- Да, нас познакомил граф Илизар. Я очарована леди Ниневией, - вопрос о ее здоровье я не стала комментировать, но себе заметочку на ум сделала. Что-то про ее здоровье говорил и Илизар. Похоже, Ниневия и впрямь болеет.
- Леди Виктория, вы позволите вас навестить в доме графа Вахрейского? И я был бы счастлив составить вам компанию и быть вашим экскурсоводом и спутником все время вашего пребывания в Керистали.
- Э-э! - я растерянно помялась, не зная, что сказать, и покосилась на Эрилива, стоящего с каменным лицом. Как-то в мои планы не входило флиртовать с кем-то из моих ухажеров с бала, но и как бы так вежливо отказать я не знала. - Боюсь, что мой визит сейчас снова сугубо деловой. На экскурсии у меня не будет времени.
- Вот как? Если не секрет, какие дела привели вас в столицу? Может, я смогу быть вам чем-то полезен?
- Ну… Сегодня мы занимаемся покупкой книг. Многое мы уже купили, это доставят в дом графа. Но нужно еще кое-что для меня, и многое по списку виконта Хельдена.
- С удовольствием составлю вам компанию, если вы не против, - он улыбнулся. - Давно не был в книжных лавках, возможно, куплю что-то и для своей фамильной библиотеки. Вам посоветовать подходящего торговца? Какие именно книги вас интересуют? Любовные романы? Романтические баллады? Или возможно детективные истории о приключениях сыскарей?
- Эм-м, нет, - я с трудом удержалась от смешка. - Меня интересует еще книга по истории законодательства Ферина, семейный кодекс, и свод законов о налогообложении с учетом последних поправок, - лицо Андора вытянулось. - А также довольно обширный список учебников по магии для виконта Хельдена.
- Вам удалось меня удивить, - озадаченно протянул мой собеседник. - А зачем такой очаровательной юной леди законодательство и кодекс законов?
- Изучать, - я, чуть наклонив набок голову, лукаво взглянула на него.
- Но стоит ли забивать вашу прелестную головку такой мудреной ерундой, - он, искренне не понимая, удивленно приподнял брови. - Для этого есть юристы.
- Ну… Считайте, что это моя прихоть. Хочу сама разобраться в ваших законах и налогообложении. В том числе в семейном праве.
- М-да. Ну, хорошо, в таком случае я с удовольствием покажу вам самую большую лавку с книгами по магии. И если позволите, предложу вам свой экипаж, - Андор оглянулся назад и показал на припаркованный метрах в четырех от нас местный экипаж, движущийся от элементалей.
- Только, если мой телохранитель даст добро, - пошутила я. - Он отвечает за меня головой и весьма сурово контролирует мой способ передвижения. Эрилив? - я оглянулась на телохранителя и наткнулась на холодный взгляд зеленых глаз. - Поедем?
- Как скажете, леди, - он чуть поклонился.
В целом, помощь виконта Андора оказалась весьма кстати. Мы довольно быстро добрались до магической книжной лавки, где нам продали все сразу из списка. Хорошо, что я взяла с собой из дому внушительную сумму денег. А пока хозяин лавки подбирал и паковал нам все, я сама прошлась, просматривая корешки. Магией традиционной я не обладаю, но вдруг есть что-то подходящее и для меня? Но единственное интересное, что мне удалось увидеть, это свиток о брачных обрядах эльфов. И я, раскрыв его, уткнулась в текст.
- Леди интересуется другими расами? - с интересом заглянув в название, уточнил продавец.
- Немного. А о каких расах у вас есть сведения?
- О гномах, орках, оборотнях и эльфах. Тролли, к сожалению, малоизучены и плохо идут на контакт. Желаете приобрести?
- Гм. А что именно есть о гномах? Можно взглянуть?
- Вот это, - мужчина отвернулся и снял с полки за его спиной книгу в обычном картонном переплете. - Тут основные сведения об этой расе и краткий словарь. Или вас интересует их магия?
- Нет-нет, просто о самой расе, познавательное что-нибудь. А еще что-то о каких-то редких народах и расах? Или о волшебных существах? О водяных, леших, дриадах или феях?
