Джоу не имела к этому никакого отношения. Аристократы, жившие в замке, отвергли ее. В великолепном замке с его картинами, гобеленами, антиквариатом не было места для незаконнорожденной дочки наследницы состояния. Как не было в нем места представителю обедневшей и отвергнутой ветви этого аристократического рода, который унаследовал титул только за неимением прямого наследника.
Но…
– Что бы ты сделала, если бы осталась? – прервал ее мысли Финн.
Глава 8
Вопрос не имел смысла. Джоу через стол пристально смотрела на Финна, думая, что слова имеют смысл, а все остальное – нет.
– Что ты имеешь в виду? – переспросила она.
– Только то, что сказал, – ответил Финн, уставившись взглядом в кофейную чашку. – На какое-то время, – чтобы порадовать себя и других, как предложил священник. Просто представь, что стала бы делать, не появись завтра адвокат с бумагами на подпись.
На этот вопрос был только один ответ.
– Я начала бы работать над гобеленом, изображающим тебя с коровами. Ты достоин этих стен.
Он улыбнулся, но в улыбке сквозило напряжение.
– Тогда нужен двойной портрет. Изобрази себя с рукой по локоть в коровьем чреве и с надписью: "Мне нужно скорее вымыть мои часики".
– И тем не менее я права, – пробормотала Джоу, не обращая внимания на его шутку. – Твой портрет должен быть на стене среди портретов предков.
– И твой тоже, – посерьезнев, ответил Финн. – Хотя, с точки зрения семьи, для нас нет места в их аристократической родословной.
– Да, – согласилась Джоу.
– А если бы было…
– И что бы ты тогда сделал? – с любопытством спросила она, удивляясь появившемуся у него на лице энтузиазму.
– Водоотводы, – не задумываясь, сказал он. – Провел бы дренажные трубы на земельных угодьях замка и на землях под аренду. У меня не было времени проинспектировать все земли. Но поверхностный осмотр показал, что они запущены. Если бы я взялся за это… – Он неожиданно замолчал.
– А как бы ты поступил с коровами?
– Благоразумно было бы…
– Но ты сам сказал, что мы просто фантазируем. Что бы ты сделал для удовольствия? Оставил бы их, чтобы не косить траву?
Финн улыбнулся.
– Для этого достаточно овец. Наша корова кормит теленка. Но он высасывает не все молоко. Было бы здорово доить ее и пить свежее молоко. И наблюдать за ростом теленка, они такие забавные в это время. Присматривать за коровами, подкормить их, чтобы бока у них округлились и залоснились.
– Но не для убоя на живодерне.
– Ты сама попросила меня фантазировать, а не искать во всем смысл.
Финн посмотрел в окно. Вдали, за полями, виднелись руины деревни, о которой говорил священник.
– Знаешь…
– Было бы здорово, если бы там вновь поселились люди, – закончила она за Финна. – Как это сказал священник? Артель художников или какие-то другие творческие люди? Было бы интересно организовать сюда туристические поездки. Может быть, превратить часть замка в элитный отель? Организовать туры на зыбучие болота?
– Для этого нужны серьезные средства.
– Но у нас они есть, – прошептала Джоу. – И не нужно делать все в одночасье.
Они сидели визави за огромным столом и пристально смотрели друг на друга. Ее мысли отражались в его взгляде.
– Мы не можем, – наконец выдавила она, мысленно все еще рисуя радужные перспективы.
– Почему нет? – немного помедлив, спросил он. Им обоим требовалось время, чтобы хоть как-то уложить в голове их грандиозный замысел.
– Твоя ферма…
– Я могу продать ее, если буду работать на здешней. Пострадает моя лояльность, но я это переживу. Но ты… Джоу. Мы должны работать вместе. Замок невозможно возродить без финансовых средств. Тебе придется осесть здесь.
Вот оно, главное. Джоу и Финн уставилась друг на друга.
