Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс 4 стр.


Кессиди раньше не встречала никого, подобного ему, и не чувствовала такого непреодолимого влечения. Они подходили друг другу, словно части мозаики. Естественно, он практически обручен с другой, на которой должен жениться. С Кессиди по-иному и быть не могло. Она ни на мгновение не верила, что встретит совершенного человека, полюбит его и останется с ним. Но жалела она не себя, а Пола, из-за которого разбивалось ее сердце.

- Почему ты не позволяешь отвезти тебя домой? - спросил Пол, подъезжая к ее магазину. - Я пошлю кого-нибудь, и твою машину сегодня же подгонят к твоему дому.

- Не стоит. Все будет нормально.

- И тем не менее мне это не нравится. По крайней мере позволь поехать за тобой и убедиться, что ты благополучно добралась домой.

Кессиди улыбнулась:

- Ладно, можешь поехать за мной.

Он облегченно вздохнул.

Несколько минут спустя она вела свой маленький доисторический автомобиль с откидным верхом к небольшому домику на Оукстрит. За ней следовала роскошная машина Пола. Когда она въехала на подъездную дорожку, ведущую к ее дому, Пол остановился у обочины и подождал, пока Кессиди войдет, включит свет в гостиной и помашет ему рукой. После этого его машина тронулась с места и исчезла за поворотом. Кессиди зашла в дом, закрыла дверь, сбросила пальто и подняла на руки рыжую кошку.

И вдруг в прихожей раздался звонок. Кессиди взглянула на часы: девять тридцать. Кто мог явиться в такой час? Она опустила кошку на пол, вышла на цыпочках из гостиной и посмотрела в дверной глазок. С бьющимся сердцем она резко дернула задвижку и распахнула дверь. Перед ней стоял Пол.

- Пол? А… в…входи.

Но тот лишь с серьезным лицом покачал головой.

- Нет! Я вернулся потому, что мы не договорились, когда встречаемся в следующий раз.

- А! Первая примерка. Хочешь в четверг? Или лучше в пятницу. Подходит пятница?

- Нет, - произнес Пол безжизненно. - Слишком долго ждать.

Конечно, Кессиди и самой так казалось, но она понимала, что не успеет все сделать раньше пятницы.

- Позавтракай со мной в среду утром, - попросил он, - а примерку назначим на пятницу.

- Позавтракать?

Его губы растянулись в улыбке.

- Это все, что нам осталось, да? У нас уже был обед, кофе и ужин.

Девушка рассмеялась.

- В самом деле, завтрак. Где и когда?

- В семь слишком рано?

- Замечательно!

- Не возражаешь, если я привезу все с собой?

- Сюда, ты имеешь в виду?

Он снова посерьезнел.

- Если только ты не считаешь это рискованным.

Кессиди улыбнулась, понимая, что он пытается защитить ее и что это бесполезно. Слишком поздно.

- Давай лучше я приготовлю завтрак, например яичницу-болтунью.

Пол хмыкнул:

- Да ладно, не мучайся. Холодная каша с молоком будет в самый раз.

- Думаю, я смогу приготовить что-нибудь получше.

Пол наклонил голову набок, его серые глаза внезапно стали дымчатыми.

- Дело не в еде, ты ведь знаешь. Главное - увидеть тебя.

- Спасибо.

- За что? - прозвучало в ответ почти жалобно. - За то, что усложнил тебе жизнь?

Кессиди покачала головой и, протянув руку, погладила его подбородок.

- За то, что появился в ней.

- Ненадолго, - мягко произнес он, и его улыбка была печальной.

- Я знаю, но это не страшно. Лучше немного, чем ничего.

Пол потянулся к ней со стоном, в котором звучали одновременно и боль, и благодарность. Она легко скользнула в его объятия, словно делала это уже миллион раз. Он прижался щекой к ее щеке и долго стоял так. Наконец отстранился и сказал:

- Бог мой, я эгоистичный уб…

Девушка прижала пальцы к его губам.

- Нет, ты просто загнан в угол, а я знаю, каково это.

Пол взял ее лицо в свои руки, нежно поцеловал в губы и быстро сделал шаг назад.

