Синий сумрак - Мэгги Шайн 26 стр.


Удовлетворенно кивнув, Лу положил записку на прикроватную тумбочку и направился в номер Джейсона. Он уже собрался постучать в дверь, когда услышал, что молодой человек с кем-то разговаривает.

Нахмурившись, Лу подошел к расположенному у двери окну, чтобы заглянуть внутрь, но занавески были плотно задернуты. Заслышав приближающиеся шаги Джея, он вынужден был вернуться на прежнее место. Дверь распахнулась.

Лу притворился, что только что пришел, а сам пытался рассмотреть, что происходит в комнате. Он не заметил ни следа чьего бы то ни было присутствия. Дверь в ванную была открыта, и там тоже никто не прятался. На столике у телефона стояла одна чашка с недопитым кофе.

Значит, Джейсон кому-то звонил?

Лу с усилием сглотнул.

- Идем, - сказал молодой человек, делая шаг вперед и закрывая за собой дверь.

Он втянул голову в плечи, пытаясь защититься от струй дождя, и они вдвоем обогнули здание мотеля и побежали по полю. Когда они достигли кромки леса, ветер стих. Лу подумал, что деревья принимают на себя удар стихии в гораздо большей степени, чем он ожидал.

Они быстро пробирались в лесной чаще, и наконец оказались на краю крутого обрыва.

Лу с подозрением посмотрел на небо и даже провел рукой по волосам.

- Шторм стихает, - констатировал он.

- Что? - переспросил Джей.

- Дождь. Он становится тише.

Молодой человек осмотрелся по сторонам, поднял глаза вверх.

- И ветер стих, - согласился он. - Возможно, нам удастся выбраться из этой передряги живыми.

Лу нахмурился, глядя сначала на Джейсона, потом на небо. Прямо на глазах тучи расступались. Что это, черт возьми, означает, подумал он.

Тяжело сглотнув, он стал спускаться по тропинке вниз, к лодке. На небе не осталось ни облачка, воздух был совершенно недвижим. Раскатов грома тоже больше не было слышно. Лу посмотрел на Джейсона и произнес:

- Не нравится мне все это.

Молодой человек пожал плечами:

- Может быть, этот вампир не настроен на нашу волну, а только на девушек.

- Я бы в это поверил, утихни буря как только они покинули город, но этого не произошло. Шторм продолжал набирать силу, а потом как будто взял и… передумал. - Он снова искоса глянул на Джея. - Или вампир изменил свои планы.

- Может, нам и вправду не стоит никуда сегодня плыть, - произнес Джейсон. - У него наверняка есть приспешники, патрулирующие береговую линию.

Лу похлопал себя по боку.

- Уж не думаешь ли ты, что я отправился на подобное мероприятие безоружным? - произнес он, глядя на Джейсона, всем своим видом демонстрирующего нежелание куда бы то ни было идти.

Внезапно Лу проникся симпатией к молодому человеку.

- Знаешь, возможно, ты и прав, - сказал он. - Очень опасно плыть на этот остров даже в дневное время и даже теперь, когда буря миновала. Мне кажется, тебе лучше остаться здесь, чтобы было кому поднять тревогу в случае, если я не вернусь назад.

Джей внимательно посмотрел на него.

- Полагаешь, я трушу, и поэтому освобождаешь меня от этого задания? Напрасно. Я такой же мужчина, как и ты, Лу.

Лу лишь пожал плечами. Он был не согласен с молодым человеком, но возражать не стал.

- Решай сам. Я поплыву - с тобой или без тебя.

- Со мной, - заявил Джейсон. - Ты нуждаешься во мне.

- Неужели?

- Именно так.

Лу кивнул. В глазах молодого человека явно читался страх, и подобная реакция вовсе не казалась подозрительной. Парень и должен быть напуган, ему же никогда раньше не приходилось попадать в подобные передряги. Тем не менее Лу никак не мог отделаться от мысли, что в поведении Джейсона что-то кажется ему подозрительным. В его глазах скрывается не только страх, но и что-то еще, какое-то тайное знание.

