Синий сумрак - Мэгги Шайн 20 стр.


Гэри повернулся и медленно побрел к офисному зданию, войдя в которое через боковую дверь направился прямо к себе в комнату и лег в постель.

Удовлетворенно кивнув, вампир вновь сосредоточил внимание на двери, ощущая ее присутствие.

Здесь. Она была здесь, по другую сторону, крепко спала в своей постели. Она не видела снов.

Он положил ладонь на дверную ручку, чувствуя, как поддается замок. Открыв дверь, он сделал шаг внутрь.

Он уже не в первый раз видел странную женщину, которая звалась Сторми. Волосы ее были светлыми и мягкими, коротко остриженными, прекрасно обрамляющими тонкое лицо. Ее глубоко посаженные глаза имели миндалевидную форму, а скулы были словно высечены резцом любящего скульптора. Вампир подумал о том, что ей действительно подходит ее имя. Даже сейчас он ощущал бурлящий внутри ее шторм, передающийся и ему самому. Прикрыв глаза, он приблизился к кровати и замер подле нее, мысленно приказывая девушке не просыпаться, в то время как он сам бродил в потаенных глубинах ее сознания.

То, что он там обнаружил, заставило его приглушенно вскрикнуть. В ее теле существовали сразу два разума, и сейчас оба они глубоко спали. Он почувствовал, что вторая сущность очень сильна и с каждым днем приобретает все большее влияние.

Она пошевелилась. В соседней комнате кто-то беспокойно ворочался во сне. Вампир не мог отказать себе в удовольствии коснуться девушки. Всего один раз. Склонив голову к ее волосам, он закрыл глаза, наслаждаясь их мягкостью. Затем его пальцы скользнули к ее щеке, очень осторожно, чтобы она не проснулась.

Губы ее раскрылись, и она прошептала фразу на его родном языке. Слова потрясли его до глубины души.

- Iubirea ca moartea e de tare.

- Любовь сильнее смерти, - чуть слышно повторил он. Вперившись глазами в лежащую перед ним девушку, он произнес: - Кто ты?

Углубившись в ее сознание, он прочел решимость посетить завтра утром его остров - в компании друзей.

Он не мог этого допустить. Уж точно не днем. И он не перенес бы, чтобы вблизи от его укрытия рыскал такой достойный противник, как этот Малоун.

К счастью, он знал способ, как воспрепятствовать их проникновению на остров в дневные часы. Уж об этом он позаботится.

Ему нужно было как можно больше разузнать об этой женщине, о Сторми. Но для этого необходимо было забрать ее от других, от ее защитников, привезти на остров в одиночестве.

Движение в соседней комнате стало более хаотичным, и вампир понял, что рискует быть обнаруженным, если пробудет здесь еще хоть минуту. Он не был к этому готов. Пока не был. Он еще не собрал достаточно информации об этих женщинах и о том, чем они занимаются. Ему было доподлинно известно лишь то, что они представляют для него угрозу. Возможно, все происходящее - включая появление Сторми - является частью хитроумного плана по его уничтожению. Этим людям было известно о немертвых гораздо больше, чем любому смертному. Прежде чем совершать следующий шаг, необходимо получить больше сведений.

Помимо этого, вампир не хотел захватывать Сторми силой, не хотел причинять вреда ее друзьям. Это лишь усилило бы ее ненависть, чего он стремился избежать. Поэтому сейчас ему нужно уйти. Но он непременно узнает тайну этой женщины, тайну его необъяснимого влечения к ней, которое, кажется, разрывает его душу на части.

Проснувшись на следующее утро, Максин обнаружила, что за окном бушует непогода. Завывал ветер, сверкали молнии, гремел гром, и за всем этим шумом она едва расслышала стук в дверь.

В комнату вошли ее друзья, промокшие до нитки.

- Боже мой, когда же погода успела так испортиться? - удивилась Макс, закрывая дверь.

- На рассвете, - ответил Лу, снимая пальто и стряхивая его. - Добираться на остров сейчас будет чистой воды безумием.

- Да и лодку мы не найдем, - добавила Сторми.

