***
Хватая шляпку и шаль, Шарлотта думала только об одном: она должна поехать к матери. Там она найдет убежище. Принцесса убегала, не посоветовавшись ни с кем... даже с Мерсер. Она ни на секунду не желала задерживаться, опасаясь, что будет слишком поздно. Только мать способна спасти ее от... от тюрьмы, ибо то, на что ее обрекают, это тюрьма. Хуже Крэнборн-Лодж ничего нет! Шарлотта вызывающе вела себя с отцом и была уверена, что он не допустит повторения такой сцены... если это будет в его силах. Однако мама защитит свою дочь. Нужно было давно к ней уйти, давно!
Шарлотта выбежала на улицу. Она еще ни разу в жизни не была здесь одна. Что делают люди, когда хотят переехать с одного места на другое? Они нанимают извозчика... И тут как раз показался извозчик.
- Стойте! - закричала Шарлотта. - Стойте! Извозчик поднял кнут, давая понять, что он свободен, и приблизил к Шарлотте лицо, украшенное бакенбардами.
- Садитесь, леди. Куда желаете ехать?
- В Коннот-хаус. Вы знаете дорогу туда?
- В Коннот-хаус? Там живет принцесса Уэльская. Вам к ней нужно?
- О да! Пожалуйста, побыстрее. Вы можете поторопиться?
- Леди, я для вас на все готов!
Они проехали Хеймаркет и выехали на Оксфорд-стрит. Шарлотта смотрела по сторонам. Что-то сейчас творится в Ворвик-хаусе? Интересно, что говорит ее отец? Он узнал о побеге дочери? Да, скандал будет ужасный. Но ничего, она приедет к маме и уже не покинет ее. Они будут жить вместе, и люди их поддержат.
- Приехали, леди.
Слава Богу, вот и Коннот-хаус!
Что теперь нужно сделать? Наверное, заплатить? Но у нее нет денег...
- Подождите минутку! - властно приказала Шарлотта. Лакей, стоявший в дверях, глядел на нее, разинув рот.
- Ваше Королевское Высочество...
- Чтоб мне провалиться на этом месте... - пробормотал извозчик, мистер Хиггинс.
- Пожалуйста, дайте этому человеку три гинеи, - сказала принцесса. - Он привез меня сюда и честно заслужил эти деньги.
"Вот это приключение!"- подумал мистер Хиггинс.
Да о нем можно рассказывать до конца жизни! И - целых три гинеи ему дали! Сразу видно, что это настоящая принцесса.
Шарлотта вошла в Коннот-хаус.
- Немедленно проведите меня к принцессе Уэльской! - приказала она.
- Ваше Высочество, принцесса час назад уехала в Блэкхит.
- Тогда пусть кто-нибудь ее догонит и скажет, что я здесь. Это чрезвычайно важно.
Слуга кинулся вдогонку за принцессой Уэльской. Да, не только мистер Хиггинс считал, что эта ночь запомнится надолго...
***
Груму, поскакавшему в Блэкхит, удалось догнать принцессу Уэльскую, которая ехала в карете вместе с леди Шарлоттой Линдсей.
- Мадам, - сказал гонец, - принцесса Шарлотта убежала из Ворвик-хауса и сейчас находится в Коннот-хаусе. Она ищет вашей защиты. Принцесса послала меня сказать вам об этом и попросить вас вернуться.
Принцесса Уэльская усмехнулась.
- Что ж, эта история вызовет переполох в определенных кругах, - молвила она, обращаясь к леди Шарлотте, а потом приказала кучеру: - Поворачивай лошадей и гони во весь опор в Лондон.
По дороге Каролина заявила:
- Надо взять с собой Броугхема и Уитбреда. О да, нужно все сделать правильно. Могу поклясться, он сейчас клокочет от ярости. Еще бы, ведь она убежала от него ко мне! О, какой счастливый случай, такого счастья в моей жизни давно не было!.. Поезжай к мистеру Броугхему, - крикнула она кучеру, - а потом к мистеру Уитбреду.
И, откинувшись на подушки, Каролина тихонько засмеялась.
***
Первой в Коннот-хаус приехала Мерсер. Увидев подругу, Шарлотта обняла ее.
