Ахмед Рашид, не убирая руку с моих плеч, зло смотрел на меня, едва сдерживая гнев. Его глаза пылали, лицо перекосилось от бешенства.
Такси неслось вперед, водитель не обращал внимания на движение, не останавливался на красный свет, объезжал пешеходов, не уступал дорогу другим водителям. В Египте клаксон полностью заменял тормоза. Я прижала ноги к полу и вцепилась руками в спинку переднего сиденья, пока машина пробиралась через многолюдные тесные улочки. Мы, наконец, оказались в знакомом месте.
Когда мы остановились у дома, в котором жил Ахмед, я, выйдя из машины, услышала, как высокий голос зовет меня.
- Мисс Харрис!
Асмахан выбежала на тротуар и обняла меня. Глаза ее были заплаканы, веки покраснели от слез.
Ахмед Рашид взял меня за руку и повел в дом, перед этим предусмотрительно убедившись, что за нами никто не следит.
Только когда мы оказались в квартире, заперли двери и закрыли ставни, он, наконец, заговорил со мной.
- Мисс Харрис, как это, по-вашему, называется?
Я открыла рот, собираясь ответить, но сумела лишь вымолвить:
- Извините.
- Представляете, какой опасности вы себя подвергли?
- Я не подумала…
- Мисс Харрис… - Он повысил голос… - Вы не имели права так рисковать собою и Асмахан. Я и так многое вытерпел, чтобы защитить вас. Когда я пришел домой и Асмахан мне сказала, что потеряла вас, я ей не поверил. Неужели этот телефонный звонок столь важен?
Я не ответила, просто смотрела на него как провинившийся ребенок.
- Когда Асмахан сказала, что вы остались на Муски совсем одна, меня охватил страх! Я не знал, что делать! Найти вас среди всех этих людей до того, как до вас не добрался кто-то другой… - Его голос оборвался.
Ахмед стоял перед мной, было видно, что он еще злится. Он продолжал, тщательно подбирая слова.
- Я не говорил Асмахан, почему вы здесь и что вам грозит опасность. Я лишь сказал ей, что вы наш друг, не знакомы с Каиром и вам надо где-то остановиться. Если бы я сказал правду, то заставил бы ее напрасно волноваться. Даже сейчас она не отдает себе отчет в серьезности сегодняшнего происшествия. Если бы я сейчас сообщил ей, что вас могли убить…
- Погодите. Постойте, пожалуйста. Во всем виновата одна я.
- Я это знаю и не сержусь на нее. Но вы сами видите, что она считает себя виноватой. Когда вы остались на рынке одна, она удивилась, что я так тревожусь из-за вас. Она уверяла меня, что вы найдете дорогу обратно.
- Мистер Рашид…
- Как вам пришло в голову выйти из квартиры и подвергнуть Асмахан такой опасности?
- Я подумала, что ничего не случится. Вы же говорили, что я в безопасности…
- Вчера вечером я говорил, что мы пока не будем выходить из этой квартиры. Вы забыли, что произошло с Джоном Тредвеллом?
- Одну минутку! - Я вдруг разозлилась. - Я же извинилась. Мне не нравится, что вы меня отчитываете. Сколько же раз мне извиняться! Я сожалею о случившемся. Я знаю, вы волновались за Асмахан, и вы правы - мне не следовало брать ее с собой. Я ужасно переживаю случившееся! Мне и так плохо. Хватит меня отчитывать! Я устала!
Мои слова повисли в воздухе…
- Больше такое не повторится, - пробормотала я. Ахмед Рашид по-прежнему стоял передо мной и не сводил с меня глаз.
Я последний раз извинилась, в моем голосе прозвучала горечь.
К моему удивлению, Ахмед тяжело вздохнул и тихо сказал:
- Я волновался за вас.
Где-то далеко, сквозь бледно-лиловый закат, поверх крыш плыл заунывный голос муэдзина. Звук проникал сквозь ставни и струился по комнате, как бы ненавязчиво напоминая, кто мы и где. Доносился приглушенный шум улиц, звук арабской музыки едва пробивался сквозь стены. В комнате стало совсем темно, я невольно поежилась.
