- Вероятно, - я тонко улыбнулась. Не объяснять же им, что у всех остальных амулеты исправно работают?
- Ну, расскажите же нам о себе? Мы крайне заинтригованы. И прежде всего - почему же вы нам не сообщили, что вы фея? Ведь это совершенно меняет ситуацию.
- Вам же это было неинтересно. Когда я посещала вас накануне приема у Его Величества, вы не пожелали со мной увидеться, - ровно ответила я.
- Ну что вы! Вас ввели в заблуждение, - маги переглянулись. - Вы ведь хозяйка перехода. Как же могли не захотеть с вами встретиться?
- Вот и я думаю. И почему это вы не захотели со мной встретиться ровно до того момента, пока не узнали, что я фея? Странно, не правда ли?
- Это все недопонимание младших магов, - седовласый тип мне улыбнулся.
- Я так и поняла, - я кивнула и тоже улыбнулась.
- Рад, что вы не обижаетесь на нас. А теперь, чтобы не терять времени, расскажите же нам о тех мирах, что вы еще открыли? Мы крайне заинтригованы.
- Ладно. Миров сейчас четыре… - и я сжато, не вдаваясь в подробности, сообщила о Лилирейе и Мариэли. - Господин Эрилив ле Соррель представитель мира Лилирейя, - закончила свой краткий рассказ.
- Очень интересно. Вы позволите нам задать вам потом несколько вопросов? - обратился он к лиреллу.
- Как вам будет угодно, - ответил лирелл, а я, не скрываясь, оглядывала высокое собрание.
Впрочем, оглядывала их не только я. Все присутствующие также сверлили меня взглядами. А если судить по чуть нагревшемуся амулету, выданному мне Албриттом, то и не и не только взглядами.
- Леди Виктория, а это правда, что в вашем доме служат демоны?
- Все верно.
- И как же вам удалось их подчинить? Можно нам узнать это заклинание?
- Вы что-то не так поняли. Я не маг и не владею простыми заклинаниями, - завуалированно ответила я.
- Тогда как же вам удалось их подчинить?
- Я их не подчиняла. Они наемные работники, и я плачу им жалование.
- Вот как?! - маги стали переглядываться и, похоже, мысленно переговариваться.
- Встречный вопрос можно?
- Да-да, леди Виктория?
- Почему вы не оказали помощь земным студентам? Я знаю, что они вам писали и просили выручить их и оказать медицинскую помощь двум умирающим ребятам, пострадавшим от нечисти. Я думала, что маги должны помогать другу, разве это не так?
- Конечно же, это так, - седовласый поджал губы. - Это просто недоразумение. Мы не вмешиваемся в дела чужих магов, и не терпим вмешательства в наши дела. Но мы бы непременно прислали помощь.
- Подождав сначала, пока раненые скончаются, чтобы наказать за что-то земных магов?
- Ну что вы! Вы все не так поняли.
- Да, наверное. Только я надеюсь, что вы тоже поймете правильно, если оказавшись в беде в другом мире, местные маги помощь вам пообещают, но несколько с ней запоздают. Совершенно случайно, по недоразумению.
- Вы нам угрожаете?
- Да бог с вами. Я ведь не маг. Да и вредить никому не собираюсь, - пожала я плечами.
- А позвольте узнать, - один из магов сидящих слева хитро улыбнулся. - Какого рода беда может случиться с нами в другом мире? Мы ведь опытные маги, а не горстка студентов из немагического, точнее бедного магией мира.
- О-о-о! Думаю, что на Земле спецслужбы, вооруженные совершенно незнакомыми вам химическими препаратами, огнестрельным оружием и сложными приборами, могут доставить немало проблем кому угодно. Да, на Земле мало магии. Но мы умеем пользоваться многим другим, чего нет у вас. Так что, если понадобится, наши специалисты смогут доставить неприятности даже таким опытным магам, как вы, - я мило улыбнулась мужчине в ответ. - А Лилирейя, да и Мариэль, совсем не бедны магией. Не советую вам относиться к ним с тем же пренебрежением, которое вы проявили ко мне и к группе земных студентов. И кстати, где Хранитель Источника, господин Морарил?
