- Теперь только одного или двух.
- А почему вам нужно меньше крови?
- Не то чтобы мне нужно меньше, но… - Он равнодушно пожал плечами. - Я питаюсь только для того, чтобы держаться на ногах.
- Чтобы держаться на ногах… - повторила Джеки, вспомнив разговор с Тайни. По его словам, Маргарет считает, что Винсент сильно похудел. Очевидно, питаться "чтобы только держаться на ногах" недостаточно. - Почему?
Винсент не стал делать вид, что не понял вопроса, однако, отвечая, отвел взгляд.
- В последнее время охота стала казаться мне ужасной скукой.
- Скукой? - обеспокоенно переспросил а Джеки, чувствуя, что это очень плохо.
- В последнее время мне все кажется докукой, - недовольно признался Винсент. - Вы были правы. До того как вы с Тайни приехали, я ничего не ел. Я перестал есть лет триста тому назад. Вообще следовало бы, потому что еда помогает создавать собственную кровь, уменьшая потребность в той, которую приходится пить, но еда, как и охота, стала скукой. Мне стало скучно есть, и не стоит оно тех хлопот.
- Стало скучно есть? - Джеки уставилась на него, уверенная, что он просто шутит. Ей никогда не приходило в голову, что вампиры не едят от скуки, и верилось в это с трудом. Ну как можно думать, что еда - это скучно?
Винсент фыркнул, увидев ее реакцию:
- Да.
- Значит, вы все перестали есть от скуки?
Винсент помялся, но продолжил:
- Некоторые перестали, а некоторые - нет. Мой кузен Люцерн родился на двести лет раньше меня, в те времена, когда габариты и сила имели большое значение. Он был воином, крупным и мускулистым. А мышечную массу не так легко поддерживать. Он всегда не только пил кровь, но и ел обычную пищу, а когда устал от еды, все равно продолжал есть по необходимости, чтобы поддерживать мышечную массу. А мою кузину Лисианну это никогда не волновало, потому что она женщина, и когда ей надоело, она просто перестала есть… А потом опять начала, когда познакомилась с Грегори.
- А вас не волнует мышечная масса? - спросила Джеки.
Винсент усмехнулся и вытянул вперед руки.
- К тому времени как я родился, в любом сражении мастерство ценилось больше силы. Мы дрались на дуэлях, на шпагах или на пистолетах. Мне не приходилось орудовать огромным мечом, как Люцерну, поэтому не было необходимости и в такой мускулатуре. Да я никогда к этому не стремился. А когда устал от еды, просто перестал есть.
Джеки склонила голову набок и смерила его взглядом. Он говорил так, будто был тощим мальчишкой, а ведь это было не так. Он не такой мускулистый, как Шварценеггер, но у него хорошая мужская фигура, отличное телосложение.
Она покачала головой:
- Мне очень трудно понять, как можно считать еду скучной.
Винсент прыснул, увидев ее озадаченное лицо:
- Через пару сотен лет многое уже становится скучным.
- Например? Что еще вам наскучило? К чему еще вы потеряли интерес?
- К сексу.
Ответ оказался неожиданным, и Джеки покраснела. Хорошо, что у бассейна было темно.
- Что, язык проглотили? - поддразнил ее Винсент.
- Я просто не знаю, как реагировать, - пробормотала Джеки. - Думаю, это так же противоестественно, как то, что может наскучить еда.
- Да, я и сам себе удивляюсь. - Он вздохнул. - Когда-то мне очень нравился секс. И я был в нем хорош.
Теперь Джеки действительно не знала, что сказать. Винсент произнес это так невозмутимо - не хвастаясь, просто констатируя факт. Так, например, можно говорить о том, что ты классно разгадываешь кроссворды. Трудно не поверить, что это правда. А с другой стороны, все мужчины считают, что они искусны в сексе, и не важно, так ли это на самом деле.
Джеки надоело взбивать ногами воду, поэтому она тоже подплыла к бортику и уцепилась за него чуть в стороне от Винсента, чтобы дать отдых ногам.
