Похититель невест - Дженни Лукас 5 стр.


Отнеся поднос на столик у окна, девушка съела немного жареного картофеля и свежих фруктов и выпила еще чашку кофе. Насытившись, она вышла на балкон полюбоваться лазурными водами Эгейского моря. В воздухе пахло солью и экзотическими цветами.

Прошлой ночью, когда ее нервы были напряжены до предела, вилла показалась ей мрачной. Но сейчас при солнечном свете, пробивающемся сквозь серые облака, она увидела, что дом Ксеркса прекрасен. Закрыв глаза, она подставила лицо солнечным лучам, подобно тому как цветы поворачиваются к солнцу. Впервые за последние три месяца она не испытывала ни беспокойства, ни напряжения.

– В таком случае покупай, – донесся до нее снизу голос Ксеркса. – Но не раньше, чем цена достигнет сорока. К тому времени их акционеры начнут паниковать, и у них не останется другого выбора, кроме как продать.

Задержав дыхание, Роуз посмотрела вниз и увидела в саду рядом с бассейном Ксеркса, разговаривающего по мобильному телефону.

Он сегодня тоже показался ей другим. Дневной свет смягчил суровые черты его лица. Она больше не находила его безжалостным и пугающим. Только сильным и мужественным.

Это потому, что она перестала его бояться? Перестала его ненавидеть? Разве могло быть иначе? Если бы Ксеркс не похитил ее прошлой ночью, она бы отдалась Ларсу и совершила бы самую большую ошибку в своей жизни.

– Прекрасно, – произнес Ксеркс в трубку, затем неожиданно поднял голову и посмотрел прямо на Роуз.

Ее сердце подпрыгнуло, и она тут же скрылась в тени.

Мгновение спустя она услышала его мягкий смех:

– Роуз, я вас вижу.

Густо покраснев, Роуз сделала шаг вперед.

– Привет, – произнесла она, изо всех сил стараясь говорить непринужденно. – Э-э… я не знала, что вы там.

Ксеркс лениво улыбнулся:

– Спускайтесь. Я хочу кое-что вам показать.

Глава 8

Ксеркс знал о присутствии Роуз с того самого момента, когда она появилась на балконе. Обсуждая дела с вице-президентом "Новрос груп" в Нью-Йорке, он украдкой наблюдал за ней.

На ее лицо падала тень, зато он видел прекрасные светлые волосы, спускающиеся на плечи мягкими волнами, полную грудь, обтянутую вязаным топом, и длинные стройные ноги. При виде ее все его тело напряглось от желания. В этой девушке определенно что-то есть. Нет, девушка – это неподходящее слово. В свои двадцать девять Роуз Линден определенно уже давно не девственница, хотя и целуется как неопытная школьница.

Пока он наблюдал за ней, его охватило чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Это ему не понравилось. Они едва знакомы, а она уже имеет власть над его телом. Теперь он понимает, почему Вэксборг рискнул всем ради того, чтобы ею обладать.

Он позвал ее вниз, но она не бросилась сразу к нему, как поступила бы на ее месте любая другая женщина. Просто наклонила голову набок и спросила:

– Что?

В действительности ему очень хотелось показать ей свою постель и свое обнаженное тело, но он, как и обещал, подождет, пока она сама его об этом не попросит.

– Мой дом, – ответил Ксеркс. – Возможно, вам придется провести здесь некоторое время. На этот случай вам следовало бы научиться здесь ориентироваться.

– Спасибо, но я останусь здесь. В своей комнате.

"Где я буду в безопасности".

Ксеркс улыбнулся ей:

– Пойдемте, мисс Линден. Это не тюрьма, и вам нет необходимости все время сидеть взаперти, когда я дома. Спускайтесь.

Немного помедлив, Роуз покачала головой. Ее щеки зарделись.

– Нет, спасибо. Увидимся позже, – сказала она, после чего исчезла в своей спальне.