Если бы они перестали фантазировать, а попробовали бы сделать это реальностью…
– Знаешь, – вдруг сказал Финн, – а зачем нам все решать с кондачка?
– Что… что ты имеешь в виду? – растерялась Джоу. – Завтра приедет адвокат.
– Но я все-таки лорд Гленконейл. – И он снова засиял улыбкой. – У меня два рыцаря с доспехами. Ладно, один, если мы делим все поровну, но и одного будет достаточно. Я полагаю, что лорд замка Гленконейл имеет право решать, когда здесь появиться какому-то скромному адвокатишке из Дублина.
При воспоминании о велеречивом и самовлюбленном представителе адвокатской конторы "О’Фаррел, О’Фаррел и О’Генри", который, казалось бы, все уже за них решил, Джоу прыснула от смеха.
– Можешь ему позвонить и сказать: "Говорит лорд Конейл"?
– Запросто.
– У деда в кабинете я видела парчовый шлафрок. Ты надень его, когда будешь звонить, – шутливо предложила Джоу.
– Я могу начать так: "Я и леди Джоу…", раз уж сам священник назвал тебя хозяйкой замка, то кто я такой, чтобы с ним спорить, и мы ведь оба наследники, так? – "Наши светлости решили, что нам требуется дополнительное время для определения судьбы нашего наследства. Поэтому вам придется отложить свой приезд. О новой дате мы сообщим вам дополнительно…"
– Боже мой, – захихикала Джоу. Но неожиданно умолкла, потому что дело было не только в отсрочке визита адвоката. Этот, казалось бы, шутливый разговор перерос в нечто более серьезное и значительное. – Мы целовались, – сказала она, потому что до сих пор ощущала его поцелуи и свою реакцию на них. – Это нас…
– Возможно, – улыбнулся он ей через стол. Его улыбка была сама ласка. – У нас есть шанс попробовать.
У нее перехватило дыхание. Шанс попробовать…
Джоу не привязалась к нему. Она не умела привязываться. У нее не было дома, и она не хотела его.
И как же она очутилась здесь, в замке с плюшевым медвежонком, тремя коровами и с… Финном?
Идея была устрашающей и привлекательной одновременно.
– Мы будем привыкать постепенно, – мягко сказал Финн.
"Он все понимает и не будет на меня давить", – подумала Джоу.
Но неожиданно ей захотелось, чтобы он подошел к ней и, заключив ее в объятия, произнес: "Это твой дом. Ты останешься в нем вместе со мной навсегда".
Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ей так хотелось услышать подобные слова, но у нее уже имелся горький опыт потерь.
– Ты хочешь, чтобы я позвонил адвокату? – ласково спросил Финн. Когда он говорил таким тоном, Джоу не могла мыслить логически. Именно из-за такого нежного к ней отношения она решилась остаться.
– Только в том случае, если ты будешь говорить от себя, а не в образе лорда Конейла.
– Тогда я скажу ему, что это наше обоюдное решение.
– Но только…
– Только на некоторое время, – так же мягко сказал он. – Пока мы не поймем, как идут дела.
– Ты не продашь сразу свою ферму?
– У меня есть управляющий и работники, – ответил Финн. – А больше я там никому и не нужен.
Тем не менее кому-то он все-таки был нужен.
Звонок управляющему оказался не таким простым.
– Меня некоторое время не будет на ферме, – сказал он Робу. На другом конце провода воцарилось довольно продолжительное молчание. Роб был давним другом и обычно был немногословен. Он никогда не торопил события. Может быть, он купит ферму. Финн пошел бы на уступки. Но это дело будущего. Тем временем…
– А как насчет Мейв? – спросил Роб. – Ее отец был здесь сегодня.
– Мартин приезжал? Вместе с Мейв?
– Нет, она уехала в Дублин. Ходят слухи, что между вами все кончено, но он ведет себя так, будто ваша свадьба не за горами.
– Мы расстались, – подтвердил Финн. – Но Мейв сама должна сказать об этом своему отцу. Я не знаю, почему она тянет.