Не знаю, как долго мы с Ахмедом стояли, глядя друг на друга. Когда голос Асмахан нарушил тишину, я отвела глаза. Загорелся свет, Асмахан торопливо прошла мимо нас и скрылась на кухне. Я смотрела ей вслед и чувствовала тяжелый взгляд Ахмеда.
- Простите меня, - тихо сказал он. - Я не имею права так сердиться на вас.
Я обернулась.
- Вы можете поступать, как вам угодно, - добавил он.
- Мне не следовало впутывать в это Асмахан. Извините. И… спасибо, что спасли меня. Боже, как глупо все вышло.
Похоже, еще какая-то мысль не давала ему покоя, но он передумал и решил присоединиться к Асмахан.
Я немного походила по комнате, пытаясь успокоиться. Болела рука, каблуки туфель были ободраны - на них наступали во время толчеи. Я потирала больные места и мысленно возвращалась к тому, что со мной произошло.
Асмахан и Ахмед тихо вернулись в комнату, поставили на столик чашки, пирожное и молча сели. Разливая чай, Асмахан краем глаза посматривала на меня.
- Мисс Харрис, - заговорил Ахмед, сидевший на диване рядом со мной. - Скажите, на базаре никто не вызвал у вас подозрений? Я хотел спросить, не показалось ли вам, что кто-то следит за вами?
- Там был толстяк в больших очках, о котором я вам говорила.
Он прикрыл глаза.
- Понятно.
- Но я не знаю, как долго он там пробыл и когда меня увидел. А я, похоже, блуждала часа два, прежде чем наткнулась на туристов.
- Туристов?
- Да, на группу американцев. Признаюсь, я обрадовалась, когда встретилась с ними, так как два часа слышала лишь арабскую речь и видела незнакомые лица. Видите, мистер Рашид, все же я способна позаботиться о себе. Меня уже провожали к "Хилтону", как разразилось это светопредставление и появились вы… - Я нахмурилась, стараясь воспроизвести в памяти весь этот кошмар.
- Кто вас провожал?
- Американский турист с женой. Мне показалось, что я в безопасности, пока иду вместе с ними. Так что человек в очках все равно не добрался бы до меня.
Ахмед задумался.
- Американский турист? Как выглядела его жена?
- Эдна? Ну, точно не знаю. Я ведь ее не видела. Она отлучилась в магазин.
- Тогда откуда вам известно, что она там была?
- Простите, не поняла.
- Откуда вы знаете, что американец, вместе с которым вы собирались отправиться в "Хилтон", прибыл в составе той группы?
- Что? - Я с недоверием взглянула на него. - Вы не шутите? Погодите, мистер Рашид. - Я выдавила из себя смешок. - Пожалуй, вы слишком преувеличиваете.
Не говоря ни слова, Ахмед встал и подошел к стулу, на спинке которого висел его пиджак. Он что-то достал из внутреннего кармана и вернулся на прежнее место.
- Скажите, мисс Харрис, - произнес он, протягивая мне фотографию, - вы раньше не видели этого человека?
Не веря своим глазам, я уставилась на лицо мужчины на фотографии. Это был он американский турист.
- Но это ведь…
- Мисс Харрис, этот человек - Арнольд Росситер.
Звон чашки, дребезжавшей на блюдце, вернул меня к жизни. Я повернулась на звук и увидела дрожавшие руки Асмахан. Мужской голос спросил:
- Мисс Харрис, вам плохо?
Я посмотрела на Ахмеда Рашида и снова содрогнулась всем телом.
- Он схватил меня, - слабым голосом прошептала я, - и показала красные пятна на руке. - Он крепко держал меня и куда-то уводил. Мне было больно, но я подумала, что он не нарочно. Мне показалось, что ему хочется скорее найти жену и поймать такси… - Я замолчала.
- Теперь вы понимаете, почему я так беспокоился за вас? Этот Арнольд Росситер очень коварный человек. Известно, что он отличный актер. И кстати, не американец, а британец.
- Он смог одурачить меня, - сказала я без всякого выражения.
