– Папа, – остановил его сын.
Умберто повернулся к Брайди:
– Давайте выпьем что-нибудь, а молодежь пусть устраивается.
Брайди посмотрела на Сэм и покраснела. Та подтолкнула ее к Умберто:
– Иди и отдохни немного. Мы справимся сами.
Экономка Луиза, что-то живо щебетавшая по-итальянски, повела Сэм с ребенком и Рафаэля наверх. Сэм крепко прижимала к себе сынишку. Она страшно боялась воспоминаний, которые подстерегали ее на каждом шагу. Они занимались любовью с Рафаэлем везде. Он обычно привозил ее сюда после работы – за исключением редких случаев, когда он приходил в ее квартиру, не в силах обуздать свою страсть. Но Сэм никогда не проводила здесь несколько дней подряд, кроме тех выходных, которыми завершился их скоротечный роман. Луиза остановилась у двери, которая находилась напротив спальни Рафаэля.
– Вот ваша комната. Смежная комната предназначена для Майло.
Они вошли, и Майло тут же потребовал спустить его на пол. Спальня была великолепная, но без кричащих излишеств. Везде царила умеренная роскошь – спокойные серые тона и сдержанный цветочный дизайн. Сэм услышала восторженный визг и зашла в комнату сына.
Это был просто рай для маленького мальчика. Его кровать была в форме машины. Стены были выкрашены в яркий цвет, а книги и игрушки заполняли практически все свободное пространство. Майло уже вовсю возился с игрушечной железной дорогой.
– Это мое, мамочка? – спросил он.
Сэм осуждающе посмотрела на Рафаэля, присела рядом с сыном и ответила:
– Да, мой хороший. Но это дом Рафаэля. Тебе придется все это оставить здесь, когда мы вернемся домой.
Майло повернулся к отцу:
– Ты присмотришь за моими игрушками, когда мы уедем?
– Конечно, piccolino, – хриплым голосом проговорил Рафаэль.
– Но… Что, если придет какой-нибудь другой мальчик и захочет здесь поиграть? – удрученно спросил ребенок.
Рафаэль наклонился и посмотрел ему в глаза:
– Этого не случится, я обещаю.
Обрадовавшись, Майло тут же вернулся к игрушкам.
– Это уже чересчур. Ты не можешь купить его любовь, – процедила сквозь зубы Сэм.
Рафаэль взял ее за руку и отвел в сторону:
– Черт бы тебя побрал, Сэм. Я не пытаюсь его купить, а просто хочу побаловать. Разве это плохо?
Она посмотрела в его глаза и словно утонула в них. Подсознательно Сэм понимала, что Рафаэль сделал это из добрых побуждений, а не из желания манипулировать сыном.
– Прости… Я не права, – призналась она, опустив глаза.
– Вот именно, – согласился он и приподнял ее подбородок.
Все, что видел Рафаэль, – это глубокие озера ее серых глаз, которые притягивали его, словно магнит. Так же как Майло, его вдруг переполнили эмоции. Он отошел от Сэм, пытаясь сдержать натиск чувств.
– Я попрошу Луизу принести вам освежающие напитки. Отдохните немного с Майло. Ужин в семь часов.
Зайдя в свой кабинет, Рафаэль закрыл дверь и перевел дыхание. Направившись прямиком к бару, он налил себе виски. Мужчина был выбит из колеи – но не из-за присутствия здесь, в его доме, своего сына, о котором он еще месяц назад не знал. Все дело было в Сэм. На него нахлынули воспоминания…
Она была нежной и невинной. Настоящей. В ней не было ни капли притворства. Сэм не походила на женщин, которые были у Рафаэля раньше. Она всеми силами пыталась разбудить в нем привязанность к себе. И ему с трудом удавалось противиться этому. Расставание с Сэм вначале принесло ему облегчение, но все четыре года он не мог заглушить тупую боль в глубине сердца. Эта боль сразу же исчезла, когда Рафаэль решил связаться с ней в Лондоне. Он убеждал себя, что теперь все будет по-другому. Он хотел доказать себе, что она уже ничего для него не значит. Но как только он услышал по телефону ее голос, его тело задрожало от возбуждения. А потом он узнал о Майло…
Его руку обожгла резкая боль. Он опустил глаза и увидел, что бокал треснул в его руке. Выругавшись, Рафаэль достал салфетку. Сэм снова здесь, вместе с его отцом. Он и представить такое раньше не мог.
