Согрей мое сердце - Кейтлин Крюс 8 стр.


Заглушить непрошеные образы было сложно, но Тео справился. Этому способствовали бросающиеся в глаза жирные заголовки таблоидов.

"Цукатос, вонзивший когти в осмеянную жену!" – вопил один из них, размещенный под огромной фотографией, на которой они были запечатлены в лобби "Чатсфилда". Тео нависал над Холли, чей несчастный вид говорил сам за себя. И он действительно походил на разъяренного зверя.

"Прошло несколько лет с тех пор, как судостроительного магната Тео Цукатоса видели в обществе жены-американки. Выбор Тео не одобрял его отец, умолявший сына не жениться. Это породило волну разнообразных слухов. Скупой на слова Тео Цукатос отказывался их подтвердить или опровергнуть. Однако бурная сцена в лобби отеля "Чатсфилд" в Барселоне дает повод считать, что отчуждение – наименьшая проблема прежних влюбленных голубков!

Анонимный источник в "Чатсфилде" сообщил, что Тео поселился в роскошном номере для новобрачных один!

Долго ли осталось ждать непростого развода, который весь мир предсказывает уже давно?"

У Тео заболела челюсть, и он сообразил, что чудовищно сильно стиснул зубы. Он заставил себя прочитать до конца статью, в которой несколько абзацев поверхностно описывали детали их отношений в прошлом, в то время как акцент был сделан на его богатстве и власти. После чего он развернул следующую газету.

"Долгожданное воссоединение?" – вопрошал другой заголовок. И чуть ниже: "Или это очередное толчение воды в ступе?"

Под этим заголовком была помещена фотография, на которой он покидал отель "Харрингтон". В углу было указано время. Вряд ли это время можно было счесть подходящим для визитов, даже в Испании. Еще две полосы были заполнены давними фотографиями, относящимися к их первым дням на Санторини, когда Холли называли его "неизвестной спутницей". Среди них Тео обнаружил снимок, на котором он шел с ней, собственническим жестом держа ее за руку. Фотографии сопровождали всевозможные домыслы.

"Неужели прославившаяся на весь мир своим отчуждением пара наконец сможет преодолеть разногласия в первоклассной атмосфере отеля "Харрингтон", возможно, самого романтичного в Барселоне? Или тайное воссоединение в том самом городе, где пара провела медовый месяц после головокружительного романа, закончившегося скоропалительной свадьбой, всего лишь очередной ход в борьбе за контроль над гигантской судостроительной империей Цукатосов?

Как ни крути, Холли Цукатос после развода останется чрезвычайно богатой женщиной, учитывая всем известный отказ жесткого бизнесмена Тео подписать брачный договор до свадьбы. Решение, если верить источнику, близкому к этой семье, единогласно было признано "крайне глупым"".

Это дело рук Брэкса, предположил Тео. Отец скорее подвергнет себя лоботомии, чем заговорит с прессой. Хотя с такой же вероятностью это может быть и секретарша.

"От представителей семьи Цукатос невозможно получить какие бы то ни было комментарии, но, по словам одного невольного свидетеля, "со стороны все выглядело довольно игриво, и казалось, что они воссоединились. Тео держал Холли за руки, а ей это определенно нравилось".

Но может, она лишь играет с ним?"

Последнее предложение расплылось у него перед глазами. Тео сжал кулаки, эмоции затуманили голову. От заколотившегося с неистовой силой сердца в ушах стоял грохот, как от барабанного боя.

Несколько секунд ушло на то, чтобы сообразить: кто-то стучит в дверь.

Тео бросил на дверь испепеляющий взгляд, но стук продолжался. Кто-то равномерно и гулко барабанил по ней.

Тео распахнул дверь, почти радуясь возможности выплеснуть на какого-нибудь бедолагу из обслуги отеля свое бешенство.

За дверью стояла Холли.

