Снежные оковы - Джулия Милтон 10 стр.


Только сейчас Эмили ощутила, что и в самом деле чертовски голодна.

- С удовольствием, Джек.

- Спасибо, мистер Колторн, - поддержала подругу Роуз. - Признаюсь честно, у меня живот подводит от голода.

- В таком случае проходите в гостиную и там располагайтесь. Ужин будет готов через пятнадцать минут.

- Может, тебе помочь? - предложила Эмили.

- Не стоит. Все готово, нужно лишь разогреть в микроволновке. Вы и так натерпелись за день. Так что отдыхайте и ни о чем не тревожьтесь.

Как только женщины остались наедине в гостиной, Роуз, давно с подозрением поглядывавшая на друзей, вдруг спросила:

- Что у вас с Колторном?

Эмили, не ожидавшая столь прямого вопроса, немного смутилась.

- Разве ты не знаешь? Впрочем, откуда! Сегодня столько всего произошло, что я попросту забыла тебе рассказать…

Глаза Роуз заблестели от нетерпения.

- Так что же я пропустила?

Глубоко вздохнув, Эмили просто призналась: - Я выхожу замуж.

ГЛАВА 9

У Роуз отвисла нижняя челюсть. Прошло не менее минуты, прежде чем она смогла потрясенно произнести:

- За кого? За Колторна?

- Да.

- Но ведь он же настоящее чудовище! Эмили твердо произнесла:

- Это "чудовище" сегодня спасло тебя и меня. - И уже мягче прибавила: - Ты просто совсем его не знаешь. Джек отнюдь не такой, каким кажется. Скажу больше: он лучший из мужчин, которых я когда-либо встречала.

В ответ Роуз покачала головой.

- Что ж, тебе виднее. О профессоре и в самом деле нельзя сказать ничего плохого. Конечно, он немного резковат и жестковат, но…

- Это всего лишь маска, Роуз, - перебила Эмили. - На самом деле он добрый и ласковый. Мы очень любим друг друга.

- В таком случае, думаю, ты сделана правильный выбор. - Вдруг до Роуз дошло, и она аж взвизгнула: - Так ты и в самом деле выходишь замуж? Платье, фата, церковь, золотые кольца?

- Да, Роуз, - улыбнулась Эмили. - Я же тебе уже это сказала.

- Ура! И когда же свадьба?

- Должна была состояться ровно через неделю. Но раз Майк попал в больницу, торжество придется отложить.

Вдруг в комнату вбежал Джек. На его лице была написана тревога.

- Вы кричали? Что случилось?

- Не волнуйся, дорогой, - смеясь, ответила Эмили. - Просто Роуз только что узнала о нашей свадьбе.

Джек все понял. И, мгновенно расслабившись, усмехнулся.

- Как вижу, реакция была достаточно бурной.

Роуз смущенно приблизилась к Джеку.

- Поздравляю вас, мистер Колторн. Лучшей невесты, чем Эмили, вам не найти.

- Спасибо, Роуз, - поблагодарил Джек. - И ради всего святого, перестань величать меня Колторном и профессором. Нам уже давно пора перейти на "ты".

- Хорошо, Джек, - улыбнулась Роуз и лукаво спросила: - А твоя невеста уже выбрала себе подружку на свадьбу?

Эмили поспешно произнесла:

- Вообще-то мы планировали скромное торжество. Без свидетелей, без пышного застолья, минимум гостей…

Но Джек продолжил:

- Хотя в свете последних событий можно было бы и пересмотреть начальный план. Раз Майк в больнице, торжество все равно придется отложить недели на две или на три. А за это время мы успеем и расширить список гостей, и подыскать подходящий ресторанчик, и, - тут он хитро подмигнул Роуз, - позвать свидетелей.

Эмили понравилась идея Джека.

- А что, отличная мысль! Роуз, будешь моей подружкой?

От счастья и гордости Роуз разулыбалась.

- Конечно да!

- Кстати, - вдруг вспомнил Джек, - еда уже на столе. Пойдемте поужинаем, пока все не остыло.

С огромным аппетитом компания принялась за ужин, одновременно оживленно обсуждая предстоящую свадьбу. Но после кофе Роуз вновь загрустила.