На следующее утро Сэм проснулась и в первые секунды не могла понять, где она находится, пока шикарная обстановка не напомнила ей. Она вскочила с кровати и пошла в комнату Майло. Его постель была смята, пижамка валялась на полу, но малыша нигде не было видно. Наверное, Брайди отвела его завтракать.
Прошлым вечером они ужинали все вместе. Для Майло положили на стул толстые книги, чтобы он доставал до стола. Он настаивал на том, чтобы ему разрешили есть самому, как большому мальчику. Ребенок явно хотел произвести впечатление на деда, который с одобрением наблюдал за ним. После ужина Рафаэль вновь удалился в кабинет, а Брайди пошла укладывать Майло.
Сэм смутилась, оставшись наедине с Умберто. Он жестом показал ей следовать за ним в уютную комнату рядом со столовой. Луиза принесла им кофе.
– Простите… что вы не знали раньше о Майло, – сказала Сэм, чтобы нарушить неловкое молчание.
– Я лишился права совать свой нос в жизнь Рафаэля давным-давно, – признался угрюмый старик.
Не зная, что ответить, Сэм молча сделала глоток кофе.
– Майло сейчас столько же, сколько было Рафаэлю, когда мать забрала его. Он был так мал…
– Мне жаль… – пробормотала Сэм.
Умберто смерил ее проницательным взглядом:
– Когда жена ушла от меня, Саманта, я был нищим. Я потерял все – дом, состояние, завод. Даже гордость. Я умолял ее не уходить, стоя на коленях, но это не помогло. Рафаэль видел, как низко я пал, и я не думаю, что он когда-нибудь простит меня за это.
Сэм была ошарашена. Ей было известно, что мать Рафаэля ушла от мужа, но она не догадывалась, как это происходило. Она пыталась представить, каково это для ребенка – наблюдать разрыв родителей. Сэм начинала понимать, откуда у Рафаэля безотчетный страх перед обязательствами.
– Это было давно… – протянул Умберто. – Хорошо, что вы с Майло здесь. Возможно, это изменит в лучшую сторону моего гордеца сына…
Ночью ей приснился странный сон: мужчина, молящий на коленях кого-то, и Майло, который смотрит на него и плачет от испуга… После разговора с Умберто она была абсолютно убеждена – Рафаэль никогда ни перед кем не встанет на колени.
Сэм умылась, оделась и пошла искать Майло и Брайди. Он нашла всех в залитой солнцем столовой. Сэм подошла к столу и наклонилась, чтобы поцеловать сына. Умберто и Брайди прервали беседу и поздоровались с ней, а Рафаэль встал. Ей показалось, что ему хочется, чтобы она исчезла.
– Я уезжаю на заседание правления… Через час приедет шофер и заберет всех вас. Он доставит Умберто к врачу, а вы отправитесь любоваться достопримечательностями Милана. Я присоединюсь к вам после полудня, и мы все вместе пообедаем.
– Что такое достопримечательности? – спросил Майло.
Рафаэль не ответил. Он испепелял Сэм взглядом. Женщине казалось, что ей не хватает воздуха.
– Мне надо сегодня присутствовать на торжественном приеме. Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной, – сказал он.
– Я… – Сэм растерялась.
– Конечно! – быстро вставила Брайди. – Тебе не помешает развеяться, дорогуша. Майло может провести ночь со мной. Так что не переживай, что разбудишь его, когда вернешься.
Сэм недовольно посмотрела на пожилую женщину, которая ответила ей наигранным невинным взглядом. Ей ничего не оставалось, как безразлично пожать плечами и ответить:
– Хорошо, почему бы и нет.
