Романтический шторм - Марион Леннокс 10 стр.


Джоу не имела к этому никакого отношения. Аристократы, жившие в замке, отвергли ее. В великолепном замке с его картинами, гобеленами, антиквариатом не было места для незаконнорожденной дочки наследницы состояния. Как не было в нем места представителю обедневшей и отвергнутой ветви этого аристократического рода, который унаследовал титул только за неимением прямого наследника.

Но…

– Что бы ты сделала, если бы осталась? – прервал ее мысли Финн.

Глава 8

Вопрос не имел смысла. Джоу через стол пристально смотрела на Финна, думая, что слова имеют смысл, а все остальное – нет.

– Что ты имеешь в виду? – переспросила она.

– Только то, что сказал, – ответил Финн, уставившись взглядом в кофейную чашку. – На какое-то время, – чтобы порадовать себя и других, как предложил священник. Просто представь, что стала бы делать, не появись завтра адвокат с бумагами на подпись.

На этот вопрос был только один ответ.

– Я начала бы работать над гобеленом, изображающим тебя с коровами. Ты достоин этих стен.

Он улыбнулся, но в улыбке сквозило напряжение.

– Тогда нужен двойной портрет. Изобрази себя с рукой по локоть в коровьем чреве и с надписью: "Мне нужно скорее вымыть мои часики".

– И тем не менее я права, – пробормотала Джоу, не обращая внимания на его шутку. – Твой портрет должен быть на стене среди портретов предков.

– И твой тоже, – посерьезнев, ответил Финн. – Хотя, с точки зрения семьи, для нас нет места в их аристократической родословной.

– Да, – согласилась Джоу.

– А если бы было…

– И что бы ты тогда сделал? – с любопытством спросила она, удивляясь появившемуся у него на лице энтузиазму.

– Водоотводы, – не задумываясь, сказал он. – Провел бы дренажные трубы на земельных угодьях замка и на землях под аренду. У меня не было времени проинспектировать все земли. Но поверхностный осмотр показал, что они запущены. Если бы я взялся за это… – Он неожиданно замолчал.

– А как бы ты поступил с коровами?

– Благоразумно было бы…

– Но ты сам сказал, что мы просто фантазируем. Что бы ты сделал для удовольствия? Оставил бы их, чтобы не косить траву?

Финн улыбнулся.

– Для этого достаточно овец. Наша корова кормит теленка. Но он высасывает не все молоко. Было бы здорово доить ее и пить свежее молоко. И наблюдать за ростом теленка, они такие забавные в это время. Присматривать за коровами, подкормить их, чтобы бока у них округлились и залоснились.

– Но не для убоя на живодерне.

– Ты сама попросила меня фантазировать, а не искать во всем смысл.

Финн посмотрел в окно. Вдали, за полями, виднелись руины деревни, о которой говорил священник.

– Знаешь…

– Было бы здорово, если бы там вновь поселились люди, – закончила она за Финна. – Как это сказал священник? Артель художников или какие-то другие творческие люди? Было бы интересно организовать сюда туристические поездки. Может быть, превратить часть замка в элитный отель? Организовать туры на зыбучие болота?

– Для этого нужны серьезные средства.

– Но у нас они есть, – прошептала Джоу. – И не нужно делать все в одночасье.

Они сидели визави за огромным столом и пристально смотрели друг на друга. Ее мысли отражались в его взгляде.

– Мы не можем, – наконец выдавила она, мысленно все еще рисуя радужные перспективы.

– Почему нет? – немного помедлив, спросил он. Им обоим требовалось время, чтобы хоть как-то уложить в голове их грандиозный замысел.

– Твоя ферма…

– Я могу продать ее, если буду работать на здешней. Пострадает моя лояльность, но я это переживу. Но ты… Джоу. Мы должны работать вместе. Замок невозможно возродить без финансовых средств. Тебе придется осесть здесь.

Вот оно, главное. Джоу и Финн уставилась друг на друга.

