Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс 8 стр.


В какой-то момент, ослепленная беспрестанными вспышками камер, Мия потянулась за повязкой, но передумала: хватит уловок - и для нее, и для Рэма.

Реакция Рэма на раболепство толпы поражала и восхищала ее. Мия никогда не видела его в таком свете: со сложенными словно для молитвы руками, он кланялся своему народу. Этот обычай трогал и вдохновлял. Иметь такого человека в союзниках…

- Мия? - Рэм взглянул на нее и, казалось, вздохнул с облегчением. - Твой слон ждет…

"Что ж, - сказала она себе, - ты сама напросилась".

Мия не без дрожи приблизилась к огромному животному. Слон подогнул передние ноги, чтобы она смогла забраться в щедро украшенную кабинку, и погонщик в тюрбане и шароварах встал рядом, готовый помочь. Закусив губу, она нервно рассмеялась.

- Ты тоже поедешь? - спросила она Рэма.

- Думаю, что тот большой старый слон - мой… Мия охнула. Огромный слон в массивных доспехах из чеканного золота, с пылающими огнем рубинами и бриллиантами, казался воинственным животным, пугающим, как и Рэм.

- Ты хорошо устроился, - заметила она.

В этот момент животное гордо подняло голову и затрубило, словно узнав правителя.

- Просто иди, ладно? - Рэм пытался говорить жестко, но глаза его улыбались. - Езжай на своем слоне и дай мне немного покоя.

Мия расслабилась и рассмеялась, почувствовав облегчение при виде веселья во взгляде Рэма. Какие бы препятствия ни встречались на его пути, Рэм преодолевал их. Он всегда побеждал. Сейчас Мия была уверена, что коварный старик, сделавший неожиданное замечание, играл важную роль в политике Рампракеша. Какую? Это и предстояло выяснить.

Оказавшись в покачивающейся кабинке, Мия увидела, что толпа растянулась на много миль вперед. Праздник в Рампракеше был наполненным жизнью зрелищем, и она тут же прониклась симпатией к стране и ее людям. Солнце сверкало на безоблачном сапфировом небе, освещая калейдоскоп цвета, запаха и музыки. Тусклых красок не было видно, воздух был наполнен ароматами блюд, фимиама и пыли. Мия не ожидала увидеть в такой жаркой стране столько цветов - в виде оранжевых гирлянд или дисков их бросали в воздух, и они приземлялись у ног слона Рэма.

Кабинка оказалась удобнее, чем она предполагала, хотя этот вид транспорта был довольно древним. Ей безумно хотелось поделиться своими впечатлениями с Рэмом, шею которого уже украшала гирлянда из золотых цветов, контрастируя с черным шелком его туники. И когда он сложил руки в традиционном приветствии, Мия поняла, что он наконец обрел свой истинный дом.

- Тебе удобно?! - крикнул он, когда их паланкины поравнялись.

- Очень, - ответила она одними губами и улыбнулась.

Ковры с золотой бахромой защищали кожу на спине слонов, а подушки из алого вельвета призывали расслабиться. Бивни каждого животного были обмотаны разноцветными лентами, на головах громоздились золотые украшения, с которых, словно огромные серьги, свисали кольца и жемчуг, с ярко расписанных пластин на лбах слонов спускались инструктированные драгоценными камнями медальоны.

Мия не сомневалась, что драгоценности были настоящими. "Всем досталось праздничное одеяние", - радостно думала она, мечтая наклониться и погладить грубую кожу своего животного.

- Неплохо для поездки по городу! - крикнул ей Рэм.

- Абсолютно, - откликнулась Мия.

Внутри ее все взрывалось от радости при виде Рэма, приветствовавшего своих подданных. Казалось, он наконец обрел счастье, и от этого была счастлива и сама Мия. Но ее по-прежнему занимал один вопрос. Если ее приняли за новую королеву, то что случилось с прежней? Существовало много и других вопросов, не имевших ответа, но одно она знала точно: Рампракеш - совершенно иной мир, и жизнь диктует здесь свои правила.