Максин поспешила в ванную за полотенцами и раздала их друзьям.

Стирая влагу с лица и волос, Джейсон качал головой.

- Нечего даже пытаться плыть на остров в такую грозу.

- Но, Джей, мы должны это сделать, - возразила Макс. - Девочки и так слишком долго находятся в руках маньяка.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

- Мы можем утонуть, Макси. Тогда им вообще никто не сможет помочь.

Лу опустил голову.

- Может быть, гроза пройдет. Может, если мы подождем до второй половины дня…

- Я не хочу столько ждать, Лу.

Он встретил ее взгляд, одними глазами говоря, что и ему самому претит мысль об ожидании.

- Это небезопасно, Макс.

- Небезопасно для кого?

Он стал смотреть в сторону.

- Я вот что думаю. Если бы ты был один, или, например, вдвоем с Джейсоном, ты поплыл бы на остров невзирая на шторм. И не отпирайся. - Вздохнув, она накрыла его руку своей. - Очень мило с твоей стороны так оберегать нас со Сторми, Лу, но мы вовсе не хрупкие барышни, нуждающиеся в рыцарской защите. Мы привыкли справляться с трудностями.

- У нас даже нет лодки.

- Так давай вернемся на лодочную станцию и на этот раз не удовлетворимся отказом.

- Нет! - воскликнул Джей, в упор глядя на Максин. - Послушай, Макс, я нанял вас, так? Значит, вы на меня работаете, а я плачу вам за это деньги. Пропала моя сестра, поэтому мне решать, что мы будем делать.

Она уставилась на него, часто моргая.

- Ушам своим не верю! Да ты должен был бы понукать нас всякую минуту, чтоб работали быстрее. Я думала, ты хочешь убраться отсюда ко всем чертям.

Он потупился.

- Я мечтаю о возвращении девушек больше, чем ты можешь себе вообразить, Макси. Но сегодня утром нам лучше остаться дома и подождать, пока погода изменится. К тому же у нас назначены встречи. Почему бы не позвонить этим женщинам и не попытаться договориться о более раннем времени? Мы с Лу разделимся и поедем с вами, так как делать нам все равно больше нечего. Возможно, когда мы вернемся, шторм уже прекратится.

Максин закрыла глаза и закусила нижнюю губу, чтобы не разразиться проклятиями. Ну почему Джей такой упрямый? Неужели Лу прав насчет него? Неужели старый друг действительно что-то скрывает от них?

- Мы имеем дело с вампиром, Макс, - произнес Лу. - Днем он не причинит девочкам никакого вреда. Они пока в безопасности.

Максин с трудом могла смириться с мыслью, что исследование острова откладывается на неопределенное время - и Делия с Джейни все еще остаются пленницами. Интуиция подсказывала ей, что на остров нужно попасть немедленно, невзирая на шторм.

Рациональная часть ее сознания говорила, что Лу и Джейсон правы, и разумнее будет переждать непогоду, чем утонуть в бесплодных попытках доплыть до острова. Вампир действительно безвреден днем. Она изо всех сил пыталась убедить себя, что доводы ее верны.

Они позавтракали едой, купленной навынос, а потом Максин созвонилась с женщинами, чтобы договориться о переносе времени встречи. Также она позвонила Лидии, которая сообщила, что заказала новую панель для входной двери особняка взамен выбитых стекол и что починка будет произведена в ближайшее время.

Когда Макс с Лу садились в машину, шторм все еще продолжал бушевать, не выказывая признаков утихания. Они выехали на шоссе, направляясь в первый город по их списку. Стеклоочистители неистово метались по лобовому стеклу, не справляясь с напором воды.

Как только они оказались за пределами Эндовера, грозовые тучи необъяснимым образом рассосались, небо прояснилось. Дорожное покрытие оказалось совершенно сухим, а день - солнечным и ясным.

- Боже мой, - пробормотал Лу.

Максин покачала головой, изо всех сил стараясь найти что-то положительное в их вынужденной отсрочке исследования острова.