Если бы они перестали фантазировать, а попробовали бы сделать это реальностью…

– Знаешь, – вдруг сказал Финн, – а зачем нам все решать с кондачка?

– Что… что ты имеешь в виду? – растерялась Джоу. – Завтра приедет адвокат.

– Но я все-таки лорд Гленконейл. – И он снова засиял улыбкой. – У меня два рыцаря с доспехами. Ладно, один, если мы делим все поровну, но и одного будет достаточно. Я полагаю, что лорд замка Гленконейл имеет право решать, когда здесь появиться какому-то скромному адвокатишке из Дублина.

При воспоминании о велеречивом и самовлюбленном представителе адвокатской конторы "О’Фаррел, О’Фаррел и О’Генри", который, казалось бы, все уже за них решил, Джоу прыснула от смеха.

– Можешь ему позвонить и сказать: "Говорит лорд Конейл"?

– Запросто.

– У деда в кабинете я видела парчовый шлафрок. Ты надень его, когда будешь звонить, – шутливо предложила Джоу.

– Я могу начать так: "Я и леди Джоу…", раз уж сам священник назвал тебя хозяйкой замка, то кто я такой, чтобы с ним спорить, и мы ведь оба наследники, так? – "Наши светлости решили, что нам требуется дополнительное время для определения судьбы нашего наследства. Поэтому вам придется отложить свой приезд. О новой дате мы сообщим вам дополнительно…"

– Боже мой, – захихикала Джоу. Но неожиданно умолкла, потому что дело было не только в отсрочке визита адвоката. Этот, казалось бы, шутливый разговор перерос в нечто более серьезное и значительное. – Мы целовались, – сказала она, потому что до сих пор ощущала его поцелуи и свою реакцию на них. – Это нас…

– Возможно, – улыбнулся он ей через стол. Его улыбка была сама ласка. – У нас есть шанс попробовать.

У нее перехватило дыхание. Шанс попробовать…

Джоу не привязалась к нему. Она не умела привязываться. У нее не было дома, и она не хотела его.

И как же она очутилась здесь, в замке с плюшевым медвежонком, тремя коровами и с… Финном?

Идея была устрашающей и привлекательной одновременно.

– Мы будем привыкать постепенно, – мягко сказал Финн.

"Он все понимает и не будет на меня давить", – подумала Джоу.

Но неожиданно ей захотелось, чтобы он подошел к ней и, заключив ее в объятия, произнес: "Это твой дом. Ты останешься в нем вместе со мной навсегда".

Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ей так хотелось услышать подобные слова, но у нее уже имелся горький опыт потерь.

– Ты хочешь, чтобы я позвонил адвокату? – ласково спросил Финн. Когда он говорил таким тоном, Джоу не могла мыслить логически. Именно из-за такого нежного к ней отношения она решилась остаться.

– Только в том случае, если ты будешь говорить от себя, а не в образе лорда Конейла.

– Тогда я скажу ему, что это наше обоюдное решение.

– Но только…

– Только на некоторое время, – так же мягко сказал он. – Пока мы не поймем, как идут дела.

– Ты не продашь сразу свою ферму?

– У меня есть управляющий и работники, – ответил Финн. – А больше я там никому и не нужен.

Тем не менее кому-то он все-таки был нужен.

Звонок управляющему оказался не таким простым.

– Меня некоторое время не будет на ферме, – сказал он Робу. На другом конце провода воцарилось довольно продолжительное молчание. Роб был давним другом и обычно был немногословен. Он никогда не торопил события. Может быть, он купит ферму. Финн пошел бы на уступки. Но это дело будущего. Тем временем…

– А как насчет Мейв? – спросил Роб. – Ее отец был здесь сегодня.

– Мартин приезжал? Вместе с Мейв?

– Нет, она уехала в Дублин. Ходят слухи, что между вами все кончено, но он ведет себя так, будто ваша свадьба не за горами.

– Мы расстались, – подтвердил Финн. – Но Мейв сама должна сказать об этом своему отцу. Я не знаю, почему она тянет.