По его жилам заструился чистый адреналин, и, не отставая от него, вспыхнуло желание, то самое старое неутолимое и неуправляемое желание, заставлявшее его действовать не думая. Так было четыре с половиной года назад. Так было прошлой ночью. Вместе с желанием вспыхнула ненависть к Холли – за всю эту путаную-перепутанную историю.

За то, что она – против его воли – сделала его копией отца, для которого доверие и клятва были пустыми звуками.

Молчание затягивалось, воздух между ними наэлектризовался и сгустился.

Сегодня Холли являла собой свою светскую версию, которую Тео не переносил. Она была в одном из тех облегающих, сшитых на заказ платьев, которыми у нее наверняка был забит гардероб. Ее густые непослушные волосы, перед которыми он не мог устоять, были уложены в аккуратный узел у основания шеи. Исчезло то существо, которое он вчера ласкал. Может, стоит поблагодарить ее за это?

Вот только благодарность Тео испытывал в последнюю очередь.

– Что тебе здесь надо? – требовательно поинтересовался он. Его голос был столь же холоден, сколь горяч был пылавший в его душе костер эмоций. – Ищешь еще одну возможность попасть в кадр? Неужели папарацци что-то упустили?

– Это твоя работа? – накинулась на него Холли. С глазами, метавшими молнии, она ворвалась в номер, слегка задев плечом его обнаженную грудь. Чувства Тео мгновенно приобрели иную направленность, он вспыхнул, как лампочка, в ответ на это небрежное и легкое прикосновение. – Ты сделал это, руководствуясь какими-то заумными побуждениями?

Тео уже ничего не мог с собой поделать, впрочем, он не слишком старался.

Холли металась по номеру, и, несмотря ни на прошлое, ни на ее обвинения, Тео позволил себе наслаждаться, наблюдая за ней. Он и забыл, какая это радость! Нужно быть каменным, чтобы не замечать плавную округлость бедер Холли, ее легкую, летящую походку, которую не могла скрыть элегантная одежда. Это напомнило ему о ее ковбойских ботинках, о ее смехе, который заставлял его забыть обо всем, о волосах, покрывалом окутывающих ее фигуру.

Наслаждение Тео усилилось, когда Холли вдруг резко остановилась и оглядела гостиную. Он услышал ее прерывистый вздох, увидел, как она распрямила спину… И Тео предпочел смотреть на нее, а не прислушиваться к своим беспокойным чувствам, которые ему, похоже, никогда не удастся заглушить.

Он был достаточно честен, чтобы признаться, хотя бы самому себе, что ему понравилось, как этот номер всколыхнул ее душу. Воспоминания об их медовом месяце задели все тайные струны Холли, как это случилось и с ним. Даже если она до сих пор продолжает играть в свои чертовы игры, даже если в газетах пишут правду, и все это входит в ее план по захвату компании, огонь, пылавший между ними, всегда был настоящим. Тео слишком хорошо помнил, что происходило в этом номере четыре года назад. Тогда ни он, ни Холли не притворялись.

– Испытываешь ностальгию? – едко осведомился Тео. – Жалко, я распорядился, чтобы убрали лепестки роз, которые ты предусмотрительно заказала. А то я мог бы предложить тебе поползти среди них, как когда-то.

Холли повернула голову и взглянула на него через плечо. Ее глаза были такими же голубыми, как небо над Барселоной, губы были плотно сжаты.

– Вот как? – едко отозвалась она. – В газетах полно оскорбительных спекуляций. Не сомневаюсь, что ручку папарацци позолотил ты, иначе они не узнали бы про "Харрингтон". Но ты способен разглагольствовать исключительно о приступе сексуального безумия, имевшего здесь место.

– Ты едва ли найдешь земного мужчину, agapi mou, который не выбрал бы эту тему среди всех возможных, – ухмыльнулся Тео. – Кстати, мы страдали этой болезнью вместе.

– Да, Тео, – отрезала Холли, повернувшись лицом. Ее острые каблучки громко цокнули. – Я помню. Помню, как ползла по полу. Помню, что произошло, когда я добралась до тебя, сидящего на диване. Помню, что ты сделал с шампанским, и как мы оба были ненасытны в тот день и весь месяц. Ты удовлетворен? Может, мы наконец поговорим о настоящем?