- Ну, хватит обо мне, - внезапно произнес Винсент. - Я знаю, что ваш отец основал детективное агентство. А ваша мать? Чем занималась она?
- Мама умерла, когда мне было четыре года, - ответила Джеки. - Я ее почти и не помню. Она работала секретарем в папиной фирме и до моего рождения, и после.
- Так вас растил отец?
Джеки кивнула, и Винсент спросил:
- И кем же вы были в детстве - сорванцом или барышней?
Вопрос позабавил Джеки. Она улыбнулась, но тут же удивленно моргнула, потому что Винсент добавил:
- Я думаю, вы были сорванцом.
- Почему? - с подозрением спросила она.
Винсент пожал плечами:
- Единственный ребенок, которого растил отец. Вероятно, вам приходилось постоянно завоевывать его внимание. Обычно это приводит к тому, что девочка старается заменить отцу сына, которого у отца нет, и именно так добиться его одобрения.
Джеки нахмурилась. Она в самом деле была сорванцом и действительно вела себя как мальчишка, чтобы добиться внимания и одобрения отца. Может быть, она и продолжает это делать по инерции, несмотря на то что отец уже умер.
- Пойдемте. - Винсент неожиданно подпрыгнул и оказался на плитках у бассейна. Он наклонился и протянул руку Джеки. - Вы уже дрожите, пора выбираться из воды.
Джеки с удивлением отметила, что он прав - она действительно дрожит. Сначала она чуть было не отвергла его руку, но, подумав, вздохнула и уцепилась за нее. Винсент сжал ее пальцы, и Джеки в момент оказалась на плитках, которыми было вымощено патио. С нее капало. Винсент вытащил ее из воды одной рукой, причем без особых усилий, и прежде чем она это осознала, он уже взял полотенце и закутал в него Джеки.
Ей бы уже давно не стоило так удивляться, но всякий раз ее поражало, насколько сильными и быстрыми были бессмертные. Джеки хорошо знала, что, находясь среди людей, эти существа лишь частично используют свою энергию и передвигаются, по их понятиям, со скоростью улитки. Благодаря этому окружающие воспринимают их как обычных смертных.
Но все мысли об их скорости и силе испарились, едва Винсент взял полотенце, в которое ее закутал, за концы и стал промокать капли на ее лице. Начал он почти по-матерински, но потом движения его рук вдруг замедлились, а его взгляд сосредоточился на ее губах. Лицо Винсента стало серьезным. Такого выражения лица Винсента Джеки еще не видела. Обычно он, как униформу, нацеплял на себя добродушное или веселое выражение, но сейчас эти маски куда-то исчезли. Он смотрел серьезно, почти торжественно, а его глаза светились серебристо-синим голодным блеском, не имевшим никакого отношения к жажде крови.
У Джеки перехватило дыхание. Его тело находилось совсем рядом, и если она чуть качнется вперед, то коснется его грудью. От этой мысли по ее спине побежали мурашки, и ее охватило волнение. Винсент моргнул и нахмурился:
- Пойдемте. Вечер прохладный, вы замерзли. - Он отпустил полотенце, взял Джеки за руку и потянул к кухонной двери. - Внутрь, внутрь, нужно согреться.
Джеки кивнула и пошла впереди него, испытывая некоторое облегчение. Как хорошо, что он ее не поцеловал! Все прошло безболезненно. Она не почувствовала его попыток прочесть ее мысли, он не стал подчинять ее себе и заставлять делать что-нибудь против ее воли. Может быть, она и правда позволила своим давним страхам взять над собой верх и поэтому отнеслась к нему несправедливо. Может быть, он такой же славный, как Бастьен. Ведь наверняка не все бессмертные смотрят на смертных свысока, не все используют их и причиняют боль, как Кассиус. Такой ход мыслей был для Джеки большим шагом вперед. Она попыталась отрешиться от той системы верований, в которой жила уже много лет.
Глава 7
- Как раз вовремя! - воскликнул Тайни, когда Джеки и Винсент вошли в теплую светлую кухню. - Я собирался вынуть из духовки первый противень печенья. Когда вы переоденетесь в сухое, оно уже остынет и его можно будет есть.