- Сторми будет полезно хоть на день выбраться из этого призрачного города, - сказала она, направляя машину на шоссе 101, ведущее в Манчестер.

- Да и нам тоже не повредит, хотя мне не нравится, что она поехала в обществе Джейсона.

Макс пожала плечами:

- Мне это нравится еще меньше твоего, но она сама на этом настояла. Полагаю, Сторми предпочла бы поехать одна, но рассудила, что Джей тогда почувствует себя ненужным, сидя в мотеле без дела. - Она сглотнула. - Хотя теперь мне кажется, что одна она была бы в большей безопасности. Джейсон… в общем, я склоняюсь к мнению, что ты был прав. Он явно что-то недоговаривает.

Лу ободряюще похлопал ее по руке.

- Может, так оно и есть, но он же обожает Сторми. Представь, что она поехала в одиночестве, а по дороге с ней снова случится… обморок, что тогда? С Джеем ей будет лучше. Он знает о ее состоянии и в случае необходимости может оказать помощь. К тому же у нас всех есть с собой мобильные телефоны.

- Которые чудесным образом снова заработали, стоило нам уехать из Эндовера. И шторм тоже сосредоточен над этим городом. Какой же чудовищной силой должен обладать этот парень, чтобы быть в состоянии управлять погодой?

- Ты не можешь знать наверняка, что это его рук дело.

- Может, ты и не знаешь, но не я. Я абсолютно уверена, что этот вампир подчинил себе целый город, поэтому и телефоны там не работают.

- Гиблая связь вдобавок к гиблому воздуху, а?

Она недовольно скривилась.

- А одним из побочных явлений являются глупые шутки.

Лу опустил стекло со своей стороны.

- Но я уже чувствую себя намного лучше. Бьюсь об заклад, что и Сторми тоже, как считаешь?

- Очень на это надеюсь. Но я так боюсь за нее, Лу.

- Я тоже, милая, я тоже. - Он сжал ее руку, и Максин порадовалась его присутствию рядом. - Ты уже получила ответ от лингвиста?

Она кивнула.

- Я послала ему мейл вчера ночью, сказала, что дело не терпит отлагательств. Он ответил в течение часа, но мне удалось прочесть его сообщение лишь сегодня утром, улучила минутку после завтрака, пока Сторми принимала душ.

- И?..

- Он пишет, что наверняка сказать не может, ведь мы записали не сами слова, а лишь произнесенные звуки, но, по его мнению, это может быть какой-то и славянский язык, но вероятнее всего румынский.

- Ты шутишь!

Девушка удивленно подняла брови.

- Ты, кажется, удивлен.

- Честно признаться, я ожидал, что эти фразы окажутся ничего не значащим бредом. Полагаю, парень не утруждал себя переводом?

- Если это и правда румынский, то фраза означает что-то вроде "Кто с мечом придет, от меча и погибнет".

- Именно это она сказала, когда я готовился выстрелить в волка?

- Ага.

- А вторая фраза? Которую она пробормотала, гладя зверя по шерстке?

- "Он не так черен, как кажется", - ответила Максин, дрожа всем телом и не в силах справиться с этой дрожью. - Лу, что, по-твоему, все это значит?

- Не знаю. Понятия не имею, черт побери. - Он украдкой посмотрел на Максин. - А Сторми ты об этом сказала?

- Нет еще. Боюсь, это известие расстроит ее еще больше. Но, как мне кажется, я просто обязана ей сообщить.

- Да, - согласился Лу. - Ты обязана это сделать.

Он продолжал сжимать ее руку, пытаясь успокоить, а она, как всегда, старалась разглядеть в этом жесте обещание чего-то большего.

* * *

Мэри Энн Прусински оказалась высокой женщиной примерно тридцати лет. В бостонское кафе, где была назначена встреча, она приехала с опозданием на двадцать минут, когда Сторми уже готова была сдаться и поехать дальше. Именно в этот момент и появилась Мэри Энн. Ее черные волосы были собраны в узел на затылке. На ней был костюм невыразительного серого цвета, словно дама имела намерение слиться с окружающей обстановкой. Ничто в ее внешности не цепляло глаз. Имея такие большие темные глаза и тонкий аристократичный нос, она могла бы быть красавицей, но она ею не являлась, словно делала это нарочно.