– Финн… – начал было Роб.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – прервал его Финн. – Прийти к нему домой и сказать: "Я не женюсь на вашей дочери"? Мейв приезжала в день моего отъезда и просила дать ей немного времени, прежде чем она раскроет правду отцу. Честно говоря, я уже не знаю, чего она хочет, но вопрос пора закрыть. Можно было притворяться, пока я не встретил… – И он умолк.
– Не встретил кого, Финн? – спросил Роб. Финн хотел было придумать отговорку, но слова не шли на ум. – Это Джоу? – предположил Роб. – Та женщина, с которой вы вместе получили наследство? Твоя кузина?
– У нас общий прапрадед. Это вряд ли можно назвать препятствием.
– К чему? – Финн прямо видел, как брови управляющего полезли вверх к редеющим волосам. – К свадьбе? Тпру!
– "Тпру" правильное слово. Мы едва знакомы.
– Вы уже неделю живете в одном замке.
– Это очень большой замок.
– Ясное дело, – усмехнулся Роб. – Похоже, ты угодил в любовный треугольник.
Вот и нанимай после этого в управляющие друзей. Никакого уважения.
– Между нами правда ничего нет, – рассердился Финн. – Роб, здесь такие овцы… шерсть необыкновенная, ничего подобного я не встречал. Похоже, кто-то вложил целое состояние в выведение этой породы. Тебе нужно на них посмотреть. Мне необходим твой совет.
– По поводу овец? – В голосе Роба слышался смех.
– А что, разве есть другой повод? – парировал Финн.
– Ну-ну. В интересное время мы живем. Полагаю, мне следует избегать встреч с отцом Мейв, правда?
* * *
– Рей?
Это был первый звонок Джоу после отъезда из Австралии. Звонить ей было некому. Рей была совладелицей кафе, в котором Джоу последнее время работала. Джоу оставила свой мотоцикл у нее в гараже.
– Джоу, рада тебя слышать, – оживленно сказала Рей. – Когда возвращаешься?
– Я задерживаюсь. Пока не знаю, когда вернусь.
– Твоя замена Каролина на следующей неделе возвращается в Штаты. Если ты к тому времени не вернешься, мне придется нанять кого-то другого.
– Я знаю, – сказала Джоу.
– Жаль, ты хорошая девочка. Да, и я не могу дольше держать в гараже твой мотоцикл. Мой сын приезжает из Брисбена на машине. Что делать с мотоциклом?
– Я поищу в Интернете и арендую гараж. Они приедут и заберут.
– Это влетит тебе в копеечку.
– Да, – спокойно сказала Джоу, не желая обсуждать это с Рей.
– Мотоцикл можно забрать в любое утро с восьми до десяти на следующей неделе. Я в это время всегда здесь и передам ключи. Дай мне знать, когда договоришься.
– Я так и сделаю.
– Тогда пока, – и Рей отсоединилась.
Джоу стояла неподвижно. Она работала с Рей полгода, но та даже не поинтересовалась причиной ее задержки в Ирландии, не спросила, как она проводит время. Они просто коллеги по работе.
Джоу всегда так и жила, стараясь ни к кому не привязываться, особенно после трагедии, случившейся в последней приемной семье.
И тем не менее…
Она сидела на узкой кровати в своей спартанской комнате. Рядом с ней сидел лысый плюшевый медвежонок. Взяв его в руки, Джоу посмотрела в его сведенные к переносице глазки.
– Я люблю одиночество, – прошептала девушка, прижимая к себе медвежонка. Она все еще держала игрушку в руках, когда услышала голос Финна:
– Джоу, я иду проверить теленка. Хочешь со мной?
– Да, – ответила Джоу, улыбаясь побитому молью плюшевому дружку. – Да, конечно.
Новорожденный теленок чувствовал себя хорошо.
