Веер маскарада - Гринь Анна 21 стр.


Глава 12

У лести корни куда глубже, нежели у искренности.

"Краткий курс придворного флирта, том первый"

План был прост, как задачка по арифметике. Даже Карр оценил логичный и легкий ход. Нам нужно было лишь создать видимость, что ничего не замышляем и вообще ведем себя настолько просто и непритязательно, как и положено обыкновенным студентам Академии, а не лучшим ученикам.

Для начала следовало выждать несколько дней, чтобы уж точно усыпить бдительность легардов. Это получилось само собой. Через день большинство гостей разъехались по гостиницам в городе, так что лишь за ужином нам с Карром приходилось изображать супругов, а так же внимательно следить за собравшимися.

Я непринужденно болтала с Синсом и обменивалась короткими фразами с Пелей, замечая внимание Бурона и Тривона. Третий легард почти все время отсутствовал, так что я даже начала опасаться за свой план.

Днем мы просиживали в библиотеке, собирая данные для практики. Все, что от нас требовалось, с легкостью укладывалось в несколько строк ежедневно, все остальное время мы искали среди разрозненных страниц куски из домовой книги княжества, списывая оттуда даты и события.

Этим вечером за столом собралось куда меньше гостей, зато появились и новые лица, оживив атмосферу. Синса не было, как и большей части ранее приглашенных старших слуг. К Пеле присоединился ее отец и братья. Так же за стол усадили ранее отсутствовавшего городского мага, что в первую секунду немного напугало, но затем мы с Карром расслабленно переглянулись.

Мага усадили рядом со мной, а Пелю почему‑то рядом с Карром, так что парню досталась ранее заученная мною роль. Маг недолго молчал, быстро представился и тут же начал засыпать меня вопросами. Как с виду, так и в беседе мужчина оказался удивительно приятным и добродушным человеком. Он, не задумываясь, поверил в нашу легенду, после чего, с моего согласия, взялся рассказывать о своей жизни.

Почти все я пропускала мимо ушей, лишь делая вид, что занята этим разговором. Сама же выжидала подходящего момента. Дважды переменили блюда, тощая, скончавшаяся своей смертью перепелка уступила место сначала жаркому из картошки с капустой, а после скудной мясной подливе с гарниром. Проводив взглядом поднесенного князю и его приближенным осетра, я слегка пихнула сокурсника в бок, подавая знак.

Карр выждал несколько минут и, прервав бессвязную речь Пели, спросил у девушки:

- А правду ли говорят, что вы превосходно поете?

Пеля умолкла и зарделась, посматривая по сторонам.

- Я не знала, что об этом говорят?!

В голосе девушки слышался такой неприкрытый восторг, что я не сдержалась и громко хмыкнула, привлекая внимание не только самой Пели, но и ее родственников.

- Пелечка превосходно исполняет, - обиделся за дочь начальник стражи. - Бывает, по утрам, когда она в хорошем настроении, выходит к нам на стену и поет, позволяя всем слушать ее бесплатно! Мои воины так рады этому, что улыбаются всю смену.

Мы с Карром переглянулись. Обсуждая Пелю, парень сомневался, что моя затея увенчается успехом, ведь предположения напоминали обычный тычок пальцем в небо. Теперь нам оставалось лишь раззадорить девушку и ее родню.

- Вы где‑то учились? - ласково уточнил Карр.

- Мы нанимали Пеле одного из лучших учителей в городе, он запросил баснословные деньги за свои занятия! Обещал, что сестра будет петь лучше любой знатной дамы! - ответил один из братьев девушки. - Каждое утро Пеля разбивала по десятку яиц, занимаясь тренировками.

- Неужели? - недовольным голосом спросила я, не поворачивая головы, но позволяя девушке видеть тщательно отмеренную дозу злости.

Как и следовало ожидать, одно мое слово почти вывело Пелечку из себя, заставив девушку грозно засопеть.

- Ах, было бы замечательно услышать, как вы поете, сказочное создание! - сладко, до приторности, простонал Карр. Я отчетливо услышала, как затрещали крючки на платье девушки.