Джеки улыбнулась Тайни и покачала головой, глядя, как он вытаскивает из духовки полный противень печенья. Гигант надел бежевые спортивные шорты, красно-коричневые домашние тапочки и фартук с надписью "Я повар!" - опять. Шесть футов семь дюймов роста и двести восемьдесят фунтов живого веса расхаживают по кухне в розовом фартуке и расписанных цветочками варежках-хваталках для духовки.
"А еще он твой лучший друг", - напомнила себе Джеки, принюхиваясь к восхитительному аромату свежеиспеченного шоколадного печенья.
- Тайни, если ты и дальше будешь так готовить, я за это задание наберу лишних десять фунтов, - пожаловалась она, плотнее закутываясь в полотенце.
- Ты сама виновата, - пожал он плечами. - Твое нехорошее предчувствие заставляет меня нервничать, а…
- Готовка тебя успокаивает, - с улыбкой закончила Джеки.
- Что за нехорошее предчувствие, дорогая моя? - спросила Маргарет, привлекая к себе внимание Джеки. Тетушка Винсента сидела за столом, листая один из женских кулинарных журналов Тайни. В коротком черном платье, в котором ездила с Винсентом по ночным клубам, она выглядела сногсшибательно, не старше тридцати лет. "Проклятие, - подумала Джеки. - Есть немалые преимущества в том, чтобы быть бессмертным".
- Иногда у Джеки бывает такое предчувствие, - объяснил Тайни, ставя на охлаждающую решетку поднос с печеньем. - Она пребывает в напряженном тревожном состоянии, и, как правило, это бывает перед тем, как что-нибудь случается. И сегодня как раз такой день.
- Перед тем, как что-то случается? - заинтересовалась Маргарет.
- Обычно что-нибудь плохое, - пробормотал Тайни, снимая, пока оно не слиплось, лопаткой печенье с противня.
- Насколько плохое? - озабоченно спросил Винсент.
Тайни поморщился:
- Однажды оно у нее возникло, когда меня подстрелили.
- Подстрелили? - встревожилась Маргарет.
Тайни кивнул:
- Мы работали на Бастьена. Он подозревал, что кое-кто сует свой нос в документы и образцы, относящиеся к новому, очень ценному лекарству, над которым работали его ученые.
Джеки вспомнила тот случай и скорчила гримасу. "Аржено энтерпрайзис" плотно занималась медицинскими исследованиями. Это могло стать весьма выгодным родом деятельности и вызывало интерес у тех, кто хотел своровать идеи и как можно скорее получить готовые результаты. Именно так и случилось с "Аржено энтерпрайзис" - их начали обворовывать, и Бастьен обратился в "Детективное агентство Моррисей", чтобы разобраться в том, что происходит. Случилось это тогда, когда отец Джеки заболел и решил передавать ей самые важные дела. Они вели это дело вдвоем с Тайни.
- Ну так вот, - продолжал Тайни. - Мы сузили круг подозреваемых до двух человек. И в конце рабочего дня следили за одним из них, но тут у Джеки возникло это нехорошее предчувствие. Подозреваемый припарковался на общественной стоянке, мы сделали то же и пошли за ним. Он завел нас в переулок, и Джеки охватила тревога, но тот человек был далеко впереди, поэтому я не сомневался в том, что нам ничто не угрожает. - Он покачал головой. - И вдруг совершенно неожиданно из-за мусорных баков выскочили двое парней и начали в нас стрелять. - Тайни нахмурился. - Мерзавец знал, что мы его преследуем, позвонил по мобильнику и велел своим дружкам, притаившимся в переулке, разделаться с нами, поэтому и завел нас туда специально.
- И вас ранили? - с тревогой спросил Винсент. Джеки заметила, что он смотрит в ее сторону и медленно приближается к ней, словно пытаясь обнаружить следы тех пуль.