Дождь давно прекратился, стояла тихая и теплая ночь. Финн решил, что животные вполне могут переночевать на открытом воздухе. Загонять их в хлев не было нужды. Корова спокойно вылизывала теленка, который уже начал ее сосать. А старая корова стояла рядом и в лунном свете походила на бабушку, любующуюся своими девочками.
– Мы хорошо поработали, – сказал Финн, глядя на троицу. Они наблюдали за животными издалека, не желая их лишний раз тревожить. – Парочка синяков у нас на руках и такой счастливый исход.
– Да, счастливый конец, – согласилась Джоу.
Финн взял девушку за руку и тихонько ее пожал.
– Да, такое возможно, – сказал он, и ее будущее отразилось в этих трех словах.
Она не отодвинулась от него и не отняла своей руки. Даже если бы хотела, не смогла бы этого сделать.
– Все происходит слишком быстро, – прошептала она.
– Да, – согласился он. – Но мы даем себе время. Сколько времени понадобится, чтобы вышить тот гобелен, о котором ты говорила?
– Месяцы.
– Вот видишь, – самодовольно сказал он.
– Я могу сделать здесь зарисовку, а закончить работу в Австралии.
– Разведением данной породы овец я могу заниматься только здесь.
– Но ты можешь нанять управляющего и приезжать сюда время от времени для проверки его работы.
– Могу, – легко согласился Финн, – если это то, чего я хочу.
– Финн…
– Хм…
– Все слишком быстро.
– Да, – снова согласился он и замолчал.
Они просто стояли рука об руку под лунным светом, а их мысли, чувства и эмоции носились между ними, рассекая воздух. Что-то изменилось.
– Я, пожалуй, пойду спать, – наконец сказала Джоу.
– Я тоже. Меня ждет Соня.
– Твой жираф?
– А твой плюшевый медвежонок тебя тоже заждался, – безмятежно ответил Финн. В его голосе слышалась улыбка, которую Джоу не могла видеть в темноте. – Ты будешь спать в своей маленькой кроватке с медвежонком, а я в своей огромной кровати с жирафом. Джоу…
– М-м-м… – Она едва дышала.
– Моя кровать достаточно просторная для четверых.
– Все происходит слишком быстро.
– Согласен. – В голосе Финна звучало раскаяние. – Извини, что затронул эту тему. Я подумал, что Соня и Хитрец скорее уснут в компании. Да и мы тоже. В этом замке полно привидений. Мне показалось, что прошлой ночью из подземелья раздавался странный грохот. Я бы спокойнее спал в компании.
– Только чтобы отпугнуть привидения?
– Да, – весело подтвердил он. – Я такой трус.
– Ты явно лукавишь.
– А ты, Джоу Конейл? – Его голос мгновенно утратил веселость.
Он взял ее за обе руки и пристально смотрел на нее. Он держал ее крепко и уверенно. Но Джоу знала: стоит ей отодвинуться – и он немедленно ее отпустит.
– Ты боишься, моя Джоу?
– Я не твоя Джоу.
– Это правда. Как ты говоришь, все происходит слишком быстро. И тебе страшно?
Но ей уже не было страшно. Разве страшно держаться с ним за руки? Разве страшно сделать решительный шаг в неизвестное? Шаг в сторону любви?
Почему бы нет?
– Я… только ради Сони и Хитреца, – решилась она. Лицо Финна вновь озарилось нежной улыбкой.
– Только ради детей, – согласился он. – Джоу…
– М-м-м. – Голос ее не слушался.
– Ты позволишь мне отнести тебя в нашу спальню?
Наша спальня. У нее никогда не было ничего нашего.
Он терпеливо ждал, когда она решится на этот шаг.
– Да, пожалуйста, – наконец сказала она. Финн еще крепче сжал ее руки. Он понимал, чего ей стоило это согласие.
Она открылась ему, как никогда и никому не открывалась. Этот мужчина держал в руках ее сердце. Она ему доверяла.
– Ты уверена, любовь моя?
Она лишь кивнула. В то же мгновение он поднял ее на руки. Она не сопротивлялась.