- О мелких нелюдях и нечисти есть в справочнике, который вы уже приобрели, - он ткнул пальцем в одну из книг, сложенных стопкой. - Там же сведения о нежити. А вот о феях нет ничего. Эти волшебные существа совершенно неизучены, так как не являются людям слишком давно. Да и способности их изучению и классификации не поддаются.
- Ясно. Знаете, давайте я возьму два таких справочника. - решила я оставить один для личного пользования.
- И могу предложить леди вот этот справочник об эльфах. Там так же - общие сведения, традиции и обычаи, краткий словарь основных слов. И есть подобный об оборотнях.
- Нет, про оборотней не нужно, я уже покупала его.
- Леди Виктория, - тут оживился виконт Андор и возник за моим плечом. - Вы интересуетесь гномами? И эльфами? - взглянул он на названия книг. - А зачем вам нужен был справочник про оборотней?
- Мой воспитанник - оборотень. Должна же я знать подробности о его расе.
- Что? - обалдело вытаращился на меня Андор. - У вас есть воспитанник? Но вы же еще совсем юная… Да еще и оборотень?! Как это так?
- Ну, как-то так, - я пожала плечами, не желая вдаваться в объяснения. - И не так чтобы я была совсем уж юная. Я вполне взрослая особа, - и чтобы сгладить впечатление от своих слов я кокетливо улыбнулась виконту.
- О-о! - не нашелся он что сказать, но оттаял от моей улыбки и поцеловал руку.
- Эрилив? - я повернулась к лиреллу. - Я для Эйларда все взяла. Ты для себя ничего не будешь покупать? Сразу бы забрали?
- Пока нет, леди, - и у меня удивленно приподнялись брови. Чего это он так официально и чопорно ко мне обращается. Я вроде озвучила, что он не просто мой телохранитель, но и друг. И сама к нему на "ты" обращаюсь. - Я потом решу, что именно мне хотелось бы купить, и что может подойти.
- А, ну да, - я кивнула.
Ему же, наверное, нужны подобные книги для княжеских магов. Но сначала имеет смысл обсудить это с Эйлардом. Пусть дома решат, а если что, мы снова сюда перенесемся и купим. Интересно, а дорого стоит арендовать домик в столице или вообще купить? Небольшой какой-нибудь особнячок - комнаты на три. Тогда можно было бы переноситься сюда в любое время ненадолго, останавливаясь в своем доме, а потом возвращаться. И никому не придется докладывать и утруждать своим визитом. Надо как-то ненавязчиво узнать у графа, где тут обитают агенты по недвижимости и как они вообще покупают и продают дома. Эйларда, что ли, попросить это сделать? Или газету какую-то купить? Там же, наверное, бывают объявления? М-да, тяжело быть иностранкой, да еще иномирянкой.
Виконт довез нас до дома графа Илизара и, махнув лакею, подождал, пока тот внесет наши покупки в дом. Видно было, что ему хочется войти внутрь, но сам он напрашиваться не решался, а я уж тем более не могла пригласить его в чужой дом.
- Леди Виктория, вы позволите вам завтра составить компанию? С радостью провезу вас по всем указанным вами местам.
- Кхм, - я кашлянула. - Понимаете, мы завтра с леди Ниневией собирались пройтись по магазинам и набрать себе нарядов. Обычное дамское развлечение… Она хотела показать мне новинки к осеннему сезону. Вам, вероятно, это будет неинтересно.
- Еще как интересно! Моя сестра большая модница, так что я в курсе модных новинок и адресов лучших модисток, - он хмыкнул. - И не спорьте, я вам сам отвезу и доставлю потом назад вместе с покупками. Леди Ниневии не стоит утруждаться, - надавил он на больное место. - Соглашайтесь, леди. Вы ведь снова скоро уедете, дайте же мне возможность пообщаться с вами подольше, - он улыбнулся и заглянул мне в глаза. Блин, вот настырный тип. И ведь вежливый такой и галантный, что и придраться-то не к чему, чтобы отказать.
И я была вынуждена согласиться.