Она боится находиться рядом с ним, потому что тоже его желает. Ксеркс довольно улыбнулся. Соблазнить ее будет проще, чем он думал. Насвистывая греческую народную мелодию, он вошел в дом и направился к лестнице. По дороге у него в кармане завибрировал мобильный телефон, и он ответил на звонок:

– Новрос.

– Дай мне поговорить с Роуз, – потребовал Ларс Вэксборг.

Услышав надменный тон своего врага, Ксеркс прошел в свой кабинет. Встав у окна с видом на море, он спокойно произнес в трубку:

– Ты уже развелся?

– Практически. Я в Лас-Вегасе. Я подписал все необходимые бумаги. Учитывая мое влияние, результат не заставит себя долго ждать. Считай, все уже сделано. Дай мне с ней поговорить.

– Нет. – Они оба прекрасно понимают, что до окончательного постановления можно повернуть на попятный. – Ты сможешь поговорить с Роуз во время обмена.

– Черт бы тебя побрал, Новрос! Ты к ней прикасался? Скажи мне! Ты ее целовал?

– Да, – произнес Ксеркс со злорадством.

– Ты мерзавец! Что еще ты…

– Всего один поцелуй, – ответил Ксеркс, затем дерзко добавил: – Пока.

– Не смей к ней прикасаться, грязное животное! Она моя!

Ксеркс самодовольно рассмеялся:

– Закончи свой развод и поскорее верни мне Летицию. Поторопись. Я могу потерять терпение и воспользоваться твоей невестой. Я буду наслаждаться телом Роуз в своей постели до тех пор, пока она не забудет твое имя.

– Не смей к ней прикасаться, негодяй! – прокричал Вэксборг. – Даже не думай о том…

Улыбаясь, Ксеркс разорвал соединение. Затем он услышал какой-то шум и огляделся.

Роуз стояла в дверях его кабинета с раскрытым ртом.

– Вы все слышали? – спросил он, испытывая чувство неловкости.

– Я просто… просто спустилась вниз посмотреть… – Тяжело сглотнув, она прошептала: – Вы собираетесь соблазнить меня только для того, чтобы навредить Ларсу? Значит, ваше обещание было лживым?

– Нет, Роуз, послушайте…

Она закрыла уши руками:

– Не пытайтесь ничего мне объяснять. Вы такой же лжец, как и он!

Повернувшись, она убежала.

Выругавшись себе под нос, Ксеркс помчался за ней. Для такой хрупкой женщины она двигалась слишком быстро. Выскочив на улицу через черный ход, она побежала вдоль бассейна в сторону виноградников.

Серые тучи полностью затянули небо, когда он наконец схватил ее. Она отчаянно пыталась вырваться, ее грудь вздымалась и опускалась под тонким топом.

– Отпустите меня!

Ксеркс прижал ее спиной к каменной изгороди.

– Перестаньте называть меня лжецом, – отрывисто бросил он.

– Но вы сказали…

– Я намекнул Вэксборгу на то, что собираюсь вас соблазнить, чтобы он за вас испугался. Это единственный способ заставить его развестись с Летицией и отказаться от ее состояния.

Внезапно Роуз перестала сопротивляться. По ее щекам потекли слезы.

– Почему вы так решительно настроены ее спасти? – прошептала она. – Кто она вам? Скажите!

Ксеркс помнил, как сверкали от ярости темные глаза Летиции, когда он с ней разговаривал в первый и единственный раз. Сейчас он испытывал то же ощущение пустоты внутри, что и в тот день.

"Ничего никому не рассказывайте. Никогда, – потребовала она. – Вам было недостаточно погубить моего отца. Теперь вы хотите погубить мою мать. Пообещайте мне, что никому об этом не скажете".

Вдалеке раздался раскат грома. Ксеркс посмотрел на Роуз в своих руках, такую хрупкую и красивую. Он заглянул в ее большие глаза цвета морской волны, и ее полные розовые губы приоткрылись.

Его захлестнула волна желания, и он, сделав над собой усилие, отпустил ее.

– Я не солгал, – произнес он низким голосом. – Я не стану вас целовать, пока вы сами меня об этом не попросите.

