Первый поцелуй - Эмили Роуз 4 стр.


- Придите в себя, малышка! - воскликнул он. - Я вовсе не покушаюсь на вашу честь. Я только спас вас от смерти под консервированными бобами!

- О! - слабым голосом произнесла Джоанна. - Я не поняла, благодарю вас.

Видимо, ей суждено постоянно попадать в неловкое положение под взглядом этих голубых глаз. Сначала она свалилась прямо перед его трактором, а теперь - вот это!

Девушка собирала банки, а Джейк ставил их на место.

- Я вам не нравлюсь, не так ли? - спросил он. - У меня бывает плохое настроение, и в такие минуты лучше не попадаться мне на пути. Но не воспринимайте предостережения мисс Смит буквально. Я не ем маленьких девочек и никогда не обольщал женщин против их воли. Так что расслабьтесь, дитя мое. - Чувствовалось, что вся эта ситуация забавляет его.

От смущения Джоанна стала пунцовой. На какой-то миг ей действительно показалось, что он оправдывает свою репутацию, и сознание этого привело ее в замешательство.

- Что это за шум? С вами все в порядке? Что случилось? - запыхавшись, спросила Мэри, появляясь в лавке.

Они объяснили, что произошло. Мэри была в шоке.

- Вас в самом деле могло убить! - воскликнула она. - Отец имеет привычку открывать на минуту дверь, когда хочет мне что-то сказать. А поскольку меня не было, он тут же захлопнул ее. Мне так жаль!

- Не случилось ничего, о чем бы стоило горевать, - сказала Джоанна. - Как ваша мама?

- Боюсь, ей хуже. Я собираюсь позвонить врачу.

- Я чем-то могу помочь? - поинтересовался Джейк.

- Думаю, что нет, спасибо. Сегодня я пораньше закрою лавку. Справлюсь сама.

Тогда он повернулся к Джоанне.

- Вас подбросить домой?

- Благодарю вас, но я предпочитаю прогуляться пешком.

- Не доверяете грубияну, не так ли? Что ж, может быть, вы и правы… - Усмехнувшись, он повернулся к Мэри. - Если потребуется помощь, дайте мне знать. - Джейк вышел из лавки и направился к проезжей части, где был припаркован "лендровер".

Волнение Джоанны улеглось. Близость этого человека подействовала на девушку так же разрушительно, как порыв ветра на маленькую лавку. Но сейчас он ушел, и она могла забыть об интимности их неожиданного контакта. Ее тело затрепетало от еще неизведанного ощущения, когда он на мгновение прижал ее к себе.

Мисс Смит была права. Этот мужчина в самом деле опасен. Он, вероятно, слышал, что она назвала его грубияном, но это не имеет никакого значения. Пока у нее нет оснований менять точку зрения.

Когда она вернулась домой, Ева раздраженно буркнула:

- Наконец-то!

Джоанна, все мысли которой были заняты событиями, происшедшими в лавке Мэри Браун, почувствовала смущение.

- Извини. Я отсутствовала дольше, чем ты ожидала?

- Никак не думала, что ты пробудешь там столько времени. Какого черта ты там торчала? Неужели так долго купить банку кошачьих консервов? В конце концов ты приехала сюда, чтобы помогать мне с детьми! - заявила Ева.

Джоанна про себя досчитала до десяти. Ее кузина была вспыльчива, но такие приступы редко продолжались долго.

- Больше я не оставлю тебя одну с ними, - спокойно сказала она. - Я не заметила, что прошло много времени. - Что-нибудь случилось?

- Все и одновременно. Сначала приехал дряхлый старик на таком же дряхлом велосипеде и, сказав, что он садовник Джо, принялся косить траву вокруг дома, разбудив при этом Стефани. Я вынуждена была положить ее спать в комнате. Стивен свалился с крыши курятника и разбил колено. При виде крови Мэнди потеряла сознание, а Перкинс подралась с полосатой кошкой, по-моему принадлежащей мисс Смит… И в разгар всех этих событий мне пришлось еще готовить садовнику его одиннадцатичасовой чай и отвечать на телефонный звонок!

