- Что случилось? - спросил Брайан.
- Моя карточка, - проговорила я еле слышно.
- Это часто случается, мадам, - сказал метрдотель. - Магнитная полоска портится, и карточку не просканироватъ на нашем аппарате. Мы могли бы проверить номер вручную, но последняя цифра… съедена.
Я взяла карточку и удивленно посмотрела на нее. Должно быть, ее прокусил Геркулес, когда интересовался моей сумочкой.
- Я заплачу, - сказал Брайан, бросая свою карточку на тарелку.
- Я отдам тебе, - сказала я слабым голосом.
- Нет, - сказал он. - Для меня это удовольствие.
Слава богу, что я выпила немного и не стала вступать в спор типа "нет, я", еще больше усугубляя позор.
- Ну, вот, - сказал Брайан, подписывая чек лихим росчерком. - По крайней мере, моя мужская гордость не пострадает. Потому что несколько обескураживает, когда старомодного парня вроде меня выводит куда-то такая преуспевающая бизнес-леди вроде тебя…
Я уже собиралась попросить метрдотеля вызвать такси, чтобы быстрее добраться домой и успокоиться после неловкой истории с карточкой, когда Брайан предложил:
- Давай пройдемся по парку.
- Что? По Гайд-парку?
- Да. Ведь тут недалеко?
- Да. Но уже темно.
- Боишься? Но ты же будешь со мной. Вряд ли я могла сказать ему, что больше всего боюсь наступить на какую-нибудь гадость в дорогих туфлях Мэри. Брайан счел мою робкую улыбку за высокую оценку его предложения, и вскоре мы перебежали Парк-лейн (лавируя между машинами вместо того, чтобы нормально пройти по подземному переходу) и перелезли через забор в Гайд-парк.
- Разве это не похоже на старые времена? - спросил Брайан. - Помнишь тот раз, когда мы перелезли через ворота на луг у церкви?
- Конечно помню. Я разорвала свой единственный свитер.
- Да, я забыл об этом. Но было очень романтично, правда? Лунный свет, отражающийся в реке, и туман на полях.
- Очень романтично, - согласилась я. В лунном свете озеро Серпентайн выглядело не так романтично с призрачными субмаринами плавающих пластиковых бутылок, но именно тут Брайан решил сесть подышать ночным воздухом.
- Это был шикарный ресторан, - сказал он. - Но знаешь, я с тем же удовольствием купил бы рыбу с картошкой и съели бы ее здесь с тобой.
Вот тебе и раз.
- Я хочу сказать, - продолжал Брайан, - что этот ресторан очень красивый и стильный, но сколько бы денег мы не тратили на вещи, мы никогда не сможем воссоздать красоту вещей, окружающих нас. Красоту природы. Что может быть красивее отражения высоких деревьев в воде? Щебет ночных птиц, разговаривающих друг с другом.
Я повернулась лицом к нему на тот случай, если он надумал, что пришло время меня поцеловать. Но Брайан продолжал говорить.
- Знаешь, - сказал он, - я совсем не чувствую, что не видел тебя шесть лет. Ты практически не изменилась, если не считать, конечно, что теперь в твоем багаже невероятно успешная карьера. Но хорошо, что это не вскружило тебе голову. Все женщины, которых я встречал в Нью-Йорке, тоже вполне преуспевали. Но этот успех сделал их жесткими. Они все время думают о деньгах. Они все время охотятся за информацией, которая позволит заработать ими еще один миллион. Они никогда не расслабляются и не бывают естественными. Другое дело - ты. Ты по-прежнему та самая Лиззи Джордан, которая выходит на сцену. Я чувствую себя снова в колледже. Словно мы вернулись в то время.
- Словно мы вернулись туда, где мы расстались? - с готовностью откликнулась я.
- Точно.
Он повернулся и посмотрел на меня, его рука лежала на скамейке. Потом она стала поглаживать мне волосы на затылке.
- Тебе очень идет эта стрижка, - сказал он. - Особенно мне нравится твой затылок. - Он провел рукой вверх по моему затылку, и по моему телу в обратном направлении побежали мурашки. - Он кажется таким пушистым, таким мягким. Как ты.