Роуз наклонила голову набок:

– Вы не собираетесь меня соблазнять?

– Я хочу вас соблазнить, – ответил он. – Я больше ни о чем другом думать не могу, но я дал вам слово и намерен его сдержать.

Роуз глубоко вздохнула:

– О! – Она уставилась себе под ноги. – Ларс по-прежнему хочет меня вернуть?

– Он уверен, что сможет снова завоевать ваше сердце.

Стиснув зубы, она неистово замотала головой:

– Никогда. – Она подняла на него глаза. – Знаете, вчера вы спасли меня от самой ужасной ошибки в моей жизни. Вы держите данное мне слово. Вы не можете быть таким плохим, как говорите. Я не считаю вас…

– Я плохой, – возразил он.

– Но вы рискуете всем, чтобы спасти Летицию, – мягко сказала она.

– У меня есть на это свои причины.

– Почему вы так хотите ее спасти?

– Потому что я обещал ее защитить.

Роуз кивнула:

– Это только подтверждает мою правоту.

Ксеркс тихо рассмеялся. Он всегда гордился тем, что умеет держать слово. В пятилетнем возрасте, брошенный обоими родителями, он поклялся себе, что однажды их найдет. И несколько лет назад нашел.

Свинцовое небо вдалеке осветила вспышка молнии.

– Я выполняю свои обещания, – сухо произнес он, – но это не делает меня хорошим.

– Кто для вас Летиция, Ксеркс? – мягко спросила Роуз, коснувшись его руки. – Она ваша подруга?

От ее нежного прикосновения по его телу пробежала дрожь желания, и ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не овладеть Роуз здесь и сейчас.

– Это не имеет значения, – уклончиво ответил он.

– Ваша… любовница?

Он отвернулся.

– Вы ее любите?

Ксеркс снова посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и в этот момент с неба упали первые капли дождя.

– Да, – отрезал он. – Я люблю ее.

Глава 9

"Ксеркс любит ту женщину".

По какой-то причине его признание расстроило Роуз.

– Значит, вы думаете, что, когда она окажется у вас в руках, вы сможете ее спасти? Вы думаете, что сможете ее разбудить?

– Из-за мужа ее жизнь сейчас висит на волоске, – произнес он низким голосом. – Я не допущу, чтобы она умерла.

Сердце Роуз упало. Он так любит женщину, что намерен спасти ее любой ценой. "Это и есть настоящая любовь", – подумала она.

– Вы любите ее по-настоящему, не так ли? – прошептала она.

Его губы дернулись в саркастической усмешке.

– Вижу, вы представляете меня этаким благородным рыцарем на белом коне.

– Разве вы не такой?

Он фыркнул:

– Вы очень романтичны, не так ли?

Эти слова прозвучали как оскорбление. Роуз покраснела:

– Только из-за того, что я умею видеть в людях хорошее…

– Вы ошибаетесь на мой счет. – Глаза Ксеркса заблестели. – И еще в одном вы ошибаетесь. Вашего благородного рыцаря не существует.

Роуз глубоко вздохнула:

– Я верю, что он существует, и буду его ждать.

Он издал неприятный смешок:

– Вера – это ложь, которой тешат себя дураки, когда боятся смотреть в глаза реальности.

Она пристально посмотрела на него. Ничего более циничного она в своей жизни не слышала.

– Вы действительно так считаете? – спросила она.

Ксеркс повернулся лицом к морю. Ее руки сами потянулись к нему, чтобы утешить его, но она вовремя остановилась. Разве такой богатый и влиятельный мужчина, как Ксеркс Новрос, нуждается в ее утешении? В чьем бы то ни было утешении?

– Возможно, вы правы. – Она покачала головой. – Но жизнь без веры, без настоящей любви – это не жизнь.

– Для меня главное в жизни заключается в другом. В способности держать свое слово.

Роуз пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не обнять его и не спросить, что оставило такую глубокую рану в его душе.

