- Выбирать все равно тебе, племянница, - теперь тетушка потянула меня за руку, заставляя двигаться к выходу.
Плащи мы накидывали уже в прихожей, дворецкий проводил нас до автомобиля, а шофер помог забраться в салон. В молчании мы доехали до Травера - Большого Королевского Дворца - постояли в очереди на въезд. Потом пешком дошли до парадной лестницы. Королевский распорядитель балами, исполнявший роль хозяина на Большом Балу, в сопровождении помощников встречал гостей на входе. На пролет ниже, располагалась охрана, проверявшая пригласительные билеты. Впрочем, охрана была не только на этом пролете. Вдоль перил, через равные промежутки стояли парадно одетые воины, бдительно следившие за порядком. Военных доставало и среди гостей. Синие, парадные мундиры офицеров мелькали там и тут.
Множество цветов, яркое, магическое освещение, зеркала, натертый паркет, стены, затянутые роскошной тканью… Многоцветье нарядов, мерный гул голосов, звуки музыки с трудом - даже с магическим усилением - перекрывающие глухой шум… Блеск драгоценностей, движения вееров, шарканье ног танцующих… Духота, прохладительные напитки и толкотня… Это и был Большой Бал. На этом торжестве я была второй раз за свою жизнь. Первый когда мне было шестнадцать. В дальнейшем из-за постоянных трауров, мои выходы в свет длились недолго перед каждым замужеством. И эти выходы в люди как-то не приходились на тот период, когда проводился Большой Бал. Я только этот год выхожу в свет постоянно. Отец пока больше не сподвигся выдать меня замуж. И пусть больше не сподвигнется.
Окинула взглядом танцующих, выискивая знакомые лица. Нескольких светских "друзей" нашла. Герцога среди них не было. Как и капитана Торнскайна. Но расслабляться пока рано. Вечер еще только начался. Вместе с тетушкой мы прошли к столам с прохладительными напитками и закусками. Вино решила не брать, хватит обычного лимонада. Можно будет потом еще перекусить мороженным и фруктами. Но пока мне ничего не хотелось, только пить. Даже маги не могут справиться с этой духотой. А открыть окна - иметь дело с недовольными гостями, которые слягут после бала с простудой. Придется потерпеть.
- Ваша Светлость, - раздался голос за моей спиной. - Вы просто изумительны сегодня вечером.
Обернулась к его обладателю. Лейтенант Форэн стоял передо мной и мило улыбался.
- Герцогиня, позвольте пригласить вас на следующий танец, - склонился в поклоне молодой человек.
Светлые волосы, темные глаза и бесшабашная улыбка. Так легко поверить, что в этом очаровательном сорванце, с ямочками на щеках, даже намека никогда на плохие мысли не было. Колебалась всего мгновение и все-таки решила принять приглашение. У меня было к лейтенанту пару конфиденциальных вопросов. За танцем можно будет поговорить.
- С удовольствием приму ваше приглашение, - склонила голову и блеснула ответной улыбкой.
- Герцогиня, - многозначительно улыбнулся он мне и склонился снова, теперь уже целуя пальцы поданной мною руки.
- Решила танцевать? - догадливо спросила тетушка. - Тогда будет сложнее герцогу отказать.
- Придумаю что-нибудь, - вздохнула я, наблюдая за тем, как лейтенант здоровается с кем-то из знакомых неподалеку.
- Герцога пока не видно, - скосила на меня насмешливый глаз баронесса.
- И лучше бы, если бы он не появился вообще, - скорчила гримаску в ответ, прикрывшись веером.
- Танец заканчивается, твой выход, дорогая, - ответила тетушка, хитро улыбаясь.
- Осталось дождаться кавалера, - передернула обнаженными плечами.
- А он и идет, - усмехнулась баронесса. - И с ним очень симпатичный молодой человек, дорогая. Помнится я его видела недавно…
- Виконт, - прошипела в ответ. - Вы давно не выезжали, тетушка. Иначе бы знали, что кроется за маской симпатичного человека.
- Так плохо? - нахмурилась моя собеседница.
- Даже хуже, - скривилась я.
