Деметрий не ответил, но мог поклясться, что Джейн все поняла. Она напряглась и, если бы могла, наверняка освободилась бы от его хватки.
Они вошли в просторную комнату, и Деметрий закрыл дверь. Только тогда он отпустил Джейн, и она немедленно отошла от него, приблизившись к окну. Он молчал, а она пообещала себе, что не заговорит первой.
Деметрий стал перебирать бумаги на столе отца. Не в силах больше молчать, она воскликнула:
- Что это значит? Ты привел меня сюда, чтобы я посмотрела, как ты разбираешь бумаги?
Он не двинулся, просто посмотрел на нее из-под длинных ресниц.
- Я вижу, ты очаровала моего отца. Она вздохнула.
- И ты мне хотел это сказать?
- Нет, - он собрался с силами и гордо выпрямился. - Я хотел узнать, получила ли ты документы о разводе. Они должны были прийти к тебе еще неделю назад.
- Нет, не пришли, - ответила Джейн, оправдывая себя тем, что бумаги она получила всего лишь четыре дня назад.
Он удивленно поднял брови.
- Ты уверена?
- Что они не пришли неделю назад? - невинно переспросила она. - Да, абсолютно уверена.
Он нахмурился и поджал губы.
- Это очень странно, - протянул он, глядя на нее. - Я сегодня разговаривал с адвокатом, и он заверил меня, что бумаги были отосланы.
- Почта виновата, - ответила она и направилась к двери. - Если это все, то я бы хотела пойти к себе и освежиться.
- Akomi. Пока нет, - Деметрий не шевельнулся, но она знала, что ей лучше дождаться конца разговора. - Скажи мне, - уже мягче продолжил он, - когда ты возвращаешься в Англию?
Джейн скрестила руки на груди.
- А ты что, хочешь избавиться от меня?
- Я просто хочу узнать, не рассказала ли ты моему отцу лишнего.
- Только это тебя и волнует, - она намеренно… злила его. - Не волнуйся, Деметрий. Я никому не сказала о том, что произошло у меня дома. Тебе нечего бояться меня.
- Бояться? - Он не сдавался. - А почему я должен бояться тебя, Джейн? Ариадна не поверит тебе, если ты попытаешься ей все рассказать.
- Думаешь? Значит, она глупа. Деметрий помрачнел.
- Хочешь сказать, что ты жалеешь о том, что произошло?
Джейн ответила:
- Конечно, я жалею.
- Почему же? - иронично поинтересовался он. - Я уже не подхожу? Если верить словам этой мадам, которую ты называешь своей начальницей, ты и твой парень проводите вместе много времени в твоей квартире.
- Это неправда! - Уже в какой раз Джейн пожалела, что Ольга не умеет держать язык за зубами. - Алекс даже ни разу не был у меня дома. Не надо мерить всех по своим меркам, Деметрий. Что бы ты ни думал, я не сплю со всеми подряд.
- Тогда чем вы занимаетесь вдвоем?
- А это уже не твое дело! Я же не спрашиваю, чем вы занимаетесь с Ариадной. Я даже не спрашивала, что ты делал с Иантой, - она поджала губы. - Не было нужды. Я и так все знала.
Глава десятая
- Ничего ты не знала!
Деметрий обошел стол и, приблизившись к Джейн, навис над ней - такой большой, такой сильный и такой опасный. И такой злой! Не в силах сдержаться, она отступила.
И тут же почувствовала, что дальше отступать некуда - за спиной было кресло. С некоторым облегчением Джейн опустилась в него. Еще секунда - и он толкнул бы ее, но Деметрий лишь наклонился над ней, опершись руками на подлокотники кресла.
- Хорошо, - выдохнул он ей прямо в лицо. Она почувствовала его горячее дыхание на своих губах. - Давай поставим все точки над "i". Я спал с Ариадной, не буду отрицать, но с Иантой у нас никогда ничего не было.
Как же больно слышать, что он и Ариадна были любовниками! Джейн с трудом ответила:
- Тогда почему она говорила всем, что это ты?
- Я уже говорил тебе раньше, - спроси у нее сама, - сухо ответил он. - Может, на этот раз Ианта скажет правду.