- Мне так жаль, что я невольно сорвала вашу свадьбу…

- Пустяки! - великодушно заверила ее Эмили. - Зато теперь она превратится в настоящее торжество. Которое разделишь с нами и ты.

Роуз грустно усмехнулась.

- Если только опять во что-нибудь не влипну.

- О, не переживай. Мы с Эмили хорошенько за тобой присмотрим, - пообещал Джек.

Однако в голове Роуз по-прежнему бродили грустные мысли. Уныло она произнесла:

- А ведь Стив остался на свободе. И одному дьяволу известно, что он может натворить.

Приблизившись к Роуз, Эмили ласково обняла ее за плечи.

- Не переживай, это ненадолго. Полиция его разыскивает. Быть может, они поймают негодяя уже завтра.

Роуз недоверчиво усмехнулась.

- Хорошо бы… Но Стив хитер как лисица. Он наверняка на некоторое время где-нибудь затаится и будет выжидать более благоприятного момента. Ведь не нашли же его по адресу, где он снимал квартиру.

По телу Эмили невольно пробежала дрожь.

- Ты говоришь о нем как о сверхчеловеке. Но ведь Стив такой же смертный, как и все мы. Рано или поздно он должен ошибиться.

- Надеюсь, Эмили, что не слишком поздно…

Но Джек, которому надоел этот мрачный разговор, счел своим долгом вмешаться:

- Все! Хватит, дамы, рассказывать друг другу страшилки на ночь. Повторяю: пока вы под моей крышей, бояться нечего. Зарубите себе это на носу. А теперь марш в ванную и спать.

Роуз встревожено встрепенулась.

- Быть может, мой вопрос покажется не корректным, но… мне придется спать одной в комнате?

Быстро переглянувшись с Джеком, Эмили отозвалась:

- Не бойся, я составлю тебе компанию.

Глаза Роуз с надеждой распахнулись.

- Правда? Но ведь вы с Джеком почти муж и жена.

- "Почти" не считается, - заметил Джек. - Ничего не опасайся, Роуз. Больше мы не оставим тебя одну.

Успокоенная Роуз направилась в ванную. Как только Джек и Эмили остались наедине, она шепнула:

- Любимый, ты не обижаешься?

В ответ он ласково притянул ее к себе и поцеловал.

- Конечно нет, родная. Ты поступаешь правильно. Роуз в таком состоянии, что ее нельзя оставлять одну. Кроме того, - он заговорщически подмигнул, - когда она заснет, мы наверняка сможем выкроить часок-другой и для себя!

От подобной перспективы у Эмили слегка зарделись щеки.

- Я постараюсь прийти к тебе побыстрее.

- Обещаю, что буду с нетерпением ждать.

Еще раз поцеловавшись, они разошлись.

Как только Роуз заснула, Эмили тихонько встала, завернулась в одеяло и выскользнула из комнаты. Было темно. Во всем доме не горел свет. Ощупью молодая женщина двинулась в сторону спальни Джека. Вдруг ей показалось, что во тьме, прямо перед нею, мелькнули очертания мужской фигуры. Эмили громко вскрикнула от ужаса.

Тотчас же дверь впереди распахнулась и на пороге появился встревоженный Джек. Вспыхнул ослепительный свет.

- Эмили, что случилось?

Она судорожно огляделась по сторонам. Кроме нее и Джека, больше никого не было.

- Прости, что напугала. Я шла к тебе, как вдруг мне показалось, что прямо передо мной мелькнула чья-то тень.

Джек нахмурился.

- Тень?

- Говорю же, показалось, - попыталась успокоить его Эмили. - Мы с Роуз столько натерпелись за день, что теперь нам долго будет мерещиться всякое.

- Может, все же обыскать дом?

Но в ответ Эмили крепко обняла мужчину за плечи и прижалась губами к его губам.

- Глупости! Мне только почудилось. Кроме того, я могу предложить тебе занятие поинтереснее…

Сильные руки немедленно обвились вокруг ее тонкой талии.

- Боюсь, что не в состоянии противостоять твоим чарам, маленькая колдунья. Но учти, сама напросилась!