- Моя дорогая Мерсер, я знала, что вы приедете. Я не вернусь туда. Теперь я буду жить с мамой. Мне нужно было так поступить давным-давно. Она меня любит и хочет со мной жить. А он никогда не любил.
- Внизу ждет епископ, - сказала Мерсер. - Мы приехали вместе. Вы поступили неразумно, убежав из дому.
- Ничего другого мне просто не пришло в голову. Я боялась, что если хоть немного промедлю, будет слишком поздно. Он ведь был там... был вместе со старым епископом... они хотели увезти меня и заточить. И я уже никогда не смогла бы приехать к маме.
- А где сейчас ваша мать?
- Она выехала в Блэкхит. Но скоро вернется, потому что еще не успела далеко отъехать, я послала за ней гонца. Я уверена, что мама скоро будет здесь.
- Должно быть, ее смутил ваш поступок. Шарлотта довольно истерично засмеялась.
- Моя мать никогда не смущается.
- Подождем - увидим... посмотрим, что она скажет, когда приедет... если приедет, - пробормотала Мерсер.
- "Если приедет"? Но как она может не приехать? Мама меня никогда не бросит. Не понимаю, почему я раньше до этого не додумалась. Мне давно нужно было убежать.
Мерсер всем своим видом выразила сомнение, и Шарлотта впервые не ощутила ее безоговорочной поддержки.
- Вы виделись с моим отцом? - спросила принцесса.
- Да.
- Он, конечно, в ярости. Мерсер, надеюсь, вы не на его стороне?
- На его стороне? - переспросила Мерсер. - Но разве можно говорить в таких категориях? Я считаю, что вы совершенно правильно отказали принцу Оранскому, но убегать из дому вам не следовало.
Шарлотта пала духом. Неужели Мерсер боится обидеть регента?
Снизу донесся стук колес. Шарлотта подбежала к окну. Послышался гортанный голос принцессы Уэльской.
Шарлотта торжествующе посмотрела на Мерсер.
- Она приехала! Она немедленно вернулась! Я знала, что так и будет.
Шарлотта кинулась к двери. Принцесса Уэльская уже поднималась по лестнице.
- Где Шарлотта? Где моя дочь?
- Я здесь, мама.
Принцесса Каролина драматично раскрыла объятия, и Шарлотта припала к ней.
- Значит, мой ангел все-таки пришел к своей мамочке! Да благослови тебя Бог, дорогая дочурка! Интересно, что он теперь сделает, а?
Объятия были удушающими, но Шарлотте именно этого сейчас и хотелось. Хотелось обрести уверенность. Поддержку. Наконец-то она могла почувствовать себя дома...
- У меня от путешествий разгорается аппетит. Пора обедать. Давай-ка перекусим, любовь моя. По-моему, сегодня вечером к нам пожалуют гости. Линдсей, дорогая, распорядитесь насчет обеда. Сообщите всем, что я вернулась... если кто-нибудь еще не знает. Скажите, что у меня сегодня в гостях очень важная персона, и я не могу морить ее голодом.
Шарлотта рассмеялась.
- О, мама, как мне хорошо с вами!
"Все эти годы, - подумала Шарлотта, - я пыталась любить его, а она жаждала моей любви".
Да, ей уже давно нужно было встать на сторону кого-то одного из родителей, и наконец она выбрала маму.
***
Обед подавали в столовой. Каролина была в хорошем настроении; она заливалась хохотом, представляя себе, что сейчас творится в окружении регента.
Каролина хохотала очень громко, и Шарлотта - она была на грани истерического срыва - присоединялась к матери. Мерсер держалась холодно и отчужденно. Она не разделяла радости Шарлотты.
На середине обеда к дому начали подъезжать экипажи. Первым явился герцог Суссекский. После деликатного дознания, на котором он давал показания, они с Каролиной не виделись, однако поздоровались очень любезно. Шарлотта сразу поняла, что дядя в ужасе.
- Тебе не следовало убегать, - сказал он. - Это очень неразумно.
- Неужели мне нужно было сидеть взаперти?
- Ты должна была остаться, - заявил он.
