Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 31 стр.


– Может, не стоит навязываться?

– Ему сейчас лучше не быть одному. – Спускаясь, Нэтан взял Джо за руку. – А что, если он поругался с женой, убил ее и отделался от трупа?

– Не смешно. Это совершенно нормальный, приличный мужчина.

– Иногда совершенно нормальные, приличные мужчины совершают немыслимое.

Приближаясь, Нэтан внимательно изучал Тома Питерса. Возраст – около тридцати, решил он, рост – примерно пять футов десять дюймов. Атлетическая фигура. Парень неплоха смотрится в мятых шортах и простой белой футболке. Вероят­но, проводит много времени в спортивном зале. За начало от­пуска успел хорошо загореть. Легкая щетина придает ему не­сколько неопрятный вид, но русые волосы недавно и хорошо подстрижены.

Когда Питерс поднял голову, Нэтан увидел в его глазах тре­вогу, граничащую с паникой.

– Здравствуйте, мистер Питерс. Я Нэтан Делани.

– Я не знаю, где еще искать! Я не знаю, что делать! – вы­крикнул мужчина, и слезы подступили к его глазам. Он сморг­нул их и судорожно вздохнул. – Мои друзья пошли искать на другую сторону острова, а я вернулся. Ведь она была здесь, нужно только как следует подумать, что могло произойти…

– Вам необходимо отдохнуть. – Джо ласково взяла его за руку. – Почему бы вам не вернуться в коттедж и не посидеть немного? Я приготовлю вам кофе.

– Нет, я не могу уйти. Она пошла сюда. Она пошла сюда вчера ночью. Мы поругались. О господи, какая глупая ссора. Почему мы поругались?

Он закрыл лицо руками, сжал пальцами горящие глаза.

– Она хочет купить дом, но мы пока не можем себе это по­зволить. Я пытался объяснить ей, пытался показать, как это не­практично, но она не хотела слушать. А когда она убежала, я ис­пытал облегчение. Правда. Я испытал облегчение и подумал: "Ну вот, по крайней мере я смогу поспать, пока она проветрится и перестанет дуться".

– Может быть, она решила поплавать, чтобы успокоить­ся? – подсказал Нэтан.

– Сьюзен? – Том усмехнулся. – Одна? Ночью? Вряд ли. Она никогда не заходит в воду выше колен. Она не любит пла­вать в океане. Всегда говорит, что слышит жуткую музыку, как только вода ударяется о колени. Вы знаете этот фильм – "Че­люсти"? – Том криво улыбнулся и, отвернувшись, уставился на воду. – Я знаю, люди думают, что она могла пойти купаться и утонуть. Но это просто невозможно! Она любит сидеть и смот­реть на океан, слушать его, вдыхать его запахи, но ни за что не войдет в воду. Где она, черт побери?! Сьюзен, это отвратитель­ный способ заставить меня купить дом! Я должен куда-то идти, что-то делать… Я не могу просто стоять здесь!

Питерс бросился к дюнам, вскарабкался вверх, спуская пес­чаные лавины, и исчез из вида.

– Нэтан, как ты думаешь, может, она действительно решила напугать его до смерти, потому что разозлилась?

– Будем надеяться. Пошли. – Он обвил рукой ее талию. – Пойдем к коттеджу кружным путем и будем смотреть в оба. А когда она найдется, постараемся побыстрее забыть об этом.

– В последнее время мне слишком о многом хочется за­быть…

Когда они шли между нанесенными приливом песчаными холмами и более высокими островными дюнами, укрепленны­ми зарослями бузины, поднялся легкий бриз, и ручейки мокро­го песка заструились на ветру, царапая лодыжки. Повсюду на песке виднелись бороздки, оставленные крабами, трехпалые от­печатки диких индеек, большие следы оленей, лакомившихся семенами и ягодами. Теперь вот и человеческие следы тоже вспенили песок, но ветер занесет их все…

Могла ли Сьюзен бродить здесь? – думала Джо. Одна? Ночью? Хотя ночь была ясной и пустынный пляж манил к себе души не только мятущиеся, но и удовлетворенные. И свежий ветер, не стихший до сих пор, вряд ли нарушал ночной покой. Джо стала размышлять вслух:

– Она действительно могла оставить туфли на берегу. Если хотела прогуляться. Она была рассержена, расстроена, хотела побыть одна. Ночь была теплой, она могла пойти босиком по пляжу, по самой кромке воды. Пожалуй, это вероятнее всего.