- И он это сделал. - Мистер Рашид забрал у меня фотографию, разглядывал ее некоторое время и положил на стол. - Но вам трудно было раскусить его. Потерявшись в чужом городе, вы были готовы довериться любому, кто казался честным человеком. По-моему, весьма забавно, что вы мне не доверяете, хотя я ваш единственный друг.
Я резко подняла голову.
- Однако, - продолжил он, - не думаю, что им удалось выследить нас. Мы быстро покинули рынок в тот момент, когда там начался полный хаос.
- О господи! Я была в руках Арнольда Росситера! Если бы тогда не перевернулась ослиная повозка, вы бы так и не смогли… - Я взглянула на Ахмеда Рашида. На его лице появилось загадочное выражение. - Вы? - спросила я. - Вы это сделали?
- У меня не было другого выхода, мисс Харрис. Я уже полчаса рыскал по Муски и вдруг заметил вас. А увидев, что вас за руку держит человек, смахивающий на Арнольда Росситера, человек, гораздо крупнее меня, я понял, что нужно чем-то отвлечь его. И тут удачно подвернулась эта повозка с апельсинами.
Мне вдруг стало ужасно смешно.
- Здорово получилось!
- Да. - Он наконец улыбнулся.
Я удивленно покачала головой.
- Просто поверить не могу. Как он умудрился оказаться на Муски раньше? Если он шел за мной следом, как ему удалось опередить меня, присоединиться к той группе и затеять разговор о деньгах как раз в тот момент, когда я проходила мимо? Тогда он должен знать заранее, что я иду на Муски, а этого он никак не мог узнать, поскольку мы с Асмахан решили пойти туда в последний… - Я поднесла руку ко рту. - Ну конечно же, телефонистка. Он мог все выведать у нее. Он пошел следом за мной, увидел, что я ухожу… Какой ужас! - Я снова потрясла головой.
Ахмед погладил меня по руке.
- Все в порядке, мисс Харрис. Теперь вы в безопасности, а это самое главное.
Когда я увидела, что он улыбается, мне стало немного лучше.
- Вы, должно быть, подумали, что я настоящая дура. - Я улыбнулась. - Вы очень рисковали, чтобы спасти меня. Спасибо.
Тут он встал и, поговорив с Асмахан на арабском, взял свой пиджак.
- Уже поздно. Я провожу ее домой и скоро вернусь. Заприте дверь, хорошо?
На этот раз я не стала подглядывать за ними через ставни, а заперла дверь, забралась на диван и с удовольствием допила свой чай. Я страшно устала и чувствовала себя разбитой. Но могла ли я заснуть после такого бурного дня? На Муски я пережила страшные минуты, меня чуть не похитил убийца и, в довершение всего, я так и не смогла поговорить с доктором Келлерманом.
Меня переполняли мысли, чувства и смятение. Я вытащила фигурку шакала и поднесла ее к глазам. Я рассматривала морду диковинного зверя, его ухмылку, хитрые глаза и острые уши. Какие секреты хранит эта древняя игрушка? Почему она так ценна и почему столь зловещие события разворачиваются вокруг нее?
Картинки недавних событий, как в калейдоскопе, замелькали предо мной. Американский турист с южным акцентом и ощущение безопасности в его обществе. Неподдельный страх, когда я за своей спиной заметила толстяка. Ужас, охвативший меня, когда перевернулась повозка и толпа бросилась врассыпную. А еще я вспомнила, как руки Ахмеда Рашида обвивают мою талию, и представила его вместе с Асмахан. Наверное, они целуются.
Заслышав шаги Ахмеда на лестнице, я быстро спрятала шакала и залпом допила остатки чая. Заперев дверь, Ахмед торопливо сказал:
- У дома все спокойно. Мистер Росситер понятия не имеет, где вы и с кем сейчас находитесь.
- Слава богу.
Он улыбнулся:
- Иншалла. Вы не проголодались, мисс Харрис?
- Нет, я совсем не голодна. - Я встала и разгладила свою смявшуюся одежду. - Я чувствую себя ужасно и хочу спать.
- Очень хорошо.
Он подошел к столу и начал снимать пиджак.
