- Ты что-то скрываешь от меня, - сказал Девлин, глядя ей в глаза. - Эта гончая не имеет к тебе никакого отношения.
- Имеет, - возразила Рей. - Много лет назад я попросила тебя исполнить три желания. Я просила позволить мне бывать в твоем теле, раз у меня нет своего. Просила оберегать меня. Осталось еще одно желание. Теперь я прошу исполнить и его.
- Ты хочешь, чтобы я ослушался приказа моей королевы? Слышала бы она наш разговор!
Девлин весь сжался.
- И не заикайся об этом, Рей!
Рей протянула руки, положив свои ладони на ладони Девлина, будто и впрямь могла их коснуться.
- Эта девочка значит больше, чем ты можешь представить. Я не вправе объяснить тебе… Но очень важно, чтобы ты исполнил мое третье желание.
- Не проси меня стать отступником. Моя честь. Мои клятвы… Даже и слышать не хочу.
- Ты мне обещал.
По щекам Рей катились слезы, такие же бесплотные, как она. Они падали и исчезали в воздухе.
- Прошу тебя, Девлин. Это мое последнее желание.
- То, о чем ты просишь, противоречит приказам королевы. Я не в состоянии одновременно выполнить твою просьбу и ее приказ.
И тогда Рей, ненавидя себя за уподобление его сестрам, подняла на него глаза и сказала:
- Я прошу тебя сделать выбор.
Девлин ушел и несколько месяцев не появлялся. Рей была заперта в пространстве пещеры и отваживалась покидать ее лишь ночью. Потом Девлин вернулся, и все вроде бы пошло как прежде. Однако любые попытки затронуть эту тему заканчивались ссорой. Рей ненавидела таинственность, ненавидела трех Иол, вторгшихся со своими условиями, и себя - за неспособность найти решение.
Без Девлина она была обречена на призрачное существование, лишенное телесных ощущений. Ей пришлось изучить свои возможности в новых обстоятельствах.
Теперь на них надвигалось будущее, которое Высокая королева пыталась остановить. Рей чувствовала: она должна вмешаться и помочь Девлину не стать жертвой своих обязательств перед сестрой. Но вмешаться так, чтобы не нарушить ограничений, установленных Иолами.
Рей не пыталась избавиться от своих страхов. Бесполезно. Она закрыла глаза и понеслась к Девлину. О своем умении приходить в сны в мире смертных она молчала. И не злоупотребляла этой способностью, навещая лишь Эни. Однако разыскать Девлина было несложно. Рей пошла по его нити. Именно так ей удалось впервые найти Эни. Помнится, как страдал тогда Девлин при мысли о необходимости убить девочку и сделать выбор, перед которым поставила его Рей. С легкостью найдя след, что был слабее шепота, Рей шла по нему, борясь со страхом неизвестности. Чем кончится ее визит в его сон? Если Девлин откажется, это будет лишь немногим ужаснее его смерти. Но в обоих случаях Рей рисковала его потерять.
Однако что толку оставаться в пещере и заламывать от бессилия свои бестелесные руки? В снах она обладала силой и у нее был голос. И потому Рей добежала до конца тропы и нырнула в сон Девлина, находившегося в мире смертных.
- Рей? Что ты здесь делаешь?
Девлин удивленно смотрел, как спокойно она проникла в пространство его сна.
- Ты что, с ума сошла? Тебе нельзя здесь находиться.
Она не испугалась, а лишь ободряюще улыбнулась.
- Можно подумать, я никогда не приходила в твои сны.
- Но это было в Стране фэйри. Не здесь.
Он сжал ее руки в своих.
- Тебе грозит какая-то опасность?
На лице Рей не было ни малейших следов тревоги. Сейчас она выглядела просто восхитительно. Должно быть, такой она была в своем смертном теле. И что странно, на ней было простое платье, в котором призрачная дева впервые забрела в мир фэйри. Ее длинные волосы были заплетены в тугую косу. Девлин сам их заплетал.