Глава 13

Парад был восхитительным, но также и утомительным - длился несколько часов. Шествие медленно поднималось по широкой пыльной улице, заполненной толпами зевак. Когда они добрались до огромных арочных ворот, солнце уже садилось. Впереди Мия видела окруженный стенами волшебный город, каменные строения которого розовели в лучах заходящего солнца. Ей казалось, что картинка, представшая перед ней, взята из какой-то экзотической сказки.

Все вокруг волновало: и то, как Рэм помог ей слезть со слона, и то, как он проводил ее вверх по широким мраморным ступеням.

- Знаешь, тебе не обязательно это делать, - пробормотала Мия, когда стражи в тюрбанах и лентах, с ятаганами, висящими на их поясах, распахнули перед ними золотые ворота, но Рэм, не слушая, обнял ее за талию и сказал:

- Ты думаешь, я не буду обращать на тебя внимание? То, что ты сделала там, на пристани…

- Ничего.

- Немного больше, чем ничего, - уверенно произнес Рэм. Коснувшись подбородка, он приподнял ее лицо. - Ты самая храбрая женщина из всех, кого я знаю, Мия.

- У каждого свои особенности, - легко ответила она. - Посмотри, ты ехал на слоне. Кто бы мог подумать?

Рэм засмеялся и отпустил ее. Мия не могла выбросить из головы воспоминание о его реакции на суматоху, возникшую из-за его прибытия, но решила повременить с раздумьями. Рэм уже вел ее по галерее к длинной череде слуг, ожидавших их.

Народ Рампракеша был вежливым и гордым, никто не скрывал радости по поводу возвращения правителя. Поприветствовав слуг, Рэм провел Мию в огромный зал, отделанный мрамором, в центре которого красовался фонтан, изображавший трех всадников в полный рост. Из пасти коней лилась вода.

- Я и не думала… - охнула Мия.

- Что я так скромно живу?

Когда Рэм криво улыбнулся, она почти поверила, что все сомнения позади и их идиллия будет продолжаться вечно.

- Я больше думала о добросердечии твоего народа и их гостеприимстве. Ты, наверное, ужасно по ним скучал.

- По некоторым - особенно.

- А по кому-то - нет?

- Мне было неплохо и без некоторых придворных и палачей.

- Рэм, ты не обязан мне все объяснять.

- Но теперь ты здесь и должна знать, - ответил он и отвел ее подальше от лишних ушей.

- Ты о том пожилом человеке, который упомянул про новую королеву? - тихо уточнила Мия.

В яблочко. Взгляд Рэма тут же помрачнел.

- Не сейчас, - произнес он.

- Наверное, лучше рассказать сейчас, пока ты ни во что не вляпался. Что там с королевой?

Глаза Рэма сузились, и свет в них почти погас.

- Я понимаю, конечно, что я не сказочная фея… - начала Мия.

- Прекрати! - отрезал Рэм, и Мия застыла в удивлении. - Это не имеет никакого отношения к твоей внешности.

Даже если именно сейчас она как никогда чувствовала себя ущербной?

- Это, - холодно продолжил Рэм, - тебя вообще не касается.

Коротким кивком он дал ей понять, что тема закрыта, но Мия не могла так все оставить:

- Рэм, пожалуйста… Я понимаю, в Рампракеше есть вещи, в которые я не должна вмешиваться…

- И которых ты не понимаешь, - добавил он и повернулся, чтобы уйти. - Ты окажешь мне большую услугу, если впредь будешь держать свое мнение при себе, Мия.

- Рэм, куда ты? - Она огляделась, встретив лишь заинтересованные взгляды прислуги. Что ей теперь делать? Стоя в зале размером с футбольное поле, она наблюдала, как Рэм удалялся по одной из открытых галерей, ветвящихся по всему дворцу. - Пожалуйста, вернись!

Мия знала лишь один путь - вперед. Она побежала за Рэмом, не замечая слуг, пытавшихся указать ей другое направление.

- Рэм! - сердито крикнула она.

Он наверняка слышал ее, но даже не замедлил шага.

Рванув вперед, Мия догнала его.

- Ты прав. - Ее голос звучал напряженно. - Я не понимаю. К тому же разве я не гостья здесь? А гостей принято провожать до их комнат.

