Желанный поцелуй - Дебора Тернер 5 стр.


– Если она не говорила о них, так, значит, ты думаешь, что их не было? Ты знаешь, тебе не следует осуждать людей с первого взгляда.

– Я не видел тебя с того самого дня, как ты уехала из Виллберроу в Нью-Йорк, – парировал он. – Может, я бывал здесь не так уж часто, но если бы ты регулярно навещала Джоанну, я бы знал об этом.

Когда бы Сандра ни приезжала, она всегда просила Джоанну сохранять это в тайне.

Джейсон попросил ее:

– Расскажи мне, что значит быть всемирно известной моделью? Тебе это нравилось?

– В этом была своя прелесть. Но хватало и досадных моментов. – Сандра коротко усмехнулась и посмотрела на языки пламени.

– Если тебе это не нравилось, почему ты шла на это?

Действительно, почему?

– Я побывала в чудесных местах, посмотрела мир и повстречалась с интересными, неординарными личностями.

– Представляю, как трудно тебе было противостоять деньгам, – отметил он.

– Почему противостоять? Деньги – это здорово! Ты должен согласиться с этим. Ведь тебе тоже приходится достаточно работать, чтобы получать их.

Джейсон не мог не улыбнуться.

– Твои глаза все еще сверкают зелеными огнями, когда ты сердишься, – заметил он с улыбкой, затем перевел взгляд на ее губы и смотрел, пока она не почувствовала жар. С усилием Джейсон добавил: – Да, я работал для восстановления Виллберроу и ради тех людей, которые зарабатывают себе здесь на жизнь.

– Очень благородно, – бросила Сандра с сарказмом.

Он внимательно оглядел ее.

– Итак, модельный бизнес не до конца выполнил свое обещание славной и богатой жизни? Я помню девчонку, которая не могла дождаться, когда она уедет из Австралии.

Потому что у него только что начался бурный и серьезный роман с Пегги Ланг…

Ее улыбка была под стать его тону.

– Естественно. А почему восемнадцатилетняя девушка должна была упускать подобную возможность? И какая разница между мужчиной и женщиной, которые используют свою физическую привлекательность, чтобы заработать деньги, и теми, кто использует для этого свой ум?

Джейсон поставил кружку с кофе на пол.

– Видишь ли, использование ума означает тяжелую работу, тогда как…

– Поверь мне, – перебила его Сандра, – много тяжелой, очень тяжелой работы приходиться делать для того, чтобы развить ту самую физическую привлекательность, которую ты так осуждаешь.

– Осуждение тут ни при чем. Я так же подвержен влиянию красоты, как и любой другой человек, – сказал он холодно.

– Но ты все еще считаешь, что людям с хорошими мозгами нужно аплодировать за использование того, что они получили в генетической лотерее, тогда как тем, у кого красивые тела, – нет. Я никогда не думала, что ты такой пуританин, Джейсон. – Сандра выдержала паузу, но, так и не дождавшись ответа, добавила деликатным тоном: – Не пытайся убедить меня, что твое красивое лицо, – она бросила на него пристальный взгляд, – и отличные физические данные сделали твою жизнь легче. Не будем брать во внимание твои любовные похождения.

Он усмехнулся.

– Пожалуй, ты права. Но было бы стыдно не пользоваться такими хорошими мозгами, как твои. Так что же ты делала со своими мозгами?

Два года назад она окончила школу бухгалтерского учета.

– Пользовалась ими, – ответила она, довольная. Очередной порыв шквального ветра налетел на дом. – Еще немного, и в доме повылетают стекла.

Сандра встала и, когда задергивала одну из тяжелых штор на длинных французских окнах, почувствовала на себе изучающий взгляд Джейсона. Заметив, как пляшут в диком танце под порывами ветра ветви деревьев в саду, она печально вздохнула.

– В чем дело? – спросил он, мгновенно вскакивая на ноги.

– Да все в порядке. Просто облетели последние цветы магнолий.

Розовые вспышки оторванных лепестков устремлялись вслед за ветром к окнам, а дождь смывал их вниз, на террасу. Поежившись, Сандра плотно задернула шторы.