- Звонок? И кто это был? - Сердце Джоанны забилось в безумной надежде: звонил Дональд, чтобы помириться с ней.

- Это был неправильный вызов.

Увидев Стивена с перевязанной коленкой и все еще бледную Мэнди, лежащую в кресле-качалке, Джоанна почувствовала угрызения совести.

- Ева, мне действительно очень жаль, что так получилось. Я же хотела взять детей с собой.

- Ах, забудь об этом! Ты не должна упрекать себя. Давай лучше выпьем по чашечке кофе под грушевым деревом. К ланчу я приготовила запеканку. - Раздражение Евы уже прошло. - У тебя были какие-то приключения?

Сидя вместе с кузиной за кофе, Джоанна рассказала ей о встрече с Ларри, энергичным младшим братом Джейка, о болезни матери Мэри, о том, что ей пришлось заменить девушку за прилавком. Упомянула она и о самом Джейке, зашедшем туда за сигаретами, но по непонятной ей самой причине ни словом не обмолвилась о том, что он спас ее от "смерти под бобами".

В свою очередь, ее кузина сообщила, что садовник Джо знает, что надо делать со сточной ямой, и обещал помочь им.

- Он в общем-то неплохой. Ему семьдесят девять лет, но он все еще в форме, а его велосипеду около пятидесяти…

- Пятьдесят лет! - ахнула Джоанна. Для нее это была целая жизнь. - Интересно, что в пятьдесят лет будет с нами.

- Надеюсь, что к этому времени я стану прабабушкой, - засмеялась Ева.

- А я, возможно, буду еще одной мисс Смит! - сказала Джоанна и отправилась пропалывать цветочные клумбы.

Звуки, напоминающие пистолетные выстрелы и повторяющиеся через равные интервалы, разбудили их на следующее утро и продолжались весь день.

За завтраком они обсуждали, что бы это могло быть. Ева считала, что шум производят кролики или голуби. Стивен предположил наличие ковбоев или индейцев, на что Мэнди презрительно возразила, что ковбои и индейцы бывают только по телевизору.

Мимо прогрохотали четыре огромных грузовика с сеном.

- Я всегда полагала, что жизнь в деревне тихая и спокойная, - заметила Джоанна. - Только пение птиц. А здесь почти такое же движение, как у нас в городе.

- Не говоря уж о паровых катках, - добавила Ева. - Они прибыли сюда, чтобы ремонтировать дорогу. Я видела их из окна в комнатке Стефани и вдобавок чувствовала запах гудрона…

Новый резкий звук донесся до их ушей.

- О боже! - воскликнула Ева. - А что это такое?

- Бетономешалка работает у коттеджа напротив нас, - объявила Джоанна, подходя к окну.

Ева застонала.

- Чем мы заслужили это! Стивен, ради бога, прекрати так чесаться.

- Наверное, это из-за блох, - пояснила Мэнди. - Садовник Джо сказал, что в курятнике блохи.

- О нет! - взмолилась Ева. - Это уж слишком. Немедленно снимите вашу одежду и отправляйтесь в ванную. Джоанна, посмотри за ними, будь добра. А вы двое даже близко не подходите к этому курятнику. Поняли меня?

Дети шумно запротестовали.

- Но там так хорошо, мамочка. Это наше тайное убежище!

- Тогда нам придется продезинфицировать его известью или креозотом, - сказала Ева, - чтобы покончить с блохами.

Отправившись с детьми в ванную, Джоанна вскоре сообщила, что на детях больше нет никаких признаков нежелательных визитеров.

Ева облегченно вздохнула.

- Я попрошу Джо вычистить курятник и сделать его пригодным для игр. - И добавила: - Надеюсь, эта ужасная бетономешалка не будет работать целый день.

К тому времени, когда они уселись под грушей, чтобы выпить свой одиннадцатичасовой чай, на сад опустилась тишина, нарушаемая только прежними отдаленными выстрелами.