"Тише, крошка! Не нужно так волноваться!" - мысленно посоветовала я ей.

- Моя дочь украсит своим пением даже прием у князя, - довольно пророкотал начальник стражи.

На этот раз, как мы и надеялись, разговор привлек внимание на противоположном конце стола.

- Так пусть споет! - велел князь, и я расплылась в довольной ухмылке.

Пока взгляды всех собравшихся оказались сосредоточены на Пеле, а девушка, с трудом сдерживая волнение, шла к музыкантам, спотыкаясь и охая, у меня было время пододвинуть под стул Карра небольшую деревянную коробку, не привлекая излишнее внимания.

Пеля сообщила музыкантам, что именно желает исполнить, те долго сопели и уговаривали выбрать иную песенку, но девушка упорно твердила свое. В конце концов, смирившись с выбором, музыканты взялись за инструменты, оживляя старую добрую литтианскую танцевальную мелодию. Я не раз ее слышала, но не в княжеских залах, а на базарных площадях. Едва сдержав смех, я представила, как сейчас вытянутся лица гостей, слушая незатейливый рассказ о жизни простого люда.

Пеля запела. Я не знала, чего именно ждать, поэтому готовилась ко всему. Голосок у девушки оказался громким и звонким, но скрипки с легкостью заглушали слова. Все в столовой словно оказались на городской площади, где под ноги музыкантам кто‑то выпустил вопящую кошку.

- О! - беззвучно выдохнул Карр и добавил одними губами: - Как ты узнала?

- Я не знала. Мне просто нужно было всех отвлечь!

Гости и сам князь со страдальческими минами слушали раскрасневшуюся и довольную Пелечку, музыканты то и дело теряли темп, но девушку это не волновало, она продолжала громко завывать, поддерживаемая отцом и братьями. Я сдерживала смех и посматривала на легардов. Все они полностью сосредоточили внимание на девушке, прилагая усилия, дабы не затыкать уши.

Когда уже князь был готов подать знак, я незаметно наклонилась и откинула крышку коробки. Оставалось лишь чуть - чуть подождать…

Первой отреагировала именно Пелечка, увидев большую, неторопливо тянущую брюхо по полу мышь с длинным пятнистым хвостом. Под визг девушки зверек замер, вздыбив серую шерстку, а потом протяжно скрежетнул клыками. Словно только и ожидая сигнала, во все стороны из‑под стола посыпались мыши, прыгучими тушками рассеиваясь по залу.

Запоздалая реакция гостей с лихвой окупилась последовавшим за этим женским визгом и отборной руганью кавалеров, на которых дамы попытались влезть. Пеля, отбросив остатки воспитания, подбежала к столу и вскочила на него, разметав по полу тарелки и разбив несколько бокалов.

В поднявшейся суматохе никто не обратил внимания на то, как я быстро сжала подаренный Рэндом портал и исчезла в короткой тусклой вспышке. Кем бы ни были легарды, задумавшие захватить власть, они не способны почувствовать такую тонкую и сильную магию. По крайней мере, именно это мне обещал муж сестры.

Проделывая нечто подобное дома и в Академии, я легко выделила себе на все про все три минуты, в которые следовало уложить задуманное. Я переместилась сразу же на этаж, где располагались спальни легардов, и без труда взломала дверь Бурона парой шпилек, не забыв детские навыки. Окинув комнату взглядом, я сразу же нашла то, что искала - стопку листов на столе. Просмотрев их, я отобрала два десятка подписанных князем указов и заменила на пустые из стопки на подоконнике. Вряд ли легард перед сном просматривает документы, так что не сразу обнаружит пропажу. Пошарив под подушкой и кроватью, заглянув в шкаф и в сундук у стены, я спрятала в лиф платья все найденные артефакты, странные записки и магические ингредиенты.

- А нечего! - хмыкнула, прихлопнув свою увеличившуюся грудь.