– Но это бессмысленно, если нет любви, – тихо сказала она. – Должно быть, вы и сами это знаете. Именно по этой причине вы так отчаянно хотите спасти Летицию. Потому что любите ее.

Он медленно повернулся к ней лицом:

– На самом деле вы так не думаете.

– Правда?

Ксеркс не ответил. Глубоко вздохнув, она сменила тему:

– Но что, если ваш план не сработает? Что, если Ларс в конце концов передумает менять ее на меня?

– Это должно сработать.

В его взгляде что-то промелькнуло. Отчаяние? Страх?

Сердце Роуз разрывалось от сочувствия к этому сильному мужчине, который казался ей таким одиноким и несчастным. Но в тот момент, когда она снова потянулась к нему, чтобы утешить, он уставился на что-то у нее за спиной. Затем сказал что-то по-гречески. Обернувшись, она увидела направляющегося к ним телохранителя. Подойдя к Ксерксу, мужчина что-то сказал ему на ухо.

Глаза Ксеркса расширились. Сделав глубокий вдох, он обратился к Роуз:

– Нам пора ехать.

– Ехать? – пробормотала она. – Куда?

Внезапно он снова превратился в прежнего Ксеркса, решительного и самоуверенного.

– У меня возникло желание посетить тропический пляж.

– Но сейчас же холодно и дождь идет, – удивилась она.

– Там тепло, даже жарко. – Положив руки ей на плечи, он с улыбкой заглянул ей в глаза: – И я хочу увидеть вас в бикини.

– Куда вы собираетесь меня везти?

Но Ксеркс просто повернулся и направился к дому вместе с охранником. Роуз ошеломленно уставилась ему вслед. Что вынудило его так внезапно изменить планы?

Раздраженно топнув ногой, она крикнула:

– Если вы думаете, что я надену для вас бикини, вы спятили!

Во второй половине дня они прилетели на самолете Ксеркса на остров в Индийском океане с белым песком и пальмами, листья которых лениво покачивались от теплого ветерка.

– Где мы? – спросила Роуз, выйдя из автомобиля.

– На Мальдивах, – ответил Ксеркс.

Она уставилась на него в изумлении:

– Этот остров тоже принадлежит вам?

Он мягко рассмеялся:

– Не мне. Моему другу Никосу Ставракису. Он любезно предоставил мне один из коттеджей. Телохранители будут жить в домике у ворот в миле отсюда.

Взяв ее за руку, Ксеркс провел ее в небольшой желтый коттедж. На деревянном потолке в гостиной работал вентилятор. Через окна до пола Роуз увидела веранду, бассейн, пляж с пальмами и лазурь океана.

Роуз читала о курортах Ставракиса в глянцевых журналах. Они предназначались для людей состоятельных. Обычному человеку вроде нее отдых здесь не по карману. Она бы не удивилась, если бы узнала, что одна ночь пребывания здесь стоит десять тысяч долларов.

Похоже, они с Ксерксом будут занимать это уединенное гнездышко вдвоем. Она забеспокоилась.

– Здесь нет телевизора, – сказал он, – но думаю, что вы не заметите его отсутствия.

– Почему? Чем мы будем заниматься?

– Здесь есть множество книг и журналов. Домработница будет готовить для вас все, что вы пожелаете. Вам не придется ничего делать. Только плавать и загорать.

Роуз посмотрела на него с удивлением, затем нахмурилась:

– Но я не смогу покидать территорию курорта.

– Вам это не понадобится.

Значит, она не сможет сходить в какую-нибудь деревушку, чтобы позвонить оттуда домой. Здесь нет ни телефона, ни компьютера, подключенного к Интернету.

– Вам нравится коттедж?

– Конечно. Для тюрьмы здесь очень красиво, – горько усмехнулась она.

– Ну, если вы хотите так к этому относиться…

– А как, по-вашему, мне следует к этому относиться?

– Как к отпуску. – Подняв темную бровь, он окинул взглядом ее фигуру и улыбнулся. – Жаль, что в Греции у нас не было времени собрать вещи. К счастью, я заранее распорядился, чтобы для вас здесь приготовили новый гардероб.