- Мэри Энн? - спросила Сторми, поднимаясь, когда женщина подошла к столику, за которым сидели они с Джейсоном.

- Да. А вы - мисс Джонс?

- Зовите меня Сторми, все так делают.

Женщина никак не выразила своего согласия, вместо этого она с подозрением посмотрела на Джея.

- А вы кто?

- Это мой друг, Джейсон Бек, - быстро пояснила девушка. - Его сестра пропала.

- Понятно.

Молодой человек поднялся, приветственно протягивая руку, но женщина отрицательно качнула головой и, пододвинув себе стул, села к столу.

- Мне очень жаль вашу сестру, - произнесла она, - но, боюсь, помощи от меня ждать не приходится. Как я уже сказала ранее по телефону, я ничего не помню о том времени, когда я… отсутствовала.

- Понимаю, - сказала Сторми. - И другие тоже не помнят.

Эта фраза заинтересовала даму. Она в упор посмотрела на Сторми:

- Другие? Так мой случай не единичный?

- Подобных происшествий зарегистрировано около дюжины.

- Не считая моей сестры и ее подруги, - добавил Джейсон.

Подошла официантка. Она поставила перед каждым из них стакан воды со льдом и, вручив им меню, начала было перечислять специальные предложения, но Сторми жестом прервала ее.

- Дайте нам минутку, ладно?

Официантка кивнула и поспешно удалилась.

Мэри Энн заморгала, потрясенная.

- Я не… не понимаю.

- Мы тоже ничего не понимаем, - согласилась с ней Сторми. - Все, что нам известно, - это то, что множество женщин исчезли с лица земли, проезжая через город Эндовер или поблизости от него. Через несколько дней или неделю они вновь обнаруживались, но не помнили ничего из того, где были все это время и что делали.

- Боже мой!

- Я надеялась, вы расскажете мне что-то, что поможет решить эту загадку.

Мэри Энн медленно покачала головой:

- Но я же не помню…

- Знаю, знаю, что не помните. Но помимо памяти есть и другие способы.

- Например?

- Ну, не знаю. Были ли вы, к примеру, ранены за время своего… отсутствия?

- Нет, я в добром здравии.

- А как насчет психического самочувствия?

Женщина поймала ее взгляд.

- Я не сумасшедшая, мисс Джонс.

- Не спорю. Я просто хотела узнать, не замечали ли вы изменений, скажем, в эмоциональной сфере? Может, у вас появились привычки, которых не было прежде? Или страхи, фобии, чувство подавленности?

Женщина заморгала и опустила голову. Этот жест красноречивее слов свидетельствовал о том, что Сторми попала в точку.

- Что, Мэри Энн? Пожалуйста, скажите…

Она подняла голову и кивнула:

- Я теперь боюсь темноты. Раньше такого со мной не случалось. А еще… - замялась она, - еще я вижу сны.

- Ночные кошмары? - уточнила Сторми, пододвигаясь на самый краешек стула и всем телом подаваясь вперед.

В кафе кипела жизнь: сновали официантки с подносами, люди пили кофе и разговаривали, кусочки льда ударялись о края стаканов. Все было очень привычным и обыденным.

- Не совсем, - ответила женщина, бросая взгляд на Джейсона.

Молодой человек тут же понял намек.

- Пойду поищу туалет, - сказал он, вставая. - Скоро вернусь. - С этими словами он ушел, оставив Сторми и Мэри Энн наедине.

Женщина немедленно придвинулась к Сторми.

- Во сне я не могу пошевелиться, словно парализованная. И мне является мужчина. И он… кое-что со мной делает.

Сторми нахмурилась:

- Вас изнасиловали, Мэри Энн?

- Нет. По крайней мере, доктора заверили меня в обратном. И во сне он… не касается меня… там. Не руками, во всяком случае. Он словно… делает это разумом. А еще он… кусает меня.