Распрощавшись с виконтом, мы ушли в дом. Назначать ему время на завтра я не стала. Я ведь не знаю, какие планы у Ниневии и во сколько мы поедем по магазинам. А там, глядишь, и удерем тихонько, а он приедет позднее. Совершенно случайно…
Нет, против него лично я ничего не имела. Очень предупредительный, вежливый и симпатичный молодой человек. Но заводить какие-то интрижки в мои планы не входило, флиртовать и принимать его ухаживания просто так - тоже. Да и несколько пугала меня такая настойчивость - после второго танца на балу практически сделать мне предложение, и письмами потом засыпать… Как хорошо, что я не ответила ни на одно. И сейчас слишком уж он настойчив. Вроде и хорошо это, мужчина должен уметь добиваться понравившейся ему девушки, иначе какой же это мужчина. Но что-то витали у меня смутные подозрения, что дело не в моей неземной, точнее неферинской красоте, а в чем-то другом. Титул? Так вроде он виконт, а это покруче, чем барон. Земли? Банкрот он, что-ли? Нуждается в землях и состоянии? Но опять-таки, хоть и есть у меня баронство, но не сказала бы, что это прямо так уж много, хотя и немало, конечно. В этом плане меня король Албритт не обидел - владения у меня весьма приличные. А на мой дикий земной взгляд - так просто запредельные.
Или я слишком подозрительна стала, и это сейчас говорит моя неуверенность в себе и паранойя, развившаяся за те четыре месяца, что я живу на перекрестке миров? Я, в общем-то, совсем не считаю себя неотразимой красавицей и женщиной-вамп. Амплуа разбивательницы мужских сердец я на себя никогда не примеряла.
- Что скажешь? - мы с Эриливом пошли в сторону дома.
- О чем? - голос его был сух и прохладен.
- О виконте этом. Не пойму я, что ему нужно. Он на балу, когда мы познакомились, с ног сбился, пытаясь привлечь к себе внимание, и фактически сделал мне предложение, хоть и завуалированно. И сейчас, когда он назвал свое имя, я вспомнила, - он мне писем целую кучу уже прислал. Практически через день приходят.
- И что же он пишет? - голос лирелла стал еще суше, если это возможно.
- Не знаю. Я не читаю. Первые три прочла, но там все одно и то же было. Больше я и не стала заглядывать в них, некогда было. Там все письма примерно одинаковые.
- Все?
- Все. Он же не единственный, кто пишет мне после бала.
- Понятно, - процедил он.
- В том-то и дело, что не понятно, - я пожала плечами. - Как думаешь, что ему нужно?
- Что ж тут непонятного. Вы ему нужны.
- Мы? - я сморгнула. - Я и дом на переходе, что ли?
- О боги! Ему нужны вы, леди Виктория. Неужели вы не видите, как он смотрит на вас?
- Эм-м, - я остановилась. - Мы что, снова перешли на "вы"? Когда успели-то? Или тебе не понравилось, что я при виконте обращалась к тебе на "ты"? Так же я не знала, что тебе это неприятно, больше не буду.
- Ну отчего же мне должно быть это неприятно? Я ведь сейчас просто ваш телохранитель.
- Рил, в чем дело? Ты ведешь себя так, словно ревнуешь, - я натянуто рассмеялась, пытаясь перевести все в шутку. Что-то я уже вообще ничего не понимаю.
- С какой стати мне вас ревновать? - он приподнял одну бровь.
- Действительно… - я помолчала пару секунд. - С какой стати? - и, отвернувшись, взошла на крыльцо.
Вот и прогулялись. Не понимаю, какая муха укусила Эрилива, но раз так, значит, так.
Вечер я провела в обществе леди Ниневии. Расположившись вдвоем в уютной гостиной, мы с ней мило беседовали обо всем, и ни о чем. Эрилива с удобством устроили в соседней комнате с книжными шкафами, чтобы он не скучал. А мы, болтая, сравнивали книги и женские романы Земли и Ферина, поговорили о моде и о том, что сейчас модно в обоих мирах, обсудили, куда именно поедем завтра, и что имеет смысл мне покупать в Ферине, с учетом, что большую часть времени я все же провожу на Земле. Вещи не должны выпадать внешне из принятого на Земле стиля.