- Мне ничего не грозит, - ответила она.
- Ты хорошо подумала? - спросил Девлин, не выпуская ее рук. - А вдруг путешествие сюда смертельно опасно? Вдруг твое появление здесь чревато возвращением в тело?
- Мне нужно было повидать тебя, - помолчав, сказала Рей.
- Рей… - Девлин отошел и поймал ее взгляд. - Может, что-то случилось с твоим телом и ты это почувствовала? Какая-нибудь болезнь? Я могу отправиться туда и проверить.
- Нет. Мне действительно нужно поговорить с тобой.
Она снова замолчала, и на лице ее промелькнула растерянность. Потом нерешительно, словно нехотя, Рей спросила:
- Можно мне взглянуть на мое тело?
Девлин тут же показал пещеру, где она, давным-давно заснув, попала в мир фэйри. Рей увидела стеклянный, окаймленный серебром гроб, в котором лежало ее смертное тело. Чувствовалось, Девлин не забывает о нем. Каждый год он открывал гроб и проводил тщательный осмотр. Смертное тело Рей пребывало в особом трансе. Она более сотни лет (по исчислению смертных) провела среди фэйри. Ее призрачное тело могло жить веками, не увядая. Смертное тело пока тоже не старело. Но если она вдруг в него вернется, смертная природа быстро наверстает упущенное. Рей на глазах состарится и умрет.
- Я все та же, - прошептала Рей, глядя на себя. - А вот пещера немного изменилась.
- Я добавил несколько опорных балок, - объяснил Девлин. - А платье твое - как новое.
- Если я вернусь в тело, платье мгновенно истлеет. Все истлеет.
На ее черных ресницах заблестели слезы.
- Наверное, мне стоит заменить это платье другим.
- Если захочешь.
Девлин еще много лет назад предлагал это сделать, но Рей настаивала на точных копиях того самого платья, в котором забрела в пещеру и заснула. Такое упрямство казалось ему странным, но он относил каприз Рей к странностям смертного разума. Тем не менее Девлин выполнял ее просьбу. Он несколько раз поменял платье на ее смертном теле (состояние транса не распространялось на ткань). С тех пор как Девлин перенес тело Рей с влажного пола в стеклянный гроб, платья сохранялись дольше. Но и внутри, защищенные от влаги и насекомых, они подвергались воздействию неумолимого времени.
Рей высвободила руки.
- Знаешь, я ведь давно навещаю мир смертных… Кажется, четырнадцать смертных лет. Я бываю в снах Эни.
Девлин вдруг обрадовался, что это всего лишь сон. В бодрствующем состоянии он не позволил бы себе дать волю эмоциям, захлестнувшим сейчас его рациональный ум: ужасу, зависти и недоверию.
Он попятился назад, наткнулся на стул, сел.
- Ты приходишь в сны гончей? Зачем, Рей? Как ты могла… Мне просто не верится… Зачем?
Пещера вокруг них исчезла. Рей заменила ее картиной заснеженного поля.
- Я хочу, чтобы ты был счастлив. Хочу, чтобы у тебя было все. Еще я бы очень хотела кое-что тебе рассказать, но… не могу.
- Рей!
- Мне хочется так много тебе сказать, - прошептала она, опускаясь на снег этой бесконечной равнины и поворачивая к нему мокрое от слез лицо. - Девлин, оберегай Эни от тех, кто хочет погубить вас обоих.
Девлин откинул ей волосы с лица.
- Рей!
Она схватила его руку своими холодными пальцами.
- Оберегай ее и будь осторожен сам. Слышишь?
Внезапно Девлин проснулся. Он лежал на узком и коротком диване, в бывшем вагоне, приспособленном Сетом под жилье. Что-то сдавливало ему горло. Девлин задыхался. Открыв глаза, он увидел ручного удава, устроившегося на его груди.
Девлин никогда не питал симпатии к змеям, даже неядовитым.
- Исчезни, - пробормотал он.