- Слуги только этого и ждут, - проворчал Рэм, глядя куда-то поверх ее головы.

- Что ж, действительно, ты прав, а я - нет, - согласилась Мия. - Твой дом - твои правила. Просто оставь меня здесь, и я сама найду дорогу. Могу я воспользоваться твоей картой?

- Ты смешна, Мия, - нетерпеливо ответил Рэм. - Иди в зал, они ждут тебя там.

- Они? - отрезала она. - Есть имена у этих "они"?

Рэм посмотрел на нее, могущественный и разгневанный:

- Мия, вернись в реальность. Это не планета мечтателей, а королевский дворец в древней стране, где поколения работали бок о бок тысячелетиями. Конечно, я знаю имена своих слуг так же, как и они - мое. А чего им не надо знать, так это то, что я поведу кого-то вроде тебя…

- Кого-то вроде меня?! - воскликнула Мия.

- Кого-то, кто совершенно не соблюдает правил.

- К черту правила! Почему ты грубишь мне? Что случилось с вежливостью, Рэм?

- Думаю, ты сказала достаточно. Чего именно ты от меня ждешь, Мия?

- Может, вспомнишь об элементарных манерах? Учитывая…

- Учитывая что? - холодно прервал ее Рэм. - Что я спал с тобой? Это ты имела в виду, Мия?

- Не так уж и много ты спал, насколько я помню.

- Не хочу этого слышать.

- Я и не сомневаюсь. Что с тобой, Рэм? - Она повисла у него на руке, не давая уйти. - Что случилось в порту? Неужели слова того старика тебя расстроили? Как твое отношение ко мне могло столь резко измениться? И как все это может оставить тебя равнодушным? - раздраженно спрашивала она. - Сначала люди в порту, теперь слуги, которые просто боготворят тебя…

- Ими всеми манипулируют.

- Всеми? Тысячами людей?

- Да. И это делает человек, который не хочет ничего менять, который верит, что такая показуха лучше, чем решение настоящих проблем. Я говорю о том, кто набивает карманы деньгами простого народа, Мия, о том, кто устроил это сборище, чтобы объявить о моем возвращении. Теперь ты понимаешь?

- Я и не думала…

- Верно, не думала, - согласился Рэм.

Он снова развернулся и пошел прочь - в этот раз она не стала его останавливать.

Мия блуждала по просторным комнатам, в которые ее поселили, чувствуя себя некомфортно посреди такого великолепия. Она размышляла над словами Рэма, сейчас ей хотелось оказаться с ним наедине в уютной гостиной и забыть о бездушной роскоши дворца.

Люди наслаждались праздником, и Мия от всей души надеялась, что Рэм не объявит в стране режим жесткой экономии из-за одного неизвестного, который решился устроить столь зрелищное мероприятие. В конце концов, простой народ ведь ни в чем не виноват.

"Да уж, не зря Рэм хотел превратить это место в достояние общественности", - думала Мия, пробегая пальцами по украшениям на стенах.

Золото, драгоценные камни, эмаль - дворец был памятником умелым мастерам и должен стать доступен людям, ценящим свое наследие.

Мия не знала, когда сможет снова увидеть Рэма. Он так ничего ей и не объяснил и после приезда вел себя совершенно непредсказуемо - Мия и предположить не могла, что он выкинет в следующий момент. Только теперь она убедилась, что физическая близость не способствовала слиянию их душ, а лишь окутала обоих вуалью удовольствия.

Но это не значит, что оставшийся день она будет бесцельно бродить по дворцу. Даже если у Рэма нет времени увидеться с ней, она найдет себе занятие. Она достаточно долго плыла по течению, и сейчас настало время вернуть жизнь в нужное русло. Ей не терпелось начать.

Прежде всего надо увидеть место строительства - а как иначе она сможет предложить дельную идею оформления дома? Еще нужно было подумать о яхте.

Мия улыбалась. Бланк заявки на участие будет прислан в ее комнату незамедлительно. Рампракеш привлекал своей старомодностью.

Заполнив форму, Мия аккуратно сложила лист бумаги и оставила его на золотом подносе.