Глава 8
Вечером того же дня Сэм поняла, что у нее нет платья, в котором можно пойти на прием. Ей даже не пришло в голову купить что-то в Милане, пока Майло и Брайди любовались красотами города. Кусая губы и пытаясь что-то придумать, Сэм машинально подошла к шкафу, хотя знала, что он пуст. Открыв дверцу, она ахнула. В шкафу висело платье, то самое, которое Рафаэль подарил ей четыре года назад. Он вручил Сэм это платье в большой белой коробке вместе с подходящими к нему туфлями, нижним бельем и украшениями. Она оставила все это в palazzo, потому что считала, будто эти вещи ей не принадлежат. Спустя два месяца после ее возвращения в Англию белую коробку доставил в ее дом курьер. К посылке прилагалась записка: "Я купил это для тебя. Рафаэль". Сэм приказала отправить ее обратно с разорванной запиской.
Ей стало нечем дышать. Она схватила платье и зашла в спальню Рафаэля, даже не удосужившись постучать. Сэм жутко смутилась, увидев его голым. Он выходил из ванны, вытирая волосы полотенцем. Она не могла оторвать взгляд от его широкой мускулистой груди. Желание, горячее и густое, тут же разлилось внизу живота. Она заставила себя поднять глаза и протянула ему платье:
– Что это значит?
Рафаэль обвязал полотенцем бедра и сексуально ухмыльнулся:
– Как мило, что ты все еще краснеешь, cara.
– Перестань называть меня так. Почему это платье до сих пор у тебя? – прошипела она.
Его лицо было абсолютно непроницаемым. Он пожал плечами:
– Жаль было его выкидывать.
– И скольким женщинам посчастливилось надеть его после меня? – едко поинтересовалась она.
– Ни одной. А сегодня тебе едва ли захочется выделяться из толпы в своей обычной, похожей на мужскую, одежде.
Ее душили слезы обиды.
– Я постараюсь не разочаровать тебя, Рафаэль. Уж я-то знаю, какая это честь – выйти с тобой в свет. Раньше я не удостаивалась этого.
Сэм резко развернулась и вышла из комнаты, хлопнув дверью. Рафаэль скривился и выругал себя. Он должен был выкинуть это платье после их расставания, а не отсылать его Сэм. Ему не терпелось узнать, как она отреагирует на это, хотя он прекрасно понимал, что их пути разошлись. Когда Рафаэль получил посылку обратно вместе с разорванной запиской, он приказал экономке сохранить платье, не задумываясь о причинах своего решения…
Сожалея, что поддался порыву и пригласил ее на прием, Рафаэль принялся одеваться.
Сэм не проронила ни слова, пока они ехали в лимузине. Она села как можно дальше от Рафаэля, но их тела не могли не реагировать на присутствие друг друга. Между ними чувствовалось магнетическое притяжение.
Когда они уходили, Майло, державший Умберто за руку, восхищенно произнес:
– Мамочка, ты похожа на принцессу.
Лицо Сэм залил румянец. Жар усилился, как только появился Рафаэль. Он выглядел сногсшибательно в классическом смокинге. Она поняла, что не зря потратила столько усилий, чтобы достойно смотреться рядом с ним. Ей надо было быть во всеоружии. Волосы Сэм были уложены в элегантный пучок, закрепленный заколкой с камнями, которую она одолжила у Брайди. На ее лице было больше макияжа, чем обычно. Она сделала акцент на глаза: они были маняще выразительными, с очень густыми ресницами. Сэм также отважилась надеть туфли на умопомрачительно высоких каблуках. Рафаэль ничего не сказал, только жестом предложил ей пройти вперед. Чувствуя, что он видит ее насквозь, Сэм мысленно молилась, чтобы не упасть.
Они подъехали к залитому яркими огнями зданию, возле которого мужчины в униформе услужливо помогали гостям выходить из машин. Рафаэль взял ее за руку, и женщину будто током ударило. Неохотно она посмотрела на него, но, к ее удивлению, выражение его лица было искренним и открытым.
– Мне надо было сказать это раньше… Ты прекрасно выглядишь.
– Я… – От неожиданности голос подвел ее. – Спасибо.
Дверца машины открылась, и Сэм помогли выйти. Рафаэль уже стоял рядом. Его лицо вновь было непроницаемым и безразличным. Он взял ее под руку и повел внутрь. Как только они вошли, Сэм сразу же почувствовала себя не в своей тарелке среди головокружительной роскоши и красоты.