Джейн сглотнула и отважилась посмотреть ему в глаза.
- Чего я не могу понять, это как ты вообще можешь с ней общаться, если она солгала.
- Начнем с того, что я не хочу этого, но моя мать…
- Да уж, - покачала головой девушка, - я должна была догадаться, что и здесь не обошлось без нее.
- Ей очень нравится Ианта, - сквозь зубы сказал Деметрий. - Она считает ее членом семьи.
- Чего я была лишена… Деметрий вздохнул.
- Да, знаю, тебе было нелегко. Но рано или поздно все наладилось бы.
- До или после того, как ты переспал с Иантой?
- Я же сказал тебе…
- Хорошо, хорошо, - пожала плечами Джейн. Его глаза потемнели, но он не двинулся с места, лишь протянул руку и повернул ее лицо так, чтобы она смотрела ему в глаза.
- Ты до сих пор сводишь меня с ума…
По ее рукам побежали мурашки, к лицу прилила краска, и Деметрий не смог удержаться и прильнул к ней губами.
С ее губ сорвался легкий стон, который наполнил его легкие ее вкусом и запахом. Он опустился на колени и взял ее лицо в свои руки. Он продолжал целовать ее до тех пор, пока ее губы не раскрылись навстречу ему и он не проник языком в ее рот.
Это было волшебное чувство. Он помнил, какой горячей она может быть… Его мысли спутались, он просто несся на волне наслаждения.
- Деметрий, - еле слышно запротестовала она. Когда он спустился губами к ее ключице и нежно поцеловал шелковую кожу шеи, ее дыхание участилось, и она даже не пыталась отстраниться.
Он соблазнял ее так, как делал это раньше. Он шептал ей что-то на своем родном языке, а губами медленно спускался к вырезу ее майки. Его пальцы блуждали по ее спине, вызывая новые сильные ощущения. Потом она почувствовала его руки на своих ногах. Он поднимался выше, и вот уже его руки проникли под легкую юбку…
- Ты такая красивая! - выдохнул он, целуя внутреннюю сторону ее бедра.
- Боже мой, Деметрий, не надо!
- Я хочу.
Он не слушал ее протесты, и Джейн вдруг поняла, что не хочет сопротивляться. Ей доставляло удовольствие слушать его голос, переполненный страстью.
Он раскинул ей ноги, блуждая губами по ее бедрам. Она поежилась.
- Расслабься, - прошептал он. - Позволь мне…
Это безумие, успела подумать она. Неужели он не осознает, где они находятся? А что, если его мать или Ариадна вздумают пойти посмотреть, что тут происходит?
Нет, он не осознает. Его губы добрались до тонкой полоски ее трусиков, а пальцы прошли и эту преграду. Не чувствуя никакого сопротивления, он потянул вниз шелковую полоску ткани.
- Так гораздо лучше, - глухо сказал он, вновь касаясь ее губ легким поцелуем. - Правда?
Джейн не могла произнести ни слова. Она только качнула головой в знак согласия. Деметрий обхватил одной рукой ее за шею и властно притянул к себе, впиваясь в ее губы.
- Se thelo, - прорычал он. - Я хочу тебя! Дотронься да меня!
Еще пять минут назад ее руки лежали на коленях, сейчас же они ей не подчинялись. Отдаваясь своим чувствам, Джейн резко сняла пиджак с его плеч. Даже через рубашку она чувствовала, что его кожа горит огнем. Он резко уложил ее на подушки кресла и поднял майку, обнажив грудь. Он ласкал ее соски губами и языком, доводя ее до сумасшествия. Деметрий не причинял ей боли, наоборот, она испытывала огромное наслаждение. Ее убеждение, что беременная женщина не способна отвечать на ласки как прежде, сейчас казалось ей смешным. Деметрий всегда был способен свести ее с ума.
- Я сделал тебе больно? - спросил он, войдя в нее с такой силой, что Джейн невольно вскрикнула.
- Боже, нет! - выкрикнула она, не в силах больше ждать.
- Мы созданы друг для друга, - прошептал Деметрий.
Она не могла спорить. Только не сейчас, когда она содрогнулась в экстазе на несколько секунд раньше его.
