Оставшаяся часть дня прошла так, как планировала Ниневия - по магазинам одежды. Много я покупать не стала. Во-первых, слишком много средств ушло на посуду и амулеты, а во-вторых, как-то не в восторге я была от вещей, принятых в Ферине. Я же не придворная дамочка. Ну зачем мне все эти кружева и шелка? Да и не слишком мне нравилось то, что все они сшиты вручную, ведь швейных машинок в Ферине нет. Поэтому из крупных покупок я ограничилась кожаной курткой и кожаными же брюками, костюмом для верховой езды, сапогами к ним и теплым меховым жилетом. Из прочего взяла буквально несколько вещичек, сказав, что иначе я не смогу носить эти вещи на Земле. А про себя подумала, что лучше я куплю хорошую швейную машинку, а Лувида мне что-то сошьет, раз уж она хорошая портниха. Или просто куплю в магазине. Зато настояла, чтобы мы зашли в мужской магазин и Эрилив набрал вещей для себя. Ведь ему тоже нужны вещи, вот пусть и одевается.
Леди Ниневия от моего поступка была в восторге, в отличие от самого лирелла и от виконта, который поджимал губы, пока мы с Ниневией ждали Эрилива. Но переспорить нас с графиней не удалось ни моему телохранителю, ни Андору.
Виконт весь день пытался со мной кокетничать, галантно предлагал руку и осыпал комплиментами, и все бы ничего, но ближе к вечеру я начала от этого звереть. Слишком его было много. Слишком недоволен был этим Эрилив, хотя и молчал, но я-то видела, что он едва зубами не скрипит. И слишком много задавал неуместных вопросов навязавшийся на мою голову кавалер.
И вот, наконец, мы вернулись в дом графини, и опять виконт проследовал с нами, так как Ниневии пришлось пригласить его на ужин. А в доме нас ждал Эйлард.
- Добрый вечер, - маг с улыбкой встал, приветствуя нас, когда мы вошли в гостиную. - Рад вас всех видеть в добром здравии.
- О, виконт Хельден, - Ниневия радостно улыбнулась и протянула ему руку. - Мы вас уже заждались. Как вы расположились? Вам уже выделили комнату?
- Да-да, леди, ваш дворецкий мне все показал. Благодарю, - Эйлард поцеловал ей руку. - Виктория, Эрилив, как провели время? Простите, не помню вашего имени, - он вежливо кивнул Андору.
- Виконт Андор Каланен, - тот тоже кивнул. - Мы с вами виделись на королевском балу.
- Ах да, прошу простить мне мою забывчивость. Очень рад снова вас видеть.
Дальше шла какая-то пустая светская беседа, потом мы переоделись, и я даже надела новое кольцо, и спустились к ужину. И снова Андор уселся рядом со мной и постоянно пытался ухаживать под все более и более мрачными взглядами уже не только Эрилива, но и Эйларда. А я никак не могла дождаться, когда же уже, наконец, наш гость уедет. Что-то я совсем дикая, от такого напора я не то чтобы теряюсь, но устаю.
Еле дожила до того момента, когда виконт поблагодарив за гостеприимство и общество, стал прощаться. Гм. Целуя мне руку и никак не выпуская, хотя я аккуратненько пыталась ее отобрать, и пытаясь намекнуть, что был бы счастлив и завтра составить мне компанию.
Эйлард и Эрилив стояли сзади и чуть сбоку, и тут я услышала слова моего мага, сказанные едва слышно:
- Неприятное чувство - ревность. Да, Эрилив? - и через паузу. - Добро пожаловать в мой клуб.
И я навострила ушки, ожидая, что же ответит лирелл… Но он промолчал. Только Эйлард издал тихий невеселый смешок. Ох, как же мне хотелось оглянуться и посмотреть на их лица, но…
Глава 22
- Итак, Эйлард. По плану, завтра беседа с ковеном магов. Нужно им написать, что я готова встретиться и все такое. Ты напишешь?
- Конечно, - маг кивнул.
Мы сидели в гостиной тех покоев, что Ниневия выделила мне и Эриливу. Андор уже отбыл, Ниневия, сославшись на усталость, пошла отдыхать, а вот у нас было общее собрание.