– Финн… – начал было Роб.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – прервал его Финн. – Прийти к нему домой и сказать: "Я не женюсь на вашей дочери"? Мейв приезжала в день моего отъезда и просила дать ей немного времени, прежде чем она раскроет правду отцу. Честно говоря, я уже не знаю, чего она хочет, но вопрос пора закрыть. Можно было притворяться, пока я не встретил… – И он умолк.

– Не встретил кого, Финн? – спросил Роб. Финн хотел было придумать отговорку, но слова не шли на ум. – Это Джоу? – предположил Роб. – Та женщина, с которой вы вместе получили наследство? Твоя кузина?

– У нас общий прапрадед. Это вряд ли можно назвать препятствием.

– К чему? – Финн прямо видел, как брови управляющего полезли вверх к редеющим волосам. – К свадьбе? Тпру!

– "Тпру" правильное слово. Мы едва знакомы.

– Вы уже неделю живете в одном замке.

– Это очень большой замок.

– Ясное дело, – усмехнулся Роб. – Похоже, ты угодил в любовный треугольник.

Вот и нанимай после этого в управляющие друзей. Никакого уважения.

– Между нами правда ничего нет, – рассердился Финн. – Роб, здесь такие овцы… шерсть необыкновенная, ничего подобного я не встречал. Похоже, кто-то вложил целое состояние в выведение этой породы. Тебе нужно на них посмотреть. Мне необходим твой совет.

– По поводу овец? – В голосе Роба слышался смех.

– А что, разве есть другой повод? – парировал Финн.

– Ну-ну. В интересное время мы живем. Полагаю, мне следует избегать встреч с отцом Мейв, правда?

* * *

– Рей?

Это был первый звонок Джоу после отъезда из Австралии. Звонить ей было некому. Рей была совладелицей кафе, в котором Джоу последнее время работала. Джоу оставила свой мотоцикл у нее в гараже.

– Джоу, рада тебя слышать, – оживленно сказала Рей. – Когда возвращаешься?

– Я задерживаюсь. Пока не знаю, когда вернусь.

– Твоя замена Каролина на следующей неделе возвращается в Штаты. Если ты к тому времени не вернешься, мне придется нанять кого-то другого.

– Я знаю, – сказала Джоу.

– Жаль, ты хорошая девочка. Да, и я не могу дольше держать в гараже твой мотоцикл. Мой сын приезжает из Брисбена на машине. Что делать с мотоциклом?

– Я поищу в Интернете и арендую гараж. Они приедут и заберут.

– Это влетит тебе в копеечку.

– Да, – спокойно сказала Джоу, не желая обсуждать это с Рей.

– Мотоцикл можно забрать в любое утро с восьми до десяти на следующей неделе. Я в это время всегда здесь и передам ключи. Дай мне знать, когда договоришься.

– Я так и сделаю.

– Тогда пока, – и Рей отсоединилась.

Джоу стояла неподвижно. Она работала с Рей полгода, но та даже не поинтересовалась причиной ее задержки в Ирландии, не спросила, как она проводит время. Они просто коллеги по работе.

Джоу всегда так и жила, стараясь ни к кому не привязываться, особенно после трагедии, случившейся в последней приемной семье.

И тем не менее…

Она сидела на узкой кровати в своей спартанской комнате. Рядом с ней сидел лысый плюшевый медвежонок. Взяв его в руки, Джоу посмотрела в его сведенные к переносице глазки.

– Я люблю одиночество, – прошептала девушка, прижимая к себе медвежонка. Она все еще держала игрушку в руках, когда услышала голос Финна:

– Джоу, я иду проверить теленка. Хочешь со мной?

– Да, – ответила Джоу, улыбаясь побитому молью плюшевому дружку. – Да, конечно.

Новорожденный теленок чувствовал себя хорошо.