Джейн не знала, сколько пролежала вот так в кресле. Сначала она не могла пошевелиться. А потом поняла, что не хочет делать это. Их тела были до сих пор сплетены, а Деметрию хватит одного движения, чтобы снова возбудиться.
Она с трудом подняла руку и посмотрела на часы. К ее ужасу, прошел уже час с того момента, как они ушли поговорить. Кто-нибудь, скорее всего его мать, решит проверить, почему их так долго нет. Джейн уже представила, как Мария открывает дверь и видит полуобнаженного сына в объятиях почти уже бывшей жены.
Эти мысли заставили ее попытаться освободиться. Она не вынесет, если Мария Совакис увидит их…
- Что ты делаешь?
Его ленивый протест только ускорил ее движения. Она отодвинула его расслабленное тело и вскочила с кресла.
- Ухожу, - едва слышно сказала она, натягивая майку и поправляя юбку. Свои трусики она подняла с пола и спрятала в карман юбки. Она старательно отводила глаза от его наготы. - И если бы я была на твоем месте, то тоже бы одевалась. Не думаю, что Ариадна будет в восторге, увидев тебя в таком виде.
Он выругался, но последовал ее совету и натянул брюки. Только она подумала, что можно уходить, как он сказал:
- Мы еще не закончили.
- Закончили, - возразила она и направилась к двери. На этот раз он не стал ей мешать.
- Увидимся за ужином.
Она вышла из библиотеки, отчаянно желая не встретить Ариадну, или Ианту, или кого-то из членов семьи Деметрия. Ей нужно было побыть одной, нужно было время, чтобы подумать.
Неужели она настолько глупа, что умудрилась снова влюбиться в него?! Деметрий ведь никогда не поверит, что она забеременела случайно, а не с целью удержать его. А зачем ей отношения, в которых не будет доверия?
Нет, ей нужно уехать. Даже если Деметрий поверил бы ей, ребенок, который был у Ианты, всегда будет стоять между ними. К тому же у него: сейчас отношения с Ариадной. Как она может снова вмешаться в его жизнь?
Но он ведь смог…
Она дошла до лестницы, когда кто-то позвал ее.
Сначала Джейн подумала, что это Деметрий, и не стала останавливаться. Но, повернувшись, она увидела Лео. Ей ничего не оставалось, как спуститься вниз.
- Я шла переодеться, - сказала она, когда Лео не произнес ни слова. Он только кивнул.
- Ариадна сказала, что Деметрий ушел с тобой, - наконец произнес он. - Я надеюсь, он ничем тебя не расстроил?
- Нет, он просто хотел узнать, получила ли я бумаги на развод, - сказала она правду. Потом, подумав, добавила: - Я рада, что могу поговорить с вами, Лео. Думаю, мне пора возвращаться в Англию.
Отец Деметрия нахмурился.
- Значит, мой сын докучает тебе?
- Нет! - воскликнула Джейн. - Просто я здесь не к месту.
- Не говори так.
- Вы знаете, о чем я, - вздохнула девушка. - Мне было очень приятно увидеться с вами снова, Лео. Но я здесь больше никто.
Лео тяжело вздохнул.
- Что ж, если это твое решение…
- Да, - она увидела, что старик искренне расстроился, и, повинуясь порыву, обняла его. - Вы же знаете, я не хочу покидать вас…
- Тогда зачем ты уезжаешь?
- Так будет лучше, - настойчиво повторила она. - Пожалуйста, поймите.
- Я так понимаю, ты уже сказала об этом Деметрию?
- Нет еще, - она снова вздохнула. - А вы могли бы сказать ему? Только не перед ужином, пожалуйста. Если не возражаете. Лео забеспокоился.
- Ты боишься его, Джейн?
- Нет, - она с трудом подавила стон. - Просто не хочу недопонимания. А сейчас, если позволите, я пойду переоденусь перед ужином.
Глава одиннадцатая
К огромной радости Деметрия, Термиа за ужином отсутствовала. Были только родители, Стефан и Ариадна, которые ожидали в оранжерее, пока будет подан ужин. Он хотел спросить, где Джейн, но решил, что это не очень благоразумно.