Лу отыскал глазами то место, где он обнаружил Макс, стоящую лицом к лицу с самым могущественным вампиром, с которым ей когда-либо приходилось иметь дело, и пытающуюся защитить подругу. Он вспомнил, как плохо Максин выглядела, когда они вернулись в мотель. Ему было тяжело думать о том, как ей, должно быть, было больно.

А он лишь усугубил ситуацию.

Самое лучшее, что он может сейчас сделать для Максин, рассуждал Лу, - это отыскать пропавших девушек, отправить их в безопасное место, после чего доставить Макс обратно в Мэн. Он понятия не имел, как ему вести себя потом, как склеить осколки отношений, которые он сам же и разрушил, но с чего-то надо же было начинать!

Он уперся руками в хвост лодки и стал толкать ее с помощью Джейсона к морю. Вскоре они уже брели по колено в воде. Затем они забрались в лодку, и Лу опустил в воду мотор, в то время как Джей орудовал веслом, чтобы оттолкнуть их подальше от берега. Лу дернул пусковой трос раз, другой - и на третий мотор взревел, пробуждаясь к жизни, и они поплыли.

Погода не изменилась, наоборот, стало еще светлее, словно кто-то решил позволить им попасть на остров, но для Лу это не имело никакого значения. Он должен был добраться туда ради Макс.

* * *

- А теперь, Сторми, ты погрузишься в глубокий, глубокий сон. Ты в безопасности, ты совершенно расслаблена. Тебе тепло и уютно.

Голос Марты оказывал гипнотическое воздействие и на Максин тоже - она чувствовала, что в любую секунду сама может войти в состояние транса. Похлопав доктора по плечу, она слегка кивнула в сторону.

Нахмурившись, женщина последовала за ней в дальний угол комнаты.

- Мне нужно идти, - сказала Макс. - Когда она проснется, скажите ей…

- Не думаю, что это хорошая идея, Макс, - возразила Марта тихим голосом.

- Но… с ней все будет в порядке. Очень важно, чтобы я…

- Ваша подруга напугана. Мы понятия не имеем, какие факты могут открыться во время сеанса. Они могут травмировать ее психику. - Макси недоверчиво посмотрела на Сторми, которая сидела на диване с закрытыми глазами и совершенно безмятежным выражением лица. - Сторми нуждается в вас, Максин, - увещевала Марта. - К тому же это не займет много времени.

Словно в подтверждение ее слов Сторми прошептала: "Макс?" - и принялась шарить рукой в воздухе.

- Она нуждается в вас, - повторила Марта.

Тяжело сглотнув, Максин подошла к дивану, села рядом с подругой и взяла ее за руку. Сторми моментально расслабилась, с губ ее сорвался едва слышный стон.

- Ты в безопасности, Сторми, - произнесла Марта, снова занимая свое место на стуле, стоящем перед диваном. - Тебе ничто не угрожает.

Макс здесь, и я тоже рядом. Ничто не сможет причинить тебе вреда. Ты понимаешь?

- Да, - сказала Сторми. - Я в безопасности. - Рука ее крепче сжала ладонь Максин.

Марта продолжала сеанс:

- А сейчас я хочу поговорить с другой. С сущностью внутри этого тела, которая не является Темпест Джонс. Ты здесь?

Ничего не произошло. Сторми по-прежнему сидела на диване, откинув голову на спинку, глаза ее оставались закрытыми, а дыхание ровным и глубоким.

- Пожалуйста, поговори со мной. Я желаю говорить с другой.

Голова Сторми дернулась, глаза открылись, губы стали исторгать поток совершенно непонятных для Макс слов. Снова румынский? О боже!

- Lasă-mă în pace!

Макс заметила, что от удивления Марта подскочила на месте.

- Посмотрите на ее глаза, - чуть слышно произнесла Макс. - Я предупреждала, что они меняют цвет.

Женщина кивнула и погладила Максин по руке, словно желая успокоить ее. Голос ее оставался размеренно-спокойным, хотя она явно была поражена происходящим.