Непроницаемые, остановившиеся глаза удава донимали его еще несколько секунд, затем любимое животное Сета сползло на пол.
Девлин уже не помнил, когда в последний раз пользовался эликсиром. Теперь он ощущал, что сил у него прибавилось. Правда, скорее всего, именно то, что преподнес ему Сет, вызвало такой странный сон.
Девлин встал. На стуле висела чистая рубашка, из-под которой виднелись такие же чистые джинсы.
"Я что, бываю здесь так часто?" - мысленно удивился Девлин.
Откуда у этого пария припасена одежда нужного размера? И что вообще происходит? Он, Девлин, - ассасин Высокого двора. В Стране фэйри его всегда боялись и старались не попадаться ему на глаза. И вдруг этот новоиспеченный фэйри, вчерашний смертный парень, опоил его зельем, выданным за эликсир, да еще ухитрился заглянуть в его будущее.
"А Сорша даже не сказала мне, что этот парень - ясновидец", - досадливо подумал Девлин.
Дальнейшие его рассуждения были прерваны: открылась дверь и вошел тот самый ясновидец. В руках он держал потертый рюкзак, который сразу же водрузил на кухонный стол.
- Доброе утро, брат.
- Перестань называть меня братом, - буркнул Девлин, - И убери свою змеюшку. Не люблю, когда по мне ползают.
- А вот Бумер тебя любит.
Сет подхватил удава и перенес в террариум. Потом окинул Девлина внимательным взглядом.
- Сегодня ты выглядишь гораздо лучше. Конечно, для окончательного выздоровления тебе бы не помешало несколько дней отлежаться.
- Хватит - Девлин швырнул одежду обратно на стул и подошел к Сету. - Я прибыл сюда присматривать за тобой.
- Это было вчера. С тех пор твои задачи изменились, - сообщил Сет, закрывая террариум.
- Ты никуда не пойдешь, - прорычал Девлин.
Ему очень хотелось, как тогда, сдавить Сету горло. Желание было нелогичным и совершенно неуместным. Девлин мысленно напомнил себе, кто он и каким правилам следует.
Сет миролюбиво улыбнулся, взял одежду Девлина, аккуратно разложил на столе и добавил еще несколько деталей туалета. Можно было подумать, что недавний разговор между ними был в высшей степени учтивым.
- Вода согрелась. Можешь мыться, - сказал он Девлину.
- Пока я моюсь, ты никуда не уйдешь.
- Так точно.
Сет открыл рюкзак и уложил туда дополнительный комплект одежды.
- Пока ты спал, я сходил за продуктами. Они уже в рюкзаке.
- За какими еще продуктами?
- Для твоего путешествия. Тебе придется уйти раньше, чем я ожидал. Обстоятельства изменились.
Сет повернулся к нему спиной, однако перед этим Девлин сумел заметить тревогу на его лице.
ГЛАВА 12
Эни откинула одеяло и вытянулась на кровати. Она проснулась еще более уставшей, чем была, когда пришла в дом Айриэла. Валяться не хотелось. В доме было тихо. Она спустилась вниз. Из-за закрытых дверей гостиной слышались приглушенные голоса. Эни тоскливо и недовольно поморщилась и вышла на крыльцо.
Нет, лучше бы она задержалась в доме еще на час. Невдалеке от крыльца стоял ли-эрг.
- Куда пойдешь? - спросил он.
- Куда бы ни пошла, но не с тобой.
Светило полуденное солнце, но Эни зябко поежилась. Она повернулась и двинулась в противоположную сторону.
Ли-эрги - эти воинственные, кровожадные фэйри с кроваво-красными руками - поддерживали все затеи Бананак. Вплоть до бунта при Темном дворе. Ничего удивительного: они были воинами и любая причина развязать войну их только радовала.
"Ваших эмоций мне не надо", - подумала Эни.
Хотя у нее и были сомнения насчет нового Темного короля, она сохраняла верность Айриэлу и не собиралась поддерживать никакие заговоры против того, кого он выбрал править двором.