- Спокойной ночи.

Кессиди закрыла за ним дверь и обхватила себя руками. Ее мать часто говорила, что Кессиди просто обожает страдать и ее роль - роль жертвы. Видимо, она была права, подумала девушка.

Естественно, мать появилась в кухне, когда та была полна чада и дыма от жарящегося бекона. Она вошла через черный ход, бухнула на пол свою плетеную соломенную сумку и уперла руки в бока, приняв знакомую Кессиди воинственную позу. Ее длинные пепельные волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо. На ней была старая мужская рубашка, длинная юбка в складочку и теннисные туфли.

- Что ты задумала? - требовательным тоном спросила она. - Собираешься сжечь дом или отравиться?

- Пытаюсь приготовить завтрак для друга, - отозвалась Кессиди, сдувая упавшую на глаза прядку.

- Ну почему ты не можешь хоть раз в жизни прислушаться ко мне и понять, что потребление мертвых животных убивает тебя? - привычно возмутилась Анна.

"Мне что, надо есть живых?" - подумала Кессиди, но удержала язык за зубами. Среди прочих непревзойденных достоинств Анны было ее умение спорить.

- Это мужчина, - заявила мать, несколько шокированная. - Ты будешь завтракать с мужчиной.

- Я буду завтракать с другом, - объяснила Кессиди, осторожно размешивая соус и одновременно проверяя печенье в духовке.

- С другом-мужчиной, - настаивала Анна.

- Нельзя сказать, что у меня не было их раньше, - заметила Кессиди.

- За завтраком?

Кессиди закатила глаза.

- Он не проводил здесь ночь, если ты на это намекаешь.

- Ты знаешь, я ни на что не намекаю, - язвительно парировала Анна. - Я говорю прямо, руководствуясь голосом разума. Жизнь слишком коротка, чтобы намекать, подразумевать и…

- Да, да, - прервала Кессиди, - я абсолютно согласна. Ты хотела что-то?

В следующий момент зазвенел дверной звонок и одновременно с ним - сигнал на микроволновой печи. Кессиди выключила газ под соусом и направилась было к двери, затем вернулась и отключила печь. Потом опять пошла к двери, и опять вернулась, так как не знала, оставить ли печенье в печи, чтобы оно не остыло, или вынуть, чтобы не высохло. В итоге Анна оказалась у двери первой.

- Доброе утро, молодой человек. Я - Анна, мать Кессиди, а это ее кошка, Саншайн.

Пол слегка отклонился в сторону и посмотрел на Кессиди через плечо Анны. Девушка подняла руку в приветствии и улыбнулась извиняющейся улыбкой. Его ответная улыбка была теплой и доброжелательной. Он переключил свое внимание на Анну и на кошку, причем последнюю даже почесал за ухом.

- Меня зовут Пол Спенсер. А вы, вероятно, и мать Вильяма?

Анна удивилась.

- Вы знаете моего сына Вильяма?

- Да, мы работаем вместе.

Анна обернулась и удивленно воззрилась на Кессиди.

- А ты знаешь, что он работает с твоим братом?

- Да. Вообще-то Вильям и познакомил нас.

Анна тряхнула головой.

- Это очень странно, очень странно, - и, прищурившись, бросила взгляд на Пола. - Когда у вас день рождения, молодой человек?

Пол удивился, но ответил вежливо:

- Седьмого января.

Анна постучала пальцем по подбородку, бормоча:

- Седьмого января, седьмого января, хм… Придется проверить. - И, опустив кошку на пол, она метнулась в кухню. Появившись секундой позже с соломенной сумкой в руках, она направила указующий перст на Пола Спенсера. - Если вы будете есть мертвую пищу, то умрете, - произнесла она тоном оракула и исчезла, хлопнув дверью черного хода.

Кессиди взглянула на Пола и сразу же поняла, что он отчаянно пытается справиться со смехом. Она не удержалась и прыснула, потом подошла, обняла его, и они захохотали вдвоем.