- Ты могла бы…

- Рэм! - воскликнула Мия, подпрыгнув от неожиданности. - Что ты здесь делаешь? - Ее голос звучал сердито, но все же она была рада видеть его, и от этого становилось еще больнее.

Рэм, как всегда, был холоден, привлекателен и вел себя так, словно они и не ссорились. Прислонившись к двери и сложив руки на груди, он сказал:

- Я стучал, но ты была слишком занята и не слышала.

- Я думала, у тебя очень много дел, чтобы уделять мне внимание, - парировала она.

- Я решил проверить, пришлись ли тебе по вкусу твои комнаты.

- Наконец-то.

- У меня были запланированы встречи с важными людьми…

- И была гостья, требующая внимания.

- Значит, тебе нравится твое жилье, - спокойно произнес он, проигнорировав ее замечание.

- Ты шутишь? Никто так не живет, Рэм.

- Ну хотя бы один твой знакомый живет, - сухо ответил он.

- Но недолго. - Мия улыбнулась.

- Да, как ты знаешь, у меня другие планы. - Расслабившись, Рэм подошел к ней. - Так что ты думаешь о дворце?

- Перебор во всем, как и на яхте. Из него получится отличный музей.

Рэм взял заявку, которую она только что заполнила:

- Тебе стоило позвать меня, если что-то понадобится, Мия.

- Зачем? - все еще чувствуя себя уязвленной, спросила она. - Если у тебя нет времени даже на то, чтобы показать мне комнаты.

- Пожалуйста, прими мои извинения.

Но Рэм улыбался и совершенно не выглядел раскаявшимся. Мия в задумчивости смотрела на его губы.

- Все, что хочешь, Мия, - прошептал он. - Тебе нужно лишь попросить.

- Верни мне моего старого друга.

Рэм рассмеялся. Мии надоела его переменчивость и совсем не хотелось льстить его эго.

- Зачем ты пришел? - поинтересовалась она.

- Угадай. Удивление и шок пронзили ее. Он правда считает ее такой доступной?

Ответом было откровенное "да". Мия отшатнулась от Рэма, но он продолжал наступать.

- Ты не можешь…

- Что не могу, Мия?

- Что бы ни было у тебя на уме. - Наткнувшись на стол, она начала его обходить.

- Я не сделаю ничего, чего тебе не захочется, - заверил ее Рэм, когда между ними оказался диван.

- А это не подождет до завтра?

Она должна все тщательно обдумать и принять решение.

- Ты этого хочешь? - Он удивленно взглянул на нее.

- Рэм, ты не можешь так просто…

- Поцеловать тебя? Обнять тебя?

Как она оказалась в его объятиях?

- Тогда просто уходи, - прошептал Рэм. - Нет? Не хочешь?

- Ты знаешь, что нет, - хрипло пробормотала она.

- Осторожнее со словами, Мия, - предупредил Рэм, внимательно глядя на нее. - У стен есть уши.

"И губы, нашептывающие секреты", - мысленно добавила она, но промолчала.

Мия почувствовала, как сердце застучало в ответ на ласки Рэма, пока ее взгляд блуждал по необычной росписи на стенах. Эротическая любовь была главной темой в Рампракеше.

- Думаю, ты меня околдовала, - пробормотал Рэм, крепче обнимая Мию.

- Хотелось бы, - беззаботно ответила она.

- Чего, Мия?

Чтобы Рэм взял ее сейчас, здесь, на одном из великолепных ковров, под зеркальным потолком. Но невозможно было забыть - вечность с Рэмом не наступит никогда.

- Нет, - прошептала она, когда он накрыл ее губы своими.

- Нет? - Рэм был удивлен.

О, как прекрасно…

Рэм мог быть таким нежным. Он любил ее так, будто им принадлежало все время мира. И она отвечала ему, как и всегда, словно гурман, который никогда не насытится вкуснейшим блюдом. Вместо ковров Рэм выбрал беспорядочно разбросанные подушки. Мия оказалась под ним, и он принялся медленно раздевать ее.