- Нет, только зацепили, - сообщил Тайни. - Но с тех пор, когда у Джеки возникает нехорошее предчувствие, я настораживаюсь и начинаю нервничать.
- Но она хоть раз ошиблась? - поинтересовалась Маргарет.
- Никогда, - серьезно ответил Тайни, переложив все печенье, и начал небольшими порциями выкладывать тесто на опустевший противень.
- О!.. - Маргарет задумалась, но тут заметила, что Джеки дрожит, и нахмурилась: - Ты совсем посинела, дитя. Иди-ка лучше наверх, переоденься.
- Она права, - подтвердил Винсент и подтолкнул Джеки к двери: - Идите скорее.
Джеки не нуждалась в дальнейших уговорах. Она и в самом деле замерзла и очень хотела поскорее снять мокрый купальник. Благодарно улыбнувшись Винсенту, она выскочила в коридор и вприпрыжку понеслась в свою комнату.
Ее подгоняла мысль о свежеиспеченном печенье, поэтому она очень быстро переоделась и пару раз провела расческой по влажным волосам. Когда Джеки спустилась вниз, Винсент был у себя в кабинете. Она услышала, что он разговаривает с кем-то по телефону. Печенье манило, но Джеки все же изменила маршрут, желая выяснить, в чем дело. Когда она заглянула в кабинет, Винсент уже вешал трубку.
- Это Бастьен. - Он встал, и Джеки увидела, что Винсент уже успел надеть плотные джинсы и майку. Как она ни торопилась, он ее все равно опередил.
Джеки кивнула.
- У него все нормально?
- Да. Он только хотел узнать, как у нас дела после приезда тети Маргарет. - Винсент обошел стол и направился к Джеки. - Я предложил позвать ее к телефону, но Бастьен уже собрался ложиться спать и просто попросил передать ей привет.
Джеки улыбнулась, увидев его лукавое лицо. Вероятно, он подозревал, что сказка насчет "ложиться спать" была всего лишь предлогом, чтобы избежать общения с матерью. Бастьен нередко высказывался по поводу того, что не мешало бы Маргарет меньше совать нос в дела детей. Оставшись без матери в раннем детстве, Джеки думала, что как раз была бы не против такого вмешательства в ее собственные дела - иногда она так нуждалась в добром совете, - но, как известно, на чужом лугу трава всегда зеленее.
Она уже открыла рот, чтобы спросить, нет ли сообщений из агентства, но тут же закрыла его, обнаружив совершенно пустой стол.
- Что такое? - спросил Винсент, когда она вдруг замерла.
- Это вы убрали бумаги со стола? - спросила Джеки, проходя мимо него в кабинет.
- Нет. Когда я вошел, на нем не было никаких бумаг, - ответил Винсент, следуя за ней.
- Я уверена, что оставила вечером список сотрудников на столе, потому что собиралась поработать с ним ут… - Джеки снова замерла, обратив внимание на приоткрытую застекленную дверь. Она резко повернулась к Винсенту. - Вы отключали сигнализацию, когда вернулись домой?
- Разумеется, нет, - заверил он и добавил. - Она и не была включена.
- Что? - изумленно спросила Джеки.
- Я думал, это вы ее отключили, когда пошли к бассейну, - нахмурился Винсент.
- Нет. Я отключила только кухонную дверь. - Джеки выглянула в коридор, позвала Тайни, затем торопливо прикрыла и заперла застекленную дверь.
- Что случилось? - В комнату ворвался Тайни, а вслед за ним Маргарет.
- Французское окно было открыто, и пропал список сотрудников, - лаконично пояснила Джеки, быстро выдвигая ящики стола, чтобы проверить, не сунула ли список туда, и осматривая пол на случай, если бумаги просто слетели от сквозняка. Впрочем, она уже не сомневалась, что это пустая трата времени. Джеки отчетливо помнила, как положила бумаги в самый центр стола, чтобы завтра они сразу попались ей на глаза.
- Но почему же не сработала сигнализация? - недоуменно спросил Тайни, остановившись рядом с Винсентом. Маргарет стояла у двери с озабоченным лицом.