– Я не понимаю, – протянул Тео. Ему было неимоверно трудно придерживаться сухого, высокомерного тона под шквалом всех тех образов, которые возникли у него перед глазами. – Разумеется, ты хотела, чтобы я остановился в этом номере, и меня начали терзать воспоминания. Тем не менее ты предлагаешь обсудить настоящее. Как прикажешь тебя понимать?

Глаза Холли округлились, и Тео пришло в голову, что он уже давно не получал такого удовольствия. Ярость, которая сжигала его, пока он читал газеты, угасла. Испарилась. Возможно, она затерялась в упрямом ротике Холли или в какой-нибудь черточке ее красивого лица, которое по-прежнему его завораживало. Исчезла в идеальном изгибе ее фигуры, в тонкой талии, переходящей в соблазнительно крутые бедра…

А может, дело просто в том, что он касался ее прошлой ночью, пробовал ее на вкус, и этого оказалось достаточно, чтобы он снова стал наркоманом? Стоит ли притворяться перед самим собой, если он по-прежнему ее желает? Всегда желал.

Так почему бы не уступить искушению?

Холли увидела разложенные на кофейном столике газеты и нахмурилась.

– Я никому не золотил ручку, – сказал Тео, обошел ее и устроился на низком мягком белом диване. Откинувшись на спинку, нисколько не спеша, он следил за тем, как ее взгляд переместился с его лица на обнаженную грудь, которую он не потрудился прикрыть. Казалось, Холли ничего не может с собой поделать. – Какая мне выгода напоминать миру бизнеса, что я женился на никому не известной американке, стремящейся во что бы то ни стало взобраться по социальной лестнице?

– Ну надо же, какой полет фантазии, – парировала Холли. Она говорила по-прежнему холодно. Если бы Тео не смотрел на нее столь пристально, если бы он не видел разгорающееся голубое пламя в ее глазах, он поверил бы этому арктическому холоду. – Но я не помню, чтобы в какой-либо статье меня назвали карьеристкой или никому не известной американкой.

Тео склонил голову:

– Полагаю, это подразумевалось.

– Значит, поэтому ты легко поверил, что я была тебе неверна? – спокойно спросила Холли. Тео этого не ожидал. – Потому что все время ты обо мне именно так и думал? Потому что в глубине души, а может, и не так уж глубоко, ты решил, что измена для американки, стремящейся забраться на верх социальной лестницы, это плевое дело?

Тео потребовалось приложить усилия, чтобы усмирить желание защитить себя и объяснить поступки, которые он совершал после того, как она перевернула его мир вверх тормашками. Он ей ничего не должен. Тео положил на спинку дивана руки, не сводя взгляда с ее лица.

– Ты зачем явилась? – спустя мгновение спросил он. Скулы Холли залил легкий румянец, и Тео велел себе не реагировать на это. Не уступать желаниям тела, не позволять воспоминаниям затуманить мозг. Не сейчас. – Телефонного звонка было бы достаточно. Зачем утруждаться и приходить сюда, если огонь разожгла не ты? Это, разумеется, подольет в него масла.

– Наверное, я хотела посмотреть, как ты будешь лгать мне в лицо, – ответила Холли.

Это был болезненный укол. Он заставил себя пожать плечами.

– И почему ты снова спряталась за эту эксклюзивную броню? – не ответив на ее шпильку, поинтересовался Тео. Он удержался и не вскочил на ноги, не привлек ее к себе. Он не позволил своему телу говорить за себя. "Тяга, – подумал Тео. – Проклятая зависимость, и ничего более". – Ты чего-то боишься?

Холли выпрямилась и превратилась в статую.

– Броня? Там, где я живу, это называется платье.