- Он несколько задерживается, - вместо Морарила ответил тот седовласый тип во главе стола. - Мне доложили, что ему немного нездоровится.
- Вот как? - я нахмурилась. - Знаете, господа маги, я бы настоятельно попросила вас привести виконта Хельдена в чувство. А то я начинаю переживать, волноваться и все такое…
- Совершенно не стоит переживать, леди. С виконтом все в порядке, просто у него немного заболела голова.
- Да неужели? - протянула я и поняла, что лимит моей вежливости подходит к концу, а в воздух в комнате неуловимо посвежел.
Ой, что сейчас бу-у-удет, аж сама боюсь, что я могу отчебучить. Так, держим себя в руках. Мне пока так и не известно, что же господа маги от меня хотели.
- Ладно, господа. Время идет, а у меня на сегодня еще запланированы дела. Поэтому давайте продолжим наш разговор. И я надеюсь, что Хранитель Источника в добром здравии и скоро подойдет. А то мы, феи, такие нервные существа…
- Кстати, о нервах. До нас дошли слухи, что вы не поладили с Его Высочеством младшим принцем. Это так?
- Да.
- Как жаль, - маги переглянулись. - Вероятно, Его Величество очень расстроен тем, что не удалось заключить такой выгодный союз.
- Вероятно. Мне Его Величество о своих личных чувствах не докладывает.
- А вы… Очень обижены на Его Величество?
- Это мое личное дело, и я ни с кем не обсуждаю свои обиды и недовольства.
- Ну да, ну да, - седовласый кивнул. - Хотя, несмотря на огорчение, король выглядит сейчас намного моложе своего возраста. Странно, да?
- Когда я видела Его Величество на приеме и балу, мне не показалось, что он выглядит моложе своих лет, - сказала я чистую правду. Я ведь опытный читатель сказок и фэнтези, и знаю, что у магов есть возможность распознавать ложь. Значит, говорим чистую правду, но так, как это выгодно мне.
- Хм. Ходят еще разные слухи о ваших возможностях. О наказании разбойника…
- Да неужели, - едко ответила я. - Подозреваю, что ходят не слухи, а ваши шпионы вокруг моего дома. Впрочем, это и так понятно. Что конкретно вас интересует? - так, что-то я начинаю злиться.
- Вы действительно можете превращать… э-э-э… субъектов во что-то иное? - осторожно уточнил седовласый.
- Желаете проверить на себе? - я улыбнулась.
- На себе нет. Но может, на чем-то другом? И… Простите, мне кажется, или ваши глаза меняют цвет?
- Не меняют… - ага, похоже, я дошла до нужной степени озверения. И что же мне продемонстрировать жителям этого серпентария?
Я обвела взглядом комнату. Стены, обшитые панелями из темного дерева. Мощный деревянный стол. Тяжелые бархатные шторы. Я побарабанила пальцами по столешнице и от моих пальцев побежала волна. Под ошалевшими взглядами онемевших от этого зрелища магов, столешница становилась стеклянной. Из хорошего такого толстого закаленного стекла.
Через несколько секунд метаморфоза завершилась, и все мужчины дружно уставились на свои собственные коленки, которые теперь были видны сквозь стекло. А я демонстративно положила ногу на ногу, расправила шелк юбки на коленке, и покачала туфелькой. Туфли на мне красивые - остроносые лаковые бежевые лодочки на тонкой высокой шпильке красного цвета. Взгляды магов переместились на туфельку. А я что? Я ничего. Не нужно было меня сердить. Странно, что волосы еще не электризуются. Наверное, не дошла еще до кондиции.
- Потрясающе! - выдохнул один из мужчин.
- Да, совершенно удивительно, - протянул глава совета.
- Так что еще вы хотели узнать? - задала я вопрос, глядя на него.
- Гм. Скажите, леди… А нет ли у вас недовольства нашим правителем? Возможно, вы хотели бы что-то… хм… изменить?