– Джоанне так они нравились, – заметила она, садясь, так чтобы между ней и Джейсоном играли блики огня.

Ей бы следовало оставить шторы открытыми, потому что теперь гостиная напоминала интимную пещеру.

Внезапно на нее нахлынула усталость. Но как сказать об этом мужчине, не сводящему с нее глаз? Благодарная выработанной годами способности надевать на себя ту маску, какую хотел получить от нее работающий с ней фотограф, она медленно улыбнулась Джейсону.

– А что случилось с Пегги Ланг?

– А что случилось с тем молодым актером, с которым ты закрутила роман спустя несколько месяцев после отъезда?

– Ничего интересного. Эти отношения были удобны для нас обоих, – ответила она с едва уловимым оттенком неловкости в голосе. – Ему нужна была известность в прессе, а мой агент утверждал, что легкие, ни к чему не обязывающие отношения с этим мистером пойдут на пользу моей карьере. Он был одним из тех немногих друзей, которые продолжали навещать меня во время болезни отца.

Джейсон вновь растянул губы в улыбке.

– А это сработало? Я говорю о карьере.

– Думаю, да. – Она почувствовала себя так, как будто сражается на дуэли.

Сандра зевнула, прикрывшись ладонью, но Джейсон заметил и нахмурился.

– Ты прилетела только сегодня?

– Да. – Сандра состроила гримасу. – Обычно я никогда не устаю от перелетов, но вождение машины по сельским дорогам измотало меня. К тому же этот ливень…

– Городской водитель, – сделал вывод Джейсон, но в его голосе послышалось нечто, похожее на одобрение.

Сандра отвела взгляд от его лица. Ее снова бросило в жар. Она наклонилась вперед и, обняв колени руками, стала наблюдать за огнем.

Чувствуя себя так, словно ее голову набили ватой, Сандра едва смогла подавить очередной зевок. Но Джейсон и это не упустил из виду.

– Ты устала, – заметил он, вставая. – Я приготовлю постели.

Сандра подняла на него удивленные глаза и плотно сжала губы.

– Если я лягу спать сейчас, то проснусь ни свет ни заря, все еще по американскому времени. Жаль, что у нас с собой нет карт. Мы могли бы сыграть в покер или по очереди разложить пасьянс.

Джейсон засмеялся.

– Не думаю, что это бы помогло, – сказал он загадочно.

Сандра подняла плечи и отвернулась от него, уткнувшись подбородком в колени. Перед ней исполняли свой магический танец языки пламени, хаотичные и опасные.

Напряжение последних часов действительно привело ее к невероятной усталости.

– Я возьму необходимое из твоего ящика, или ты сама достанешь?..

Ее молчание, похоже, было достаточно красноречиво, поскольку он развел руками и назидательно произнес:

– Мы в самой глубинке Австралии. Тебе бы следовало поехать куда-нибудь на Гавайи или в другое цивилизованное курортное место, чтобы хорошенько отдохнуть. – Он не пытался причинить ей боль, просто констатировал факт.

Сандра поднялась в ванную, неся спасительную бутылку с минеральной водой. Через минуту-другую она, чистя зубы, услышала некоторое движение в своей спальне.

– Я выйду через минуту, – сказала она. – В стенном шкафу есть матрас и одеяло.

– Не торопись. Я все захвачу, а ты оставайся там, где стоишь, иначе споткнешься в темноте.

– Еще чего! – буркнула она себе под нос и, выйдя из ванной комнаты, стала спускаться вниз.

Остаться с Джейсоном наедине когда-то было ее заветной мечтой. Сандра всем сердцем хотела этого. Но ничего не выходило.

Так что же она чувствует к нему сейчас?

Годы изменили его, и она пока не понимала, в какую именно сторону. Сандра лишь постоянно ощущала идущую от Джейсона невероятную уверенность и властность, которые не были так очевидны раньше.

Вместо того чтобы прекратиться, ливень еще более усилился. Гром то и дело разрывал монотонный шум льющейся с небес воды. Вспышки молний озаряли занавешенные окна.