Последнее, что оставалось сделать, заняло всего несколько секунд. Еще днем к нижней юбке я наскоро пришила пару мешочков с приготовленной смесью. Ни на вид, ни на запах ее нельзя было отличить от банального песка, мелкого и белого. Посыпав немного на простыню и на пол, я поскорее отправилась в комнаты остальных легардов. Там все оказалось еще проще. Как и думала, главным в этой компании был Бурон, так что никаких документов обнаружить не удалось. Трувону и Эмиру я не пожалела своего хитрого порошка, обильно раскидав его даже по углам и в камин.

- Приятных снов, любезнейшие! - злорадно гоготнув, я решила, что пора возвращаться.

Пробраться в столовую получилось без труда. Я перенесла себя под стол и поскорее ущипнула Карра за ногу. Суматоха почти улеглась, гости опять рассаживались за стол - я успела как раз вовремя.

Сокурсник среагировал мгновенно:

- Ну, давай же, дорогая! - печально провыл он, сначала тихо, а затем погромче. - Уже нет никаких мышей! Не заставляй меня краснеть за тебя! Ну же, дорогая!

- Нет! - взвизгнула я, как смогла противно. - Ни за что! Эти мерзкие твари! Я их бою - ю-юсь!

Своими воплями я привлекла внимание даже князя. Думая, что мы не слышим, он тихо просопел:

- Выволоките ее кто‑нибудь… Я больше не хочу слышать этот бесконечный визг.

Заставив поуговаривать себя еще с минуту, я таки выбралась и с достоинством княгини уселась на стул, стряхивая с платья пыль. Но стоило выползти из‑под скатерти, как пришлось смириться с тем, что никому и дела нет до моей истерики. Большинство гостей нервно обсуждали происходящее, требуя объяснений. Князь, покраснев от натуги, вычитывал ни в чем неповинным слугам и перепуганному городскому магу, легарды таращились по сторонам, ища следы магии, но, естественно, не находили. Карр в изнеможении предложил мне кусок пирога, что я сочла достойным вознаграждением за усилия. Со вздохом осмотрела разбросанные перед собой осколки, а затем взглянула на то место, где еще недавно видела Пелю последний раз.

- А где?..

- А ее родитель с братьями увели… утешать, наверное. Девчонка голос сорвала и половину княжеского сервиза перебила, хотя никакой опасности не случилось. Ты иногда бываешь жестокой, девушка не сделала тебе ничего ужасного…

- Только сунула длинный нос не в свое дело… - небрежно отметила я.

- Да, ты мастер укорачивать носы! - с издевкой кивнул Карр.

- Нет, ей просто не повезло, - пробормотала я и потерла лоб. - Выставить себя в дурном свете Пеле удалось и без моей помощи.

- Ты не скромная девчонка, но не любишь наглость в других? - усмехнулся Карр и положил мне на уцелевшую тарелку еще один ломтик немного помятого манника.

- Я такая, как есть, - пожала я плечами, взяла кусок пальцами и довольно откусила.

- А что ты делала?

Как настоящий стратег, я не сообщила Карру всех деталей, так чтобы, в случае чего, он не сболтнул лишнего.

- Потом увидишь. - Легкий хлопок по животу, отдавшийся отчетливым звяком, обрадовал парня, и он с охотой взялся за свой кусок пирога, посматривая на изображающих обморок дам.

- Слабенькие совсем.

Из столовой все вышли на час позже, но я осталась невероятно довольна. Чтобы лиф платья не звякал, пришлось изображать расстройство желудка и гримасу сдерживаемой боли, хотя на самом деле это всего лишь кое‑что из моей добычи, неприятно покалывая кожу, сползало ниже между слоями ткани, грозя либо оказаться в панталонах, либо на полу.

Стоило ввалиться в свою комнату, как спустя несколько секунд через внутреннюю дверь явился Карр.

- Ты ожидаешь, что я тебе прям вот сейчас все покажу? - опешила я, видя блеск в его глазах. - Мне нужно платье снять, между прочим.

- Снимай! - благодушно велел парень.