- Нет, не хотела бы. И нет, недовольства нет. Я не лезу в политику, и не люблю, когда она лезет ко мне. У меня своих забот хватает.
Так-так. Похоже, наши гипотезы о том, что маги хотят, если не свергнуть короля, то что-то поменять в правящем органе, недалеки от истины.
- Хм. Ну а, если допустить, что через некоторое время… после неких изменений… - с паузами говорил маг, не решаясь сказать прямо, - вы смогли бы приобрести некоторую власть?
- Меня не интересует власть, - я холодно улыбнулась. - Мне вполне достаточно того, что я уже имею.
- Но, если вдруг, ситуация сложится так, что политика вас заденет неким образом? Вы ведь понимаете, что следующий правитель может оказаться не так лоялен к вам?
- В таком случае, господа маги, вам придется очень постараться, чтобы правитель не менялся как можно дольше. Потому что Его Величество король Албритт меня лично полностью устраивает и находится под моим фейским дружеским покровительством, - я, не глядя на них, мазнула взглядом по шторам, и они стали ярко-голубого цвета.
Надо же мне куда-то негатив сливать? Не превращать же этих магов в козлов? Так ведь останется Ферин без магов. И кто тогда нечисть сдерживать будет? Нет… Тут надо что-то иное…
- Эм-м, - мужчины дружно перевели взгляд на шторы.
- Я понял, - седовласый задумчиво кивнул. - Тогда следующий вопрос. Можем мы посещать другие миры, пользуясь переходом?
- Разумеется. На общих основаниях, оплатив переход, вы можете проходить в иные миры, как и все прочие. Странно, что вы до сих пор не пожелали этого сделать.
- И последний вопрос тогда, леди. Так как виконт Хельден слишком давно служит Хранителем Источника, то мы хотели бы его отозвать и направить на другую должность. Магу с его возможностями и способностями мы найдем хорошее место, где он сможет проявить все свои силы. Ему пора расти в статусе.
- Виконт свободный человек и вправе сам решать, где ему служить. - помедлив, ответила я. - Если он сочтет нужным уехать, я не стану его задерживать.
- Отлично. А на его место мы пришлем нового специалиста.
- Нет.
- Что - нет? - не понял он.
- На место виконта я не приму никого другого. Раз вы считаете, что виконту пора расти, значит, так тому и быть. Но вместо него никакого другого мага я не приму.
- Но почему?
- Не хочу, - я пожала плечами. - К господину Хельдену я уже привыкла, так как именно я его разбудила от долгого магического сна, и отношусь с глубокой симпатией и уважением. Только поэтому не просила его покинуть мой дом. Никто другой на это место мне не нужен.
- Но, леди… - сделал вид, что возмутился маг. - Ведь Источнику нужен хранитель.
- Раз нужен, то я готова оставить виконта до тех пор, пока не выйду замуж. Ведь именно так это всегда и происходило, - я растянула губы в улыбке. - Хранитель живет при Источнике ровно до того момента, пока хозяйка перехода не выйдет замуж.
- Эм-м, - мой собеседник поджал губы.
- Да?
- Леди, вы крайне несговорчивы.
- Да, мне говорили уже об этом.
Блин, достали. У меня уже в кончиках пальцах начало покалывать. Ох, пора бы вам, маги, закругляться, а то ведь могу чего ненароком и сотворить. И тогда, - кто не спрятался, я не виновата.
В волосах начало потрескивать и несколько волосинок упали мне на лицо. Я сердито убрала их рукой и обвела взглядом комнату. Стены стали переливаться… Ой, нет, стены трогать не буду. Не хочу силы на это тратить. Я быстро перевела взгляд на ближайшего ко мне мужчину и его мантия из синей стала розовой, потом на его соседа - и он оказался облачен в мантию нежно-салатового цвета, на следующего - и он в сиреневом одеянии, а его сосед - в оранжевом… Через пару минут, прошедших в гробовой тишине, совет магов Ферина был одет в мантии всех цветов радуги.
- Однако… - главный член совета закашлялся и поправил свое изумрудную хламиду.