- Я надеюсь, - сказала Шарлотта, - что хоть кто-нибудь из вас будет на моей стороне.
- Мы все на твоей стороне, - заверил ее дядя.
- Да, - резко сказала она, - и в то же время на стороне моего отца!
Ну, да ладно! Главное, что есть мама! На нее можно положиться.
Приехал лорд Элдон.
"Проклятый угольщик! - Шарлотта задохнулась от ненависти. - И он пожаловал! Уж он-то сделает все возможное, чтобы меня унизить".
Обед закончился не на такой веселой ноте, как начался.
Люди все приезжали и приезжали, и каждый шептал на ухо Шарлотте, что хотел бы ей помочь, но она поступила слишком опрометчиво. Лучше всего вернуться в Карлтон-хаус и попробовать договориться с отцом.
Шарлотта неизменно отвечала на это:
- Нет, я останусь с мамой. Каролина прошептала:
- Скоро здесь будут Броугхем и Уитбред. По дороге сюда я заехала за ними, но их не оказалось дома. Я оставила им записки, попросила немедленно приехать сюда. Они не заставят себя долго ждать.
Принцесса Уэльская оказалась права. Они скоро появились, вид у обоих был мрачный. Господи, неужели и они упрекнут ее в безрассудстве?
Приехала мисс Найт - сама не своя, в слезах. Что случилось с Корнелией? Шарлотта всегда считала, что мисс Найт в любых обстоятельствах может сохранить спокойствие и выдержку, но, похоже, регент обладает удивительным воздействием на людей. Корнелию как подменили.
- Со мной приехала Луиза Льюис. Она привезла постельные принадлежности Вашего Высочества, - сказала мисс Найт.
Недавно прибывший герцог Йорк, не очень-то довольный тем, что его оторвали от карт, но разговаривавший с племянницей, как всегда, дружелюбно и ласково, возразил:
- Зачем ей постельные принадлежности? Шарлотта не может остаться здесь. Моя дорогая племянница, ты можешь ночевать только под крышей твоего отца - и ни в каком другом месте!
- А я счастлива, что нашла приют у моей матери, - заявила Шарлотта.
В Коннот-хаус приехало столько людей, что казалось, собирается большое совещание. Было уже поздно, за полночь, а люди все говорили, подходили к ней по одному и пытались доказать, что она должна либо вернуться в Ворвик-хаус, либо поехать в Карлтон-хаус.
- Мерсер! - прошептала Шарлотта. - Ну, вы-то хоть меня понимаете?
- Да, - откликнулась подруга. - Я понимаю, но они правы. Вам не следовало приезжать сюда.
- Почему? Мама хочет жить со мной. Почему дочь не может быть вместе с матерью? Из того, что он ее ненавидит, вовсе не следует, что я должна разделять его чувства. Где Броугхем? Он единственный, кто не боится моего отца.
Услышав свое имя, Броугхем подошел к Шарлотте.
- Мистер Броугхем, - попросила принцесса, - скажите этим людям, что я должна остаться здесь.
Но он покачал головой. Даже он!.. Шарлотте захотелось заплакать.
- Вашему Высочеству не следует ночевать вне дома.
- Но это дом моей матери!
- Вы не должны здесь оставаться.
- Значит, и вы против меня?
- Нет, я говорю это потому, что я за вас.
- Пожалуйста, послушайте меня. - Шарлотта тихонько заплакала.
Она устала и была напугана. За обедом все было по-другому; когда мама сидела рядом и смеялась, Шарлотта верила, что ей удалось спастись и отныне они всегда будут вместе. Но теперь мамы рядом не было. Она зевала, сидя в углу, парик ее съехал набок, краска потекла.
Шарлотта была напугана и чувствовала себя одинокой, однако продолжала упорствовать.
- Я не поеду. Я останусь здесь. Мое место рядом с матерью.
Броугхем сказал:
- Подойдите к окну. Уже около двух. Скоро начнет светать.
- И эта страшная ночь кончится.
- Ваше Высочество, скоро на улицах и в парке будет полно людей. Они узнают, что вы здесь, что вы убежали от отца к матери.
- Вы полагаете, их это удивит? А почему бы им не узнать правду?
