- Я пообещала детям, что мы увидимся через две недели, - вмешалась Роксана. - Не могли бы вы попросить кого-нибудь рассказать Амелии обо всем, что случилось?
- И передай, что через две недели мы поедем на север, - добавил Робби.
Роксана покачала головой:
- Это не обязательно, Холмс. Дети поймут, если Амелия поговорит с ними.
Холмс почтительно кивнул:
- Мы обязательно все ей расскажем.
Когда первые бледные лучи солнца осветили горизонт, Робби и Роксана вновь отправились в путь. Ландшафт, состоящий из невысоких холмов, мелких речек и долин, поросших маленькими рощицами березы и дуба, был абсолютно безлюден, но до Моссбернфорд-Форест еще оставалось много миль, у них же имелось чуть меньше часа, чтобы найти убежище.
А тем временем Аргайлл, ехавший между воинами Карров, замышлял месть. Он мысленно вспоминал карту южных графств и отмечал лучшие места, где беглецы могут спрятаться. В такой маленькой стране, как Шотландия, долго скрываться невозможно. Он велит разослать по всей стране объявления о поимке преступника с предложением награды за Робби Карра, живого или мертвого. Молодой граф и без помощи Аргайлла объявлен вне закона. Что же до прекрасной Роксаны… она тоже заплатит за все причиненные Аргайллу неприятности. И за его унижение…
Сначала он отстегает ее кнутом, не так сильно, но достаточно для того, чтобы преподать урок смирения. И серебряный ошейник ей тоже не повредит. Да еще такой, к которому можно пристегнуть цепь. И тогда он сделает так, чтобы она предлагала себя, когда и где он пожелает. Может, он даже заставит Робби Карра наблюдать… если его привезут живым.
После таких мыслей Аргайллу пришлось поерзать в седле, чтобы немного успокоить вздыбленную плоть: слишком ярки оказались чувственные фантазии.
Робби Карр все больше слабел от боли, вызванной сменой повязки. Он и Роксана нашли убежище в хижине дровосека, грубо сколоченной из бревен и крытой мхом. Рука его опасно распухла, плоть побагровела и была горячей на ощупь. Роксана едва не ахнула при виде ужасного зрелища.
Поняв, что дело плохо, Робби выругался. Пришлось стиснуть зубы, пока Роксана промывала рану бренди.
- Тебе нужен доктор.
- Никакого доктора! - Робби судорожно вздохнул. - Миссис Битти положила в сумку мазь, Обработай рану.
- Возможно, нарыв следует вскрыть.
- Сделаем это позже. Я искупаюсь в озере рядом с Литхоуп-Глен. Его вода творит чудеса.
- Нам еще долго ехать?
- Целую ночь.
- Осмелимся ли мы путешествовать сегодня?
Роксана сомневалась, что к вечеру Робби будет способен сесть в седло.
Он оглядел рану и густую поросль деревьев.
- Перевяжи руку, и мы поедем к опушке.
Бледный как полотно, он поковылял к лошади. А когда садился в седло, едва не потерял сознание.
- Дай мне выпить, - прошептал Робби, вцепившись обеими руками в луку седла.
Сердце Роксаны сжалось от страха, однако она поскорее вытащила из седельной сумки серебряную фляжку с бренди, Робби может умереть от загноившейся раны, и все потому, что у нее не хватило решимости отослать его. Ей стоило бы думать о чем-то еще, кроме собственного удовольствия! Следовало еще в первую ночь настоять, чтобы он покинул Эдинбург!
- Я бы все равно не уехал, - прошептал Робби, словно прочитав ее мысли.
Роксана растерянно уставилась на него.
- Ты не виновата. Ни в чем. И со мной все будет хорошо. - Он вымученно улыбнулся. - После того… как я выпью.
Роксана поспешно сунула фляжку в его руку. Робби одним, глотком осушил половину содержимого.
- Вот теперь лучше, - со вздохом заверил он, зубами закрывая пробку, висевшую на цепочке. - Брось волноваться, дорогая, все не так плохо. Это не первая моя рана, А теперь - вперед.
Робби допил бренди из первой фляги и опустошил вторую, прежде чем они добрались до опушки леса. Немного приглушив боль, он даже порозовел и смог слегка двигать рукой.
- Нельзя ли ехать проселочными дорогами? - спросила у него Роксана, чувствуя необходимость поскорее добраться до безопасного убежища. - Даже если кто-то увидит нас, мы сможем его подкупить, чтобы он забыл о том, что видел.
- Аргайлл путешествует в сопровождении устрашающего количества солдат, - пояснил Робби. - Не уверен, что кто-то из местных жителей сумеет выдержать такое давление. Может, даже и к подкупу прибегать не придется.