– Прошлой ночью ты отправилась по клубам, одевшись, как девушка, которую я помню. – Голос Тео словно говорил о любви. Или как минимум о сексе. Впрочем, для них двоих любовь и секс были неотделимы. В прошлом. Та поэзия, которая связывала их, всегда была возвышенной, без примеси греховного сладострастия. – Или ты одеваешься так только темной ночью? А может, это был очередной ход? Еще одна роль, которую ты играла, изо всех сил пытаясь подчинить меня своей воле?

– Подходящая одежда для той обстановки, – отрезала Холли. – Не было у меня никакого тайного умысла. Прости, если разочаровала.

– Тогда почему обстановка этого номера потребовала от тебя балагана с переодеванием? – осведомился Тео, окидывая взглядом ее фигуру. – Ты должна понимать, что я всегда считал Холли Холт, очаровательную, наивную искательницу приключений, с которой столкнулся как-то летом на греческом острове, привлекательнее Холли Цукатос, светской женушки, расчетливой и алчной, совершающей грабительские набеги на мой банковский счет, истощая тем самым мое терпение?

– В следующий раз я обязательно обращусь к тебе, чтобы ты просветил меня, как мне надо одеться, – ядовито ответила Холли. – Но вынуждена поставить тебя в известность, это случится не скоро.

– Однако же ты галопом бросилась ко мне, чтобы поговорить. Изысканно одетая, хотя не далее, как вчера ночью, ты была прежней Холли. Как я могу считать, что ты сделала это не намеренно? – Тео устроил маленькое представление, потягиваясь. Он даже улыбнулся, услышав, как Холли с шумом втянула в себя воздух. – Прошлая ночь, я так полагаю, была цветочками. А сегодня пошли ягодки.

Она фыркнула:

– Мне что же, нужно было одеться, как ты, Тео? То есть пересечь полгорода полуобнаженной и помятой после сна? Любопытно, какие эпические выводы ты сделал бы тогда?

– Что ты хочешь? – осведомился Тео. – И почему ты решила, что тебе необходимо натянуть твою любимую личину?

На какой-то миг вид у Холли сделался совершенно потрясенный.

– Мне показалось, нам следует обсудить тот факт, что газеты снова занялись нами, – натянуто проговорила она.

Тео показалось, что слова давались ей с трудом и – помоги ему боже! – он хотел бы, чтобы это было так. Он не будет возражать, если Холли будет непросто.

Он не позволял себе думать, почему для него это важно.

– Я так не считаю, – ответил он.

– Ты считаешь, что нам не стоит переживать по поводу того, что таблоиды сводят нас вместе? – В ее голосе слышалось недоверие, к которому примешивалось раздражение. – О нас снова начали сочинять всякие мелодраматические истории.

– Я не считаю, что ты явилась сюда по этой причине. Ты тщательно выбрала одежду, чтобы казаться сдержанной и холодной. Таблоиды не что иное, как отговорка.

– Для чего? – Холли вздернула подбородок, и холод в ее голубых глазах убедил бы его, но вот голос предал. В нем не было льда. Интонация намекала на бурлящие чувства.

– Для этого. – Тео не встал, не подошел к ней, не дотронулся до нее. Но в этом не было необходимости. Ощущение было таким, словно их швырнуло друг к другу, а их тела сковали вместе невидимые цепи. Тео понял это по тому, как часто задышала Холли. Он ощутил в себе жар и тягу, и что-то еще – темное, неподвластное разуму. – Я удивлюсь, если ты скажешь, что спала этой ночью. Ты примчалась сюда спозаранку, как только позволили приличия, чтобы оценить, насколько я терзаем чувством вины.

Холли молча смотрела на него. Ее глаза ярко блестели, пожалуй, чересчур ярко. Тео видел, как бьется жилка на ее шее, бьется слишком быстро. Это выдавало ее, как бы тщательно она ни пряталась за своим элегантным нарядом.

– Заметно, как ты корчишься от чувства вины, – сухо сказала она.

– Ты не поверишь, но я не считаю себя виноватым, Холли. Это твоя привилегия. И твой крест.

– Да, – прошептала она. – Я убедилась, что, как говорят, минус на минус не всегда в результате дает плюс.