Сначала я хотела смутиться и ускользнуть за ширму, чтобы там спокойно освободиться от жесткой конструкции, но потом подумала еще раз и ответила:

- Тогда помоги расстегнуть платье, так будет быстрее…

Карр подавился воздухом, закашлялся и покраснел.

- Ты чего? - я заботливо похлопала сокурсника по спине. - Да не волнуйся ты! Я не собираюсь к тебе приставать!

На этой фразе еще не пришедший в себя Карр поперхнулся вновь, пойдя бурыми пятнами. Покачав головой, я стала расстегивать крючки на боку, сопя и выворачивая руки. Парню вернулся нормальный цвет лица, когда я уже сбросила платье, оставшись в плотной рубашке, панталонах, чулках и корсете. Даже захоти сокурсник, добротная серовато - белая ткань не навевала мыслей о романтике. Подобные тряпки выдавали нам в стенах Академии, заботясь не о красоте, а о гигиене, отбивая у студентов, тем самым, любые весенние порывы. Впрочем, летние, осенние и зимние тоже.

- Во - от, смотри! - я ослабила шнуровку корсета, встала над покрывалом и позволила бумагам и многочисленным артефактом дождем изобилия пролиться на расшитую ткань. Перебрав листы, Карр посерьезнел. Мне не было нужды самой их читать, я предпочла рассортировать остальную добычу. В документах самым ценным было разрешение князя на беззакония Бурона, что мы могли как‑то использовать.

- Что будем делать? - хмуро спросил сокурсник.

- Отправим эти документы отцу, - спокойно ответила я.

- А князь Виктор, что сделает?

Усмехнувшись, когда Карр выдал свою осведомленность о моей семье, я продолжила:

- Это будет быстро. Он сумеет вразумить князя Тривса. Лучше, чем мы, а пока необходимо получить возможность немного обезопасить себя… - задумчиво отмахнулась я.

- Как именно?

- О, это отличная задумка! Один старинный рецепт мне поведала умная ведьма из Заварэя… - причмокнув губами, гордо призналась я. Больше ничего не ответила, но не смогла сдержать довольную ухмылку, разделяя артефакты на "опасные" и "полезные". Сколько Карр не допытывался, я так и не призналась. Но потом, уже выпроваживая парня в его комнату, шепнула лишь два слова:

- Сонные пески.

Он понял. Уж не знаю, кто ему рассказал о такой магии, но по глазам Карра я увидела, что он знает все.

- Ты… - парень ошарашено замолчал. - Ты - человек?

- Я маг и использую те средства, что доступны. Кто‑то должен был стать жертвой, кто‑то должен быть наказан. Все справедливо, Карр. Я никого не собираюсь убивать, но и жалеть не буду…

* * *

Карр вошел к себе и медленно защелкнул замочек на дверце, осознавая услышанное. Чего - чего, а подобного он от Эммы не ожидал. Девушка в стенах Академии, оказывается, лишь прикидывалась милой и доброй, как котенок. Нет, это и был котенок, хозяева которого вдруг осознали, что имеют дело с кошкой, с подаренными природой когтями и клыками.

Что‑то подсказывало молодому человеку, что этой ночью спать не придется. Еще немного поразмыслив, он встал, оделся и отправился в библиотеку. Их с Эммой записи лежали на верхней полке самого дальнего стеллажа в углу. Внимательно перечитав написанное, Карр свернул листы, перетянул их бечевкой и подошел к окну.

Город постепенно засыпал, погружаясь в сладкую дрему весенней ночи. Все еще холодный ветерок пронес мимо окна птичье перо. Парень мгновенно среагировал, вздернул руку, заставляя перышко замереть, открыл ставень и схватил добычу. Внимательно осмотрев перл, молодой человек представил себе голубя: большого, сытого и сильного. Через секунду на подоконнике уже сидела птица, недовольно курлыча свои пташьи ругательства. Карр поднес послание к голубю и прижал листы к крылу, словно собирался впихнуть их внутрь. Через миг отчет по практике исчез полностью, лишь прощупываясь под перьями.