Отец завел с ним разговор о конференции, с которой Деметрий только что вернулся. Однако как только Лео отвлекся на свою жену, Ариадна подхватила нить разговора.
- Что тебя так задержало сегодня днем? - воскликнула она. - Казалось, что вы с этой женщиной провели в библиотеке сто лет. - Я была вынуждена развлекать твою маму и тетю, а это не так-то легко.
- Термиа мне не тетя, - зачем-то объяснил Деметрий. - Ианта вернулась?
- Нет, - недовольно ответила Ариадна. - А ты ждешь, что вернется?
- Надеюсь, что нет, - сухо бросил он. - Нам не о чем разговаривать с ней.
Ариадна широко улыбнулась.
- Я заметила, что Джейн вовсе не счастлива видеть вас обоих вместе, - добавила она. - Неприятные воспоминания?
- Какие неприятные воспоминания? - спросил он. - Джейн едва знает Ианту.
- Да, - пожала плечами Ариадна, - но, увидев вас вместе, Джейн наверняка вспомнила, как близки вы были.
- Я и Джейн?
- Нет, - Ариадна нетерпеливо цокнула языком, - ты и Ианта. Ладно тебе, Деметрий. Я знаю, что ее ребенок был от тебя.
- Ты ничего не знаешь, - сквозь зубы процедил он. - В любом случае я не хочу об этом говорить. Ни с тобой, ни с кем другим.
- Я понимаю. Это об этом вы спорили с Джейн? - На ее лице заиграла радостная улыбка. - Могу себе представить…
Деметрий хотел было возразить, но потом подумал, что пусть уж лучше Ариадна думает, будто они с Джейн ругались, чем заподозрит что-то другое. Боже, вдруг подумал он. Неужели он занимался с Джейн любовью прямо перед открытыми окнами библиотеки? Почему она действует на него так, что он совершенно забывает об осторожности? И когда это наваждение закончится?
- Твоя мать ждет не дождется, когда она уедет, - продолжила Ариадна. - А Лео уже, должно быть, пожалел, что пригласил ее.
Вот как раз в этом Деметрий сильно сомневался. Он видел, как они общались сегодня днем. Было очевидно, что отец души не чает в Джейн.
Что-то заставило его обернуться как раз в тот момент, когда его отец поприветствовал Джейн.
Сейчас она была одета в черные обтягивающие брюки и черный шелковый джемпер с глубоким вырезом. Джемпер обнажал плечи, и Деметрий понял, что под ним нет бюстгальтера. Он тут же представил ее молочные груди и розовые соски, такие сладкие на вкус…
Эти воспоминания возбудили его, и он пожалел, что на нем нет пиджака, который скрыл бы напряжение в брюках.
- Почему бы тебе не принести жене выпить, Деметрий? - обратился к нему отец с коварной улыбкой.
- Вино? - с любезной улыбкой предложил он, но Джейн покачала головой.
- Апельсиновый сок, пожалуйста, - она старательно отводила взгляд. Потом обратила внимание на его младшего брата: - Привет, Стефан. Я забыла тебя поблагодарить за утреннюю прогулку. Ценю твое внимание.
Стефан смущенно пробормотал что-то, а Деметрию очень не понравилась мысль, что Джейн и его брат были вдвоем. Черт, Стефану же не по душе женская компания!
Он подошел к ней со стаканом сока и посмотрел ей в глаза.
- Спасибо, - ответила она и спросила, как ни в чем не бывало: - А ты не пьешь сегодня?
- Я не в настроении, - бросил Деметрий. - Что ты купила в городе? Если бы я знал, что тебе что-то нужно, организовал бы доставку из Афин.
- Разве ты не знаешь, что женщине для похода по магазинам ничего не нужно? - вмешался Стефан. - А еще женатый мужчина.
- Это не надолго, - тут же откликнулась Ариадна и взяла Деметрия под руку. - Правда, дорогой? Тебе так не терпится получить свободу.
- Поэтому я здесь, - подхватил Стефан. - Я буду защитником Джейн, - он обнял ее за талию и прижал к себе. - Мы замечательно ладим, правда?
- Не могу не признать, что ты хорошо за мной приглядываешь, - улыбнулась она.