- Тебе нужно говорить по-английски, дорогая моя, - сказала она.

Девушка, которая больше не была Сторми, - Макс просто не узнавала в этой особе свою подругу - кивнула в знак согласия и медленно выговорила:

- Оставьте меня в покое.

- Оставим. Скоро. Но прежде скажи мне, кто ты.

- Я - это она. Она - это я.

- Ты Сторми?

- Да.

- Тогда кто та, другая женщина внутри тебя? У которой голубые глаза и для которой родным языком является английский?

- Она - это я. Мы - единое целое.

- Она не знает тебя.

- Она просто не помнит. Я из прошлого.

- Из прошлого?

Девушка утвердительно кивнула. Максин поражалась, насколько она была не похожа на ту Сторми, которую она знает и любит.

- Почему ты нападаешь на друзей Сторми? - задала Марта следующий вопрос. Голос ее по-прежнему оставался тягучим и терпеливым. - Если ты - это она, то они и твои друзья тоже.

- Я защищаю себя.

- Понимаю, - спокойно согласилась Марта. - Они представляют угрозу для кого-то из твоих знакомых?

Девушка снова кивнула, но совсем не так, как это делает обычно Сторми.

- Для кого же? Скажи мне.

- Для него. Prinţ meu. - Глаза ее закатились. - Я так слаба здесь. Отвезите меня обратно к океану.

- Сначала назови свое имя.

- Я так слаба. Sunt bolnav.

- Пожалуйста, всего лишь имя. Потом ты сможешь вернуться.

Глаза снова открылись, и черная радужка стала светлеть, постепенно изменяя цвет.

- Имена ничего не значат. У меня их было много. Теперь меня зовут Темпест. Когда-то я звалась Миной, а до этого - Елизаветой. Но это не важно. Все мы едины и неделимы.

Глаза ее закрылись, а, открывшись снова, они приобрели чистый сапфировый оттенок.

- Сторми, - сказала девушка своим обычным голосом. - Меня зовут Сторми.

Марта удовлетворенно кивнула. Максин не могла отвести взгляда от лица своей лучшей подруги. Она стала самой собой и выглядела очень расслабленной.

- Сторми, опишите, что вы чувствуете, находясь на берегу океана близ Эндовера?

Она улыбнулась:

- Так, будто я пришла домой.

- Потому что раньше жили в каком-то подобном месте? В детстве, например?

- Нет. Мы переехали в Уайт-Плейнс из Айовы, когда я была совсем маленькой.

- А что вы чувствуете во время ваших… провалов памяти?

Сторми несколько напряглась.

- Так, словно я сплю и вижу сны. Но во сне я не являюсь самой собой. Вместо меня другая, и она совершает поступки, которые я никогда бы не сделала. А, проснувшись, я понимаю, что сама натворила ужасные вещи.

- Так во сне вы видите, что делаете?

Голова девушки склонилась на грудь, и она кивнула:

- Иногда. И от этого я чувствую себя еще более виноватой.

- В случившемся нет вашей вины, Сторми.

- Нет, есть.

- Кто же совершает эти поступки в ваших снах?

Сторми нахмурила брови:

- Женщина.

- Как она выглядит?

- Она очень красива. Сливочного цвета кожа, густые золотистые волосы, эбеново-черные глаза.

- Вы с ней знакомы?

Сначала Сторми отрицательно покачала головой, но потом замерла.

- Кажется, я должна знать ее. Она мне очень знакома, как человек, с которым давно не виделись, а потом неожиданно встретились на улице. Или как секретарь вашего лечащего врача, с которой неожиданно столкнулись в бакалейной лавке, но не можете узнать без привычной обстановки.

- Понимаю.

- Хотела бы я вспомнить ее.

- Думаю, так и будет, Сторми, когда вы будете к этому готовы. А теперь вам нужно как следует расслабиться. Когда я закончу считать, вы погрузитесь чуть глубже, хорошо?

Джейсон сел на лавку и положил весло обратно в крепежи, которые были установлены по одному с каждой стороны лодки. Лу расположился на маленьком сиденье в хвосте суденышка. Ручку мотора он использовал как руль, направляя лодку прочь от берега.