Подхватив Эмили на руки, Джек понес свою драгоценную добычу в спальню. Страстно целуясь, они с трудом закрыли за собой дверь… и тут же услышали приглушенный крик.

- Роуз! - одновременно воскликнули, бледнея, Джек и Эмили.

Мгновенно забыв об объятиях, они помчались в комнату для гостей. Ворвавшись туда, Джек ударил по выключателю. При ярком свете, от которого заслезились глаза, их взорам предстала страшная картина.

На краю кровати Роуз сидел Стив и гнусно усмехался. Огромный блестящий нож был приставлен к горлу жертвы.

Эмили онемела от ужаса. Мгновенно очутившись рядом, Джек крепко сжал ее руку.

- А вот и мои гостеприимные хозяева… - с издевкой протянул Стив, поигрывая ножом. - Увы, вы немножко опоздали. В следующий раз, Эмили, больше доверяй своим глазам. Они не всегда обманывают.

Едва сдерживаясь от бессильной ярости, Джек процедил:

- Убирайся из моего дома, подонок. Как ты вообще осмелился прийти сюда?

В ответ Стив слегка пожал плечами.

- Да очень просто, через окно. К сожалению, у некоторых людей есть дурная привычка не запирать оконные рамы, когда они уходят на работу. Наивные, они считают, будто седьмой этаж их спасет! Кстати, мне пришлось довольно долго вас ждать. Я уж думал, что вы остановились в какой-нибудь гостинице. Это было бы куда умнее. Но мышка всегда возвращается в свою норку, возле которой припасена мышеловка.

Джек скрипнул зубами.

- Черт возьми! Кухонное окно, там была приоткрыта форточка. Но как…

Стив неприятно ухмыльнулся.

- Да очень просто. Известная ловкость плюс длинная палка с крючком на конце творят чудеса. А решетки на балконах, призванные защитить от воров, только облегчают последним задачу, чудесным образом превращаясь в преотличную лесенку. Главное - не смотреть вниз.

Тут до них донесся слабый голос Роуз:

- Ради бога, уходите, бегите отсюда подальше. Он все равно никогда не оставит меня в покое.

- Ты права, дорогая. - Стив провел лезвием ножа вверх и вниз по шее, наслаждаясь выражением безумного ужаса в голубых глазах молодой женщины. - А вам, мои гостеприимные хозяева, советую послушаться вашу дорогую подружку. Пока нечаянно не произошло что-нибудь плохое. Мне очень не хочется причинять боль кому-либо из вас.

- Немедленно отойди от Роуз, ты, ненормальный! - Джек сделал угрожающее движение вперед. - Иначе я за себя не отвечаю!

Но Стив предупреждающе поцокал языком.

- Ой-ой, какие мы грозные. А как мы запоем, если этот красивый ножик вдруг войдет в нежное, хрупкое горлышко?

Внезапно он сильнее надавил на нож. Роуз вскрикнула. А Джек и Эмили увидели, как на белой коже выступила алая полоса.

Отбросив шутливый тон, Стив зло выкрикнул:

- Исчезните, пока не поздно! Своим тупым упрямством вы делаете хуже и себе, и ей. - Кивком он указал на Роуз. - Идите в кухню и запритесь там на пятнадцать минут. Я должен ясно услышать щелканье замка, так что оставьте открытой эту дверь. Если же щелчок раздастся вновь, я прирежу эту цыпочку. Вспомните об этом, прежде чем рискнете раньше времени покинуть кухню.

Поняв, что сейчас они абсолютно бессильны, Джек тихонько потянул Эмили за руку.

- Хорошо, Стив. Успокойся. Мы уходим. Только, ради бога, не причиняй вреда Роуз. Мы все сделаем так, как ты хочешь.

Он вновь потянул Эмили в сторону двери. Однако та, пораженная увиденным и услышанным, застыла словно истукан.

Джек встревоженно заглянул ей в глаза.

- Эмили, ты что? Пойми, сейчас наше упрямство пойдет Роуз лишь во вред. Позже мы обязательно найдем способ помочь ей.