Джо оглянулась на море за низкими песчаными холмиками. Ветер поднимал водяные брызги, раскачивал траву, гнал спу­танные клубки вьющихся растений.

– Возможно, ее уже нашли, – Нэтан положил руку на плечо Джо. – Мы позвоним из коттеджа.

– Куда еще она могла пойти? – Джо поежилась, пристально вглядываясь в глубь острова, где дюны, как длинные, безжа­лостные змеи, подползали к деревьям. – Было бы глупо углуб­ляться в лес. Там темно, она лишилась бы красоты лунного света… и ей понадобились бы туфли. Неужели она так разозли­лась на мужа из-за какого-то дома, что до сих пор прячется? За­ставляет его умирать от страха и тревоги?

– Я не знаю. В браке люди иногда совершают необъяснимые поступки. Со стороны это кажется жестокостью, глупостью, безразличием.

– А ты? – Джо повернулась к нему, изучая его лицо. – Ты тоже поступал жестоко, глупо и безответственно, когда был женат?

– Возможно. – Он заправил ее развевающиеся на ветру во­лосы за ухо. – Уверен, что у моей бывшей жены есть целый список таких поступков.

– Брак очень часто оказывается ошибкой. Ты зависишь от другого человека, неизбежно начинаешь полагаться на него, а он не оправдывает твоих ожиданий. Или, еще хуже, начинает раздражать тебя, потому что всегда рядом…

– Удивительно циничное замечание для женщины, которая никогда не была замужем.

– Я наблюдала браки. Я же наблюдатель.

– Потому что наблюдать менее рискованно, чем участво­вать?

Джо нахмурилась и не удостоила его ответом.

– Если она где-то на острове бродит, прячется, заставляет мужа страдать, как же он сможет простить ее?

Ее вдруг охватил гнев, она резко повернулась к Нэтану.

– Но ведь он простит! Он простит ее, упадет перед ней на ко­лени, рыдая от облегчения, и купит ей тот проклятый дом. Не­ужели она протащила его через этот ад только ради того, чтобы добиться своего?

Нэтан смотрел на ее сверкающие глаза, на раскрасневшиеся от гнева щеки.

– Возможно, ты права, – вздохнул он, озабоченный мгно­венной сменой ее настроения. – Но разве можно обвинять в расчетливости и бездушии женщину, которую даже не знаешь?

– Я знала таких, как она! Моя мать, Джинни тоже поступи­ли, как им хотелось, не думая о близких. Мне до смерти надоели люди! Их себялюбие, их безжалостный эгоизм…

В ее голосе звучала непомерная боль. И эхо этой боли прон­зило его, сжало сердце. Придется рассказать ей, Подумал Нэтан. Невозможно дальше тянуть, невозможно откладывать. Сколько бы ни пытался он убедить себя, что молчание было бы лучшим выходом для них обоих.

Если бы он верил в предзнаменования, то решил бы, что ис­чезновение Сьюзен Питерс – знак свыше. Но во что бы он ни верил, чего бы ни желал, в конце концов ему придется расска­зать ей то, что он знает…

Достаточно ли она сильна, чтобы выдержать его признание? Или оно сломает ее?

– Джо Эллен, давай войдем в дом.

– Да. – Она зябко поежилась. Тяжелые облака накатились на солнце, ветер налетел с грозным воем. – Действительно, ка­кого черта мы стоим здесь и тревожимся из-за незнакомой жен­щины, которая так подло мучает мужа и друзей?!

– Потому что она заблудилась, Джо. В прямом или в пере­носном смысле.

– А кто не заблудился?.. – прошептала она.

Нэтан решил, что подождет еще один день. Подождет, пока найдется Сьюзен Питерс. В конце концов, он ждал так долго, а один день ничего не решит. Он всегда успеет разбить их жизни и заплатить по счетам…

Нэтан убеждал себя, что напрасно так боится. Ведь он уже это пережил – переживет и Джо.

Но он должен быть совершенно уверен, что она достаточно окрепла. И тогда он откроет ей отвратительную тайну, извест­ную только ему.