Перемыли косточки и виконту Андору Каланен, как же без этого. Оказалось, что он весьма небеден, единственный наследник своего отца и ни в чем себе не отказывает. И, в общем-то, виконт - один из самых завидных женихов. Ниневия припомнила, что после моего нашумевшего визита в Керисталь он действительно наводил обо мне справки. А когда я сказала, что он навязался нам завтра в сопровождающие, графиня посмеялась, и заметила, что виконту будет очень скучно. Так как она решительно настроена провести весь день исключительно за походами по магазинам.
Уже почти к ужину приехал граф Илизар, зашел к нам с Ниневией в гостиную и сообщил мне, что ввел короля в курс дела. Его Величество принял информацию к сведению, но намекнул, что лучше бы мне побеседовать с магами все-таки приватно. Так как в его присутствии они свои цели не откроют, и передал мне защитный амулет. Граф, вынув из кармана маленькую коробочку, протянул ее мне.
- Маркис сказал, что это защита от ментального вмешательства, если вдруг маги решатся на это. Кроме того, он прячет эмоции, среди магов нередки эмпаты. И напоследок, просто некоторая защита, так как этот амулет образует вокруг носителя щит.
- О! Благодарю, непременно воспользуюсь. Когда мне вернуть амулет? Перед отъездом? - открыв коробку, я заглянула внутрь. Амулет выглядел как цепочка с небольшим кулоном в виде цветка с красными камушками на лепестках.
- Да, к сожалению, Его Величество дает вам амулет не насовсем. Это фамильная драгоценность и обычно хранится в сокровищнице.
- Поняла. Тогда перед отбытием домой, я верну амулет вам, Илизар, а вы уж Его Величеству.
- Да. Но вообще, пока вы в столице, вам не помешало бы приобрести себе собственный амулет. Такой сильный вы, конечно, не найдете, но что-то подобное вполне можно отыскать в магических лавках или у ювелиров. Дорогая, - он повернулся к жене. - Завтра навестите ювелира на Солнечной улице. У него, как правило, есть выбор украшений с защитой и защитных амулетов.
- Хорошо, - Ниневия кивнула. - Заодно посмотрим остальные драгоценности. Виктория, может, вы подберете для себя и просто какие-то украшения. Не обижайтесь, дорогая, но ваши сережки слишком скромные и не подходят к вашему статусу.
- Кхм, - я смущенно кашлянула. - Ладно.
И дались же им все эти драгоценности. Может, я вообще хочу носить пластмассовую бижутерию. Тем более, на Земле пластик от какого-нибудь знаменитого модного дома стоит дороже золотых побрякушек в обычном ювелирном магазине.
А пока я расправила цепочку и, надев амулет на шею, спрятала его в вырез блузки.
- Жаль, что… - начала я говорить, как вдруг дверь в гостиную стремительно открылась, и туда буквально влетел Эрилив.
- Виктория? - он впился в меня взглядом. - Все в порядке?
- Э-э-э, да, - я озадаченно переглянулась с Ниневией и графом. - Вы что-то услышали?
- Нет, - он убрал руку с кинжала на поясе. - Как раз наоборот, - лирелл внимательно осмотрел гостиную и перевел взгляд на меня. - Точно все в порядке?
- Ну… да, - я непонимающе моргала.
- Ладно, - помедлив в дверях, он вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь.
- Как интересно, - граф проводил Эрилива задумчивым взглядом. - Мальчик, похоже, не просто маг, но и эмпат.
- Нет, я спрашивала его об этом. Он обладает только обычными для лиреллов магическими способностями, - покачала я головой.
И тут же вспомнила слова Эрилива о том, что он как-то чувствует мои эмоции. И вот сейчас, я поняла, что он не врал и не преувеличивал. Как только амулет короля Албритта защитил мои мысли и чувства, Эрилив тут же влетел с проверкой. И мне это совсем не нравится, вот что я скажу. Я не хочу, чтобы кто бы то ни было читал мои эмоции и мысли. Нет уж. Для этого у меня есть свой собственный родной фамильяр. А всем прочим нечего делать ни в моей голове, ни в моих эмоциях. Непременно завтра наберу себе хоть целую связку амулетов, если это необходимо, чтобы защитить себя.