- А производит такое приятное впечатление. Даже я, с моим опытом, сразу его не раскусила, - покачала она головой и замолчала, кавалеры подошли к нам.
- Герцогиня, баронесса, - поклонился виконт. - Рад видеть вас на этом балу. Герцогиня, я слышал, что, к моему глубочайшему разочарованию, следующий танец уже занят моим другом. Не откажите мне в любезности протанцевать со мной вальс.
- Конечно, виконт, - ответила любезной улыбкой, проклиная про себя нарисовавшегося поклонника.
И ведь не откажешь. Знает уже, что согласилась танцевать с лейтенантом. И не получится сказать, что с кем-то танцую вальс, он легко может уличить меня во лжи после. Не появлюсь ведь ни с кем в кругу танцующих.
Лейтенант протянул мне руку, я отдала веер тетушке и приняла ее. Молодой человек оказался неплохим партнером. Не путал фигуры, двигался точно в ритм и подстраховывал меня. Хороший у него был учитель танцев. Разговор начала первой, приняв тон недалекой дурочки:
- Вы не представляете, как я была рада вчерашнему нашему знакомству, лейтенант! Вы так вовремя появились с друзьями! - и хлоп, хлоп, хлоп ресницами.
- О! А как был рад я! Столько всего слышал о вас, противоречивого. А вы оказались столь милы и прекрасны, герцогиня, что я сразу же отдал вам свое сердце! - мальчик не растерялся и тут же принял все на свой счет.
- Вы всем дамам это говорите? - и снова хлоп, хлоп, хлоп ресницами. - Просто вчера герцог Абиэйгл был невыносим и скучен. А тут такая потрясающая встреча с его близкими друзьями. Вы ведь друзья, да?
- Скорее хорошие знакомые, - несколько подрастерял свой пыл молодой человек. - Если бы виконт Лиель не настоял на утренней прогулке, я просто не имел бы счастья быть представленным вам. Теперь же я мечтаю только об одном. О вашем благосклонном взгляде. Улыбнитесь, герцогиня. Ваша улыбка сражает меня наповал.
Какой повеса и болтун, однако. Не ожидала я этого от лейтенанта. А на первый взгляд такой милый мальчик. Итак, вывод. Если кто и в курсе того, спланировал вчерашнюю встречу с друзьями герцог или нет, то это только виконт.
- Не рискну вашим устойчивым положением на скользком паркете. Не хотелось бы чтобы мне еще приписывали и способность убивать на месте взглядом, - нежно отозвалась я, кокетливо строя ему глазки. - А что же сподвигло виконта на то, чтобы прогуляться так рано утром? Хорошая погода?
- Мотивы виконта сложная материя, - хитро усмехнулся лейтенант. - Неужели, герцогиня, вы согласились потанцевать со мной, только для того, чтобы разузнать о них?
Какой непростой мальчик!
- Что вы, лейтенант Форэн! - нарочито возмущенно воскликнула я. - Ваша улыбка так же сражает наповал и чтобы не упасть, я бы хотела опереться на вашу руку и найти свою тетушку. Вы поможете мне в этом?
- Все, что прикажете, герцогиня, - вежливо отозвался молодой человек, ярко улыбнулся и добавил интимным шепотом. - И даже больше, достаточно лишь одного вашего слова…
- Вы просто спасете меня, лейтенант, если оставите возле баронессы Дориан и принесете мороженного. Здесь невыносимо душно, - склонила голову к плечу, наблюдая за партнером сквозь ресницы. - Вы это слово имели в виду?
- Я с радостью услужу вам, герцогиня, - бросил на меня несколько раздраженный взгляд молодой повеса.
- Вы просто прелесть, понимаете все с полуслова, - взяла у баронессы Дориан свой веер, мы как раз к ней подошли, обмахнулась и снова повторилась. - Душно.
- Могу предложить прогулку по парку, там много прохладней, - склонился к моему ушку кавалер, прежде чем уйти. - Подумайте над этим.
- Обязательно, лейтенант, - вежливо улыбнулась и подумала про себя: "Обязательно подумаю. Завтра, в дороге".
- Юный наглец? - спросила тетушка, окидывая меня насмешливым взглядом.