- А теперь ты полетишь… - спокойно велел парень. - И отправишься в Столл, в самую высокую башню Академии…

Голубь хмуро распушился, вытянул шею, повернул к Карру голову, чуть ее наклоняя, глянул одним желтым глазом и пропал, лишь на подоконнике осталось лежать перышко.

- Так‑то лучше. Еще неизвестно, что тут произойдет в ближайшие часы!

* * *

Сначала я хотела лечь спать, но радостный запал перерос в легкую панику, так что я устроилась на подоконнике, укутав ноги пледом.

Карр куда‑то выходил, негромко разговаривал сам с собой, но я не прислушивалась, предпочтя обдумать послание отцу. Я знала, что мой подарок князь оценит, заодно простил ранее наделанные своей младшей дочерью глупости. Все мысли я уложила в пару отрывистых фраз, свернула документы в плотный свиток и призвала первого же попавшегося городского ворона. На создание птицы не хотелось тратить время. Обычный черный ворон донесет письмо не хуже, а созданную мною магию заметить будет сложнее. Привязав письма к спине птицы и внушив ей маршрут, я выбросила ворона за окно, полностью уверенная, что через три дня послание попадет прямиком к князю Виктору. Отец уже не раз получал от меня подобные сообщения, так что я не стала подписываться.

Внутри, под ребрами, свербело чувство, что эта ночь может стать последней в этом замке, да и во всей Торре, так что я засела за еще одно письмо, адресованное теперь уже князю Тривсу. Пожалев о недополученных деньгах за услугу, я подписала лист на обороте и свернула его втрое, после чего прислонила к подсвечнику на столике. Часы на каминной полке пробили двенадцать, когда в замке начало что‑то происходить. Я знала, что именно, и потому сидела неподвижно, выжидая нужного момента.

- Интересно сколько понадобиться времени, чтобы Карр успел собраться?..

Привыкнув устраивать пакости, я забыла про сокурсника, которого втянула в свою игру. По коридору мимо моей двери кто‑то пробежал и замер у лестницы. Я напрягла слух, усилив его магией. Сейчас я могла даже сотворить самое сильное из известных мне заклинаний и не привлечь внимание. Вот только ничего не услышала.

- Что там происходит? - спросил Карр через внутреннюю дверь.

- То, что заслужили эти легарды, - спокойно ответила я, глядя на вошедшего в комнату парня. Он был одет по - дорожному. Видно и сам сообразил, чем нам грозит совершенное.

- Они придут в себя?

- Не раньше утра, да и то будут не в состоянии…

Дверь в мою комнату с грохотом упала, расколовшись надвое, из коридора повалил черный дым, сквозь который шагнул высокий мужчина в длинном плаще. В глазах потемнело, в горле запершило, а в ушах набатом застучал пульс. Я свалилась с подоконника на пол, корчась в болезненной судороге, охватившей тело раньше, чем успела выставить щит. Карр среагировал лучше, оттолкнул магический дым стеной из водяных струй и юркнул за ширму.

- Не ожидали?

Я с усилием распахнула веки, чтобы убедиться, что вижу перед собой не призрак, а живого и здорового Эфрона. Заскрипев зубами, я подавила боль и встала на четвереньки, только после этого создав защитный купол.

- Приятная встреча, не так ли? - с нежностью уточнил бывший крин, уверенно выйдя в центр комнаты. - Думаю, на этот раз мы доведем разговор до конца?

- Конечно, - хмыкнул Карр и бросил в Эфрона нож.

Маг не глядя отмахнулся и что‑то негромко пробормотал, магической отдачей нас с сокурсником отбросило назад, гардины, ширма, ковер и кровать вспыхнули как сухие поленья в камине. Карра с силой приложило о стену, от чего парень потерял сознание, меня же всего - навсего вдавило в пол, напомнив про оставшиеся с прошлой встречи с Эфроном синяки и ссадины. Огонь взметнулся к потолку и угас - предметы интерьера и мебели в магическом пламени сгорели дотла, не оставив даже пепла.

Назад Дальше