- Это повлечет за собой мятежи, кровопролитие. Они начнут штурмовать Карлтон-хаус. Малейшей искры достаточно, чтобы вспыхнул пожар. Неужели вы хотите быть в этом повинны? Да вы никогда себя потом не простите за то, что вызвали такие волнения!
Шарлотта притихла, глядя на темные улицы и деревья в парке.
- Если же вы сейчас вернетесь в Карлтон-хаус, дело не зайдет так далеко.
- Но тогда я... я должна согласиться с тем, что намечено?
- Вы можете отказаться от брака с принцем Оранским.
- Я стану пленницей, и вы же тогда мне скажете, что либо я выйду за принца Оранского, либо начнется кровопролитие.
- Я вам никогда этого не скажу. Больше того, вы можете сейчас составить бумагу, в которой будет говориться, что вы не пойдете замуж за Оранского по собственной воле. Если такая бумага будет в моем распоряжении и я смогу в случае необходимости показать ее людям, вам такой брак уже не грозит, можете не сомневаться. Так что вы ничего не потеряете, вернувшись. От Оранского вы избавились. Вы победили, и, поверьте мне, это самое главное.
- Но я хочу жить с мамой.
- Это невозможно.
- Почему? Она хочет жить со мной, а я - с ней. Она моя мать. Почему мы должны разлучаться?
Броугхем заколебался, но потом все же сказал:
- Теперь ваша мать, вероятно, не захочет жить с вами. Это помешало бы ее планам, а она хочет уехать за границу.
- Помешало бы ее планам?..
- Разве вам неизвестно, что она вскоре уезжает из страны? Регент дал на это согласие и увеличил ей содержание. Так что теперь ничто не сможет поколебать решение принцессы Уэльской, я в этом уверен.
- Но мои слова поколеблют его. Я смогу его поколебать!
- Поговорите с ней, - вздохнул Броугхем. - Поговорите прямо сейчас.
Шарлотта подошла к матери.
- Мама, - начала она, - я хочу вам кое-что сказать. Броугхем сообщил мне, что вы намереваетесь покинуть Англию.
- Да, любовь моя, это так.
- Но теперь, когда я буду жить с вами...
У Каролины забегали глаза. Разве Шарлотта может жить с ней... за границей?
- Мама, - взмолилась Шарлотта, - теперь вы не уедете, правда?
- Но все уже готово к отъезду, моя птичка. Мы с тобой будем переписываться... каждый день. И может, удастся сделать так, что ты нас навестишь...
"О Господи! - ужаснулась Шарлотта. - Да я же ей безразлична!" Броугхем подошел к юной принцессе.
- Скоро рассветет, - сказал он. - Я думаю, Вашему Высочеству не следует здесь дольше задерживаться.
Шарлотта встала, глаза ее ярко вспыхнули.
- Да, - сказала она, - я уеду. Но я настаиваю, чтобы меня увезли в карете моего отца. Все остальное повредит моей репутации.
- Ваше Высочество проявляет прозорливость, - откликнулся Броугхем и поцеловал ее руку. - Отныне и впредь я буду счастлив служить Вашему Высочеству и буду считать это не только моим долгом, но и великим счастьем.
Шарлотта как-то вся обмякла, впала в апатию. Что ж, придется вернуться в неволю. Теперь она понимает, что ее побег был ошибкой...
Странное приключение закончилось.
ПРИМИРЕНИЕ
- Никогда в жизни мне не было еще так печально и одиноко, - сказала Шарлотта Луизе Льюис, одной из немногих, кто остался в ее свите - вероятно, потому что Луизу считали совершенным ничтожеством и вообще не принимали ее в расчет.
- Это пройдет, - утешила принцессу Луиза.
Наверно, но она никогда уже не будет прежней... Шарлотта не могла забыть, что мать не захотела жить с ней. Выходит, бурные проявления нежности на самом деле ничего не значили... Но разве Шарлотта не подозревала, что маме гораздо милее Уилли Остин? Желание уехать из Англии оказалось сильнее, чем забота о благе дочери.
- Мне кажется, она останется за границей,'- пробормотала Шарлотта. - У меня такое чувство, что я ее больше никогда не увижу.