- Эйлард, вот ты мне скажи… Это разве нормально, когда маги, пусть и не являющиеся жителями этого мира, просят о помощи, а ваш ковен пообещав ее по факту не оказывает? Я про раненых земных студентов. Ведь Всеволод Иванович сказал, что в ковене пообещали кого-то прислать, но три дня никого не было. Не успей мы вовремя - ребята бы не выжили.
- Раньше такого не было, - маг задумчиво покатал в руках бокал вина. - Но я слишком надолго выпал из реальной жизни. Вспомни, после того, как ты меня разбудила, и открылся переход, - они ведь тоже не спешили к нам.
- Вот именно. А меня так даже не захотели увидеть, хотя я сидела внизу в их здании. Хуже того, они меня даже не пустили внутрь, под предлогом, что я не маг. Тогда вопрос: что им нужно от меня сейчас? Они ведь настойчиво пытались пробиться ко мне, только вот никак им это не удавалось. Крепко я заколдовала свою территорию, - я хмыкнула.
- Вик, я не знаю… Могу только высказать догадки и предположения, но сама понимаешь, это все просто домыслы.
- И?
- Еще при моей прошлой жизни ковен был весьма недоволен правлением предка Его Величества Албритта, - произнес маг и сделал многозначительную паузу.
- Они бы не решились выступить против династии, - задумчиво вставил слово Эрилив. - Ваш король весьма непрост, насколько я вижу его ауру. У него есть примесь эльфийской крови, да и вообще аура занятная. Не уверен, что он маг, но какими-то скрытыми возможностями он точно обладает.
- А они и не решались. Предок его Величества весьма крепко держал в руках бразды правления и никакой воли магам не давал, как бы им того не хотелось.
- А сейчас? - задала вопрос я. - Эйлард, ты меня прости, но поведение ваших магов весьма сильно напоминает саботаж.
- Аргументируй?
- Ну, вот смотри. Открылся переход… Эльфы тут же прискакали, да еще не с пустыми руками, а с выгодным предложением. Гномы тут же начали ходить туда-сюда и прокручивать свои делишки. А от ваших магов ни слуху, ни духу. Разбудили мы тебя - официального Хранителя Источника, - ты им написал. И опять в ответ тишина. Жалование тебе кто платит? Король, а магам на тебя глубоко начхать. Возьмем меня. Вашим магам я была не интересна ровно до того момента, пока вдруг не стало известно, что я - фея. И вот тут-то они активизировались, засыпав меня просьбами о встрече. Что им от меня надо? А вот маги с Земли им совсем не интересны: сдохнут от яда нечисти, да и черт с ними, - так получается.
- Получается, что так, - кивнул Эйлард.
- И что им нужно? Какие есть мысли?
- Для начала объясни мне, Вика, с чего это вдруг ты сдружилась с виконтом Каланен?
- А я с ним не сдружилась. Сам вчера нам встретился и навязался. А что?
- Да так… Он из старинного рода, в котором магические способности не редкость, а его прадед один из членов совета магов.
- О как, - я задумалась.
- Что он от тебя хочет? - вкрадчиво продолжил Эйлард.
- Что? А… Ухаживает весьма настырно, прямо никак не отделаться было, вежливые намеки он не принимал. Мы на балу познакомились, и он почти сразу сделал мне завуалированное предложение о замужестве. И потом писем от него куча приходила, я не все читала, но смысл в тех, что успела прочесть - примерно тот же.
- Хм. А можно узнать подробнее, где вы сейчас встретились, и как он вообще себя вел все это время? - продолжал маг.
- Встретились на улице на следующий день после приезда, мы как раз шли с Эриливом от профессора, - и я рассказала все, что произошло и как вел себя виконт.
- Только мне это кажется подозрительным? - задал риторический вопрос Эйлард и переглянулся с Эриливом.
- Да что уж там, - хмыкнула я, осмыслив все. Только почему же так обидно?! - Не только тебе. Как видно, никому я не нужна сама по себе, а только как хозяйка перехода, фея или баронесса.
- Добро пожаловать в реальную жизнь аристократов, - без тени улыбки тихо ответил Эрилив.
- Ну да, ну да, - невесело рассмеялась я. - Я так и поняла, как раз с той минуты, как стала хозяйкой этого дома.