Все органы моего тела дружно затрепетали.
- Я часто думал о тебе, - сказал он, придвинувшись еще ближе. - Иногда увижу в метро или у дверей магазина девушку, похожую на тебя, и часами не могу выбросить тебя из головы.
- Я тоже знаю, как это бывает, - пробормотала я.
- Один раз я даже шел полмили за девушкой, которая очень была похожа на тебя. Я думал, что это ты. Но когда я с ней поравнялся, оказалось, что она ничуть не похожа на тебя. У нее не было таких удивительных губ, созданных для поцелуев.
Созданных для поцелуев? Неужели? Я даже облизала их, чтобы убедиться в этом.
- Созданных для поцелуев и желанных, - прошептал Брайан, касаясь, наконец, моих губ своими губами.
- Пойдем домой, - сказала я нетерпеливо, когда мне удалось глотнуть воздуха.
- Это лучшее предложение за сегодняшний день.
Он встал и потянул меня за собой. Я встала и пошатнулась на своих высоких каблуках с чужого плеча. Брайан схватил меня, но даже когда я восстановила равновесие, он не отпустил меня. Вместо этого он обнял меня за талию и крепко держал, пока мы шли вдоль забора. Он так и не отпустил меня, когда мы пришли в квартиру.
Глава восемнадцатая
О, волшебное утро! Когда я проснулась и, повернувшись, увидела рядом Брайана, казалось, все неприятности последних шести лет рассеялись как сон.
Даже погода была на моей стороне. За окном Лондон уже купался в ранних лучах солнца нового прекрасного дня. Небо над нами было нежно-голубое, но с горсткой пушистых облаков. Пока Брайан спал, я поднялась в сад на крыше и порадовалась теплу. Немногочисленные растения, не избалованные Харриет, медленно поворачивали листья к солнцу. Я сорвала с разросшегося нестриженого куста розовый бутон, отнесла на кухню, поставила ее в подставку для яйца, налив в нее воды, - все это для того, чтобы украсить поднос с завтраком для Брайана. О жизнь, прекраснее цветка! - подумала я в поэтическом настроении, готовя тост. На этот раз в красивом тостере.
Но Брайан встал, прежде чем я успела отнести ему поднос. Он шел по натертому паркету гостиной Харриет, откидывая челку с глаз и, казалось, вот-вот за кадром раздастся текст рекламы нового растворимого кофе. Это было прекрасно. Снимок из красивой жизни, к которой я всегда стремилась. Мы робко улыбнулись друг другу над барной стойкой, словно это была наша самая первая ночь.
- Я хотела принести тебе завтрак в постель, - сказала я.
- Я думаю, мы должны туда вернуться, - сказал он, беря мою руку и целуя ладонь. - Ты так прекрасна утром.
Я с благодарностью приняла комплимент. Не надо ему знать, что я добрых полчаса реставрировала лицо в ванной до того, как он проснулся.
- Давай, пошли, - сказал он, взял меня за руку и отвел в спальню. Завтрак остался не съеденным до обеда.
- Надо позвонить Мэри, - сказал Брайан, когда мы наконец доели тост. К тому времени он стал холодным и черствым. Таким же, как тосты в колледже.
Брайан застал меня врасплох. Я-то надеялась, что он уже забыл о нашей старой подруге.
- Я не могу приехать в Лондон и не повидать Мэри, - продолжил он. - Я бы очень обиделся, если бы узнал, что она приезжала в Штаты и не увиделась со мной.
Он снял трубку телефона - имитации старинного аппарата на столике у кровати Харриет. - Какой у нее номер?
Я подумала, могу ли я притвориться, что у меня его нет. Но я знала, что Брайану достаточно посмотреть в телефонный справочник и там, конечно же, будет телефон Мэри. Черт ее побери. Я быстро сказала номер, и Брайн набрал его.
- Будем надеяться, что она дома, - сказал он мне.
"Уйди, - молча молила я. - Уйди". Но она была дома.
- Брайан! Дорогой!