Луиза попыталась заинтересовать ее новым платьем. Как будто теперь она могла этим заинтересоваться! Господи, она бросила вызов отцу и убежала к матери, желая показать ему, что ее хоть кто-то на свете любит... а в результате отчетливо поняла, что матери она не нужна, что принцессу Уэльскую не тронули ее одиночество и отчаяние, не тронуло то, что дочери сейчас так нужна мать...
- Что ж, теперь я пленница, - сказала Шарлотта.
Ее сейчас очень утешали мысли о Елизавете, которая столько раз попадала в заточение.
"Вот, - успокаивала себя Шарлотта, - посмотри, какие унижения пришлось вынести Елизавете! И все же она стала великой королевой. То же самое ждет и тебя".
Это не может продлиться долго. С каждым месяцем свобода будет все ближе. Она выдержит заточение в Крэнборн-Лодж, потому что оно не продлится долго.
Его Шарлотта не видела с той роковой ночи, когда он приехал в Ворвик-хаус. Ее увезли в отцовской карете в Карлтон-хаус, где она пробыла несколько дней, после чего уехала оттуда в сопровождении старух, которые теперь составляли ее свиту.
- Тьфу! - не сдержалась Шарлотта, вспомнив о них. Одна леди Ильчестер чего стоит! Хотя... надо отдать ей должное, она пытается быть приятной. Зато леди Росслин совершенно невыносима. Она такая тощая - прямо-таки кости друг о друга стучат. Шарлотта за глаза прозвала ее "Миссис Голод". Еще в новую свиту принцессы входила миссис Кэмпбелл, которая когда-то давно уже служила у нее. Тогда Шарлотта ее любила, но перемены, сделанные по приказу регента, были ей настолько отвратительны, что девушка была настроена против всех своих фрейлин.
Она часто думала об отце, который все-таки беспокоился о ней... хотя бы пытался ввести ее в какие-то рамки, был шокирован ее поведением. Мать же любила вместе с ней посмеяться, утешала и ублажала ее, а потом... предала.
Хорошо еще, что Шарлотта впала в апатию и ко всему относилась довольно безучастно. У нее болела голова и постоянно ныло колено. Принцесса подолгу читала, сидя в своей комнате. Она любила книги о великих королевах прошлого. Среди них ее особой любовью пользовалась, разумеется, Елизавета; Шарлотта представляла себе, как она томится в Тауэре, терзаемая страхом за свою жизнь.
"Меня, по крайней мере, убить не могут - и то слава Богу!" - думала Шарлотта.
И надеялась стать когда-нибудь такой же великой государыней, как Елизавета. Она мечтала о том, как ее будут короновать в Вестминстерском аббатстве. "Да здравствует королева!" - явственно слышала Шарлотта крики пэров. Что ж, величие требует жертв, вначале надо немного пострадать.
Ничего, она переживет... переживет все эти мелкие унижения. Теперь Шарлотте не позволяли даже иметь отдельную спальню: отец приказал, чтобы одна из дам спала в ее комнате. Шарлотта, правда, настояла на том, чтобы дама спала в соседней комнате при открытой двери, и ее желание было исполнено.
"Наверное, отец вступил по этому поводу в дебаты с министрами", - подумала Шарлотта и рассмеялась. А раз она смогла рассмеяться, значит, уже не чувствовала себя такой несчастной, как раньше...
Каждое написанное ею письмо прочитывала леди Ильчестер или Миссис Голод; они же непременно просматривали все письма, адресованные принцессе. Разве в таких обстоятельствах Корнелия могла передавать ей послания от Ф.? Да и саму Корнелию Шарлотта теперь не видела.
"Ничего, это пройдет, - утешала она себя. - С каждой неделей перемены к лучшему становятся все ближе".
И вот судьба вознаградила принцессу за оптимизм: в один прекрасный день леди Ильчестер сказала, что с разрешения регента к. Шарлотте пожаловала гостья.
Когда дверь наконец открылась, принцесса не поверила своим глазам.
- Мерсер! - воскликнула Шарлотта.
- Да, я здесь, - улыбнулась Мерсер. - Его Высочество считает, что дружба со мной не принесет вам вреда.