- Мистер Рашид, кто же такой этот Арнольд Росситер?
Он застыл на мгновение, затем снял пиджак и аккуратно повесил его на спинку стула. На Ахмеде была ослепительно белая рубашка или же она такой казалась на фоне его смуглой кожи.
- Вы не хотите сказать мне, правда?
- Не сейчас. Еще рано.
- Пусть будет по-вашему. - Я направилась к спальне. - Во всяком случае, я сожалею, что сегодня доставила всем так много неприятностей. Уверяю вас, я и в мыслях не допускала, что могу попасть в такую переделку.
Он стоял рядом со мной, на его лице играла едва заметная улыбка.
- И я искренне сочувствую Асмахан. Когда я проснулась сегодня утром, мне хотелось лишь позвонить доктору Келлерману; все остальное казалось неважным. Я чувствовала себя в полной безопасности и, думаю, была чересчур уверена, что меня никто не узнает. Я не имела права подвергать вашу невесту такой опасности.
Улыбка на лице мистера Рашида перешла в недоуменную гримасу:
- Невесту?
- Да. Ну, как вам сказать. То есть вашу подружку. Или, как мы говорим по-английски, вы с Асмахан помолвлены!
- Да, мне известно это слово, мисс Харрис. Но Асмахан не моя невеста.
- Не ваша невеста?
- Нет, - ответил он и рассмеялся. - Она моя сестра!
Глава 11
Я легла на кровать и уставилась в потолок. В какой-то момент мне показалось, будто я лежу так уже много столетий и дожидаюсь, когда воскресну из мертвых. Перед моими глазами то возникала, то исчезала вереница лиц: Арнольд Росситер, Ахмед Рашид, Джон Тредвелл, Асмахан, доктор Келлерман. Я будто заново переживала события предыдущего дня. Вспомнив слова Ахмеда, что Асмахан его сестра, я снова почувствовала, как радостно забилось мое сердце.
Почему я так отреагировала на это? С какой стати меня должно волновать, кем ему приходится Асмахан - невестой или сестрой?
Нет сомнений, Ахмед Рашид особенный, и он мне нравится - по крайней мере, себе-то я могу в этом признаться.
Предрассветный час - лучшее время для размышлений. Позади день, который я с радостью вычеркнула бы из памяти. Но что сулит мне новый день? С тех пор как Адель позвонила из Рима, прошла неделя, которая показалась вечностью. События, произошедшие в течение этих семи дней, разворачивались стремительно, и я понимала, что мои приключения закончатся нескоро.
Мои мысли вернулись к Ахмеду Рашиду. Затем - к доктору Келлерману. Затем - к перемене, которая произошла во мне. Потом незаметно для себя я уснула.
Я услышала, как закрылась входная дверь, и решила встать. Первым делом заперла дверь. Затем долго стояла под душем, обшарила кухню в поисках еды, сама приготовила чай (я уже пристрастилась к этому напитку), устроилась поудобнее и начала ждать Асмахан.
Она так и не пришла. Я не обиделась на нее за то, что она не зашла, или на Ахмеда за то, что он не разрешил ей прийти. Эта игра становилась весьма опасной, и Асмахан чуть не стала ее жертвой. Разумнее не впутывать ее в эту историю… День тянулся мучительно долго. Временами, слыша шаги на лестнице, я надеялась, что возвращается Ахмед. Но каждый раз шаги останавливались перед другой дверью. Я слышала, как муэдзин три раза призывал к молитве, но Ахмед все не приходил.
Я пыталась написать письмо доктору Келлерману. Вероятно, оно могло дойти до него скорее, чем я до телефона… Но что я могла написать ему? Дорогой доктор Келлерман, вы не поверите, но я живу у египетского секретного агента, который прячет меня от убийцы, а полиция Каира вчера шла по моему следу, поскольку подозревает меня в убийстве человека, вместе с которым я прилетела сюда из Рима. Помните шакала, которого я вам показывала? Похоже, все только и делают, что пытаются отнять его у меня. Этот секретный агент, Ахмед Рашид, считает, что из-за шакала меня могут убить, он пытается спасти мне жизнь, ибо рассчитывает, что я найду свою сестру, но ничего не говорит, зачем она ему понадобилась. Мне здесь весело. Жаль, что вас нет рядом.