Ничего не отвечая, Эмили продолжала стоять как вкопанная. Она и сама знала, что Джек прав. Однако ощущение собственного бессилия настолько потрясло ее, настолько казалось невероятным, что молодая женщина словно впала в оцепенение.

Наконец ее странное поведение заметил и Стив. Внезапно поднявшись с кровати, он шагнул по направлению к Эмили и угрожающе выставил нож.

- Ты все еще здесь, сучка? Я кому сказал, марш отсюда!

И вдруг Эмили почувствовала, как апатия сменяется безудержной яростью. Кровавая пелена застлала глаза. Не помня себя, она громко выкрикнула:

- Как бы не так! - И, яростным движением вырвав руку у Джека, ринулась вперед.

Что было дальше, Эмили помнила плохо. Тело вдруг пронзила острая, точно бритва, боль. Но она проигнорировала ее, видя перед собой лишь искаженное злобой лицо обидчика. В безудержном гневе Эмили вцепилась ему в шею и принялась душить, бессвязно бормоча:

- Нет, никогда не будет по-твоему… Клянусь всеми святыми, ты больше никому не причинишь боль, мерзкое отродье…

Что-то живое, мягкое поддалось под ее пальцами. Стив вдруг начал синеть, что-то попытался крикнуть, однако зашелся хрипом. Куда-то отлетел и упал со звоном нож. А вслед за тем Эмили ощутила, как-то пытается отнять у нее жертву.

- Нет, пусти! - запротестовала она и из последних сил дернула к себе ненавистную шею.

Вдруг что-то хрустнуло под ее пальцами. Тело Стива мгновенно обмякло и стало медленно оседать на пол.

Кто-то наконец разжал ее пальцы и оттащил в сторону. Роуз в ужасе закричала. Ее пронзительный крик привел Эмили в чувство.

Непонимающе оглянувшись, она увидела бледное лицо Джека. Он тяжело дышал и с каким-то странным, необъяснимым выражением смотрел на Эмили. От его взгляда молодой женщине стало не по себе.

Тогда она медленно перевела взгляд на пол. И вздрогнула, увидев безжизненный труп. Стив был мертв. Хотя до сих пор Эмили никогда не видела покойников, она поняла это сразу.

В ужасе она посмотрела на свои руки, с ужасающей ясностью понимая, что только что совершила убийство. К горлу подступила тошнота. Круто повернувшись, Эмили зажала рот и опрометью бросилась в ванную. Однако не успела сделать и нескольких шагов, как ноги вдруг подкосились. Проваливаясь в небытие, она еще успела прошептать имя любимого и почувствовать, как ее подхватывают сильные руки…

Очнулась Эмили в больнице лишь на следующий день. Во рту было нестерпимо сухо, правый бок терзала тупая ноющая боль. Попробовав приподняться, она почувствовала, что опутана целой сетью всевозможных трубочек и проводков.

Тут же над ней склонилось полное добродушное лицо медсестры.

- Пришли в себя? Ну слава богу. Признаюсь, вы заставили нас с врачами изрядно понервничать. Как себя чувствуете?

Эмили с трудом разжала губы.

- Пить…

Тотчас же медсестра поднесла к ее рту чашку с водой. Как только жажда отступила, Эмили ощутила, что в голове начало проясняться.

Медсестра ласково повторила вопрос:

- Вас что-нибудь беспокоит?

Прислушиваясь к ощущениям своего организма, Эмили медленно произнесла:

- Нет… Наверное, ничего. Вот только боль в боку… Откуда она взялась?

- Да вы ничего не помните! - Медсестра тихонько засмеялась. - Врач и ваш жених правы: вы действительно действовали в состоянии аффекта.

- Но что случилось? - настойчиво повторила Эмили.

Однако медсестра ответила уклончиво:

- Пусть лучше вам расскажет ваш жених. Кстати, он ждет, когда вы проснетесь, тут же, за дверью. Желаете его видеть?

- Джек? - Эмили вновь попробовала подняться, но бессильно откинулась обратно на подушку. - Конечно же!

Медсестра вышла. А спустя несколько секунд в палату вихрем влетел Джек. При виде беспомощно лежащей Эмили он замер. Серые глаза предательски повлажнели. Он осторожно опустился на колени рядом с койкой и прижался губами к ладони Эмили.