Подойдя к встроенному шкафу, он открыл дверцу, и Роуз увидела множество разноцветных бикини и несколько коротких пляжных халатиков из прозрачного шелка. Больше там ничего не было. Упершись руками в бока, она спросила Ксеркса:

– Где нормальная одежда?

– Неужели здесь ничего нет, кроме бикини? – произнес он невинным тоном.

Все оказалось гораздо хуже. Заглянув в глубь шкафа, Роуз увидела мужские шорты и футболки, и внутри ее все упало.

– Что делают ваши вещи в моем шкафу?

Он подошел ближе, и Роуз почувствовала тепло, исходящее от его тела.

– Это коттедж для новобрачных. Здесь всего одна спальня. И кровать тоже одна.

Внезапно у Роуз пересохло во рту. Отойдя от него, она сказала:

– В таком случае я буду спать на диване в гостиной.

– Вы будете спать на кровати, а я на диване.

– Это несправедливо.

Она не сможет уснуть, зная, что Ксеркс ворочается на узком диване. Он пообещал, что не прикоснется к ней, и она начала ему верить.

– Полагаю, мы могли бы вдвоем…

– Нет, – грубо перебил ее он.

– Почему?

– Находиться рядом с вами, когда запрещено к вам прикасаться… Разве мужчина может такое вынести? Или вы хотите заставить меня страдать?

Их взгляды встретились, и у Роуз на несколько секунд перехватило дыхание. Затем она моргнула и озорно улыбнулась:

– Да, немного пострадать вам не повредило бы.

Его черты начали медленно расплываться в улыбке, и ее вдруг со страшной силой потянуло к нему.

Она начала к нему приближаться, но в этот момент раздался стук в дверь.

– Войдите, – сказал Ксеркс.

– Сэр. – В дверях появился один из его телохранителей.

Кивнув ему, Ксеркс обратился к Роуз:

– Я должен вас оставить.

– Но мы ведь только что сюда приехали.

– У меня возникли срочные дела. Я вернусь позже. – Он нежно провел по ее щеке. – Я распорядился, чтобы домработница приготовила ужин и накрыла стол на улице.

После его ухода Роуз немного погуляла по пляжу, затем отправилась смотреть сад за коттеджем. Было так странно находиться одной в этом прекрасном месте. Пройдя аллею с тропическими растениями, она увидела два огромных куста бледно-розовых полиантовых роз.

Как удивительно. Любимые цветы Ксеркса на тропическом острове в Индийском океане в тысячах миль от Греции.

Роуз протянула руку и осторожно, чтобы не уколоться, сорвала один цветок. Вернувшись в дом, она поставила его в крошечную вазочку, которую нашла на кухне.

Она провела остаток дня в уединенном коттедже. Читала книгу на веранде, любовалась игрой солнечных бликов на бирюзовой глади океана. Домработница приготовила для нее вкусный обед.

Она должна была получать от всего этого удовольствие, но ей чего-то не хватало. Или кого-то.

Эта мысль возмутила ее. Она не может скучать по Ксерксу. Это нелепо. Он ее похитил и не дает ей связаться с родными.

Однако в самолете по пути сюда они хорошо провели вместе время. Ксеркс угощал ее греческими блюдами, задавал ей вопросы о семье и о работе. Поначалу она давала ему колкие односложные ответы, но его это, похоже, нисколько не обижало. Напротив, он получал удовольствие. Постепенно их разговор стал более непринужденным, и Роуз обнаружила, что ей приятно быть в центре его внимания.

Она чувствовала тепло его руки, лежавшей за ней на спинке дивана. Всякий раз, когда он смотрел на нее своими темными глазами, внутри ее все начинало трепетать.

Роуз не хотелось думать об этом сейчас. Как и о том, почему она принесла для него его любимый цветок.

Отложив книгу, она заметила на пляже полную молодую женщину, в одиночку несущую стол. Забыв о своих проблемах, она тут же поднялась с шезлонга и выскочила на улицу:

Назад Дальше