- Прошу прощения, нервы… - я улыбнулась ему. - Итак, я жду виконта Хельдена. Где он?
- Сейчас его приведут, - мрачно ответил он мне.
- Замечательно. И напоследок, так как мне уже пора, я хочу вам всем сделать подарок феи.
- А может не надо? - выдавил один из магов, сидящих слева.
- Надо, господин маг, надо. От всей своей фейской души одарю-ка я вас, - мужчины помрачнели, и такой вид у них сделался, словно они готовы под стол залезть, а амулет короля Албритта стал почти горячим у меня на груди. - Так как живете вы долго, то, возможно, подрастеряли кое-какие качества, столь необходимые высокостоящим личностям. Так я вам их верну.
- Э-э-э…
- Одариваю всех магов, и вас, и тех, кто в данный момент здесь не присутствует, но является им… Честность, порядочность, милосердие, сострадание, верность слову, великодушие, благородство, доброта, ответственность и гуманность - вот мои вам дары. И надеюсь, с этой минуты мне не будет стыдно за ваши поступки перед жителями Ферина и других миров. Вы ведь маги, и должны показывать пример, а не уподобляться горстке жалких интриганов, - я встала, отстраненно глядя на маленькую молнию, блеснувшую над столом.
Стараясь не смотреть на неуловимо меняющиеся лица мужчин, расправила юбку. А с их лиц уходило напряжение и злоба, взгляды их становились мягче, перестав быть колючими.
- Господин Морарил, я жду виконта Хельдена. И в ваших интересах, чтобы он был в добром здравии.
- Да… - он заторможено встал. - Да-да, сейчас…
Мы вышли из комнаты, под молчаливыми взглядами членов совета магов. Морарил ушел, а мы с Эриливом остались в коридоре. Я задумчиво постукивала туфелькой, а Эрилив с улыбкой смотрел на меня.
- Ну? - я вопросительно взглянула на него.
- А ты жестокая. Ты хоть понимаешь, какую свинью ты им всем подложила?
- Догадываюсь. Но лучше уж подложенная свинья, чем свиная голова на плечах. А могла ведь и не сдержаться.
- И что? Получилось бы?
- Прецедент уже был, - я фыркнула. - Особенно хорошо мне удаются головы козлиные, свиные и змеиные. Так что маги еще легко отделались. Ну не убивать же их всех было? Кто же за порядком следить будет, если я лишу Ферин магов?
- Справедливо. Эйлард идет, - он кивнул за мою спину.
- Виктория, простите что задержался, - Эйлард имел вид какой-то пришибленный и слегка морщился.
- Что случилось? Мы тебя ждали, а нам сказали, что ты плохо себя чувствуешь, - я вопросительно смотрела на него.
- Д-да. Как-то мне нехорошо было, но уже все прошло. Давайте потом поговорим, - он скосил глаза на дверь, за которой остались члены ковена магов.
- Хорошо. Идем, - я нахмурилась. - И пока я в состоянии… нестояния… - шепотом мрачно пошутила я. - Короче, если вдруг тебе навешали какое-то внушение - я убираю его. И снимаю все последствия твоей беседы с… С кем ты там общался? Вот так! Наклонись-ка? - Эйлард наклонился ко мне, и я провела ладошкой по его лицу.
- Спасибо, - он прислушался к своим ощущениям. - Головная боль прошла.
- У-у-у, - я погрозила кулачком закрытой двери. - Вспомните вы меня еще! Идемте, мальчики. Нас ждут великие дела.
Мои спутники фыркнули, сдерживая смех, и мы пошли к выходу.
Глава 23
- Рассказывай, - я пододвинула Эйларду кружку с квасом.
Мы сидели в какой-то таверне неподалеку от дома графа Илизара. По молчаливой
договоренности о том, как прошла встреча с ковеном, мы не говорили, пока не отошли подальше.
- Давайте сначала вы? - маг кивнул и взял кружку, жадно глотнув пенного напитка.