- Извини, - произнесла наконец Кессиди, отстраняясь, чтобы закрыть дверь и взять его пальто. - Она очень… очень…

- Оригинальная? - подсказал Пол. Кессиди вдруг посерьезнела, кивнула и вздохнула.

- Она желает всем только добра.

Пол прошел за ней на кухню.

- А ей кто-нибудь говорил, что мы умрем в любом случае, независимо от того, что едим?

- Знаешь она права: кое-что здесь может быть вредно.

- Например, бекон с яичницей, печенье и… - он улыбнулся, - соус? Настоящий домашний соус?

- Это бабушка меня научила.

Пол взял тарелку с буфета и начал наполнять ее.

- Мое почтение доброй старушке.

Кессиди налила ему кофе.

- А… ты ведь не все время так ешь, правда?

- Практически никогда, - отозвался он. Девушка облегченно вздохнула.

- Хорошо. Я так и думала.

- Да? Это почему?

- Ты в отличной форме, - сказала она прямо. Тут он повернулся к ней с доверху наполненной тарелкой.

- Я стараюсь. Спасибо, что заметила.

Кессиди покраснела. Конечно, она заметила. Замечала каждый раз, когда он обнимал ее своими сильными руками и прижимал к мускулистому телу. Из-за этого она даже потеряла сон.

Пол направился к столу, жуя на ходу и одновременно вопрошая:

- А ты присоединишься ко мне?

Кессиди наполнила свою тарелку в разумных пределах и села за стол рядом с ним. Позже, направляясь к плите за добавкой, он спросил:

- Твоя мать всегда была, ну…

- Со странностями? - подсказала Кессиди.

- Я этого не говорил.

- А этого и не надо говорить. Нет, она не всегда была такой. То есть она всегда была своевольной и прямо выражала свои мысли, но вегетарианкой, помешанной на Востоке, стала, когда они развелись с отцом. А теперь позволь мне описать милого старого папу. Он наслаждается жизнью. Вот почему он развелся с моей матерью, с ней не было никакого веселья. Она не хотела, чтобы он уходил на пенсию и жил в свое удовольствие.

Пол при этих словах засмеялся и покачал головой.

- Папа уже начинает мне нравиться.

- Он очень беспокоится за меня.

- Да? Это почему еще?

- Потому что мне уже двадцать пять, а у меня никогда не было мужчины.

Пол замер на мгновение, затем отложил вилку в сторону.

- А что тут плохого?

- Если верить моему отцу, это указывает на явно выраженную неспособность вовремя расслабляться и получать удовольствие от жизни, что - опять же если верить моему отцу - должно быть одним из главных приоритетов.

- Есть более важные вещи, чем удовольствие, - торжественно объявил Пол.

- Да, я знаю, мама постоянно мне об этом говорит.

- Я считаю, что для человека необходимо найти какую-то важную цель в жизни, будь то удовольствие или работа…

- Или жертва? - спросила Кессиди.

Он опустил руки, сжал их в кулаки и снова разжал.

- Да, даже жертва.

- Расскажи мне о Бетине, - попросила она. Когда Пол закончил свой рассказ, Кессиди произнесла:

- У меня никогда бы не хватило смелости сделать что-нибудь подобное.

Пол пожал плечами.

- Кто из нас мог бы сказать, что он мог бы сделать в случае необходимости? Я думаю, ты тоже храбрая, раз сидишь здесь со мной.

- Храбрая или тупая, - с горечью заметила она.

Пол нахмурился.

- Не тупая, ни в коем случае. - Потом взял ее руку в свои и сжал. - Я бы все изменил, если бы мог.

- Знаю.

- Послушай, - проговорил он, опуская глаза, - я уйду и никогда не приду, если ты этого хочешь.

- Нет, не этого.

- Я так рад! Не знаю, как объяснить, только ты мне - друг, и ты нужна мне сейчас.

- Мы не друзья, Пол, - сказала она ему нежно. - Никто из моих друзей никогда не целовал меня так, как ты.

Он отпустил ее руку.

- Это надо прекратить, - прозвучал его непреклонный ответ.