Рафаэль принес ей выпить, и его тут же окружила толпа мужчин и женщин. Количество женщин начало увеличиваться, и все они бросали на Сэм взгляды, выражающие либо недоумение, либо откровенную злость. Словно он не имел права приходить сюда с ней. Для этих дам Рафаэль, несомненно, был призом, за который они готовы были бороться до последнего. И они этого не скрывали.
Кровь Сэм начала закипать от недовольства. Ею овладело неприятное собственническое чувство. Наконец Рафаэль неторопливо взял ее за руку и притянул к себе. Женщины с еще большей ненавистью уставились на Сэм.
– Позвольте представить вам Саманту Рурк, – обратился он к окружающим.
Сэм была разочарована таким представлением. Она ощутила шаткость своего положения. Кто же она для Рафаэля?
Сэм уловила несколько самодовольных женских взглядов, которые говорили: "Ты нам не конкурентка". Она была в бешенстве и, дождавшись, когда они с Рафаэлем останутся наедине, заявила:
– Если ты притащил меня сюда, чтобы я отвлекала внимание этих пираний от тебя, то, мне кажется, я выполнила свою миссию. Я предпочла бы провести этот вечер дома с Майло, а не наблюдать, как твой фан-клуб выстраивается в очередь, чтобы сообщить тебе, как ты прекрасен. Я мать твоего ребенка – не забудь сказать об этом своей следующей любовнице, – добавила она, ткнув его пальцем в грудь.
Ее слова не сразу дошли до Рафаэля – он находился во власти ее серых глаз, которые метали гневные молнии. Сэм была такой молодой и прекрасной. Ее тонкая шея была невероятно изящной, а кожа – будто мраморная, почти прозрачная. Платье облегало и подчеркивало изящные изгибы фигуры. Сэм выглядела в нем еще лучше, чем четыре года назад. Его взгляд упал на соблазнительное декольте. Рафаэль обнял ее за шею и притянул к себе. Он ликовал, увидев, как глаза женщины загорелись в предвкушении.
– У меня есть лишь одна любовница, и она стоит прямо передо мной. Зачем мне искать кого-то другого, если ты уже выказала мне свое расположение?
– Негодяй, – побледнев, бросила Сэм.
Она отпрянула и направилась к выходу, пробираясь сквозь толпу. Рафаэль пошел за ней. Он был потрясен затаенной болью, мелькнувшей в глазах Сэм.
Саманта никак не могла отдышаться. Она была в ярости. Из-за того, что позволила себя обидеть, что ревновала Рафаэля к этим женщинам, что много ждала от этого приема…
Она махнула рукой, чтобы привлечь внимание швейцара и попросить его вызвать такси. Неожиданно ее резко развернули, схватив за руку.
– Куда ты собралась? – раздраженно поинтересовался Рафаэль.
– Я собираюсь домой, – высвободив руку, сказала Сэм. – Нет надобности публично напоминать мне, что я ничего не значу в твоей жизни.
Она отвернулась от него и увидела, что рядом останавливается лимузин Рафаэля. Прежде чем она успела хоть что-то сделать, он чуть ли не силой усадил ее на заднее сиденье. Рафаэль приказал водителю ехать домой и поднять перегородку, отделяющую пассажиров. Глаза его гневно блестели в темноте. Но даже сейчас огонь желания распалял тело Сэм. Ее отчаянно тянуло к этому мужчине. "Моему мужчине…" – невольно пронеслось у нее в голове.
– Ты не заслужила этого, – выпалил Рафаэль спустя какое-то время.
Сэм никак не ожидала услышать это.
– Да… – тихо произнесла она. – Зачем ты взял меня с собой, Рафаэль? Это породит кучу вопросов. Нам не следует появляться вместе. Так будет лучше…
– Ты мать моего ребенка, Саманта. Так или иначе, но нас будут видеть вместе, что бы ни случилось в будущем.
Сэм невольно представила картину этого будущего – Рафаэль, женатый на какой-нибудь красавице блондинке, и подросший Майло летят на частном самолете. Сын проводит время с отцом и его новой семьей.