Письмо так и не было написано. Я надеялась, что скоро мне удастся рассказать доктору Келлерману обо всем при встрече.
Надо ли говорить, что когда Ахмед наконец вернулся, я искренне обрадовалась. Его приход прервал мои бесплодные размышления.
Ахмед был в свитере и широких брюках и сейчас очень смахивал на американца. Он тепло поздоровался со мной и широко улыбнулся.
- Мистер Рашид, вам удалось узнать что-нибудь новое?
- Ваша сестра не возвращалась в гостиницу "Шепард".
Это меня не удивило. Я на это и не рассчитывала.
- И больше ничего?
Наконец он отвлекся от приготовления чая.
- Мисс Харрис, давайте сначала попьем чай… Потом я вам скажу кое-что.
- Хорошо. - Я поднялась и присела рядом с ним. - Что вы хотели сказать?
Разливая чай, он спросил:
- Что вы собираетесь сказать сестре, когда увидитесь с ней?
- Вы задаете странный вопрос. Зачем вам это знать?
- Видите ли, мисс Харрис, важно, чтобы вы соблюдали осторожность. Не забывайте о том, что я разыскиваю ее по другой причине.
- И вы считаете, что я вас выдам?
- Простите, не понял?
- По-моему, вы боитесь, что… я расскажу ей о вас.
- Вот именно.
- Что ж. Я намерена спросить, что же с ней произошло в Риме и почему ее не оказалось в гостинице "Шепард", ведь в письме она обещала ждать меня там. Я хочу, чтобы она рассказала все о шакале. Помимо этого… возможно, мне захочется поговорить о прошлом. Узнать, чем она занималась все эти четыре года…
Я замолчала и представила встречу с капризной сестрой. Я не знала, что скажу ей. Мне хотелось просто найти Ад ель.
- Разве вы ничего не скажете обо мне?
- Не скажу, если таково ваше желание. Можно узнать, почему я должна так поступить? Хотя бы на это я имею право.
- Да, имеете. Скоро я вам отвечу.
- А как быть, если вы первым найдете Адель?
На этот раз он улыбнулся, потом рассмеялся и с явным удовольствием сказал:
- Мисс Харрис, я уже нашел ее.
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.
- Что?!
Ахмед засмеялся еще громче и достал конверт, из которого извлек небольшую фотографию, на которой не совсем четко была запечатлена группа людей. Ахмед поднес фотографию к моим глазам.
Ошибки не было - среди других я разглядела лицо Адели.
- Это она! Адель! Где она? Когда был сделан этот снимок?
- Один момент, и я вам все объясню. Это точно ваша сестра? Хорошо. Я тоже так считал, но ждал, когда вы это окончательно подтвердите. Этот снимок сделал человек, который работает на меня. Два дня назад я отправил его в небольшое путешествие вверх по Нилу. У вас, американцев, для этого есть особое слово: предчувствие. Итак, я решил проверить это предчувствие, и, как видите, оно меня не подвело. Посланный мною человек действовал по моей наводке и хорошо обыскал этот район. В результате появилась эта фотография.
Я ничего не понимала.
- Вверх по Нилу! Обыскал этот район! Что вы такое говорите? Разве моя сестра не в Каире?
- Как видите, нет. Вчера утром, когда сделали этот снимок, ваша сестра была в Луксоре , который находится в пятистах милях к югу отсюда.
- Мистер Рашид, чем мог привлечь мою сестру этот Луксор?
- Ее не столько привлек Луксор, как то, что находится рядом с ним, в пустыне.
- В пустыне? - Это было так похоже на Адель. Песок и дюны, верблюды и шейхи, скачущие на диких лошадях. - Когда я смогу поехать туда?
- Мисс Харрис, туда ехать довольно опасно.
- Я уже так далеко заехала… Послушайте, вы же знаете, через что я прошла ради нее? Вы думаете, стоит только пригрозить убить меня, и я остановлюсь?
Он снова рассмеялся. Меня раздражала эта привычка все превращать в шутку.