- За кого он меня принимает?! - шепотом взорвалась я. - Такое впечатление, что он и мига не сомневается в том, что я готова лечь под любого, кто предложит.
- Не кипятись, дорогая, - успокаивающе похлопала меня по руке веером баронесса. - Он просто обыкновенный нахал. Правда, очень милый.
- Мне он милым не показался, - буркнула в ответ и захлопнула веер. - Еще и с виконтом танцевать придется.
- Зато герцога Абиэйгла нет, как нет, - решила по-другому успокоить меня тетушка.
- Что, совсем не видно? - тут же забыла о лейтенанте я. - Не понимаю, нравится ли мне это или настораживает. В любом случае, до окончания бала еще много времени.
Виконт явился за обещанным танцем одновременно с лейтенантом, которому мне пришлось улыбнуться, извиниться и предложить съесть мороженное за меня, пока буду танцевать. Оперлась на руку виконта и приготовилась терпеть его ладонь на талии во время вальса, которая, как это у него обычно бывает, будет сползать, как бы ненароком, ниже спины. Жаль даже мыслей нет, как вытянуть из виконта сведения о том, кто его подбил на то, чтобы прогуляться в Королевском Парке вчерашним утром. Виконт Лиель настроен против меня и выспрашивать у него что-либо… Это изначально обречено на неудачу.
- Герцогиня, - довольно улыбнулся этот гад, становясь в позицию и пристраивая ладонь левой руки у меня на талии. - Еще не передумали?
- Вы знаете мой ответ, виконт, - удержала спокойное выражение лица, хоть так и хотелось показать, какое отвращение вызывает у меня его предложение.
- Жаль, могло бы все получиться добром, - гадко усмехнулся он и сделал шаг в такт музыке, кружа меня в вальсе.
- Что вы хотите сказать своим загадочным видом, виконт? - постаралась не показать, как меня напряг его намек.
- Я придумал, как заполучить вас, моя крошка, - улыбнулся он еще более гадко, ведя меня в танце.
- Я вам не крошка, - отозвалась ледяным тоном и пожалела, что не отказалась от вальса, поправ все нормы приличия.
- Я разгадал причины, по которым вы все выходите и выходите замуж, герцогиня, - он явно смаковал каждое слово, наслаждаясь моим недоумением и готовя удар.
Промолчала, не желая подыгрывать ему.
- Все очень просто, - не обратил он внимание на то, что я молчу. - Вы не можете отказать по каким-то причинам своему батюшке, а он не может отказать никому, кто приходит просить вашей руки. Я подумал и решил, что мне не помешает ваше приданое и ваше восхитительное тело в придачу к нему.
- В бой, виконт! - произнесла непослушными губами, стараясь не показать, в какой ужас приводит меня подобный вариант развития событий. - Если надоело жить, я вам мешать не буду.
- Значит, молва права и за всеми смертями ваших мужей что-то стоит? - довольно сверкнул глазами мужчина.
- У вас есть все шансы проверить эту догадку на своей шкуре, - сладко сказала я, чувствуя как душа начинает леденеть от плохого предчувствия.
- Попробую рискнуть, герцогиня. Плетка и кандалы помогают избавиться от многих проблем с женами, которые убирают с дороги своих мужей, - не менее сладко отозвался виконт.
Ужас и отвращение, вот что вызвали его слова. Чувство гадливости заставило меня криво улыбнуться и промолчать. Я не хотела разговаривать с этим человеком. И если отец… Если отец и в этот раз потребует от меня замужества… Я не знаю, что сделаю… Теперь побег я продумаю намного тщательней. Конечно, виконт может просто угрожать, чтобы насладиться моей реакцией и мелко отомстить… Но… Если он не шутит, если всерьез обдумывает этот вариант… Тогда я очень вовремя приняла решение о смене климата. Отцу и Эрику координат в этом случае я оставлять не буду. На водах подготовлю все для того, чтобы сбежать в другую страну. И чем дальше, тем лучше. Идеальный вариант - другой материк.