- Но приграничные жители терпеть не могут солдат. В особенности горцев. Думаю, нам можно рискнуть путешествовать днем.
- Не стану спорить.
Робби понимал, что сил у него осталось не много. И даже бренди не поможет ему еще один день удержаться в седле.
- Как ты себя чувствуешь? - прошептала Роксана, встревоженная таким быстрым согласием.
- Если я потеряю сознание до того, как мы подъедем к Бранденлосу, привяжи меня к седлу, оставайся на той дороге, что справа от Аппер-Хинд, и продолжай ехать до выступа на вершине холма. Только тогда приводи меня в чувство, и я доведу нас до цели. Там всего несколько миль.
- Тебе нужен доктор.
- Я не могу никого подвергать опасности. И доктор все равно тут не поможет. Доставь меня к озеру у Литхоуп-Глен и затащи в воду.
Роксана взяла поводья его лошади, и Робби не стал спорить, что испугало ее еще больше.
Следующие несколько часов они ехали молча, если не считать редких случаев, когда на перекрестках Робби тихо указывал "налево" или "направо" или показывал на веху, на случай, как говорил он, "если это понадобится ей потом".
Ужасные предчувствия одолевали Роксану, стоило ей только взглянуть ему в лицо. Но поскольку дорога проходила через абсолютно дикую местность, приходилось прислушиваться к его словам.
Дважды они видели пастухов, правда, на расстоянии, и единственную встретившуюся им деревню они объехали стороной.
- Тревожные вести еще не добрались сюда, - пробормотал Робби голосом, в котором чувствовалась боль. - Как и правительственные войска.
- Сколько еще осталось?
- На четверть мили ближе, чем когда ты спрашивала меня в последний раз.
Его тихий смешок закончился придушенным стоном. Робби снова замолчал, и так продолжалось до тех пор, пока возглас "Вон тот выступ!" не заставил Роксану вскинуть голову.
- Бренди… - прошептал Робби едва слышно.
Расстегнув свою седельную сумку, Роксана вытащила последнюю фляжку, остановила лошадей и помогла Робби поднести фляжку ко рту. Он медленно проглотил оставшиеся капли.
- Позволь мне привести помощь, - взмолилась Роксана.
Робби горел в жару. Куртка и рубашка были мокрыми от пота. Лицо было белее полотна.
- Мы почти дома, - выдавил он, посылая коня вперед.
Роксана быстро догнала его, стараясь держаться как можно ближе. Тропа совсем сузилась, и, пока они поднимались на холм, низко нависшие ветви деревьев рвали на них одежду. Они пробирались сквозь густую поросль еще почти полчаса, и только неукротимый дух Робби удерживал его в седле и в сознании.
Его пальцы, вцепившиеся в луку, побелели от напряжения, но он знал, что в маленькой рыбацкой хижине в Чевиоте они найдут не только убежище, но и большой запас спиртного. Лишь мысли об этом помогали ему выдерживать боль.
Когда они наконец добрались до маленькой потаенной лощины с уютным домиком, едва видным среди серебристых елей, Роксана стала свидетельницей акта невиданного мужества.
Робби подъехал прямо к небольшому озеру, похожему на зеркало в раме из альпийских цветов, и упал с лошади, прежде чем она успела помочь ему спешиться. Очевидно, он потерял сознание еще до того, как ударился о землю, потому что, приземлившись на мягкую, покрытую цветами траву, не издал ни единого звука.
Воспользовавшись его обмороком, Роксана схватила Робби за ноги и потащила к воде. Разрезав рубашку и куртку кинжалом, она оставила его в одних штанах, а когда немного отдышалась, потянула его на мелководье. Сделав нечто вроде подушки из их курток, так, чтобы его лицо держалось над водой, она присела рядом.
Когда холодная вода просочилась в загноившуюся рану, Робби пошевелился и застонал. Но глаза его открылись лишь на мгновение, а потом он вновь погрузился в темноту. Роксана не знала, сколько просидела рядом с ним, наблюдая, как он тяжело дышит, и постоянно осматривая рану, словно могла одним взглядом заставить ее закрыться. Но когда солнце село и воздух стал прохладным, ее охватил озноб. Она не смела покинуть Робби и не могла развести огонь на открытой местности - ведь преследователи шли по их следам. Сбитая с толку, не зная, что делать, Роксана засомневалась, стоит ли держать Робби в ледяной воде… Не заболеет ли он еще больше? Что, если, послушавшись Робби, она тем самым убивает его? С другой стороны, у него жар!
Кроме того, она не сможет сдвинуть с места его тяжелое тело! Как она дотащит его до хижины?!