Эни свернула в первый тенистый переулок. В таких местах обязательно встретишь кого-нибудь из придворных Темного короля. Однако сейчас она увидела там еще одного ли-эрга. Эни поспешила в другой переулок, потом в третий… пока не очутилась в самой отвратительной части города. Асфальт здесь был весь в ямах, заполненных бурой водой. На поверхности луж виднелись радужные пленки от нефти и какой-то химической дряни. В них отражался окружающий мир: тускловато, с размытыми контурами. Эни находила эти картинки даже красивыми. При беглом взгляде все здесь имело отталкивающий вид. Но она сама родилась из теней и потому умела видеть красоту там, где другие замечали только грязь.
Однако не все порождения теней были прекрасными (равно как не все создания света приятны и лучезарны), и появление Бананак послужило лучшим тому подтверждением. Пугающим, надо сказать. Эни показалось, что тьма всего лишь мгновение назад создала Бананак в паузе между вдохом и криком. Невесть откуда взявшийся ли-эрг подтолкнул Эни вперед.
- А-а, дочка Габриэла, - каркнула Бананак, выжидающе наклоняя голову. - Ты-то мне и нужна. Идем.
За спиной Бананак стоял ли-эрг, что ждал Эни возле дома Айриэла.
Эни едва не завопила от страха. Она почти никого не боялась, но эта женщина-ворон производила на нее ужасающее впечатление. Когти и клюв, прах и кровь. В присутствии Бананак и самому Темному королю становилось не по себе. Нарастающее недоверие между дворами и постоянные раздоры делали Бананак все сильнее и бесцеремоннее. Теперь она могла противостоять самым сильным фэйри.
- Госпожа велит тебе идти, - сказал ли-эрг - Будешь противиться?
По его физиономии Эни поняла: сопротивление не в ее интересах.
- Не буду, - глядя исподлобья, бросила она.
- Хороший щенок, - усмехнулась Бананак.
Бананак и ли-эрг повели Эни к мрачному дому. Казалось, в нем уже лет двадцать никто не живет. Оконные стекла были закрашены черной краской и обтянуты металлической сеткой. Отсюда до дома Ниалла не так и далеко - какой-нибудь десяток кварталов.
"Неужели она меня здесь прикончит?" - подумала Эни.
Строить догадки и искать логику было бесполезно. Бананак отличалась отсутствием логики и непредсказуемостью. Все это сочеталось с наглостью и неожиданными переменами настроения.
Бананак отогнула край сетки и указала Эни на окно.
Сердце Эни громко колотилось. Странно, она не ощущала никаких эмоций, исходящих от Бананак. Даже не странно, а скверно.
- Я здесь кто: гостья или пленница? - спросила Эни.
- Возможно, - уклончиво ответила Бананак.
Лицо ее было непроницаемым. Она подтолкнула Эни к окну.
- Влезай и не упрямься. Не заставляй моих солдат впихивать тебя силой.
Ли-эрг повернулся и направился, надо думать, на свой пост. Эни пролезла в узкое окно и очутилась в комнате, напоминавшей кабинет полководца в средневековом замке. На стенах и столах громоздились мечи, сабли, рапиры и прочее колющее и режущее холодное оружие. Возможно, что здесь же занимались заточкой и починкой всего этого арсенала. Но стоило Эни взглянуть в другую часть комнаты, как мысль о средневековом замке потускнела. Там на современных широких столах стояли несколько мощных компьютеров и мониторов. Разглядывать их было интереснее, чем мечи и сабли.
- Ты в Охоте чужая. Да и при их дворе тебя своей не считают.
Темные глаза Бананак были очень знакомыми. Они странным образом успокаивали при всех обидных словах, вылетавших из ее рта.
- Я не чужая, - вздернула подбородок Эни. - Наш король…
- Твой король. Не мой. Мне короли не нужны.
- Ты приносила клятву верности, - прошептала Эни.