Больше не слушала того, что говорил мне виконт. Что-то о том, как он распорядится моим приданым и мной, когда женится. Меня больше волновало то, как избавиться от очередного замужества и как поставить отца перед ультиматумом. Пока все козыри на руках у отца, сумел он все деньги прибрать к своим рукам. И даже состояния моих бывших мужей. Сумел и меня прижать, когда я пыталась сопротивляться и отстаивать свои права на наследство. Отец на мелочи не разменивается. Отправить собственную дочь в сумасшедший дом, прежде обвинив ее в том, что она собственноручно участвовала в убийстве собственных супругов, для него не проблема. Да, ему не нужна лишняя огласка. Но когда дело касается денег и возможности продать своих родственников повыгодней, он перестает думать о таких вещах. Мой отец жуткий человек и иногда в моей голове проскакивала крамольная мысль о том, что он имеет отношение к тому, что мои мужья очень быстро умирают. Вот только почему так быстро? Только скорость прихода смерти в мой дом после очередного замужества удерживает меня от того, чтобы бросить обвинение ему в лицо. Каким бы гадом мой отец ни был, но он не дурак и так нагло никогда действовать не стал бы.
Какой тут герцог? Какой спор? Разве же это неприятности? Вот виконт это да, это неприятность, которую разве что удушить на месте, чтобы не мучиться. Как же я устала! Устала от этих самонадеянных мужчин. Устала от их самовлюбленности и кобелизма. Когда они, наконец, оставят меня в покое?
Когда виконт подвел меня к тетушке я была уже совсем не в духе. Вежливо растягивала губы в улыбке, благодаря кавалера за танец, а сама мечтала об одном… Чтобы, если эта тварь, все-таки решит жениться на мне и я не смогу сбежать, мой брак продлился как можно меньше. Желательно ровно столько времени, сколько идти от алтаря до выхода из храма. Сжала, поданный баронессой Дориан, веер так сильно, что в нем что-то хрустнуло. Побелевшими губами произнесла, что хотела бы дойти до балкона и только в сопровождении тетушки, попросила кавалеров подождать тут и подхватила родственницу под локоток. Находиться рядом с виконтом у меня больше не было сил. Хоть и уходить так рано считается неприличным, более и мгновения не пробуду на этом Балу. Не вынесу этого многолюдья в том состоянии, в котором сейчас нахожусь.
Баронесса что-то поняла по моему лицу, поэтому шла за мной на буксире молча, никак не комментируя мое бегство. Была безумно благодарная ей за это. Шла я быстро, не особо всматриваясь в окружающий "пейзаж" и не удивительно, что умудрилась отдавить кому-то ногу и толкнуть этого кого-то локтем.
- Герцогиня! - полный радости мужской голос.
- Да? - развернулась лицом к наглецу, собираясь дать отпор.
- Тьяна, я так рад видеть вас! - обратился ко мне мой дальний родственник, которого я действительно уже давно не видела. - И вы здесь, баронесса! Тьяна, не откажите мне в любезности, задолжайте мне танец! Более красивой женщины нет на этом балу, мне будут смертельно завидовать. Вы не против, баронесса? Я украду у вас племянницу.
- Граф Кортэс, - вздохнула я, не смея отказать младшему брату отца. - Конечно же я задолжаю вам танец.
- Прямо сейчас? - улыбнулся родственник одними губами, глаза его оставались холодными.
- Прямо сейчас, - обреченно произнесла я. - Баронесса, вы подождете меня?
- Конечно, Тьяна. Только отойду за бокалом холодного вина. Очень уж жарко, милая, - тетушка активно обмахивалась веером.
Да, тяжело ей дается эта духота. Вон как побледнела и капельки пота выступили на лбу и верхней губе.
- Мы уже скоро поедем, тетушка, - шепнула ей, проходя мимо. - Потерпите еще немного.
- Я потерплю, - ответила одними губами она и слабо улыбнулась.
- Тьяна, до меня дошли тревожные слухи, - мой родич не стал рассыпаться далее в комплиментах и во время танца решил поговорить о деле.
Что ему мешало заехать ко мне в гости и все выяснить там?
- Какие? - мрачно спросила я.