- Гм. Ну… Нам стали вешать лапшу на уши, что якобы тебе стало дурно, и все такое.
Потом прощупывали почву, насколько сильно я обижена на принца Гесила и короля. И вслед за этим недвусмысленно намекнули, что я могу стать приближенной к власти, если… - и я как могла подробно пересказала наш разговор. - Благо в таверне кроме нас других посетителей не было. Да и Эйлард что-то намигичил, сказав, что теперь можно спокойно разговаривать.
- А ты?
- А я рассердилась. Ну и вот… Ты же знаешь, что если я сержусь, то последствия не всегда предсказуемы.
- Эйлард, ты не поверишь, что она там натворила, - фыркнул Эрилив и наш маг заинтригованно приподнял брови. - Для начала она мощный дубовый стол превратила в стеклянный. Шторы сделала голубенькими, а одеяния магов раскрасила во все цвета радуги. Ты бы видел это зрелище, - Эрилив уткнулся носом в свою кружку, стараясь не расхохотаться. - Особенно хорош был представительный брюнет в розовой мантии с рюшечками.
- Не может быть, - Эйлард прыснул от смеха.
- И вовсе не было там рюшечек, - обиделась я.
- Были, были. Еще у того, что в сиреневом - кружавчики на вороте. А в желтом - воланы на рукавах.
- Ну, ты даешь, Вика! - Эйлард захохотал.
- Так получилось, - я насупилась.
- Эйлард, это еще не все. Она им такой подарок сделала, что они до конца жизни ее помнить будут. Даже я испугался, что меня резонансом коснется. А уж тебе - наверняка тоже перепало.
- Ну-ка? Удиви меня? - Эйлард перевел смеющиеся глаза на меня.
- Она им положительных качеств нажелала. Да таких, что даже мне их жалко стало, - вместо меня снова ответил смеющийся лирелл и процитировал мое пожелание, а я только плечами пожала. - Так ты представляешь, она же не только им одним все это надарила, а вообще магам, даже тем, что тут сейчас не присутствовали. Вот сознавайся, Эйлард, ты себя как чувствуешь? Есть желание творить что-то доброе и светлое? Стыдно за что-то? Или может, есть желание бежать и спасать мир?
- Эм-м… - озадаченно протянул Эйлард и прислушался к своим ощущениям. - Да вроде, как всегда я себя чувствую. Нормально. Даже в морду тебе по-прежнему дать хочется, когда ты ее приобнимаешь.
- Эйлард! - воскликнула я, а Эрилив, уже не скрываясь, захохотал в голос.
- Ну, слава богам. Значит, у Вики не хватило мощности одарить магов всего Ферина. А вот ковен огреб по полной программе. То-то Его Величество Албритт обрадуется.
- Кстати, надо же вернуть имущество и все рассказать. Эйлард, пиши, - я достала из сумочки блокнот и ручку. - Что я хочу кое-что рассказать, желательно тет-а-тет, ну и что желаю вернуть амулет.
- … так что вовремя ты с меня клятву взяла, Вика, - окончил свой рассказ Эйлард, а мы с Эриливом переглянулись.
Из его рассказа мы узнали, что вместо архимага, к которому его направил Морарил, встретила его группа магов-менталистов. И когда он сообщил, что не хочет и не может рассказывать обо мне никаких подробностей и совершенно не желает покидать свое непыльное местечко Хранителя Источника и переезжать в приграничные зоны, где последнее время неспокойно, то… А что именно "то" - он нам толком рассказать не смог. Так как ментальная атака, последовавшая минут через пять бесплодных расспросов и давления на него, была настолько сильна, что он почти сразу потерял сознание. А когда очнулся, с дикой головной болью, то ему сообщили, что ему вдруг стало дурно, разговор не получился, и вредная такая-сякая Виктория Лисовская требует, чтобы он к ней вернулся.
- М-да. Вот… нехорошие люди, - протянула я. - Эйлард, а ты вообще не хочешь переезжать? Мне тот седой тип, который вел совет, сказал, что тебе пора расти и все такое. А на твое место они пришлют кого-то другого.