Брайан держал трубку между нами, поэтому я тоже слышала приветственные крики Мэри.
- Как тебе новая квартира Лиззи? - были ее первые слова.
- Здорово. Очень красиво. Мне так хорошо здесь. Но я думаю, что нельзя быть в Англии и не повидать тебя. Лиз тоже так считает. Нам надо снова встретиться. Соберемся старой компанией.
- Отличная идея! - сказала она. Еще бы.
- Может, сегодня? Если ты не очень занята. Занята, молила я. Она всегда была очень занята, когда я звонила и хотела увидеться с ней, но…
- Я всегда свободна для тебя, Брайан, - ответила она кокетливо. - В любом случае, ты знаешь, я брошу все ради своих друзей.
Вот корова. Мне совсем так не показалось, когда я попросила ее помочь.
- Знаешь что, - взволнованно сказала она. - Я устрою для вас вечеринку. Небольшую вечеринку. Конечно, у меня не такая роскошная квартира, как у Лиззи, - проговорила она сладким голосом. - Но я уверена, что смогу усадить четверых за мой кухонный столик.
- Прекрасно, - радостно согласился Брайан.
- Ты готова, Лиз? - прокричала Мэри уже мне.
- Конечно, - ответила я.
Брайан передал мне телефон, чтобы я могла обо всем договориться. Встреча была назначена на семь.
- Ты не против, чтобы встретиться сегодня у меня, Лиззи? - спросила Мэри.
Я пробурчала свое согласие.
- Ты должна надеть свое замечательное белое платье. Ты знаешь какое.
Конечно, я знала. Естественно, ведь она сама мне его одолжила.
- Как приятно, что Мэри взяла на себя все хлопоты, чтобы пригласить нас на обед, - сказал Брайан, когда она наконец повесила трубку.
Я кивнула. Это действительно было любезно с ее стороны, и я бы признала это, если бы могла быть честной с собой. Я, эгоистка, надеялась, что мы проведем с Брайаном четыре дня вдвоем. Ее он тоже не видел шесть лет. Я не должна ревновать к тому, что она проведет вечер в его компании, где я буду в качестве сопровождающей. Да и мне лучше провести вечер у Мэри. Во всяком случае, моя кредитная карточка отдохнет. Идея была неплохая.
Платье, которое Мэри предложила мне надеть, было особенно шикарным. Она утверждала, что оно от Версаче, хотя этикетка отсутствовала, и я не могла проверить, правда ли это. Как бы то ни было, но платье было очень красивым. Наверно, самым красивым платьем в моей жизни. Прямое, из блестящего белого жатого шелка, с отделкой из прозрачного и золотистого бисера. Чувствовала я себя в нем так, словно я шла на вручение "Оскара", а не к Мэри на спагетти с "кьянти". Правда, на этот раз Мэри готовила что-то особенное.
По дороге к Мэри Брайан вспоминал, как когда-то она сготовила ужасные спагетти, - в старом чайнике, посреди забитой мусором кладовки, служившей временной кухней студентов общежития. Но когда незнакомый юноша в модной белой рубахе и черной "бабочке" открыл нам дверь в ее квартиру, я поняла - рагу нам в этот вечер точно не подадут.
Стоял август, но было необычно жарко для Англии, но Мэри все равно зажгла камин (газовая горелка, поскольку дом стоял в "разрешенной" зоне) - последний штрих к атмосфере, которую она создавала весь день с помощью своей чековой книжки. Она стояла у камина и смотрела на пламя, словно пыталась прочесть в нем особое предзнаменование. Когда мы вошли, она бесконечно медленно обернулась к нам, я мысленно прокляла ее за этот спектакль. Она проделывала это, когда мы еще учились в колледже. Перед приходом человека, который ей нравился, она бесконечно долго тренировалась у себя в комнате. Она говорила о необходимости эффектного появления, но не гостя, а самой хозяйки. И надо сказать, что в тот вечер все было значительно эффектней, чем в тот раз, когда она сидела полуголая на большой подушке, а на заднем плане sotto voce играли "The Doors".