Его ловкие руки и поцелуи соблазняли, мучили. Мии казалось, будто по телу растекается горячий мед, и все, что оставалось делать, - это ждать приближающееся наслаждение. Рэм знал все, что можно знать об удовольствии. Ему не нужны были подсказки. Мия видела его отражение в зеркалах и свои раскрытые в приглашении ноги, и это возбуждало еще сильнее. Грудь казалась больше, чем обычно, и Рэм ласкал ее розовые соски, чуть покусывал их, и постепенно ее движения становились все более настойчивыми, а отражение в зеркалах все более размытым, пальцы требовательно сжимались, прося Рэма о разрядке.

- Ради тебя я ехал на слоне, - прорычал он, - и теперь тебе придется платить.

- Не могу дождаться, - заверила она его, изгибаясь в поисках так необходимых прикосновений. - Тебе не слишком жарко?

Рэм рассмеялся. На нем была лишь туника из кремового льна и брюки.

- Дай мне раздеть тебя, - попросила Мия.

- И позволить сбежать?

- Я никуда не уйду, - пообещала она.

Красивый рот Рэма изогнулся в улыбке.

- Почему-то я верю тебе…

Она мгновенно раздела его, но тут же вновь оказалась под ним.

- Где мы остановились? - прошептал он.

- Где-то здесь, - вспомнила Мия, устраиваясь на подушках так, чтобы видеть в зеркале все, что Рэм будет с ней делать.

Закинув руки за голову, она позволила ему схватить ее запястья и забросила ноги ему на плечи. Мия была уверена в удовольствии, уверена в Рэме. И его отражение - сильного и могущественного, склонившегося над ней мужчины - лишь усиливало возбуждение. Она никогда не видела его таким большим, твердым, решительным, налившимся, и когда он коснулся ее лишь кончиком, чтобы вновь отпрянуть, она думала, что сойдет с ума.

- Достаточно? - спросил Рэм, дразня ее.

Конечно, этого было мало. Мия не могла говорить, лишь едва-едва дышать…

И тут Рэм скользнул глубоко в нее и начал двигаться.

Мию тут же настиг оргазм. Она не могла остановиться. Сначала она услышала свои стоны, крики и прижалась к нему так сильно, что пропустила этот момент в зеркалах.

- Достаточно? - снова спросил Рэм, когда Мия ослабела и откинулась на шелковые подушки.

- Ты нечестно играешь, - пробормотала она, пока он целовал ее в шею.

- Хочешь по-другому? - спросил Рэм, совершенно не раскаиваясь.

- Дай подумать… - сказала Мия, вновь теснее прижимаясь к нему.

- Сколько?

- Сколько у тебя есть времени.

Глава 14

Близость с Мией походила на возвращение домой.

Он сожалел лишь о том, что она не разделит его будущего в Рампракеше. Но и отпустить ее он не мог. Все как-то неясно.

- О чем ты думаешь? - спросила она, пробегая пальцами по его волосам, пока он целовал ее.

"Ты для меня - все", - промелькнуло в его голове. Рэму не хотелось искать причин произошедшего, особенно когда стоны Мии затягивали его обратно в мир наслаждения.

Он любил ее, словно это была последняя их встреча, и она отвечала на каждое его прикосновение, пристально глядя в глаза, глубоко в душе все понимая. Мия была красива и хотела его. И когда она потерялась в безумии криков и вздохов, Рэм прошептал, как много она для него значит, и держал ее так крепко, будто не хотел отпускать, будто какая-то неведомая сила пыталась разделить их, а он боролся с ней. Но затем понял, что бороться ему надо лишь с собственными демонами.

Мия услышала правду от служанки. "Это ранит больше всего", - подумала она, сидя за туалетным столиком, уронив голову на руки. Наступило утро.

Она узнала, что Рэм покинул Англию ради того, чтобы жениться по настоянию родителей. Но его невеста умерла примерно в то же время, когда Мия лежала в больнице. Правда не принесла ей облегчения. Теперь она поняла, почему Рэм так сердился в порту. Замечание о новой королеве напомнило ему о трагической потере всей его жизни. Но почему он не мог все ей рассказать? Почему молчал? Может, Рэм все еще любит свою погибшую невесту? Когда старик предположил, что Мия - новая королева, Рэм пришел в негодование…

Назад Дальше