- О том, что известный ловелас и бретер, герцог Абиэйгл проявляет к тебе слишком пристальный интерес, - дядюшка крепче перехватил мою руку и серьезно вгляделся в мои глаза. - Что происходит?
- Что? - деланно удивилась. - Как вы и сказали, герцог проявляет ко мне нездоровый интерес и мне самой это не нравится. Можете не беспокоиться за честь семьи, граф. Мне не интересен герцог и его ухаживания. Ему отказано от моего дома и в дальнейшем я буду избегать встреч с этим человеком, насколько это будет в моих силах.
- Меня радует, Тьяна, что ты подумала о благополучии семьи. Твои похождения и так отражаются на репутации твоих двоюродных сестер, а если бы еще и это… - выдал свою причину беспокойства о моей судьбе родственник.
Его дочки подрастали и старшая на следующий год выйдет в свет. О да, подпорченная репутация семьи может сказаться на шансах девочек удачно выйти замуж. Впрочем, неплохие деньги, которые отец дает за ними, выправят ситуацию. Зря дядюшка об этом так беспокоится. Деньги очень многое решают, а если к ним еще и титул в комплекте идет… Остаток танца мы беседовали ни о чем, о погоде, о неурожае, который пророчат на этот год. Надеюсь, тетушка выдержит. Что-то мне не нравится то, как она выглядела перед тем, как я ушла танцевать. Как-то не подумала, когда вытаскивала ее из глуши, что ей может быть тяжело переносить все эти светские мероприятия в силу возраста. Да и вела она себя всегда активно и так, что о ее возрасте я забывала. А тут вспомнила и обеспокоилась ее самочувствием. С трудом дождалась окончания танца, поблагодарила родственника и даже не стала дожидаться, когда он подхватит меня под руку и поведет искать баронессу. Уже успела заметить, что поблизости ее нигде не видать.
Расталкивая людей, лавировала в толпе гостей и высматривала желтое платье баронессы. Чем больше времени проходило, тем больше я беспокоилась. Что произошло? Где она? Остановила слугу с пустым подносом и спросила:
- Вы не слышали ничего про баронессу Дориан? - если ей стало плохо, то слуги могут быть в курсе, впрочем и гости тоже.
Мини-скандал рядом присутствовавшие не пропустят ни за что.
Слуга покачал головой и сказал:
- Вы можете обратиться к дежурному магу. Он именно для таких случаев, когда гости теряют друг друга, когда кому-то плохо или надо разрешить какую еще проблему, дежурят во дворце.
- Где его найти? - как-то ранее я не интересовалась вопросом существования дежурных магов на подобном мероприятии.
- Вам надо выйти в фойе, подняться по лестнице на второй этаж. Там в коридор налево, до самого конца. Будет дверь, на ней написано: "Дежурный маг". Все просто.
Сначала я хотела перепоручить это дело слуге, потом передумала. Лучше сбегаю сама, а то остановит слугу кто-нибудь как я, отвлечет. Или еще что случится. И уходить не хотелось, вдруг баронесса сейчас тоже ищет меня. Да и перепоручить уже не удастся, слуга, рассказав мне все, исчез в неизвестном направлении. Растерянно огляделась, пытаясь все-таки решить для себя как поступить и столкнулась взглядом с графиней Талейн. Можно попробовать спросить у нее. Решительно расталкивая народ, направилась к графине.
- Тьяна, милая, я так рада тебя видеть. Ты все-таки выбралась, - прощебетала та и жеманно улыбнулась своему мужу. - Дорогой, не стой истуканом. Принеси нам с герцогиней мороженного. Тут очень душно.
- Не нужно мороженного, - торопливо проговорила вслед графу. - Я просто ищу баронессу Дориан. Мы собирались уже уходить, а она куда-то запропастилась. Ты не видела ее, дорогая?
- Нет, - нахмурилась она. - Или… Постой. Она говорила с каким-то молодым человеком, а вот потом куда девалась, не скажу…
- Она пошла наверх, - просветил меня вернувшийся с мороженным граф, столик с лакомством стоял неподалеку. - Одна.
- И как мне ее теперь отыскать? - расстроенно закусила губу, оглядывая толпу, в которой так легко затеряться.