Деметрию отчаянно захотелось проучить брата, который нагло улыбался.
- Почему же ты не поехала в город сама? - спросил он у Джейн, освобождаясь от цепких рук Ариадны. - Твоя машина стоит в гараже, так ведь?
- Но твоя мама отдала эту машину мне, Деметрий! - быстро сказала Ариадна и попыталась снова взять его под локоть, но он только отмахнулся. - К тому же Джейн больше не живет здесь…
- Моя мать не имела права отдавать эту машину, - рявкнул он с такой силой, что даже Стефан с изумлением посмотрел на брата. - Машина принадлежит Джейн. И почему никто не спросил меня?
Мария Совакис неодобрительно посмотрела на старшего сына.
- Ради всего святого, Деметрий, это всего лишь машина!
- А ты только ищешь повод унизить Джейн? - в гневе воскликнул он, а потом повернулся к Ариадне: - Только не говори мне, что ты встречала ее на пристани в этой машине!
- Конечно, - было видно, что девушка не понимает, из-за чего весь шум. - Как сказала твоя мама, это просто машина, Деметрий.
- Это машина Джейн, а не твоя, - упрямо повторил он.
В этот момент Джейн поняла, что пора вмешаться.
- Она мне не нужна, - холодно объявила она. - Пусть Ариадна ездит на ней.
- Если ты думаешь…
Она так и не услышала, что он хотел сказать, так как его отец громко объявил:
- Ужин подан. Ангелена уже пять минут пытается привлечь ваше внимание. - Он бросил предупреждающий взгляд на Деметрия. - Мы идем?
Ужин был великолепный. Джейн, правда, мало что попробовала и была рада, когда убрали тарелки и подали десерт. Она не думала, что кто-то заметит ее плохой аппетит, но, когда они встали из-за стола и пошли в холл выпить кофе, к ней подошел Деметрий.
- Не голодна? - вполголоса спросил он, и она недовольно посмотрела на него.
- Мне интересно, зачем ты так яростно защищал меня? Ты собираешься жениться на Ариадне. Почему ей нельзя взять мою машину?
- Машина так мало значит для тебя?
- Она простояла в гараже пять лет, Деметрий.
- Я ухаживал за ней.
- Мило с твоей стороны.
Она старалась оставаться равнодушной, но в голове блуждали воспоминания того, что случилось днем в библиотеке…
Деметрий усмехнулся.
- Может, поэтому ты попросила Стефана съездить с тобой в город? Я не знал, что вы с моим братом хорошие друзья.
- Ты многого не знаешь о своем брате, - бросила Джейн и тут же пожалела, что не сдержалась. Заметив, что их ждут остальные члены семьи, она быстро сказала: - Пойдем. Посмотри, на нас смотрят твоя мать и Ариадна.
- Я хочу знать, что ты имела в виду, - продолжал настаивать Деметрий. - Чего я не знаю о Стефане? Только не говори, что на него снизошло прозрение, и он решил, что ему все-таки нравятся женщины, а не мужчины.
- Не будь таким язвительным, - горько ответила Джейн. - Стефан встречается со своим партнером уже шесть лет.
- Я знаю, - пожал плечами Деметрий. - У них свой дом на Калити. Сейчас Стефан проводит здесь большую часть времени только из-за болезни отца.
- Деметрий, - выдохнула она, - мы не можем обсуждать это сейчас.
- Хорошо, - сдался он, - я зайду к тебе в комнату позже, и ты мне все объяснишь.
- Разве ты будешь не с Ариадной?
- После того, что случилось днем?
- Эх, Деметрий, - иронично вздохнула она. - Ты стареешь. Когда-то у тебя было больше энергии.
Где-то в доме зазвонил телефон, но Деметрий даже бровью не повел. Он смотрел на нее с неприкрытой злостью во взгляде. Джейн отошла от него и села рядом с его отцом на диван. - Что, черт возьми, это значит? - прорычал Деметрий, опираясь на спинку дивана за ее спиной. - Джейн, я тебя предупреждаю, что…
Но он не успел договорить, потому что в холле появилась экономка. Ангелена стояла в дверях вся раскрасневшаяся, и было видно, что случилось нечто важное.