- Слава богу, Стефани здесь очень хорошо спит, - сказала Ева, усаживаясь в один из шезлонгов, обнаруженных в сарае. - Похоже, здешний воздух ей нравится!

Пока Ева перечитывала письмо, полученное утром от мужа, Джоанна растянулась на траве и слушала голоса детей, поглощенных раскопками в сарае. Они нашли там старый, но исправный велосипед, который Джоанна сочла возможным использовать, а сейчас обнаружили древнюю косилку, которая, по словам Евы, скорее приглаживала траву, чем срезала.

Глядя на ухоженный коттедж, Джоанна думала о его владельце. Что за человек Алан Маннинг? Была ли ему ненавистна мысль о том, что он должен покинуть свое жилище?

Садовая калитка знакомо скрипнула, и пухленькая женщина в темно-желтых брюках и оранжевом свитере пересекла лужайку.

- Пожалуйста, не вставайте! - добродушно сказала она. - Я просто хотела представиться вам. Я Мелисса Симпсон. Старая дева, но не из этого прихода. - Она весело засмеялась, показав большие белые зубы.

Это была женщина около сорока лет, с веселым лицом и массой коротких растрепанных каштановых волос.

- Я живу в Лондоне, - объяснила женщина, - но приезжаю в мою маленькую лачугу так часто, как это возможно. Мне очень жаль, что бетономешалка отравляет вам жизнь. Но самое худшее будет завтра. Я заметила, что у вас маленький ребенок… Надеюсь, шум не побеспокоит его?

Ева улыбнулась ослепительной улыбкой, которая, по мнению Джоанны, никогда ее не подводила, очаровывая друзей и покоряя всех остальных.

- Как мило, что вы навестили нас, - заговорила она. - Бетономешалка нисколько не мешает моей малышке. Вы зашли как раз вовремя, чтобы выпить с нами чашку чая. Присядьте.

Мелисса заколебалась.

- Очень любезно с вашей стороны. Но вы уверены, что это не будет обременительно для вас? Сейчас я не могу пользоваться собственной кухней. Там полно цементной пыли и рабочих.

- Тем более, - сказала Ева, бросив взгляд в сторону Джоанны.

Девушка поднялась с травы. Отдаленные выстрелы послышались снова.

- Кстати, вы не можете объяснить, что это за шум? - спросила она. - Это продолжается с самого утра.

- Механическое пугало в вишневом саду, - небрежно ответила Мелисса. - Скоро вы привыкнете к нему.

- Так вот это что! Разве Хадсоны, кроме яблонь, выращивают и вишни?

- Это не Хадсоны. Сад принадлежит Блэкстонам. Особенно прелестно сад выглядит весной, когда деревья в цвету.

- Я и не подозревала, что Эссекс место, где выращивают столько фруктов, - удивилась Джоанна.

- Конечно, это не Кент. Но и здесь много садов, - ответила Мелисса и, не глядя, плюхнулась во второй шезлонг, который немедленно рухнул под ее тяжестью.

- О боже! - Ева огорченно вскочила. - Боюсь, что все вещи в этом сарае находятся на последнем издыхании… Надеюсь, вы не ушиблись.

В ответ послышался веселый смех Мелиссы.

- Нисколько, - заявила она, выкарабкиваясь из рамы шезлонга. - Не беспокойтесь, я устроюсь на траве. - И сразу же уселась на землю.

Когда Джоанна вернулась с тремя чашками, Мелисса рассказывала о себе.

- Видите ли, я пишу, - заявила она. - Главным образом о растениях. Я увлекаюсь старинной медициной и публикую небольшие брошюры на эту тему. Особенно меня интересует флора болот Эссекса и морского побережья. Вы еще не были в устье реки?

Кузины ответили отрицательно. Эссекс был для них неосвоенной территорией.

- В таком случае вас ждет большое удовольствие! - воскликнула Мелисса. - Для меня реки и болота полны очарования. На первый взгляд это просто пустое пространство… Но это природа, не испорченная человеком. Никакого торгашеского духа: ни кафе на берегу, ни фургончиков с мороженым. Скоро в Англии не будет таких нетронутых мест.