И самое печальное, что я понимала, что Эйлард скорее всего прав, и раз уж виконт Андор имеет такого примечательного прадеда, то… И встреча наша не случайна, и ухаживания виконта столь настойчивые, и попытки его разузнать побольше обо мне. Не очень вписывалось только наше знакомство на балу и его намек на замужество. Хотя, что я знаю об интригах, о целях магов, и о том, что желает приобрести виконт, женившись на мне?
Но почему же так горько? Как же неприятно чувствовать себя ценной вещью. В Ферине куча поклонников после бала пишет мне письма. И теперь я ведь не поверю ни одному, что ему нужна я - обычная девушка Вика Лисовская, которая тоже хочет счастья и любви. О нет… Похоже, что всеми ими движут совсем другие интересы. И только у Илфинора хватила благородства и мужества честно мне объяснить мотивы своего поступка. Вот уж точно: "Добро пожаловать в реальную жизнь".
Даже Эйлард и то честнее всех этих кавалеров. Да, он не хочет от меня ничего кроме интрижки. Но, по крайней мере, он хочет этого искренне, и кроме меня самой ему ничего не нужно. Впрочем, ладно. Жизнь продолжается, и будет еще и на моей улице праздник. Иву не нужно ни мое баронство, ни мой титул, ни мое фейство.
- Вики… - лирелл чуть наклонился вперед, желая сказать что-то утешительное, судя по его лицу.
- Ладно, - перебив его, я откинула волосы за спину и выпрямила спину. Не нужны мне утешения, я сильная девочка и сама справлюсь со своими комплексами и уязвленным самолюбием. И не такое проходили. - Все понятно с виконтом. Эйлард пиши магам, что наша предварительная договоренность в силе и завтра я готова с ними встретиться. А потом обсудим мои амулеты, мне интересны их свойства.
Ответ из ковена пришел через пять минут после отправки нашего письма. Что ждут, готовы встретиться, очень рады…
А затем я сняла кольцо, и мы проверили насколько "непробиваем" амулет, переданный мне королем. Оказался он весьма хорош, Эйлард подтвердил. Потом я сняла его и надела кольцо - и снова мы проверяли. И маг сообщил, что оно ничуть не хуже амулета короля, а в плане защиты от атакующих заклинаний даже лучше. Но, конечно, он надеется, что мне не придется убедиться в этом на собственном опыте.
- Эйлард, можно мне с тобой обсудить кое-что касательно тебя самого? - помявшись, я решила не тянуть далее спорную ситуацию и выяснить напрямик. - Скажи мне, ты давал какую-то клятву ковену или как это у вас, магов, происходит?
- Да, разумеется. После окончания академии все маги дают клятву. А что? - Эйлард приподнял брови.
- Ладно, следующий вопрос… Если вдруг, совершенно случайно и внезапно, ваш ковен даст сейчас тебе приказ, ну… Не знаю… Убить меня, или связать и доставить им на блюдечке, или еще что-то подобное, ты должен будешь подчиниться?
- Вика! Ты же знаешь, что я не причиню тебе зла, - воскликнул маг.
- Нет, Эйлард. Я знаю, что ты не желаешь мне зла, но это не одно и то же. И ответь на мой вопрос, пожалуйста. Если ковен тебе прикажет - ты должен будешь подчиниться?
- Д-да, - после минутной паузы выдавил он и сжал зубы так, что кожа на скулах натянулась.
- И что мы будем с этим делать? Я никогда не просила с тебя обещаний или клятв, как со всех прочих жильцов дома. Но сейчас…
- Ты мне не веришь? - он вскинул на меня глаза, а Эрилив притаился и не мешал нашему разговору.
- Эйлард, ты не обижайся, я не хочу сказать, что не доверяю тебе. Я не верю твоему официальному начальству. Поэтому… Ты готов дать мне такую же клятву о непричинении вреда, как все остальные? Такую, что ты не сможешь нарушить, даже если твои маги прикажут обратное?
И опять светловолосый маг молчал почти две минуты, а я, не глядя на него и не мешая ему размышлять, думала о своем, о девичьем.