– Вот, – сказал он. – Я положил вещи на пол.

– Выбери сам, что тебе подойдет.

– Я могу поспать и на ковре, жестко не будет, – сказав это, он вышел из комнаты.

Сандра выбрала для себя матрас, а для Джейсона одеяло и поместила их на некотором расстоянии друг от друга. Заняв свое место, она почувствовала, что Литл развалился у нее под боком, заняв чуть ли не половину спальной территории. Пришлось согнать его, иначе не удавалось свернуться калачиком, а она привыкла спать именно в такой позе.

Ночь обещала быть долгой и прохладной. Она чувствовала себя неуютно, поэтому поднялась и принесла отцовский махровый халат, не востребованный Джейсоном.

Закрыв глаза, Сандра отчаянно постаралась уснуть, но каждый ее нерв был напряжен, также как и каждая клеточка ее тела, застывшего в ожидании неизвестно чего.

Когда Джейсон вернулся в гостиную, она пронаблюдала краешком глаза за тем, как он добавил дров в огонь и лег на свое спартанское ложе.

– Спасибо, – произнес он ровным голосом. – Спокойной ночи, Сандра.

– Спокойной ночи, – ответила она едва слышно.

Уютная атмосфера старого дома обволакивала их. Сандра слушала песню ветра и дождя и представляла себе, как мечутся в бурном танце страсти цветы магнолий в саду. Вскоре до нее донеслось ровное, ритмичное дыхание Джейсона.

Немного позднее опять пришел Литл и свернулся у ее ног. Неожиданно для себя Сандра погрузилась в некое подобие чуткого сна, просыпаясь, однако, каждый раз, когда Джейсон подкладывал дрова в огонь.

Прервав сон, Сандра с усилием заставила себя открыть глаза, почувствовав, что дрожит.

– В чем дело? – тихо спросил Джейсон из темноты.

Сандра прошептала:

– Мне холодно.

Он встал и подбросил еще одно полено в огонь. Отряхнув руки, Джейсон повернулся, чтобы посмотреть на нее. Затем подошел к окну. Ветер подул с юга и разогнал тучи.

Находясь в полудреме, Сандра все же спросила:

– Электричество включили?

– Еще пока нет.

Голос Джейсона прозвучал так близко, что Сандра мгновенно открыла глаза и увидела очертания его фигуры, склонившейся над ней.

– Что? – спросила она, когда он коснулся пальцами ее щеки. От него исходил жар, и Сандре пришлось силой заставить себя не отвечать на это прикосновение. Она нервно сглотнула и закончила фразу: – Что с тобой? В чем дело?

– Тебя морозит.

Он отошел от нее и склонился над своей импровизированной постелью. Сандра приподнялась на локте, недоверчиво наблюдая за тем, как он сгреб в охапку одеяло и понес его к ней, негромко выругавшись, когда Литл неожиданно выскочил у него из-под ног.

– Что ты делаешь? – спросила она с тревогой в голосе.

– Согреваю тебя.

Джейсон накрыл ее принесенным одеялом, и Сандра ощутила блаженство, когда он обнял ее своими сильными руками и прижался к ней всем телом.

Ее обдало жаром страсти настолько, что затрясло еще сильнее, чем от озноба. Сандра изо всех сил стиснула зубы.

– Постарайся снова уснуть, – скомандовал он.

Ее пульс стучал в висках так громко, что Сандре потребовалось время, чтобы понять его слова. И когда их смысл дошел до нее, она чуть не рассмеялась. Попытайся снова уснуть! Но как, во имя всего святого, она могла сделать это, если он был рядом, прижимался к ней?! Она чувствовала себя так, словно ее нервы кромсают бритвой.

Сердце было готово вырваться из груди, когда она ответила на его жаркие объятия. Но тут же Сандра заставила себя успокоиться и стала дышать медленно и подчеркнуто ровно. Но у нее плохо получалось. Вместо того чтобы утихомириться, она еще больше разволновалась.

– Расслабься, – потребовал Джейсон голосом, который проник в самые отдаленные клеточки ее существа. – Ты вся как натянутая струна.