- Вы совершенно правы, - согласилась Ева.

Джоанна спросила, какие растения собирает Мелисса.

- Морскую лаванду, ламинарию, золотой морской критмум. Многие из них раньше использовались в медицине.

Девушки заинтересовались ее книгами, и она обещала показать их, рассказав, что сама работает в Лондоне в средней школе, но с удовольствием посвятила бы себя писательству, если бы этим можно было заработать достаточно денег. Поэтому она и купила небольшой коттедж, чтобы проводить там свободное время: писать или собирать материал для своих книг.

Но Еву больше, чем планы гостьи, заинтересовало упомянутое Мелиссой устье реки.

- Я бы хотела после ланча отвезти туда детей. Можно там припарковать машину? И могут ли дети поиграть в песке?

Мелисса на оба вопроса ответила утвердительно. Она предпочла бы сама отвезти их туда, но ее автомобиль сломался. Но как бы то ни было, она расскажет им, как туда добраться. Хотя там есть один поворот, который довольно трудно найти…

- Как глупо врезаться на автомобиле в собственный гараж, когда ставишь туда машину. Авария в собственном дворе! - И она снова весело рассмеялась.

- У меня есть автомобиль, - предложила Ева, - думаю, мы все туда поместимся. Если вы присоединитесь к нам сегодня днем и покажете дорогу, мы будем очень рады.

4

В машине было тесно, но никто не обращал на это внимания. И все почувствовали себя вознагражденными, когда, спускаясь по крутой узкой дороге, машина вдруг повернула и перед ними предстали необъятные просторы побережья и величественный купол неба, о которых рассказывала Мелисса.

На песке, в том месте, где река впадала в море, валялись морские водоросли. Маленькие яхты покачивались под ветром, а чайки кружились в небе и кричали. Казалось, это место принадлежало только им.

- По вечерам здесь становится очень оживленно, - улыбнулась Мелисса. - Устье реки привлекает влюбленных, особенно при лунном свете. Я иногда провожу ночи в пляжном домике, принадлежащем моим друзьям. - Она снова усмехнулась. - Не потому, что обожаю подсматривать, а просто некоторые из интересующих меня растений можно обнаружить только при определенной высоте стояния воды… Часто я в полном одиночестве наслаждаюсь великолепием рассвета.

- Да, это должно быть величественное зрелище, - согласилась Джоанна, подумав, нельзя ли попросить Мелиссу как-нибудь взять ее с собой.

Вечером, уложив детей спать, Джоанна почувствовала, что впервые с момента получения письма от Дональда смогла расслабиться. День, проведенный на побережье, снял напряжение, а свежий воздух и игры с детьми привели ее в состояние приятной усталости.

Скрипнула садовая калитка. Ева выглянула в окно.

- Мужчина!

Джоанна последовала ее примеру.

- Это Ларри Хадсон. Сделаем вид, что мы уже легли спать.

- Не валяй дурака, - сказала Ева, поднявшись на ноги. - Он нас уже видел. - И поспешила привести себя в порядок.

- Ты и так прекрасно выглядишь, - насмешливо бросила Джоанна.

Она знала, что ее волосы растрепаны, платье помялось, но ей было все равно. Не хотелось, чтобы что-то нарушило ее вновь обретенный душевный покой, тем более мужчина.

Ларри Хадсон был ослеплен Евой и с радостью последовал за ней в гостиную. Он подумал, что если светловолосая девушка, которую он встретил в деревне, была миленькой, то эта, замужняя, - настоящая красавица. С довольным видом он уселся в кресло, переводя взгляд с одной на другую. Новые люди всегда вызывали интерес в деревне, особенно новые девушки.

Ларри извинился за поздний визит, но объяснил, что зашел к ним по просьбе сестры, чтобы передать, что бабушка будет рада, если новые жильцы коттеджа "Розмарин" составят ей компанию за чаем на следующей неделе.