В ответ она попыталась найти его руку. Угадав желание, Джек мгновенно сжал тонкие пальцы, совершенно скрывшиеся в его большой ладони.

- Как ты, любимая?

- Думаю, хорошо… Джек, расскажи, что со мной случилось. Почему я в больнице, почему болит правый бок?

Было заметно, что Джеку не хочется затрагивать эту тему. Как и медсестра, он уклончиво произнес:

- Неужели ты ничего не помнишь?

Эмили мучительно напрягла память.

- Нет, отчего же… Помню, что Стив приставил нож к шее Роуз… Кстати, как она?

- Не переживай, в полном порядке.

- Но ведь я видела кровь!

- Пустяки, обыкновенная царапина, - уверил ее Джек. - Продолжай.

Эмили вновь задумалась.

- Дальше Стив начал нам угрожать. Потребовал, чтобы мы вышли из комнаты и дали ему время уйти вместе с Роуз. А дальше я почувствовала такой небывалый прилив злости… И больше ничего не помню.

Джек пытливо заглянул в ее большие карие глаза.

- Совсем ничего?

Эмили вновь попыталась сосредоточиться.

- Кажется, я бросилась вперед… - И вдруг сознание пронзило яркое, как вспышка, воспоминание. - О боже! Я задушила Стива! Господи, Джек, я преступница!..

Джек поспешно произнес:

- Нет, Эмили, дело происходило не совсем так. Ты действительно пыталась придушить Стива… В мою невесту словно вселился маленький бес! Я едва сумел оттащить тебя в сторону, а ведь я намного сильнее… Но вернемся к делу. В процессе борьбы произошло непредвиденное. Пытаясь высвободить шею Стива, я слишком резко дернул несчастного к себе…

- Это я дернула!

- Не важно. Короче, шейные позвонки не выдержали и… В общем, ты поняла.

Эмили с тоскою взглянула на Джека.

- Это я потянула его к себе, теперь я точно помню… Боже, Джек, что теперь будет? Меня посадят?

- Глупости! За что? - сердито отозвался Джек. - Если ты и помогла Стиву отправиться прямо в лапы дьявола, то исключительно в целях самообороны. Он же чуть не убил твоего брата, твою подругу, тебя… Кроме того, врачи сказали, что ты действовала в состоянии аффекта. А следовательно, не отвечала за свои действия. Любой суд тебя оправдает.

Эмили с испугом взглянула на него.

- Меня будут судить?

- Конечно нет! Но нам все же не избежать объяснений с представителями закона. Ты выступишь скорее как свидетельница, нежели как обвиняемая. Я консультировался у адвокатов, они сказали, что дело совершенно ясное. Ты просто защищала свою жизнь и жизни друзей. Никто не посмеет упрекнуть тебя в этом.

У Эмили немного отлегло от сердца. Однако на душе было по-прежнему муторно.

- Бедный Стив… Право, он не заслужил подобной участи.

Джек гневно взглянул на нее.

- Ты что, вздумала жалеть этого подонка? Да он едва не отправил тебя на тот свет!

Только тут Эмили вспомнила, что так и не узнала о происхождении своей раны. Прочитав в ее глазах немой вопрос, Джек тотчас же объяснил:

- Да, ты все поняла правильно. Когда, словно обезумевшая, ты бросилась на Стива, он трусливо всадил безоружной женщине нож прямо в бок. Операцию делали несколько часов. Только чудом ни один из жизненно важных органов не оказался задетым. И все же свадьбу придется отложить. Врачи сказали, что выпустят тебя не ранее чем через три недели, а то и месяц.

Только сейчас осознав, что находилась на волосок от смерти, Эмили вздрогнула.

- Невероятно, я же могла умереть…

- Еще как могла! - рассерженно пробурчал Джек. - А все из-за того, что совершенно не думаешь о себе и о близких людях. Если бы нож вошел на пару сантиметров правее, что бы я делал? И кто тебя вообще просил кидаться прямо на нож?

Эмили виновато потупилась.

- Прости. Я не понимала, что делаю…

Мгновенно смягчившись, Джек ободряюще сжал ее руку.

Назад Дальше