Аннабелл никогда не покидала остров! Она была убита в ле­су, чуть западнее "Приюта", в лунную летнюю ночь. И ее убий­цей был Дейвид Делани – его отец, которого он всю жизнь любил, уважал, которым восхищался.

Джо заметила вспышку молнии, далеко над морем колеба­лась завеса дождя.

– Приближается буря, – сказала она.

– Я знаю.

Глава 23

Поисковая группа, с которой шла Керби, разделилась на раз­вилке тропы, и Керби выбрала дорогу к "Приюту". Когда пер­вые крупные капли глухо ударились о землю, она ускорила шаг. Дождь пробивался сквозь нависающие ветви, и ее рубашка очень быстро намокла. К тому времени, как она, дрожащая, до­бралась до края леса, холодный ливень уже хлестал вовсю. Справа на дороге она увидела Брайана – он брел, сгорбив плечи, с не­покрытой головой.

Они встретились у восточной веранды. Брайан молча взял ее за руку и повел за собой на затянутое сеткой крыльцо. С минуту они молча стояли, глядя на расколотое молниями небо, слушая раскаты грома. Керби перехватила тяжелую сумку с медикамен­тами другой рукой, и Брайан, точно очнувшись, забрал у нее эту сумку.

– Никаких известий?

– Ничего. Я шел с западного берега. Джиф повел одну груп­пу на север. – Брайан устало потер ладонями лицо. – Это ста­новится традицией…

– Ее никто не видел уже больше двенадцати часов, – заме­тила Керби, вглядываясь в непроницаемую завесу дождя. – Это очень долго. Придется прекратить поиски, пока не кончится буря. Боюсь, в конце концов прилив выбросит ее на берег. Это единственное разумное объяснение. Бедный муж…

– Пока нам остается только ждать. Тебе нужна сухая рубаш­ка и кофе.

– Да, – Керби убрала с лица мокрые, слипшиеся волосы. – Не откажусь. И раз уж я здесь, посмотрю и перевяжу твою руку.

– Прекрасно.

– Это я решу после того, как увижу рану, – ответила она, следуя за ним в кухню.

– Располагайся. Только сначала поднимись наверх, выбери что-нибудь в шкафу Джо.

Дом казался очень тихим, сюда не доносился даже шум ливня.

– Она здесь?

– Насколько я ее знаю, нет. – Брайан подошел к морозиль­нику и вынул фасолевый суп, приготовленный давным-давно: сегодня он с утра не подходил к плите. – Надеюсь, она найдет где-нибудь укрытие, как и все остальные.

Когда через пятнадцать минут Керби вернулась, в кухне пахло кофе и кипящим супом. Тепло и уют сняли остатки на­пряжения. Она не смогла отказать себе в удовольствии и, при­слонившись к дверному косяку, стала наблюдать за Брайаном.

Несмотря на забинтованную руку, он ловко отрезал толстые ломти от буханки темного хлеба, который, несомненно, испек сам из ржаной и кукурузной муки. Мокрая рубашка облепляла его, подчеркивая мускулы. Он посмотрел на нее холодными ту­манно-синими глазами, и ее охватил приятный трепет.

– Отлично пахнет.

– Я подумал, что ты голодна.

– Да. Я ничего не ела… кроме куска черствого кекса утром. – Она протянула ему рубашку, которую нашла в его шкафу. – Вот, надень. Вредно ходить в мокрой одежде.

– Спасибо. – Брайан заметил, что Керби надела один из тускло-серых джемперов Джо и казалась в нем еще более хруп­кой. – Ты совсем потерялась в этом мешке, – пробормотал он, сдернув мокрую рубашку через голову и обнажив гладкую смуг­лую влажную грудь.

– Ну, Джо на добрых шесть дюймов выше меня. Господи, какой же ты красивый, Брайан! – Она засмеялась, когда он на­хмурился, явно сконфуженный ее комплиментом. – Я оцени­ваю твое роскошное тело как врач и как женщина. Поскорее на­девай рубашку, а то я потеряю контроль над собой… и как врач, и как женщина.

– Это было бы интересно. – Держа рубашку на весу, он шагнул к ней. – Кто первый?

– Я никогда не позволяла личным пристрастиям брать верх над профессиональным долгом, – назидательно заявила Керби, проведя пальцем вверх и вниз по его руке. – Именно поэтому я должна первым делом осмотреть твою рану.

– А вторым?