- Как думаешь, откуда здесь взялась эта лодка? - спросил Джейсон.

- Не знаю. Подозреваю, что она принадлежит Гэри, но доказать, конечно, не могу.

- Гэри? Менеджеру из мотеля?

Лу кивнул, заставляя суденышко обогнуть крутую береговую линию. Вдалеке он заметил маяк и держал курс на него. Проплыв еще немного, они заметили на горизонте остров, поднимающийся из толщи воды темной тенью на фоне чистой синевы неба.

- А вот и он.

Джейсон посмотрел вдаль, затем на Лу.

- Ты уверен, что стремишься туда попасть?

- У меня нет выбора. Ты ведь хочешь вернуть свою сестру, не так ли?

Сам Лу мечтал вернуть Макс. Эта мысль легким ветерком ворвалась в его сознание, и он просто принял ее без лишних вопросов, как должное.

- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть Делию, - заявил молодой человек и, снова посмотрев на Лу, добавил: - Ведь ты бы поступил так же, окажись на ее месте Макс, правда?

- Да.

- Тогда ты понимаешь.

Лу нахмурился, не совсем понимая, куда клонит Джейсон, но тот уже задал следующий вопрос:

- Каков наш план?

- Мне кажется, в дальней части острова я различил крышу какого-то строения.

Джей кивнул. Деревья скрывали здание, но фронтоны были отчетливо видны.

- Почему бы нам не высадиться на этой стороне острова? В качестве меры предосторожности - чтобы из дома никто не сумел нас увидеть, - предложил он.

- Хорошая идея, - согласился Лу.

Он сбавил скорость, направляя лодку к западной оконечности острова, которой точно не было видно из здания. Затем он заглушил мотор и взялся за весла.

Подплыв к берегу, мужчины выпрыгнули в воду и затащили суденышко на усеянный галькой пляж.

Они оставили лодку под кустом, ветви которого почти скрыли ее.

Выпрямившись, Лу осмотрелся вокруг. На острове в изобилии росли сосны, чьи толстые стволы и раскидистые кроны отбрасывали длинные тени. Почва под ногами была сплошь усеяна сосновыми шишками и побуревшими иголками. В воздухе стоял смолистый аромат. Лу подумал о том, что Максин непременно понравилось бы это место. Более того, она полюбила бы его с первого взгляда.

Они с Джейсоном стали прокладывать путь между деревьями. Птицы пели и порхали с ветки на ветку, не переставая изумлять Лу. Внезапно деревья расступились, и их взору явился дом, гневно взирающий на непрошеных гостей. Он был сложен из огромных, грубо обработанных блоков белого гранита, с круглыми башенками по углам и гигантской аркообразной деревянной парадной дверью. Лу подумал, что строение очень похоже на церковь. Или на замок.

- Кажется, не так-то просто будет попасть внутрь, - произнес Джейсон.

- Попасть внутрь для вас не составит никакого труда, - раздался сзади них голос.

Лу с Джейсоном обернулись и увидели шефа полиции Филднера в сопровождении двух мужчин. Все они держали оружие на изготовку и целились в Лу. Тот среагировал немедленно - сказались годы службы в правоохранительных органах, - он ударил в челюсть человека, стоящего к нему ближе других, закрутил ему руку за спину и отнял оружие. В мгновение ока Лу перегруппировался, прикрывшись поверженным противником, как живым щитом, и направил пистолет на двух других мужчин.

- Бросайте оружие или ваш друг покойник!

Они посмотрели сначала на Лу, затем друг на друга.

- Выполняйте! - рявкнул Лу, направив дуло пистолета к виску своего заложника.

Тогда мужчины бросили вопросительный взгляд на Джейсона, и тот едва заметно кивнул:

- Делайте, как он говорит.

Пистолеты упали на землю.

- Подбери оружие, - скомандовал Лу Джею.

Тот бросился выполнять приказ. Два пистолета он заткнул себе за пояс, третий зажал в кулаке и поспешил встать рядом с Лу.