Если я думала, что одолженное мне платье великолепно, то теперь мне стало ясно, что Мэри отдала мне самые плохие вещи. На ней было красное платье с таким вырезом на спине, что он доходил почти до трусов (разумеется, их не было видно). Довершала шедевр совершенства длинная нитка жемчуга, завязанная узлом и свисающая от лопаток до талии.
Я нервно переводила взгляд со спины Мэри на Брайана и обратно. Рот Брайана был слегка приоткрыт. Когда я посмотрела на него, он улыбнулся мне так, как будто я застала его с пальцем в носу.
Наконец Мэри повернулась.
- Я не слышала, как вы вошли, - сказала она.
- Понятно, - пробормотала я.
- Брайан, - заворковала Мэри и двинулась к нему, раскрыв объятья. - Как долго. - Она обняла его энергичной медвежьей хваткой и через его плечо глянула на меня волком. - Я так рада, что ты приехал. Замечательно выглядишь. Ты тоже хорошо выглядишь, Лиз. Это "Армани"?
- "Версаче", - поправила я эту корову.
Мэри на мгновение ослабила свою хватку боа-констриктора и, держа Брайана на расстоянии вытянутой руки, стала внимательно разглядывать его.
- Не могу поверить, что ты действительно здесь, - проговорила она почти шепотом.
Брайан потрогал рукой свой галстук - нервно, как мне показалось. Я подумала, что он даже не очень уверен, что разговаривает с тем же человеком. Насколько я помнила, когда он в последний раз ее видел. Мэри несмотря на лето носила огромное страшное черное пальто, доходившее ей до пят, и походила на грязного бомжа. Он совершенно точно никогда не видел натурального цвета ее волос.
- Ты… ты изменилась, - произнес он заикаясь.
- Я знаю, - сказала она, широко улыбнувшись и не сомневаясь, что изменилась в лучшую сторону. - А вот ты не изменился. Все такой же стройный? Занимаешься спортом?
- У меня просто нет на это времени, но все равно спасибо. Э-э, а ты?
Мэри лениво провела рукой по бедру.
- Стараюсь следить за собой.
- Я раньше видел тебя только в черном. Красный цвет тебе идет.
- Правда? Теперь я почти не ношу черное. Мне трудно себе представить, что я так долго выглядела, как подруга могильщика.
- Ты проходила определенный этап, - рассмеялся Брайан. - Многие творческие люди нарочно уродуют себя, чтобы другие разглядели их поступки, а не их внешность.
Мэри согласилась, но я видела по легкому движению ее бровей, что ее не сильно порадовал намек на уродство в те "готические" годы.
- Ну что, выпьем шампанского, - прощебетала она.
- Хорошая мысль, - согласился Брайан. Мэри щелкнула пальцами, и молодой человек, который открыл нам дверь, появился с бутылкой шампанского и тремя бокалами.
- Ты нанимаешь официантов? - недоверчиво спросила я.
- А ты разве нет? - ответила она. - Ну, за нас. - Мэри чуть приподняла бокал. - За старых друзей.
- Так жаль, что с нами нет еще и Билла, - сказал Брайан. - Тогда это было бы в точности, как в старые времена.
- Не совсем, - засмеялась Мэри. - Старина Билл. Можешь представить его здесь? Сюда ему пришлось бы надеть велосипедные шорты с золотыми клиньями или что-то в этом роде. Пусть уж остается там, где он сейчас, ищет камни в грязи в страшной жаре.
- Да ладно тебе, - Брайан легко подтолкнул ее локтем. - Не будь такой жестокой. Мы все знаем, что ты на самом деле любишь Билла. Помнишь ту вечеринку "Два предмета одежды"?
- Ну и что такого в той вечеринке? - сказала Мэри, оскалившись, как пиранья, и подмигивая.
- А Митчелл не присоединится к нам сегодня? - спросила я. Каким-то образом во время нашего разговора Мэри втиснулась между мной и Брайаном. Теперь она взяла его под руку своей длинной обнаженной рукой, и получилось так, что она сидела рядом с ним на маленькой белой софе.
- А, не знаю. Может быть. Он очень занят.