От ее слов Сторми мгновенно выпрямилась.

- Он пьет вашу кровь, - прошептала она.

Ее собеседница кивнула.

- Мой психоаналитик говорит, что мое сознание заполнило провалы в памяти фантазиями и прочей ерундой, которую я видела в фильмах ужасов или читала в дамских романах.

- А вы сами что думаете?

- Я уж и не знаю, что думать.

Сторми накрыла ладонь женщины собственной ладонью.

- Мне очень жаль, Мэри Энн. Вам, должно быть, нелегко приходится.

Женщина отрицательно покачала головой, встретившись взглядом со Сторми.

- В действительности я испытываю очень… эротичные ощущения. - При упоминании об этом глаза ее закрылись, и она отдернула руку. - Боже мой, мне стыдно в этом признаться.

- Ну что вы! В этом нет вашей вины.

Мэри Энн некоторое время держала глаза закрытыми, и Сторми решила, что она борется с подступившими слезами.

- А вы не могли бы нарисовать портрет этого мужчины? Хотя бы приблизительно. Никогда не пытались?

Женщина быстро открыла глаза.

- Откуда вам об этом известно?

- Так вы и правда рисовали его, да?

Мэри Энн склонилась к стоящей у ножки стола большой сумке и извлекла оттуда папку, затем передала ее Сторми дрожащими руками.

Сторми раскрыла папку и воззрилась прямо в нарисованные карандашом глаза, необычайно выразительные и живые. У нее засосало под ложечкой. Удлиненное узкое лицо, полные губы, ямочка на подбородке, длинные черные волосы. И эти глубоко посаженные пронзительные глаза.

- Думаете, его не существует? - поинтересовалась Мэри Энн.

- Не знаю, - ответила Сторми. В действительности она точно знала, что существует. Она видела этого мужчину раньше - в своем сознании.

Внезапно у нее закружилась голова, она услышала электрический шум.

- Мисс Джонс?

Сторми ущипнула себя за нос, борясь с подступающей дурнотой.

- Можно мне оставить это у себя? - с трудом выговорила она.

- Да. Да, конечно. - Женщина обвела взглядом кафе. - Боже, я чувствую себя так, словно он где-то поблизости. Наблюдает за мной.

- Сейчас белый день, Мэри Энн. Вы в безопасности. Но… вам пора идти.

- Мне пора…

- Да. Идите. Прямо сейчас. - Сторми подалась вперед, прижала пальцы к вискам и крепко зажмурилась. Мгновение спустя она ощутила на плечах нежные крепкие руки Джейсона.

- Держись, Сторми. Держись, не сдавайся. - Он помог ей подняться на ноги.

- Она ушла? Мэри Энн? А где… - спросила девушка.

- Ушла. Все хорошо.

- Забери рисунки, - прошептала она.

Он взял папку и сумочку Сторми. Девушка заметила, что он бросил на стол несколько купюр - чаевые официантке как извинение за то, что они так и не сделали заказ, - и вывел ее из кафе. Джей усадил Сторми на заднее сиденье "джипа" и пристегнул ремень безопасности.

- Держи, - сказал он, передавая ей обернутый тканью кулек и забираясь на место водителя.

Девушка поняла, что держит в руке льняную салфетку из кафе.

- Наклонись вперед и опусти голову.

Она сделала, как было велено. Перегнувшись к ней через сиденье, Джей приложил кулек к ее шее. Сторми почувствовала холод. Очевидно, он забрал лед из ее стакана с водой. Она вздохнула и с шумом задышала, чувствуя, как холод действует на нервные окончания.

- Тебе лучше?

- Еще не знаю.

- Не хочешь ли вернуться в мотель?

Она дотронулась до ткани.

- Нет, - возразила она, - давай поедем на следующую встречу.

- Но…

Она глубоко вздохнула:

- Все проходит, проходит. Со мной все в порядке. - Она поймала его взгляд. - Посмотри. Мои глаза все еще правильного цвета, так?

- Они прекрасны.

Сторми вымученно улыбнулась:

Назад Дальше