- Я клянусь, что не причиню тебе, Виктория, вреда ни делом, ни бездействием, ни словом, ни молчанием… - заговорил без всякого предупреждения Эйлард. Произнес полностью все слова клятвы и, уколов палец кинжалом, стряхнул капельку крови вниз, но она испарилась, не долетев до пола. - И пусть кровь моя закрепит эту клятву. И никто, и ничто не сможет заставить меня нарушить ее, ибо кровные клятвы нерушимы.
- Я принимаю твою клятву, Эйлард. И спасибо, - я грустно улыбнулась магу. - Спасибо, что понимаешь и не обижаешься.
- А неплохо маги устроились? - мы сидели в комнате, которая в здании ковена магов заменяла гостиную. - Нарядно, богато, только очень старомодно.
- Так здесь обстановка веками не меняется, - пожал плечами Эйлард. - Здесь все так же, как и тогда, когда я только закончил академию и пришел сюда в первый раз.
- Стабильность и неизменность? - я хмыкнула.
- Хороший бы получился девиз для мага, - вставил слово Эрилив.
Мы уже минут десять сидели в этой комнате и ожидали приглашения. Уж не знаю, с какой целью нас тут выдерживали маги. Может, хотели, чтобы я начала сердиться или нервничать от ожидания, а может, еще не все они собрались. Хотя последнее сомнительно. Ведь это же не я настаивала на этой встрече, они мне не нужны. Да и нервничать я не собиралась. Ха! Да что такое десять-пятнадцать минут ожидания тому, кто на Земле в обычном универсаме по полчаса стоял в очереди в кассу, чтобы оплатить одну буханку хлеба, или сидел в коридоре в каком-то государственном учреждении, типа паспортного стола или налоговой инспекции? Так что я, удобно устроившись в кресле, лениво оглядывала помещение.
- Лучше бы: мудрость, надежность, честность и развитие, - ответила я лиреллу. - Стабильность хороша только в том, что уже достигло своего максимума и больше не может развиваться и улучшаться. Но для тех, кто занимается магией и наукой, динамика и рост были бы предпочтительнее.
- Какое интересное мнение, - в комнату вошел мужчина лет сорока, одетый в темно-синюю мантию с кучей амулетов на груди. Точнее, я думаю, что амулетов. Ведь вряд ли бы нормальный мужчина повесил себе на грудь сразу несколько кулонов в качестве украшения. - Леди Виктория, господа, - он приветливо кивнул нам, и мы тоже поздоровались. Эрилив тут же лениво и ненавязчиво переместился к моему креслу, встав в обманчиво расслабленной позе, а Эйлард устроился чуть сбоку.
- А разве я не права? Маги - это своего рода ученые, ведь так? - я с интересом уставилась на вошедшего.
- Безусловно.
- Ну вот. Значит, нужно постоянно двигаться дальше, открывать что-то новое, менять в лучшую сторону старое. Верно?
- Верно, - маг рассмеялся. - Прошу прощения за задержку и вынужденное ваше ожидание. Не желаете пока выпить чего-нибудь? Нужно подождать еще пару минут, и я провожу вас в зал.
- Нет, спасибо, - я качнула головой. - Мы недавно плотно позавтракали. А вы не желаете представиться?
- Член совета магов Морарил.
- Очень приятно. Меня вы уже знаете, виконта Хельдена, я полагаю, тоже? - Морарил кивнул. - А это Эрилив ле Соррель, - после глупой ситуации с виконтом Каланен я решила больше не представлять Эрилива ни как телохранителя, ни как друга. Не хочется опять сделать что-то не так, так что пусть сам решает, как он будет объяснять свой статус при мне.
- Позвольте узнать, господин ле Соррель, откуда вы? Не могу вспомнить ни одного рода с такой фамилией в Ферине.
- Я родом из Лилирейи, - лирелл чуть поклонился.
- Лилирейя… Лилирейя… Простите, а где это место?
- Так называется мой мир. Я, как и леди Виктория, не являюсь жителем Ферина.
- Вот как? - глаза мага заинтригованно заблестели. - С удовольствием послушал бы о вашем мире. Что-то я не припомню, чтобы в наших источниках упоминалось что-либо о нем.
Морарил замер, прислушиваясь к чему-то, и приглашающе махнул в сторону двери.