Не успела она ответить, как Брайан подхватил ее под локти и оторвал от пола. Когда их губы оказались на одном уровне, он поцеловал ее, и у нее закружилась голова.

– Изумительная сила верхней части тела! – Керби обхвати­ла ногами его талию. – Но слегка учащенный пульс, – про­шептала она, проверяя губами, как бьется жилка на его шее. – Да, учащенный.

– Я болею вами, док Керби. – Брайан прижался лицом к ее волосам. Она пахла дождем и лимонами. – И, похоже, болезнь не проходит. Вообще-то я начинаю думать, что это неизлечи­мо… – Она замерла, и он повернулся спиной к окну, чтобы ви­деть ее глаза. – Керби, что тебе нужно от меня?!

– Мне казалось, что я это знаю… – Она провела дрожащи­ми пальцами по его лицу. – Но теперь не уверена. Вероятно, то, чем ты болен, заразно. Тебя беспокоит сердце?

– Его как будто сжимают.

– А дрожь в животе испытываешь?

– В последнее время – непрерывно. Так что же с нами слу­чилось, док?

– Не знаю точно, но…

Она замолчала, услышав, как хлопнула дверь веранды. Шум голосов, казалось, заполонил кухню. Вздохнув, Керби прижа­лась лбом ко лбу Брайана, и он поставил ее на пол.

– Похоже, вернулись Лекси и Джиф, – сказал Брайан, глядя Керби в глаза. – Кажется, с ними кто-то еще… И всем нужна горячая еда.

– Тогда я помогу тебе разлить суп по тарелкам.

– Не откажусь от твоей помощи. – Он приподнял крышку, и из кастрюли вырвался ароматный пар. – Но когда-нибудь нам придется закончить этот разговор.

– Да. – Она открыла буфет, чтобы достать миски. – Боюсь, что нам не уйти от него.

Джо стояла на веранде коттеджа Нэтана, смотрела на дождь и нервно курила. Как только они пришли, Нэтан бросился к теле­визору, надеясь услышать прогноз погоды, но телевизор не работал, и им пришлось довольствоваться радио. Атмосферные помехи шипели в приемнике, заглушая информационные сооб­щения для маленьких судов, находящихся в море, и предупреж­дения о ливневых паводках.

Если буря надолго, она скоро потеряет свою силу, думала Джо, глядя на быстро появляющиеся лужи. А уровень воды в озерах и реках безусловно поднимется.

На веранду вышел Нэтан.

– Пока никаких новостей. Многие прекратили поиски и спрятались в "Приюте", чтобы переждать бурю. – Он набросил ей на плечи полотенце. – Ты дрожишь. Почему не заходишь в дом?

– Ты же знаешь, мне нравится наблюдать. – Молния разо­рвала небо, вызвав ответную дрожь в теле Джо. – Ужасно ока­заться под открытым небом в такую бурю, но как захватывающе следить за ней из безопасного места! – Небо вспыхнуло белым светом, и Джо глубоко вдохнула резкий запах озона. – Где твоя камера? Я оставила свою дома.

– В спальне. Сейчас принесу.

Джо нетерпеливо загасила сигарету в разбитой морской ра­ковине. "Боже, как много энергии!" – думала она. Пронзаю­щей, пульсирующей энергии бури… Едва Нэтан появился на ве­ранде, она выхватила камеру из его рук.

– Какая здесь пленка?

– Четыреста единиц, – тихо сказал он, следя за ее движе­ниями.

– Хорошо. Чувствительная. Мне как раз нужна чувствитель­ная. – Джо подняла аппарат и нацелила объектив на мечущиеся под порывами ветра деревья. – Ну же, ну же! – бормотала она и, когда сверкнула молния, нажала на спуск. – Еще, я хочу еще!

Гром сотрясал воздух. Джо вертела аппарат, меняя ракурсы, ее палец дрожал на кнопке, как на спусковом крючке пистолета.

– Мне нужно спуститься, снять то дерево.

– Нет! – Нэтан наклонился, чтобы поднять упавшее с ее плеч полотенце. Навес веранды защищал плохо, и они оба уже промокли насквозь. – Ты туда не пойдешь. Ты не знаешь, когда и куда ударит следующая молния.