Когда на небе стали появляться первые звезды, Роксана решила, что должна доставить его в хижину, иначе оба насмерть замерзнут. Она не может тащить полуголого Робби по земле, а их куртки просто не выдержат его веса.
Совершенно потеряв голову, Роксана выругалась.
- Нужна помощь?
При благословенных звуках его хоть и слабого голоса она разрыдалась. Услышав ее плач, Робби попытался приподняться, но боль в руке была такой мучительной, что он снова повалился на спину.
Разбрызгивая воду, Роксана подобралась к нему, упала на колени и стала целовать.
- Слава Богу, о, слава Богу, - бормотала она, лаская теплыми губами его ледяную кожу.
- Мне холодно, - пожаловался Робби, не смея пошевелиться: отголоски боли были еще живы в нем.
- Прекрасно! - выдохнула она, пощупав его лоб. - Это означает, что жара у тебя нет. Теперь нужно добраться до хижины.
- Мне нужно спиртное, чтобы подняться. В хижине его много.
- Но могу ли я оставить тебя?
- Я, пожалуй, подожду здесь, - невесело усмехнулся Робби.
Роксана вскочила и побежала к хижине. Взлетев на крыльцо, она широко распахнула дверь. В глубине комнаты виднелись очертания буфета, в нем-то Роксана и отыскала бутылки с бренди.
Вернувшись к озеру, она поднесла бутылку ко рту Робби. После хорошей порции бренди у него заметно прибавилось сил, он медленно встал на колени и прислонился к Роксане.
- Когда я досчитаю до трех, помоги мне подняться, - прошептал он. - И продолжай держать меня, даже если буду кричать.
Еще некоторое время ушло на то, чтобы собраться с силами и привыкнуть к мыслям о предстоящей пытке. На счет "три" он героическим усилием поднялся и вцепился в Роксану.
Опираясь на нее, скрипя зубами, тяжело дыша, покрытый холодным потом, преодолевая сокрушающую боль, он заставил себя идти.
К тому времени как Робби добрался до крыльца, голова его кружилась, а к горлу подкатывала тошнота. Он чувствовал, что силы покидают его, но нужно было еще взобраться по ступеням. Упав на колени, Робби попытался преодолеть это последнее препятствие, однако не смог и потерял сознание.
Роксане так и не удалось привести его в чувство. Пришлось сделать постель прямо на полу передней. Она принесла со второго этажа тюфяк, уложила на него Робби и укрыла одеялами.
Роксана развела в камине огонь, завела в конюшню лошадей, вычистила их и накормила. Наносила в дом воды. Разложила по местам вещи и переоделась в сухое платье.
В домике стало заметно теплее, Робби спал, опасность им пока не грозила. Теперь нужно было позаботиться о еде. Роксана прошла на кухню и, к своему восторгу, обнаружила немало запасов: сушеные фрукты, соленья, овсяные лепешки, вино. Похоже, с голоду они не умрут! Их обстоятельства значительно улучшились по сравнению с тем, что было час назад.
Роксана положила на поднос еду и удобно устроилась на полу рядом с Робби. Пока он спит, она могла спокойно перекусить…
Через некоторое время Робби приоткрыл глаза.
- Мне нужно выпить, - пробормотал он уже более сильным голосом.
- И поесть тоже, - сказала Роксана.
Она положила его голову себе на колени и дала ему выпить бренди.
- Поем позже, - отказался Робби.
- У меня есть финики, абрикосовый и апельсиновый джем и лепешки.
- Хорошо. Но не сейчас.
Он поморщился, когда Роксана уложила его голову обратно на подушку.
- Озерная вода помогла прогнать лихорадку, - сообщила Роксана.
- Попозже я еще полежу в воде. Холмс научил меня этому лечению. У него больше ран, чем у итальянского дуэлянта.
- Я хочу, чтобы ты поел.
- Да, мамочка!
В полумраке блеснули белоснежные зубы Робби.
- Я не шучу. И не напоминай о том, как ты молод, - пробормотала Роксана, вскинув брови.
- Я достаточно старый, чтобы любить тебя, - усмехнулся он. - Любить долго и страстно.
- О, если бы не твоя любовь, ничего бы не случилось! Теперь о твоей любви знает вся страна.
- В таком случае придется всю страну пригласить на нашу свадьбу.
- Ты бредишь!..
- Возможно, но я все равно женюсь на тебе, так что лучше привыкнуть к этой мысли.
- Может, я не хочу снова выходить замуж? - весело парировала Роксана. - Об этом ты задумывался?
- Ни на секунду. Я, как любой пуританин, питаю отвращение к жизни во грехе.
- И давно ты стал пуританином? - ехидно осведомилась Роксана.
- Недавно, но какая разница?… - Его улыбка была поистине ослепительной. - И я намереваюсь заставить тебя передумать.