- Нет, не надо, - ответила Кессиди и прижала губы к его губам.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Он совершенно не чувствовал себя смешным и знал, что за это надо благодарить Кессиди. За это и за многое другое. Из него вышел довольно правдоподобный казак, или кем он там был. В отличие от космонавта и безголовой лошади, сидящей на белоснежном, без единого пятнышка диване Бетины, он в своем костюме ощущал себя так же комфортно, как и в повседневной одежде. Пол смочил губы тепловатым шампанским и послушно улыбнулся зовущей его Бетине.

С высоко поднятым бокалом он начал осторожно пробираться через толпу болтающих и смеющихся гостей мимо Марий-Антуанетт, клоунов, пастушек, вампиров и тыкв. На Бетине был костюм сказочной принцессы. Вскоре ей понадобится настоящая волшебная палочка, чтобы вычистить этот идиотский белый ковер и обивку на мебели. Что ж, это ее проблемы. Пол подошел к Бетине, протиснувшись мимо пьяного хохочущего Джорджа Вашингтона, и милостиво улыбнулся паре доисторических людей в костюмах, едва прикрывавших телеса. Бетина представила их:

- Мэйси и Марк Гладсден. А это Пол Барклай Спенсер, компания "Булочные Барклая".

Бетина всегда добавляла: "Булочные Барклая", словно это было его звание. Подразумевалось, что будь он простым Полом Спенсером, то не стоял бы рядом.

Разговор был бессвязен, но Бетина казалась довольной любезностью Пола. Через несколько минут - конечно, не слишком быстро - она пришла ему на помощь, взяв его под руку и направив в другую сторону со словами:

- А, вон Саманта Бишоп в совершенно ужасном индийском наряде. Я хорошо ее знаю: она не останется и десяти минут и, обидевшись, умчится домой, если я не поздороваюсь с ней.

И началась прогулка по периметру зала: Бетина командовала парадом, а Пол демонстрировал, как основательно его загнали под каблук. И он обрадовался, увидев Вильяма Пенно в костюме пажа. Бетина препоручила Пола заботам Вильяма со словами:

- Развлекайте босса, Пенно. Хозяйка не может позволить себе роскошь весь вечер принадлежать одному гостю.

- Да, мэм, - тоном, показывавшим, что для него это величайшая честь, ответил Пенно.

Его угодничество забавляло Пола, но он хорошо выполнял свою работу, хотя и был исключительным занудой.

- Если я могу позволить себе сделать замечание, Пол, - весело начал Вильям, - выглядите вы замечательно.

У Пола восемь месяцев ушло на то, чтобы убедить его в своем отвращении к слову "сэр", но Вильям все равно каждый раз давал понять, что ему и в голову никогда не придет вести себя по-дружески. Бедный Вильям был не в состоянии уразуметь, что подлинная дружба дала бы ему больше преимуществ, чем постоянная демонстрация своего подчиненного положения. Как могло случиться, что сестра оказалась полной его противоположностью? Пол улыбнулся Вильяму:

- Благодарю, Вил, и, кстати, спасибо за то, что порекомендовал мне свою сестру.

- Ну, что вы, - мягко запротестовал Вильям, - вам спасибо за то, что позволили быть полезными.

Пол изо всех сил сдерживался, чтобы не одернуть его.

- Это она выбирала твой костюм?

- Я взял его у нее напрокат. Но выбирал самостоятельно.

Пол подумал: кто другой подобрал бы для него что-то более подходящее, чем костюм придворного пажа? Пол посмеялся про себя, решив спросить у нее при случае, кому принадлежит идея.

Бетина вернулась, на этот раз в сопровождении пожилой пары. И тут же объявила, что у нее блестящая идея.

- Костюмированный бал! Это будет самая большая новость года в деловых кругах!

Слова "в деловых кругах" мгновенно прозвучали в голове Пола, как пожарная сирена, но, пока она объясняла, Пол слушал молча.

- Только подумай, мы можем пригласить местных и общенациональных дистрибьюторов и наших оптовиков. И лучше всего организовать этот прием на Новый год!

- Прием такого размаха будет дорогим, - задумчиво ответил Пол.

- Реклама все окупит! - воскликнула Бетина. - Не говоря уже о репутации фирмы и личных контактах. Мы могли бы захватить пару дней до и после, чтобы наши гости могли назначить встречи.