Она забилась в угол сиденья. Душевная боль переплелась с непреходящим ощущением сексуальной неудовлетворенности. Сэм искоса любовалась крупной фигурой Рафаэля и представляла, как его сильное обнаженное тело сливается с ее телом… Из груди женщины нечаянно вырвался стон.
– Сэм? – Рафаэль взял ее за руку. – Я хочу тебя.
– И я… – беспомощно, с ноткой мольбы произнесла она.
Ее ответ заставил Рафаэля торжествовать. Он хотел полностью овладеть ею. Сэм должна принадлежать лишь ему. Навсегда. "Нет!" – тут же отбросил Рафаэль эту мысль.
Он не отпустил ее руку, даже когда она отвернулась к окну. Он видел, как вздымается и опускается грудь Сэм, и еле сдерживался, чтобы не сжать ее в объятиях.
Когда они подъехали к воротам palazzo, сердце Рафаэля лихорадочно забилось. Лимузин остановился, и он вышел первым, а затем помог выйти Сэм. Она пристально посмотрела на него своими огромными выразительными глазами, и желание вновь настигло Рафаэля. Он подхватил ее на руки. Рафаэль чувствовал себя диким зверем, его тело требовало утоления инстинктивной всепоглощающей жажды. Не выпуская Сэм, он вошел в дом и сразу же направился в свою спальню.
Предвкушение вскружило Сэм голову. Но голос разума все-таки вмешался, напомнив о раскаянии, которое будет мучить ее после этого.
– Подожди… Майло… – ухватилась она за единственную спасительную соломинку.
Рафаэль уже опустил ее на пол и стягивал бретельку ее платья.
– Майло с Брайди, как тебе известно, – хрипло напомнил он.
– Рафаэль… – предприняла Сэм еще одну попытку сопротивления, хотя пылала от страсти.
– Прекрати разговаривать, Сэм. Я хочу тебя, а ты – меня. Все просто.
Для нее все было не так просто, но губы Рафаэля уже нашли ее губы. Упиваясь их вкусом, Сэм больше не могла сопротивляться. Рафаэль обнажил одну ее грудь и обхватил ее рукой, сжимая мягкую плоть и теребя большим пальцем сосок. Она застонала и обняла его за шею, прильнув к нему.
Его другая рука скользнула вниз. Он с силой сжимал ее ягодицы. Сэм почувствовала его эрекцию, и у нее свело мышцы живота от желания. Рафаэль оторвался от нее на мгновение, переводя дух. Сэм с трудом подняла на него взгляд. Этот мужчина всегда так действовал на нее – одно прикосновение, и она одурманена. Рафаэль начал стаскивать с себя пиджак, рубашку, галстук, бросая вещи на пол. Он расстегнул ремень и снял брюки.
– Разденься сейчас же, – властным голосом распорядился он.
У Сэм по коже пробежали мурашки. Она попыталась снять одежду, но пальцы не слушались ее. Рафаэль нетерпеливо развернул ее и расстегнул молнию платья. Сэм скинула туфли и осталась лишь в черных кружевных трусиках.
– Ты прекрасна!
– Нет. – Она скромно опустила голову.
– Да, – сказал Рафаэль, приподняв ее подбородок.
Он вновь, как и прежде, заставил Сэм почувствовать себя женственной и желанной. Притянув к себе, Рафаэль снова поцеловал женщину, неистово лаская ее язык своим. Он был полностью обнажен. Рука Сэм нашла символ его мужественности. Она ласкала атласную кожу, скрывающую затвердевшую плоть. Рафаэль гладил низ ее живота, опускаясь все ниже, и его пальцы наконец добрались туда, где было тепло и влажно.
Он снял с Сэм трусики и уложил ее на кровать. Она не могла налюбоваться его прекрасной мужественной фигурой. Широкая грудь, узкие накачанные бедра, а между ними… Она сглотнула в предвкушении. Сэм приподнялась и, обняв Рафаэля за талию, притянула его к себе.
– Dio, Сэм… Я думаю, мне придется тебя обуздать…