– Но ведь в этом все дело! Разве это не прекрасно? Ничего не знать, ни о чем не думать… – Джо откинула голову, безрас­судство кипело в ней, опасно сверкало в глазах. – Я вот не знаю, почему и для чего я с тобой, не знаю, когда получу сле­дующий удар. И, кажется, мне наплевать на это! Как много боли ты принесешь мне, Нэтан? И сколько времени мне понадобится, чтобы преодолеть ее? И как скоро один из нас сделает что-то жестокое или глупое?

Не дав ему ответить, она вцепилась в его волосы, резко при­гнула голову и впилась губами в его рот.

– Мне плевать!

– Так нельзя! – В гневе на судьбу он обхватил ее лицо ладо­нями и отстранился. Его глаза стали такими же темными и яростными, как бушевавший вокруг шторм. – Я хочу, чтобы ты поняла: если я причиню тебе боль, значит, у меня не было выбора.

– Мне плевать! – повторила она, снова притягивая его к себе. – Мне достаточно того, что есть сейчас. Я хочу тебя. Прямо сейчас. Я не хочу думать, не хочу, чтобы ты думал… Я про­сто хочу чувствовать.

Когда они, спотыкаясь, протискивались в дверь, Нэтан уже плохо соображал. Джо задела камерой стену, засмеялась и за­стонала, когда он сорвал с нее рубашку.

– Быстро! – задыхаясь, сказала она. – Я хочу быстро…

Он упал на пол вместе с нею, и камера легко стукнулась о ковер. Они поспешно срывали с себя одежду, но все-таки Джо не успела. Когда Нэтан овладел ею, она еще путалась в рукавах, пытаясь освободиться, и внезапное ощущение беспомощности и обреченности лишь усилило возбуждение. Наконец высвобо­див руки, она впилась в его бедра, подстегивая, заставляя мчать­ся в еще более бешеном ритме.

И Нэтан тоже хотел этого. Но если ее желание было безрас­судным, его – отчаянным, безнадежным. Еще один день, еще один час! Если ему суждено потерять ее – в наказание за отцов­ский грех, – он не упустит ни единого момента, украдет все, что можно, пока не придет час расплаты!

Когда оргазм пронзил ее тело, принеся желанное облегче­ние, Джо благодарно вскрикнула. Его тело еще яростно пульси­ровало в ней, потом замерло. Нэтан рывком приподнялся и пристально посмотрел на нее.

– Ты этого хотела? – спросил он, тяжело дыша.

– Да.

– Быстро и безжалостно?

– Да!

Его рука сжалась в кулак.

– И думаешь, этим все закончится?

Она на мгновение закрыла глаза и с трудом заставила себя открыть их.

– Нет…

– Это хорошо. – Он разжал кулак и легко провел пальцами по ее щеке. "Еще один украденный момент", – подумал он. – Потому что я терпеть не могу спорить с тобой. Мы можем дать друг другу гораздо больше, Джо Эллен. – Он опустил голову и коснулся губами ее губ. – Я хочу не только брать! Она подняла руки, обняла его за шею.

– Я боюсь, Нэтан…

– Я знаю. И все-таки рискни.

Нэтан вложил в поцелуй всю нежность, на которую был спо­собен. Ему хотелось большего, чем то грубое освобождение, ко­торое они предлагали друг другу. Ему было мало звериного ки­пения разгоряченной крови. И когда Джо выдохнула его имя, он понял, что получит желаемое.

Ее рот становился все более жадным, ее руки заметались по его телу. Новое, неизведанное по силе желание поднималось в ней. Она жаждала ощутить вкус его кожи и покрывала поцелуя­ми лицо, шею, плечи. Нэтан крепко прижал ее к себе, и они по­катились по полу, пока она не оказалась распростертой на его груди, чувствуя себя необыкновенно свободной.

Под сильным порывом ветра задребезжала на петлях затяну­тая сеткой дверь. Дом содрогнулся. А они двигались медленно, почти лениво – по контрасту с бушующей стихией. Джо затеря­лась в легких волнах ощущений, движении и скольжении тел, совпадении желаний и чувств. Ей казалось, что она взлетела и парит над ним, а то, что она заставляла дрожать каждый его мускул, представлялось чудом.

Нэтан сел и положил ее себе на колени. Сейчас ему необхо­дима была нежность, взаимная нежность. Он хотел успокоить уже выстраданную боль и ту, что еще впереди.

Назад Дальше