- Это твой бойфренд? - спросил Брайан.
- Как сказать, - ответила Мэрии и опять подмигнула.
- У тебя что-то в глаз попало? - спросила я ее.
Мы бесконечно долго пили шампанское в гостиной Мэри, недавно отделанной специалистом по фэн-шуй. Хотя я одна выпила чуть не полбутылки, я так и не смогла расслабиться. Без четвертого участника наша веселая беседа строго ограничивалась воспоминаниями о колледже и разговорами о том, что мы делаем сейчас. Брайан интересовался работой Мэри, но Мэри переводила все вопросы на меня.
- Да зачем тебе слушать рассказы о скучном крохотном агентстве, - улыбнулась она. - Вот Лиззи - это действительно деловая женщина.
- Ты очень великодушна, - отозвалась я, - но за весь день я уже наскучила Брайану с рассказами про свою работу. Расскажи о той истории, когда ты встречалась с Майклом Джексоном.
У меня была очень короткая передышка, пока она рассказывала свою историю о том, как она видела Майкла Джексона, а что еще интереснее, на мой взгляд, его ручную обезьянку. Но Мэри не дала мне сорваться с крючка.
- Ты ведь сама когда-то подыскивала квартирку для Майкла Джексона, помнишь? - спросила она.
Я отрицательно покачала головой, уткнувшись в бокал.
- Да ты же мне об этом рассказывала, - настаивала Мэри. - Скажу тебе честно, Брайан, она такая скромница. Лиз на своей работе приходится встречать намного больше знаменитостей, чем мне. Фактически девять знаменитостей из десяти, желающих купить дом, доверяют только ей.
Брайан выжидательно посмотрел на меня. Я пожала плечами.
- Знаешь, - сказал он. - Я только что вспомнил, что в электронной почте ты мне писала, что ищешь квартиру для Майкла Джексона…
Я почувствовала, что я матрос и что я тону, а перед глазами проносится вся жизнь. Квартира для Майкла Джексона? Интересно, будет ли эта ложь последней каплей, которая потопит мою шлюпку? Пожалуйста, не надо. Я перевела взгляд с Мэри на Брайана. Они оба улыбались мне. Брайан - очень мило, в надежде услышать классную историю, которую сможет увезти с собой в Нью-Йорк. Но Мэри улыбалась, как кошка, поймавшая мышку по дороге к бутылке молока.
Затем она вдруг пришла мне на помощь.
- Пойдем на кухню, Лиз. Мне нужен твой совет по приготовлению буйабеса.
- Но ведь не ты же готовишь, - сказал Брайан. Он был прав. В кухне было еще два человека, которые сражались с непредсказуемыми конфорками Мэри.
- Не подначивай, Брайан, - парировала Мэри, махнув рукой с алыми ногтями и одновременно поднимая меня с дивана. Я безмолвно последовала за ней. Я была так напугана возможным разоблачением, что даже не сделала Мэри выговор за него.
Мэри как хозяйка замка расхаживала по кухне, опуская ложку в булькающие кастрюльки. Нанятый персонал называл ее не иначе, как "мадам". Мэри пожаловалась, что в соусе не хватает соли.
- Так и должно быть. Кроме того, слишком много соли вредно для давления, - сказал румяный молодой повар.
- Мне кажется, что мое давление сейчас мне снесет крышу, - сказала я.
- Ты, действительно, выглядишь несколько расстроенной, - заметила Мэри. - Все в порядке?
- Да, конечно. - Нет, хотелось сказать мне, и все из-за тебя. Но прежде чем я добавила, что у меня все неплохо по сравнению с человеком, которого укусил скорпион, или с тем, кто узнал, что у него снесло дом ураганом Митч, Мэри обнаружила какой-то дефект в овощах.
- Куда-нибудь ходили вчера? - спросила она, кончив объяснять, как нужно правильно готовить горох.
- В "Козерог", - ответила я.
- Удивительно, что ты смогла заказать там столик, - ответила она.
- А я как удивилась. Мне пришлось назвать твое имя.
Она удовлетворенно фыркнула.