Полу пришлось признать, что здесь есть некоторая выгода. Но почему костюмированный бал? Почему не просто большой прием? И тут Пола осенило: она сказала о личных контактах. Он попытался скрыть свой энтузиазм, зная, что Бетина вцепится в идею тем быстрее, чем больше проявит он свое нежелание ее осуществлять.

- Кстати, Вильям может помочь нам с этим, - заметил Пол.

- Я? - У Вильяма был взгляд кролика, выхваченного из темноты фарами машины.

Пол пожал плечами.

- Кому-то ведь придется доставать костюмы. Мне кажется, мы не должны требовать от наших гостей, чтобы они летели со всех концов страны и еще тащили костюмы.

На лице Вильяма поначалу появилось выражение понимания, которое затем сменилось сомнением. И прежде чем он успел поразмышлять вслух, сможет ли его сестра справиться с предприятием подобного размаха, Пол заявил:

- Семья Вильяма владеет самым большим магазином карнавальных костюмов в городе. Не правда ли, Вильям?

- Хм… вообще-то, строго говоря, он принадлежит моей сестре…

- Замечательный магазин! - продолжал Пол, благоразумно восхваляя предприятие, а не Кессиди. - Они делают все: моделирование, шитье, примерки. У них в ассортименте тысячи костюмов. Интересно, а подробный каталог у них есть?

- Вообще-то есть. Я консультировал Кессиди по вопросам компьютерной регистрации продукции.

- Ну, тогда ты будешь ответственным за это, - сказал Пол, хлопнув Вильяма по плечу, отчего шпага, висевшая у того на поясе, ударила о стену. - Вот что, давай мы с тобой поговорим об этом в понедельник с утра… если только это всех устроит.

- Уверен, Кессиди будет рада побеседовать с нами. Я возьмусь за это сам.

- Договорились, - заключил Пол, возвращаясь к своему бокалу с шампанским, чтобы скрыть улыбку, затаившуюся в уголках рта.

- Ну вот, - вступила Бетина с видом волшебницы, взмахивающей палочкой над головой, - я очень рада, что ты не стал воевать со мной по этому поводу. Видишь, у меня появляются неплохие идеи.

Пол с улыбкой кивнул, прекрасно понимая, что пожилая пара неотрывно следила за каждым их жестом и внимала каждому слову. Бетина двинулась по залу объявить о своей победе всем, кто хоть в малейшей степени мог быть заинтересован, а Пол наблюдал, как Вильям покрывается холодным потом. Через какое-то время тот наклонился к Полу и прошептал:

- Сэр… э-э-э… Пол, вы абсолютно уверены, что маленький магазин моей сестры сможет справиться с этим? Может, нам следует обратиться в крупную сеть общенационального масштаба?

- Думаешь, они заинтересуются единовременным предложением? - мягко спросил Пол. - Ведь у нас осталось менее двух месяцев. Вряд ли Бетина подумала об этом, а ты?

Вильям попытался скрыть, как у него перехватило дыхание.

- Два месяца! Господи! Я знаю свою сестру, и она…

- Как раз то, что нам нужно, - спокойно прервал его Пол. Как раз то, что мне нужно, сказал он про себя. Не сознавая этого, Бетина дала ему прекрасное оправдание для продолжения свиданий с Кессиди, и это было абсолютно законно.

Весь оставшийся вечер ему удавалось избегать разговоров с Бетиной наедине, что было, как нельзя кстати, поскольку его ум лихорадочно работал над идеей костюмированного бала. Чем больше он думал об этом, тем больше сомневался, что у Бетины было хоть малейшее представление о том, чем придется заниматься. Заказывать зал для встречи Нового года было уже слишком поздно. На организацию только этого вопроса могли уйти недели. А стол, украшения, приглашения, перевозка, номера в отелях… Однако он не давал ходу сомнениям. Пусть Бетина сама отменит это предприятие, а пока она не сделала этого, у него будут тысячи причин для встреч с Кессиди. Об этом он позаботится сам.

Назад Дальше