Во время ужина Эрилив был тих и задумчив и только периодически окидывал меня внимательным взглядом. Но я как-то обиделась на него. Ну что за выходки вообще? Неприятно. И ладно бы он был свободен, я бы не возражала, если бы он за мной поухаживал. Он нравится мне. Но, черт побери! У него есть невеста, которую он любит, и о которой неоднократно упоминал. И свадьбу с ней он ждет. К тому же сразу мне сказал, что мне не стоит опасаться с его стороны каких-то поползновений, и мы можем быть только друзьями. А у меня есть Ив… Вот где мне его искать? Абсурдная какая-то ситуация. То он меня искал, а сейчас мне нужно куда-то приехать, - причем снова, - то есть подразумевается, что я уже бывала в этом месте. А он меня уже ждет там. Где? И как я догадаюсь, что он - это он? Может, этот виконт и есть Ив? А что? Все сходится - в Керистали я уже бывала, и сейчас снова сюда приехала. А тут и он, очень рад меня видеть и пытается ухаживать. И что мне делать? По совету прорицательницы - "открыть глаза и сердце"?
И уж явно Эрилив не Ив. Во-первых, Ив не делал мне предложение, и я не являюсь его невестой. А во-вторых, Эрилив не ждет меня нигде, а сам приехал в мой дом и навязался в телохранители. Я его об этом не просила, а согласилась только из-за настойчивых убеждений князя Кирина. Написать ему, что ли? Пусть подберет мне девушку-телохранительницу? А Эрилив останется просто так гостить, раз уж ему так интересно пожить между миров. И сможет путешествовать в свое удовольствие. А какие уж тут путешествия и исследования миров, если он привязан ко мне, а я - к дому… Я украдкой покосилась на его руки.
Глава 21
Утро началось довольно рано для меня, я все-таки засоня. Меня разбудила выделенная мне горничная и сообщила, что леди Ниневия уже ждет, и как только я спущусь, подадут завтрак. Я была готова достаточно быстро. Нищему собраться - только подпоясаться. Нарядов я с собой не набирала, всего несколько комплектов, косметики минимум - тушь, блеск для губ и духи. Так что минут через десять уже была готова и вышла в гостиную.
- Доброе утро, - Эрилив встал с кресла. - Нас уже ждут к завтраку.
- Доброе утро. Да, я знаю, меня горничная разбудила. Так что я уже полностью готова и сразу после завтрака поедем по магазинам, - я поморщилась. Надоели мне эти мотания до смерти. То на Земле вечно что-то закупать нужно, то теперь здесь, и снова все то же самое.
Он подошел к двери и, открыв ее, молча пропустил меня вперед. Разговаривать мне с ним тоже не хотелось. Выяснять отношения? Глупо. С чего вдруг мне с ним выяснять что-либо? Обращаться к нему я тоже не спешила, а то еще соскочу нечаянно на "ты", привыкла ведь. А ему это, оказывается, не нравится. Остается либо говорить обезличено, или только о себе, или же старательно следить за своей речью, чтобы случайно не "тыкнуть" ему. Блин! Ну, вот зачем он все испортил? Мы так хорошо дружески общались, что я как-то расслабилась и потеряла бдительность. А зря. Не стоило забывать, что он мне не подружка, не близкий друг, а телохранитель, который преследует свои цели, выполняя эти функции. И ему эту должность тоже навязали. Ему работодатель даже не я, а князь Кирин, и он же оплачивает эту работу. А я просто объект охраны. Так что, стуча каблучками, я поспешила к графине.
Мы расселись за столом, и только ко мне подошел лакей с кофейником, как раздался звонок, потом какая-то пауза и в столовую вошел дворецкий.
- Леди Ниневия, приехал виконт Андор Каланен и просит принять его.
- Да, Жеранд, проводи его, - графиня кивнула дворецкому и повернулась ко мне с лукавой улыбкой.
Но сказать ничего не успела, в столовую вошел виконт с букетом цветов в руках.
- Леди Ниневия, леди Виктория, доброе утро… О, простите, я слишком рано? - он окинул взглядом накрытый к завтраку стол и смутился.
- Проходите, дорогой виконт, - Ниневия приветливо улыбнулась ему. - Не желаете позавтракать с нами?