– Минус был один, – произнес Тео медленно и четко. – Одна ложь. Все, что последовало потом, ее плоды. Мы будем спорить об этом вечность? Ты ради этого пришла сюда? Чтобы посмотреть, не изменилось ли магическим образом мое мнение?

– Я не предполагала, что твое мнение магическим образом может измениться. – Холли говорила спокойно, но то, как она при этом выглядела, заставило его внутренне содрогнуться. Это не важно, одернул себя он. – Но не надеяться на это не могу.

Тео долго молчал.

– Не имеет значения, какими были все те женщины, – наконец сказал он. – С кем бы я ни был, я видел только тебя.

Выверенный, жестокий удар достиг цели. Холли содрогнулась.

– Как странно, – услышала она свой голос, доносившийся словно издалека.

Тео развалился на белом диване и выглядел темным на его фоне. И опасным. Сейчас он был совершенно неотразим. Молодую женщину притягивал блеск его глаз, в которых полыхало черное пламя, и широкая обнаженная грудь с перекатывающимися под кожей скульптурно вылепленными мышцами.

Было бы ей проще, если бы он не был столь красив?

Когда Тео распахнул дверь своего номера, Холли чуть не споткнулась. На лице его было написано неприкрытое желание отвести на ком-нибудь душу. Черные спортивные брюки низко сидели на бедрах. Именно такого Тео она помнила. Он был воплощением чувственности. Мужественный, страстный, притягательнее самого сильного магнита, он отпечатался в ее душе. Все те места, которых Тео касался прошлой ночью, при виде его издали восторженный вопль, сменившийся тягучей болью внизу живота. Тело было объято пламенем, которое ей так и не удалось потушить.

– Что? – поинтересовалась Холли. – Что именно ты видел?

Тео моргнул, а затем превратился в изваяние. Он был неподвижен, и Холли повторила свои слова, чтобы убедиться, что действительно сказала это вслух.

Это было похоже на очередной удар, только в этот раз нанесла его она. Но шокированы они были оба.

"Представляется мне, что нет ничего такого уж постыдного в том, чтобы солгать, – давным-давно сказал ей отец. Холли была тогда молоденькой девчонкой, озабоченной обычными школьными проблемами и только начавшей сталкиваться с лицемерием сверстников. – У каждого человека есть на то свои причины. Стыдно притворяться, что ложь и есть правда. Ложь, может, тебя не убьет, милая, но стыд – точно".

– Прошу прощения, я не понял, – преувеличенно вежливо переспросил Тео.

Холли чуть не расхохоталась, но сумела справиться с собой.

– Какую именно часть моего тела ты видел, пытаясь забыться с другими женщинами? – уточнила она.

Холли не понимала, что с ней происходит. Ей становилось плохо, когда она думала о том, что Тео спал с кем-то. Но, с другой стороны, честность вынуждала ее признаться, что он имел на это право. Именно ее неверность – не важно, реальная или вымышленная, – разрушила их брак. Она сама открыла эту дверь.

Но откровение Тео стало для нее подарком.

– Что за очередная игра?! – рявкнул он.

– Мои руки? – предположила Холли, игнорируя вопрос. Она двинулась к нему, намеренно шагая так, чтобы походка подчеркивала изгиб ее бедер. В темных глазах мужчины появился жадный блеск. Он явно получал удовольствие. – Волосы?

– Только не зачесанные назад, – пробормотал Тео.

Его ответ откликнулся во всем ее теле. Он словно убрал заслонку, заставляя огонь, живший в ней, вспыхнуть, питая ее разнузданность и превращая кости в растопленное масло. Убеждая, что она имеет власть над Тео. Словно он по-прежнему принадлежит ей. Несмотря ни на что.

Холли встала между его широко расставленными коленями. Он не выпрямился, не сделал ничего, что могло бы намекнуть на его реакцию, но она видела голод в его пылающих глазах, и этого было довольно.

Это заставило ее собственный пожар взметнуться до небес, все пожирая на пути.

И только это имело значение.

Назад Дальше