Дождь давно прекратился, стояла тихая и теплая ночь. Финн решил, что животные вполне могут переночевать на открытом воздухе. Загонять их в хлев не было нужды. Корова спокойно вылизывала теленка, который уже начал ее сосать. А старая корова стояла рядом и в лунном свете походила на бабушку, любующуюся своими девочками.

– Мы хорошо поработали, – сказал Финн, глядя на троицу. Они наблюдали за животными издалека, не желая их лишний раз тревожить. – Парочка синяков у нас на руках и такой счастливый исход.

– Да, счастливый конец, – согласилась Джоу.

Финн взял девушку за руку и тихонько ее пожал.

– Да, такое возможно, – сказал он, и ее будущее отразилось в этих трех словах.

Она не отодвинулась от него и не отняла своей руки. Даже если бы хотела, не смогла бы этого сделать.

– Все происходит слишком быстро, – прошептала она.

– Да, – согласился он. – Но мы даем себе время. Сколько времени понадобится, чтобы вышить тот гобелен, о котором ты говорила?

– Месяцы.

– Вот видишь, – самодовольно сказал он.

– Я могу сделать здесь зарисовку, а закончить работу в Австралии.

– Разведением данной породы овец я могу заниматься только здесь.

– Но ты можешь нанять управляющего и приезжать сюда время от времени для проверки его работы.

– Могу, – легко согласился Финн, – если это то, чего я хочу.

– Финн…

– Хм…

– Все слишком быстро.

– Да, – снова согласился он и замолчал.

Они просто стояли рука об руку под лунным светом, а их мысли, чувства и эмоции носились между ними, рассекая воздух. Что-то изменилось.

– Я, пожалуй, пойду спать, – наконец сказала Джоу.

– Я тоже. Меня ждет Соня.

– Твой жираф?

– А твой плюшевый медвежонок тебя тоже заждался, – безмятежно ответил Финн. В его голосе слышалась улыбка, которую Джоу не могла видеть в темноте. – Ты будешь спать в своей маленькой кроватке с медвежонком, а я в своей огромной кровати с жирафом. Джоу…

– М-м-м… – Она едва дышала.

– Моя кровать достаточно просторная для четверых.

– Все происходит слишком быстро.

– Согласен. – В голосе Финна звучало раскаяние. – Извини, что затронул эту тему. Я подумал, что Соня и Хитрец скорее уснут в компании. Да и мы тоже. В этом замке полно привидений. Мне показалось, что прошлой ночью из подземелья раздавался странный грохот. Я бы спокойнее спал в компании.

– Только чтобы отпугнуть привидения?

– Да, – весело подтвердил он. – Я такой трус.

– Ты явно лукавишь.

– А ты, Джоу Конейл? – Его голос мгновенно утратил веселость.

Он взял ее за обе руки и пристально смотрел на нее. Он держал ее крепко и уверенно. Но Джоу знала: стоит ей отодвинуться – и он немедленно ее отпустит.

– Ты боишься, моя Джоу?

– Я не твоя Джоу.

– Это правда. Как ты говоришь, все происходит слишком быстро. И тебе страшно?

Но ей уже не было страшно. Разве страшно держаться с ним за руки? Разве страшно сделать решительный шаг в неизвестное? Шаг в сторону любви?

Почему бы нет?

– Я… только ради Сони и Хитреца, – решилась она. Лицо Финна вновь озарилось нежной улыбкой.

– Только ради детей, – согласился он. – Джоу…

– М-м-м. – Голос ее не слушался.

– Ты позволишь мне отнести тебя в нашу спальню?

Наша спальня. У нее никогда не было ничего нашего.

Он терпеливо ждал, когда она решится на этот шаг.

– Да, пожалуйста, – наконец сказала она. Финн еще крепче сжал ее руки. Он понимал, чего ей стоило это согласие.

Она открылась ему, как никогда и никому не открывалась. Этот мужчина держал в руках ее сердце. Она ему доверяла.

– Ты уверена, любовь моя?

Она лишь кивнула. В то же мгновение он поднял ее на руки. Она не сопротивлялась.