- Это вряд ли возможно.
- Дай мне полчаса, пока не подействует спиртное, и как только я смогу пошевелиться, я немедленно начну тебя убеждать.
Роксана послала ему предупреждающий взгляд:
- И не мечтай!
- Надо бы выпить, - попросил Робби. - Люблю, когда мне бросают вызов.
Но даже спиртное не смогло заглушить острую боль. Сил хватило только на то, чтобы приподнять голову, когда она его кормила.
Уже ночью, когда у Робби снова начался жар, они, шатаясь, побрели козеру, где он погрузился в прохладную, целительную воду. До утра им пришлось проделать это путешествие еще дважды. Наконец усталость сморила их. Они уснули, держась за руки.
Глава 11
Доставив Аргайлла на окраину Эдинбурга, солдаты Карров тут же исчезли в ночи. Аргайлл, кипя гневом, немедленно направился ко дворцу Холируд. Настроение его было хуже некуда. Он призвал весь свой штат подчиненных и приказал, чтобы немедленно разыскали и привезли к нему графиню Килмарнок. Помимо всего прочего, он велел доставить из Лондона Колтера, брата Роксаны, с тем чтобы поручить ему привезти в Эдинбург племянников и племянницу. Слугам же графини он пригрозил домашним арестом.
- И приведите мне лучших шпионов Куинсберри, - добавил Аргайлл. - Я хочу сравнить их отчеты относительно количества солдат, которых Карры могут выставить на поле брани.
Люди Куинсберри при встрече с Аргайллом вели себя осторожно, поскольку не знали, зачем их вызвал соперник господина. Прямота комиссара быстро их успокоила. Он желал получить информацию, не имевшую никакого отношения к Куинсберри. Поэтому они охотно поделились всем, что знали.
- Каррам верны почти все приграничные графства, - сообщил человек, ответственный за ситуацию на юге.
- А близлежащие к Эдинбургу графства сочувствуют молодому графу Гринло, - вторил другой.
- Сколько человек они могут собрать? - спросил Аргайлл.
И тут начались споры.
- Четыре тысячи. Возможно, пять, - признал один. - Гораздо больше, чем численность регулярных войск в Шотландии.
- Не считая тех, кого может собрать жена лэрда Равенсби, - напомнил второй, собиравший информацию на юго-востоке.
- Точное число? - прорычал Аргайлл.
- Еще тысяча.
- Тысяча?! На кой черт ей нужна такая армия?
- Чтобы охранять свое ридерсдейлское наследство. Огромные деньги.
- Как говорят, королевские сокровища, - вмешался шпион из Ридерсдейла.
- Родственники Карров и их арендаторы добавят еще пятьсот человек, - объявил Дефо, весело разглядывая мрачное лицо герцога. - А местной милиционной армии, включая эдинбургскую, нельзя доверять, особенно если дело дойдет до выбора между королевой и Каррами. Граф - любимец всех здешних оборванцев.
Дефо знал, о чем говорил, поскольку его обязанностью в Шотландии было докладывать о политической обстановке, как в парламенте, так и вне его.
- Влияние Карров быстро позволит им вернуть все титулы. Многие держат пари на то, что это случится не позже чем через месяц.
Аргайлл выругался. Количество солдат Карров превышало его собственное. Карры могли прибегнуть к силе этих войск, чтобы возвратить свои владения.
- Это все! - резко бросил он, знаком отпуская шпионов.
После их ухода он долго сидел за письменным столом, гадая, как лучше добиться цели, не развязывая войну.
Никто в отряде Джонни Карра не спал. Их прибытие в Эдинбург почти совпало с возвращением солдат Робби. Джонни сообщили о стычке с Кэмпбеллами и о поездке Робби на юг. Появившийся на следующий день Холмс добавил новые подробности относительно намерений Робби и немного успокоил старшего брата.
- Правда, он тяжело ранен, - добавил Холмс, - и ему следовало бы находиться под присмотром доктора.
- Ты и Манро берите солдат и поезжайте на юг. Захватите с собой доктора, - велел Джонни. - Позаботьтесь о том, чтобы за Робби был необходимый уход. Через пять дней мы собираем войска. Я уже отдал приказы. Графу Аргайллу необходимо понять, что его власть в Шотландии имеет пределы.
- Да, и в нее не входит опека над графиней Килмарнок, - отметил Манро.
- Она - наш друг, - буркнул Джонни. - Может, он еще этого не понял?
- Мы объясним ему и Кэмпбеллам, - с ухмылкой заверил его родственник, Адам Карр.
Месяцы вынужденного безделья в Голландии сильно истощили терпение тех членов окружения Джонни, кто был помоложе. На родине набеги для них были чем-то вроде спорта.