- Приносила. Потому-то Ниалл и не погиб от моих рук. И Айриэл до сих пор жив все по той же причине.
Бананак посмотрела в дальний угол комнаты, скрытый во мраке.
- Как ты думаешь, дочь Габриэла, он придет за тобой? Он спасет тебя из моих коготков?
Эни не понимала, кого Бананак именует "он". Габриэла? Ниалла? Айриэла? Еще кого-то? Впрочем, Бананак всегда выражалась туманно.
Фэйри-ворон зашла сзади, приникла к уху Эни и прошептала:
- Твоему отцу это не понравится. Тебе нельзя ему говорить. И никому из них - тоже. Особенно ему.
- Я… я далее не знаю, о ком ты.
Эни старалась не дерзить, но при колкостях Бананак это было невозможно.
- Хороший ответ, дочурка Габриэла. Ты так скажешь им, когда они спросят. Сделай вид, что ничего не знаешь. Я тебе помогу.
Бананак кивнула, будто одновременно говорила еще с кем-то.
- Женские секреты. Ты дашь мне то, что я хочу, а я дам тебе… многое.
- А чего ты хочешь?
Эни была уверена, что придерживается уважительного тона. Кролик учил ее искусству выбирать верные слова, правильно строить фразы, говорить с нужной интонацией и сопровождать речь вспомогательными жестами. Все это предназначалось не для светских бесед, а для общения с безумцами и разными опасными личностями. Бананак была в равной степени безумна и опасна.
Услышав вопрос, Бананак каркающе засмеялась и снова по-птичьи наклонила голову.
- Мне нужна твоя сила и твоя кровь, маленькая гончая.
- А после этого я останусь в живых?
- Возможно, - ответила Бананак, присев на корточки - Пока я и сама не знаю.
Эни шумно вздохнула и огляделась, ища выход. Вступать в схватку с Бананак… нет, она не настолько безрассудна. Эни умела бегать; не так быстро, как остальные гончие, но быстрее большинства фэйри. Но быстрее ли, чем Бананак?
Бананак погладила Эни по руке, как гладят бездомную собачонку.
- В тебе есть нечто необычное, и вот это-то мне и надо. Пока я в этом нуждаюсь, ты будешь жива.
- Я…Теперь слушай. Первое: ты убьешь Сета… и Ниалла. Возможно, с Ниалла и начнешь. Это я связана клятвой верности, а ты такой клятвы не давала. Тебя никто не заподозрит.
Бананак провела рукой ей по лицу.
- Ты сделаешь это, а потом придешь ко мне и поделишься своей кровью.
Эни передернуло. Частица оставшейся в ней смертной природы не только ограничивала ее силу. Эта частица делала ее менее жестокой, чем фэйри Темного двора. И то, на что ее толкала Бананак, девушка воспринимала как беспричинное убийство.
Собрав все свое самообладание, Эни спросила:
- А если нет?
Бананак насмешливо раскаркалась.
- Никаких "если". У тебя нет выбора, девочка. Ослушаться меня было бы очень… глупо. Я приду за тобой.
Убить тех, кого она любит? Отказаться и превратиться в злейшего врага Бананак? Все это Эни с трудом могла осмыслить.
- Ты рождена для этого. Убей он тебя тогда, все пошло бы по-иному. Но он тебя пощадил.
Бананак встала и шагнула назад.
- Он хочет, чтобы я победила. Потому и сохранил тебе жизнь. Для меня.
- Про кого ты все время говоришь? Кого называешь "он"?
- Я тебе все сказала. Шевелись, делай так, как я велела, иначе рассержусь.
Бананак повернулась спиной, оставив Эни в окружении старинного оружия и современных компьютеров. И тогда Эни, не раздумывая, бросилась к окну и вылезла наружу. Все произошло молниеносно. Она сама подивилась своей скорости. Сейчас она была истинной дочерью гончего, настоящей гончей.
Частичка смертной природы не мешала ей, и никто не посмел ее остановить.