- Вот и мне хотелось бы это знать. - Джеки выпрямилась, перестав осматривать пол под столом. - Винсент сказал, что, когда они с Маргарет вернулись домой, сигнализация была отключена.
- Это невозможно, - твердо сказал Тайни. - Когда мы вернулись с прогулки, она была включена.
- Была, - угрюмо подтвердила Джеки. - Очевидно, один из нас отключил ее, и до возвращения Винсента и Маргарет она была отключена.
- Один из нас? - изумленно спросил Тайни. - Это невозможно. Ни ты, ни я не стали бы ее отключать.
- Не по своей воле, - согласилась Джеки. - Нас могли подчинить чужой воле, а потом стереть воспоминание.
Она остро ощутила, как среагировали на ее слова все присутствующие. Все трое оцепенели. Брови Маргарет от потрясения взлетели вверх, Винсент как-то мгновенно окаменел, а Тайни смотрел на нее с недоверием.
Понимая, что бумаги уже не найдутся, Джеки обошла стол и вышла в холл, к панели сигнализации у входной двери. Тайни пошел следом, глядя на панель через ее плечо.
- Она не просто отключена, она полностью выведена из строя! - в смятении воскликнул он.
- Что это означает? - решил выяснить подошедший к ним Винсент.
- Это означает, что ее придется заново отлаживать, - пробормотала Джеки, приступая к делу.
Винсент с минуту понаблюдал за ней, потом повернулся к Маргарет. Она тоже вышла в холл, но остановилась на некотором расстоянии от них.
- Звонил Бастьен. Просил передать тебе привет.
- Спасибо, - пробормотала Маргарет.
Закончив с сигнализацией, Джеки вернулась в кабинет.
- А что вы собираетесь делать сейчас? - спросил Винсент, не отстающий от нее ни на шаг.
- Позвонить в охранную фирму. Они следят за камерами. Будем надеяться, что камеры с датчиками движения зафиксировали нашего диверсанта, когда он подходил к дому, - объяснила она, взяв трубку.
Через десять минут Джеки повесила трубку. В ее ушах еще звучали извинения ночного менеджера.
- Ничего не вышло? - догадался Винсент, когда она, вздохнув, села в кресло. Он, Тайни и Маргарет слышали ее реплики и сделали правильные выводы.
- Ничего не вышло, - подтвердила Джеки. - Менеджер думает, что они просто забыли вставить диск в машину.
Тайни скривился и спросил:
- Диверсант?
Джеки кивнула:
- Мы оказались слишком медлительными. Уйдя отсюда, он, должно быть, навестил их, забрал диски и компьютерные копии, а потом стер их воспоминания.
Все немного помолчали, потом Джеки встала:
- Думаю, твое печенье уже остыло, Тайни. Кофе к нему полагается?
Тайни молча кивнул и вдруг внезапно выпрямился. Лицо его исказилось от ужаса.
- Второй противень! - вскричал он и выскочил из кабинета.
Джеки, Винсент и Маргарет не спеша последовали за ним и вошли в кухню как раз в тот момент, когда Тайни, сунув противень со сгоревшим печеньем в раковину, начал размахивать своими огромными ручищами в варежках, пытаясь разогнать дым.
Маргарет поспешила утешить расстроенного гиганта, а Винсент кинулся к двери на улицу и распахнул ее, выпуская дым наружу. Джеки уже пошла вслед за Маргарет к Тайни, но тут сработала сигнализация, среагировавшая на распахнутую Винсентом дверь, и дом наполнился пронзительным воем. Джеки застыла на месте.
- Ну, по крайней мере теперь мы знаем, что она работает! - прокричал Винсент вслед Джеки, кинувшейся обратно в холл, к охранной панели.
- Что теперь? - спросил Тайни, когда все они наконец уселись за стол. Джеки, Тайни и Винсент пили кофе с печеньем. Маргарет отказалась от печенья и вместо кофе пила кровь. Она утверждала, что кофеин действует на бессмертных сильнее, чем на смертных, но на Винсента ее слова никак не подействовали.