- Ты еще пожалеешь об этом, - прошипел Филднер. - Тебе было сказано доставить сюда женщин, а не мужчину! - обратился он к Джейсону.

В голове Лу тревожно зазвенели колокольчики, он молниеносно развернулся к молодому человеку и увидел наставленное на его лоб дуло пистолета.

- Я же сказал тебе по телефону, что не могу отговорить его от этой затеи, - сказал Джей Филднеру. - Но теперь это уже не имеет значения. Женщины придут во что бы то ни стало, раз он здесь.

- Ради всего святого, Джейсон, что ты творишь?

- Опусти оружие, Лу. Я же говорил тебе, что сделаю все возможное, чтобы вернуть мою сестру. К сожалению, для этого мне придется причинить тебе боль.

- О себе я не беспокоюсь, переживу. Но Макси? И Сторми?

- Мне очень жаль, Лу. Просто опусти пистолет.

Лу колебался.

- Не заставляй меня стрелять, - заявил Джейсон, надавливая пальцем на курок.

Лу отлично сознавал, что имеет дело с 44-м калибром, который в мгновение ока разнесет ему череп на куски. Если Джейсон выстрелит, у него нет ни единого шанса выжить, и тогда Максин окажется во власти этого обезумевшего человека, друга, не заслуживающего доверия. Он должен выжить ради нее, ради Макс.

Он бросил пистолет, отнятый у мужчины, которого он все еще удерживал при себе, и тот немедленно высвободился.

- И твое оружие тоже, - заявил Джей. - Я знаю, что оно у тебя есть.

Кивнув, Лу медленно вынул свой пистолет и опустил его на землю.

- Будь осторожен, Джейсон, - предупредил он. - Он не отпустит Делию только потому, что ты исполняешь его указания.

- В противном случае он убьет ее.

- Откуда ты знаешь, что она вообще до сих пор жива?

Лу сделал шаг по направлению к молодому человеку, но тут кто-то ударил его сзади по голове чем-то тяжелым. Он упал на колени, и его снова ударили.

Повалившись на землю, Лу не предпринимал попыток подняться. Он не мог в одиночку противостоять четверым. Изо всех сил стараясь не терять сознания, он, тем не менее, притворился бездыханным.

Лу услышал, как кого-то избивают, услышал стоны и проклятия из уст Джейсона.

- Ты полный идиот! Говорили тебе, не приводи его сюда! - Голос принадлежал Филднеру, а двое других продолжали молотить Джейсона кулаками.

- Я пытался остановить его… я звонил тебе, чтобы предупредить…

- Не вешай мне лапшу на уши. Ты отступился от своего слова! - Снова звук удара, стон - и Джейсон упал на землю недалеко от того места, где лежал Лу.

- Довольно. - (Лу чуть-чуть приоткрыл глаза и увидел стоящего над молодым человеком шефа полиции.) - Нужно извлечь выгоду из сложившейся ситуации. То, что теперь у нас есть мистер Малоун, может сыграть нам на руку. Отнесите его внутрь.

- А с этим что делать? - спросил один из мужчин, указывая на Джейсона.

- А его нужно вернуть обратно. Он сообщит женщинам, что Малоуна удерживают здесь, и они поспешат ему на выручку.

Лу открыл глаза и послал Джею взгляд, красноречивее слов говорящий о том, чтобы тот не смел следовать этим приказам.

Филднер тем временем продолжал:

- Нужно представить дело так, будто парень сражался с нами, пытаясь спасти товарища. - Он кивнул двум своим приспешникам. - Нужно добавить убедительности. Но не перестарайтесь, а то он не сможет добраться обратно до города. - Он пожал плечами. - В противном случае доставите его туда сами.

Они заулыбались - действительно заулыбались - и, сгрудившись вокруг Джейсона, который весь сжался в комок, принялись избивать его ногами. Когда они закончили, молодой человек остался неподвижно лежать в грязи, а мужчины, подхватив Лу под руки, поволокли его к дому.

Назад Дальше