Она попыталась ответить ему как-то поостроумнее, но мозг отказывался работать. Все ее существо было захвачено разбуженной чувственностью. Сандра настолько хотела этого мужчину, что была готова предложить себя сама.

Словно угадав ее мысли, он еще крепче обнял ее, но при этом холодно произнес:

– Прекрати вести себя как девственница, Сандра. В твоем возрасте ты должна знать, что эрекция является совершенно нормальной реакцией в ситуации, подобной этой. Но это вовсе не означает, что я собираюсь срывать с тебя одежду. Просто постарайся уснуть.

Ее захлестнуло чувство горького унижения. Но оно не убило желания. Итак, она была для него всего лишь очередным женским телом. Почему же все внутри у нее разрывалось от боли?

Сандра неподвижно лежала в его объятиях, пока ужасная усталость не навалилась на нее и не помогла забыться. Постепенно все образы отступили на задний план, и она погрузилась в глубокий сон. Но ей приснилась та ночь, когда Джейсон поцеловал ее. Даже во сне она ответила на этот поцелуй – глубокий, волнующий, необычайно романтичный и приносящий блаженство. И на этот раз он не отвернулся и не сказал грубым тоном свое ужасное "нет"!

И не было никаких холодных извинений. В этот раз поцелуй перерос в другой, затем в третий, и вскоре она провалилась в темное небытие. Сандра подумала, что возврата к прошлому не будет.

4

Джейсон позвал ее:

– Сандра!

Всего лишь одно слово, но его было достаточно, чтобы она мгновенно пришла в себя.

Она открыла глаза и встретилась с сиянием его глаз. Огонь в камине шипел и потрескивал. Сандра затаила дыхание, вспомнив о той страсти, которая все еще жила в ее сердце, и утонула в неконтролируемом желании, читавшемся во взгляде Джейсона.

Находясь в полудреме, пьянея от чувств, она потянулась губами к его губам. Он произнес что-то невнятное, а затем поцеловал, и ее мозги отключились. Страсть, примитивная и сильная, схватила ее своими железно-бархатными когтями. Она вздохнула и придвинулась к нему ближе. Их сердца бились в едином ритме.

Сандра одурела от его поцелуев. Его пальцы скользнули под ее рубашку и отыскали один из упругих сосков. Молодую женщину трясло, когда пальцы возлюбленного прикасались к коже. Ее захлестнуло ощущение властной силы Джейсона. Это был единственный раз, когда он себя не контролировал, прикасаясь к ней как человек, который больше не мог преодолевать желание. Хотя, казалось, он презирал себя за то, что хочет ее.

Длинные пальцы быстро подняли ее рубашку. Он наклонился и поцеловал ложбинку между ее грудей так нежно, что она едва уловила тепло его губ. И все в ней вновь задрожало от невыносимого волнения, пронизавшего насквозь ее существо.

Тело Джейсона напряглось, свидетельствуя о том, что его страсть переросла все возможные пределы терпения. Его запах был восхитителен, и ей больше ничего не хотелось, кроме как отдаться порыву и обрести в безумии слияния с ним именно то, что она так упорно искала все эти долгие годы.

Отблески пламени в камине высвечивали четкий профиль Джейсона. Сандра прошептала его имя, а ее пальцы словно сами собой потянулись к его лицу и с наслаждением дотронулись до жесткой щетины.

И вдруг он буквально оцепенел. Каждый мускул в его большом теле словно бы замер, отвергая ее прикосновения и ласки. Она чувствовала его прерывистое дыхание на своей коже.

– Нет, – хриплым голосом произнес Джейсон и откатился от нее. Затем в мгновение ока вскочил на ноги и повернулся к ней спиной.

Ее душа сжалась от унижения.

Свернувшись в клубок, будто раненое животное, Сандра отчетливо поняла, что не нужна ему. Она бездумно поддалась молчаливым обещаниям его руки, лежавшей на ее груди, его губам… Совсем так же, как и десять лет назад!