- Леди Виктория, прошу, все собрались и ждут только вас.
- Как скажете, - встав, я прошла к дверям.
- Господа, а вас я попрошу подождать леди здесь. Если пожелаете, вам принесут чаю и выпечки. Не думаю, что леди задержится дольше, чем на один час.
- Нет, господин Морарил, - я повернулась и вежливо улыбнулась. - Я пойду только вместе с ними.
- Боюсь, что так не выйдет, - маг поджал губы. - Совет ждет только вас.
- Боюсь, что без них ничего не выйдет, - я пожала плечами, повторив его же слова. - Я никуда не хожу без господина ле Соррель. А виконт Хельден, как Хранитель Источника, должен присутствовать при беседе. Ведь вас интересуют не просто моя личная жизнь, и какого цвета вышивку я предпочитаю. Значит, раз беседа будет о чем-то серьезном, они оба должны присутствовать.
- Ну, хорошо. Виконт, пройдите, пожалуйста, к архимагу и объясните ему ситуацию. А мы будем ждать вас в зале переговоров.
Эйлард помедлил, вопросительно глянув на нас с лиреллом, и с явной неохотой вышел.
- Леди, можно уточнить статус господина ле Соррель? Он ваш жених? - дождавшись его ухода, уточнил Морарил.
- Нет. Он мой телохранитель, - суше, чем хотелось бы, ответила я.
- Но вам ничего не угрожает, - почти возмутился, или сделал вид, что возмутился, маг. - А в его присутствии беседы не выйдет.
- Как знаете, - я флегматично пожала плечами. - Тогда мы дождемся возвращения виконта, и отправимся по своим делам. Я и так потеряла впустую почти полчаса, пока ожидала вас. Можете сообщить мне письменно все интересующие вас вопросы.
Маг продолжал вежливо улыбаться, только вот глаза его стали колючими.
- А вы совсем не такая мягкая и покладистая, как нам докладывали, - произнес он через минуту, в течение которой пытался просверлить во мне взглядом дырку.
- Я вообще не мягкая, и совершенно не покладистая, - снова пожала я плечами. - Ваши шпионы ввели вас в заблуждение. Хуже того - я вспыльчивая, своенравная, обидчивая, и не всегда спокойно реагирующая на некоторые действия в свой адрес, - и улыбнулась.
А что? Не соврала ведь ни капельки. Будь у меня в руках сковородка в момент с принцем Гесилом, он вполне возможно обзавелся бы не рогами, а дыркой в черепе. Как говорится, нужно пользоваться тем оружием, которое имеешь. И что сгодилось с Тимаром и водяным, не подходило для принца, да и под рукой не было. О да, он обзавелся королевскими рогами. Не выдержав, я хихикнула, и маг как-то напрягся, а Эрилив приподнял одну бровь, наблюдая за моей мимикой.
- Учтем. Проследуйте за мной.
Мы поднялись на третий этаж и дошли до высокой двухстворчатой двери.
- Прошу подождать меня пару секунд, я доложу о вашем приходе, - маг оставил нас и вошел в дверь один.
За дверью раздался его тихий голос. Слов разобрать было нельзя, но это было явно не сообщение о том, что вот она я, жду под дверью. Похоже, Морарил вкратце обрисовывал совету магов ситуацию. Странно, что не мысленно. До этого он явно с кем-то общался ментально.
- Леди Виктория Лисовская, - представил он меня через какое-то время ожидающим меня магам. - Эрилив ле Соррель, телохранитель леди Виктории.
- Просим вас, леди, - заговорил седоволосый мужчина в такой же синей мантии, как у Морарила, сидящий во главе стола. - Присаживайтесь.
Для меня было оставлено одно место с торца длинного стола, по двум сторонам которого расположилось двенадцать мужчина разного возраста. Сейчас мы с этим седым магом оказались напротив, а Морарил занял пустующее кресло с правой стороны стола. Эриливу стул не предложили и он встал за спинкой моего кресла.
- Леди Виктория, рады вас, наконец, видеть воочию. Нам очень жаль, но мы так и не смогли проехать в ваши владения. Не понимаю в чем проблема, вероятно, идут какие-то искажения на амулеты переносы из-за нестабильности Источника.