Три коровы мирно паслись во дворе при свете луны, а лорд Гленконейл понес свою леди в замок, вверх по парадной лестнице в свою спальню, в свою кровать.
И в свое сердце.
Глава 9
Это было волшебство, в которое с трудом верилось.
Она – хозяйка замка. Замок Гленконейл был в полном ее распоряжении. Она могла не торопясь осматривать его, открывая все новые и новые богатства.
Всего лишь неделю назад она второпях пыталась составить каталог имущества для будущих владельцев.
Сейчас они с Финном переходили из комнаты в комнату, снимали пыльные чехлы, присаживались на старинную мебель, рассматривали картины и непрестанно повторяли:
– Давай оставим вот это, нет, лучше это, а может, и то и другое?
Она была похожа на ребенка в кондитерской, которому позволено пробовать любую сладость. Здесь все принадлежало ей и Финну. И это было прекрасно. Каждый день приносил новые открытия.
В замке она чувствовала себя как дома. Но вовсе не замок, а Финн дарил ей эти чудесные ощущения. Он так ей улыбался, так мило шутил и поддразнивал ее, что она чувствовала себя любимой и желанной. По ночам он так страстно любил ее, что она буквально рыдала от восторга и счастья.
В такие минуты она верила, что Финн любит ее по-настоящему.
Пытаясь мыслить разумно, она убеждала себя, что это всего лишь игра гормонов. Джоу где-то читала, что длительные отношения нельзя построить во время сексуальной лихорадки, и тем не менее решение было практически принято.
Финн любит ее. Ночью, в моменты их близости, он так страстно обнимал ее, шепча нежные слова по-гаэльски, что у нее не оставалось никаких сомнений в его чувствах.
Ее любят, и она… дома.
Дом, это самое важное для нее слово из всех существующих на свете. Джоу Конейл наконец-то нашла место и человека, которому доверяла. Она знала, что ее не заберут отсюда по прихоти сумасбродной матери или из-за проблемы в приемной семье. Здесь она хозяйка, ну или наполовину хозяйка. А вторая половина принадлежит Финну, в чувстве которого она не сомневалась. И она тоже любит его.
Ей нравилось в нем все. Ее не смутил тот факт, что после их первой бурной ночи любви, которая перевернула ее мир, он поднялся рано утром, улыбнулся ей и сказал:
– Мне нужно проверить коров.
Он поцеловал ее и вышел во двор. Джоу видела из окна, как он осмотрел теленка, а затем посмотрел на пасущееся вдалеке стадо овец. Она знала, что кроме нее у Финна есть и другие жизненные интересы.
Но потом он вернулся. Они вместе приняли душ и снова занялись любовью. Позже Джоу сняла со стен еще несколько гобеленов и отправилась полоскать их в ручье. Для нее началась новая жизнь с новым смыслом.
Жизнь, наполненная любовью и доверием.
Сгущались сумерки. Сидя у камина, Джоу сортировала по расцветкам шерстяную пряжу, которую заказала в Дублине. У нее чесались руки начать гобелен.
Она может оставаться здесь, пока не закончит работу, мечтательно подумала девушка. Она может гулять с Финном по холмам и полям, помогать ему с животными. Они могут отложить встречу с адвокатом до тех пор, пока…
Она не знала, до каких пор. Ей просто хотелось жить.
– Привет, – прервал ее размышления Финн.
Джоу взглянула на него и улыбнулась. Вот он, мужчина ее жизни, лорд Гленконейл в потертых рабочих штанах и в рубахе с закатанными по локоть рукавами. Ее хозяин и ее любимый.
– Вышиваешь, любимая?
– Помоги мне, пожалуйста рассортировать нитки по цветам, – спокойно сказала она. – Синие нити нужно разложить слева направо от небесно-голубых до темно-синих.
– Да, мэм, – шутливо сказал он, присаживаясь рядом и принимаясь за работу. Джоу молча за ним наблюдала, чувствуя себя абсолютно счастливой.