяется в солнечном свете, я открываю глаза. Энтони всё это время смотрел на меня. Он не строит иллюзий и понимает, что я на его месте представляла другого.

Было начало осени, жара наступила прямо-таки адская. Всё моё тело под тонной одежды неустанно потело. Казалось, в тот день я несколько раз теряла сознание. Мои слуги не отходили от меня ни на шаг, они махали веерами, подавали холодную воду, вытирали с меня пот. Говард держался непринуждённо и вёл себя так, будто вчера ничего не произошло. Как я и обещала, брачный договор был дополнен ещё одним пунктом. По-видимому, жених мой смирился со своей участью.

Гостей собралось немало, приезжали короли со своими семьями из других государств, приехал и отец Говарда. Этого низенького лысенького мужчину я помню ещё с детства. Его громкий смех заливался по всему королевству, когда он к нам приезжал. Мой отец уважал его, а, значит, и я его должна была уважать. Мне казалось, что целая вечность прошла с тех пор, как мы виделись в последний раз. Но этот человек совсем не изменился. Он был также энергичен, резв и бодр духом. Думаю, что это он надоумил своего сына жениться на мне. И сейчас, быть может, он говорил с ним. Я благодарно улыбалась другу своего отца за то, что он оказался ещё одним моим защитником. У него была власть над своим сыном, тот его боялся, и поэтому я могла быть уверенной, что при его жизни Говард VI не выкинет ничего дурного и будет вполне сносным мужем.

Прибыли ещё одни гости, приезда которых я ждала с нетерпением. А вернее лишь одного гостя… Приглашение чете Белкрафтов я прислала заблаговременно, но ответа так и не получила. Весь мир трубил о моей свадьбе, поэтому сомнений не было, Эдвард знает о сегодняшнем дне. Так что же ему помешало приехать? Почему он, обещавший использовать каждую появившуюся возможность для встречи, не прибыл на праздник? Король Ричард Белкрафт прислал мне парочку дорогих лошадей и от всей семьи поздравил с бракосочетанием. Но вот об Эдварде не было ни слуху, ни духу. Как так вышло, что он не удосужился даже написать мне? Неужели он испугался? Неужели он не осмелился посмотреть на то, как я становлюсь женой другого? Но даже я, будучи слабой влюблённой девчонкой, приехала на его свадьбу. Я была с ним в этот нелёгкий день от начала до конца. Почему он не захотел пройти со мной этот нелёгкий путь? Я так ждала от него вестей, так хотела увидеть его. Эта надежда помогала мне просыпаться по утрам, помогала терпеть будущего супруга и готовиться к свадьбе. Но теперь эта надежда испарилась, как испаряется дождь в жаркий июльский день. Так же быстро и бесследно.

Чем ближе была церемония, тем очевиднее становилось, что он не приедет. Я чувствовала себя разбитой, преданной, обманутой. Как он мог так со мной поступить? Я так ждала его, так предвкушала нашу встречу. Я просыпалась, ела, засыпала лишь с этой мыслью. Но сейчас я была лишена света. Посмотрев в огромное окно, перед выходом в зал, где проходила моя коронация, я заметила, как редкие капли прозрачного дождя собираются на стёклах. Вот через секунду прогремел гром, возвестивший о начале чего-то зловещего. Сама природа не благословляла меня на этот союз. Но уже было слишком поздно. Я вышла в своём молочном подвенечном платье и навсегда связала себя узами брака с нелюбимым человеком. А тот, кого я так сильно любила, даже не явился на церемонию.

Пиршество продолжалось три дня. Старые гости уезжали, новые появлялись. Получался какой-то замкнутый круг. Я думала, что конца этому безумию не будет. Но на третий день все вдруг разъехались. Началась какая-то суматоха, встрепенулись и мои придворные. Посланники возвещали о тянувшейся с востока войне.

Варвары обрели новую силу и надвигались на земли наших союзников, в том числе и Лавадию. Эдвард со своей армией уже выступил против одного из главарей повстанцев, объединившегося с армией варваров. Об этих сведениях умалчивали и в самой Лавадии, т. к. не хотели вызывать панику у людей. Тут-то я и поняла, почему принц не прибыл на мою свадьбу. Без сомнений, он участвовал в бою. Я всерьёз взволновалась за принца, т. к. о жестокости и коварности варваров знали и старики, и дети. Поговаривают, что эти люди продали душу дьяволу, иначе трудно было объяснить, как столь необразованные и бедные люди могли побеждать в стольких сражениях. Ричард Белкрафт был заклятым врагом варваров, т. к. именно он единожды помешал им выиграть одно важное сражение. Сейчас же варвары, объединив свои усилия, решили отомстить ему. А как отомстить такому человеку? Одной его смерти будет мало. Я была уверена, что они хотят разгромить всё его королевство и убить его любимого сына – Эдварда.

Мы были союзниками, мы подписали договор, нам не оставалось ничего другого, как сразиться на стороне Лавадии. Но выбор оставался за мной. Я понимала, что бросать моего любимого в беде было бы подло, особенно после того, как он помог мне одолеть Тария. Но, с другой стороны, моё королевство ничуть не потеряет, а скорее наоборот выиграет, если королевство Ричарда падёт. Мы вернём себе северные земли и будем несвязанны более никакими обязательствами перед четой Белкрафтов. Мои советники ждали моего приказа. Но всё за меня решила судьба.

Назад Дальше