Она села, обхватив колени руками, и уткнулась в них лбом. Теперь Сандра была старше, и ей легче справиться с тем, что ее отвергли.

Ну что же, лучше излечиться от всего этого поскорее, сказала она себе. Это немудро, пытался убедить ее разум, пробиваясь сквозь молчаливый крик ярости ее разбитого неудовлетворенного тела.

Через некоторое время, видя, что Сандра не заговорила, не подняла голову с колен, Джейсон произнес холодным, осуждающим тоном, который действовал особенно отрезвляюще:

– Теперь я знаю, что твои фотографии никто не корректировал. Они на самом деле были совершенными. И что ты все еще целуешься, как богиня.

– А ты как завоеватель, – пробормотала она. – Я спала, а ты вторгся…

Он с усмешкой спросил:

– Неужели? Я не очень-то могу себя контролировать, когда, просыпаясь, держу в объятиях женщину.

Нет, никакие прошедшие годы не облегчили ее страданий. Она подняла голову и выдавила:

– Ты что, намекаешь на то, что я сама начала это?

Джейсон не сразу ответил, вместо этого он наклонился, поднял пару поленьев и подбросил их в огонь.

– Нет, – сказал он. – Я не знаю, кто начал, но важно то, что это ни к чему не приведет. Мне слишком хорошо известны женщины твоего типа.

– Женщины моего типа? – Голос Сандры стал резче. – Итак, ты подгоняешь меня под одну шкалу с твоей мачехой? Скажи, ты что, всех рыжеволосых считаешь жадными, аморальными и жестокими? К тому же она красила волосы…

– Это не имеет значения.

– Ты что, вообще презираешь женщин? – Переполняемая злостью и болью, она добавила: – Знаешь, ты должен излечиться от этого.

По лицу Джейсона она поняла, что данный разговор не стоит продолжать. Она направилась в ванную, переполняемая неутоленной жаждой.

Итак, теперь она точно знала, что он мог быть великолепным любовником. Скольких женщин он целовал, со сколькими занимался любовью, чтобы достичь такой сексуальной уверенности?

Возможно, их было слишком много.

В ванной она стала, прислонившись лбом к холодной кафельной стенке, и замерла в абсолютной темноте. Сандра ненавидела себя за то, что не собиралась открываться ему снова, но сделала это. Джейсон не смог бы более ясно показать ей, что желал ее только лишь для удовлетворения собственной похоти.

По крайней мере, у него хватило ума остановить все это. У нее самой не нашлось бы для этого сил. Сандра была совершенно потеряна. И она ненавидела его за это.

Но почему он категорично причислил ее к тому же типу женщин, что и свою мачеху? Это действительно причиняло ей боль. Мысль о том, чтобы встретиться с Джейсоном вновь, разрывала ее на части, но Сандра выпрямилась, расправив плечи. Положась на технику дыхательной гимнастики, которой обучилась за эти годы, она начала дышать медленно и глубоко.

Когда же Она вернулась, Джейсон взглянул на нее до того, как успел переменить скорбное выражение на своем лице.

Сжав зубы, Сандра перенесла свой матрас в угол гостиной, сбросив по пути одеяло на прежнее место.

Джейсон сказал:

– Пойду посмотрю, спала ли вода. – Поймав взгляд Сандры, он добавил: – Оставайся здесь. Тебе не нужно никуда выходить. На улице холодно.

Сандра опустилась на свою импровизированную постель, наблюдая за тем, как он уходил из комнаты, а следом радостно бежал Литл.

Оба они вернулись спустя несколько минут, мгновенно заполнив гостиную запахом сырости и свежей зелени.

– Еще нет, все кругом залито, – ответил Джейсон коротко. – Ты сможешь уснуть?

Она прикусила губу, но теперь знала, как ей поступать дальше.

– Извини, – сказала он тихо.

– Забудем об этом.

Но когда Сандра позднее лежала на боку, всеми силами пытаясь вызвать сон, он спросил:

– Кого ты целовала, Сандра?

Она притворилась, что не слышит его.

Джейсон больше ничего не сказал, и через некоторое время Сандра поняла, что он уснул.

Назад Дальше