Три коровы мирно паслись во дворе при свете луны, а лорд Гленконейл понес свою леди в замок, вверх по парадной лестнице в свою спальню, в свою кровать.

И в свое сердце.

Глава 9

Это было волшебство, в которое с трудом верилось.

Она – хозяйка замка. Замок Гленконейл был в полном ее распоряжении. Она могла не торопясь осматривать его, открывая все новые и новые богатства.

Всего лишь неделю назад она второпях пыталась составить каталог имущества для будущих владельцев.

Сейчас они с Финном переходили из комнаты в комнату, снимали пыльные чехлы, присаживались на старинную мебель, рассматривали картины и непрестанно повторяли:

– Давай оставим вот это, нет, лучше это, а может, и то и другое?

Она была похожа на ребенка в кондитерской, которому позволено пробовать любую сладость. Здесь все принадлежало ей и Финну. И это было прекрасно. Каждый день приносил новые открытия.

В замке она чувствовала себя как дома. Но вовсе не замок, а Финн дарил ей эти чудесные ощущения. Он так ей улыбался, так мило шутил и поддразнивал ее, что она чувствовала себя любимой и желанной. По ночам он так страстно любил ее, что она буквально рыдала от восторга и счастья.

В такие минуты она верила, что Финн любит ее по-настоящему.

Пытаясь мыслить разумно, она убеждала себя, что это всего лишь игра гормонов. Джоу где-то читала, что длительные отношения нельзя построить во время сексуальной лихорадки, и тем не менее решение было практически принято.

Финн любит ее. Ночью, в моменты их близости, он так страстно обнимал ее, шепча нежные слова по-гаэльски, что у нее не оставалось никаких сомнений в его чувствах.

Ее любят, и она… дома.

Дом, это самое важное для нее слово из всех существующих на свете. Джоу Конейл наконец-то нашла место и человека, которому доверяла. Она знала, что ее не заберут отсюда по прихоти сумасбродной матери или из-за проблемы в приемной семье. Здесь она хозяйка, ну или наполовину хозяйка. А вторая половина принадлежит Финну, в чувстве которого она не сомневалась. И она тоже любит его.

Ей нравилось в нем все. Ее не смутил тот факт, что после их первой бурной ночи любви, которая перевернула ее мир, он поднялся рано утром, улыбнулся ей и сказал:

– Мне нужно проверить коров.

Он поцеловал ее и вышел во двор. Джоу видела из окна, как он осмотрел теленка, а затем посмотрел на пасущееся вдалеке стадо овец. Она знала, что кроме нее у Финна есть и другие жизненные интересы.

Но потом он вернулся. Они вместе приняли душ и снова занялись любовью. Позже Джоу сняла со стен еще несколько гобеленов и отправилась полоскать их в ручье. Для нее началась новая жизнь с новым смыслом.

Жизнь, наполненная любовью и доверием.

Сгущались сумерки. Сидя у камина, Джоу сортировала по расцветкам шерстяную пряжу, которую заказала в Дублине. У нее чесались руки начать гобелен.

Она может оставаться здесь, пока не закончит работу, мечтательно подумала девушка. Она может гулять с Финном по холмам и полям, помогать ему с животными. Они могут отложить встречу с адвокатом до тех пор, пока…

Она не знала, до каких пор. Ей просто хотелось жить.

– Привет, – прервал ее размышления Финн.

Джоу взглянула на него и улыбнулась. Вот он, мужчина ее жизни, лорд Гленконейл в потертых рабочих штанах и в рубахе с закатанными по локоть рукавами. Ее хозяин и ее любимый.

– Вышиваешь, любимая?

– Помоги мне, пожалуйста рассортировать нитки по цветам, – спокойно сказала она. – Синие нити нужно разложить слева направо от небесно-голубых до темно-синих.

– Да, мэм, – шутливо сказал он, присаживаясь рядом и принимаясь за работу. Джоу молча за ним наблюдала, чувствуя себя абсолютно счастливой.

Назад Дальше