- Ты иди, Ева, а я посижу с детьми, - быстро проговорила Джоанна.

Но Ларри возразил, что сестра особенно настаивала на том, чтобы дети тоже пришли.

- Ее сынишка слишком много времени проводит со взрослыми, к тому же он достаточно избалован, - добавил он. - Общение с детьми его возраста пойдет Кевину только на пользу.

- Но разве его дядя Джейк не воспитывает его? - поинтересовалась Ева.

- Джейк - единственный, с кем он считается. Однажды этот плут развел в одном из сараев костер. Джейк сказал, что не потерпит в доме поджигателей, и отшлепал мальчишку. Кристина пришла в бешенство. Она не верит в пользу телесных наказаний. Они неделю не разговаривали друг с другом.

- Вполне могу поверить, что ваш брат проявил жестокость, - заметила Джоанна. - Когда он однажды поймал Стивена и Мэнди в своем саду, то обращался с ними, как с преступниками.

- Ну, Джейк, право, не так уж плох. Он просто слишком серьезно воспринимает свое положение главы семьи.

Когда молодой человек удалился, Ева сказала:

- Надеюсь, этот Кевин не втянет наших детей в неприятности. Они и так достаточно непослушные… Я нахожу Ларри Хадсона очень приятным молодым человеком, а ты?

- Да. Он мне понравился.

- Прекрасно, - удовлетворенно проговорила Ева. - Я буду с нетерпением ждать этого вечера. Интересно, почему сестра сама не зашла пригласить нас.

- Разве мисс Смит не говорила, что в деревне ходили сплетни о рыжеволосой девушке и человеке, который здесь жил?

- Говорила. Ну и что из этого?

- Возможно, Кристина не захотела прийти сюда, потому что с этим домом у нее связаны какие-то воспоминания.

- Может, ты и права! Интрига закручивается. - Хорошенькое личико Евы просияло. - Обожаю слушать о жизни других людей, об их радостях и проблемах. Не могу дождаться, когда встречусь с Кристиной и все о ней узнаю.

- О, Ева! - воскликнула Джоанна, внезапно устыдившись. - Мы станем такими же, как старая мисс Смит.

- А чем еще можно заниматься в подобном месте, если не интересоваться соседями? - пожала плечами Ева.

Джоанна согласилась, но как определить границу, где заканчивался простой интерес и начиналось любопытство? Может быть, лучше было заниматься поиском растений?

- Я слышала, - лукаво заметила мисс Смит несколькими днями позже, - что вы приглашены на чай в "Яблоневый сад" в следующую субботу.

Девушки были изумлены. Увидев выражение их лиц, женщина улыбнулась.

- Мне рассказала об этом маленькая птичка, - шутливо пояснила она.

Было воскресенье, и они прогуливались по саду мисс Смит после того, как выпили чай у нее в доме. И какой это был чай! Ева старалась не думать о количестве калорий, которые набрала.

Мисс Смит приняла их очень гостеприимно. Стол в гостиной, накрытый белоснежной скатертью с красивым рисунком - работа самой хозяйки, - буквально ломился от прекрасной еды. Домашние лепешки, мед, клубника со взбитыми сливками, домашний джем и даже домашний хлеб.

При виде этого великолепия глаза детей заблестели, и они отдали должное деликатесам.

- Какой прекрасной женой вы могли бы стать для какого-нибудь мужчины! - несколько бестактно воскликнула Ева.

Мисс Смит натянуто улыбнулась.

- Долгие годы мне пришлось ухаживать за моими дорогими родителями. Мать оказалась прикованной к постели, когда мне было всего семнадцать. К тому времени, когда я освободилась, было уже поздно.

- Как жаль!

- Я довольна своей жизнью. - Женщина пожала плечами. - У меня много интересов.

- И талантов! - сказала Ева. - Боюсь, что моя стряпня оставляет желать лучшего. Если бы я умела делать такие же прекрасные сандвичи, как вы!

- С удовольствием научу вас, дорогая, - пообещала мисс Смит. - Когда-то я была дружна с Хадсонами. Но после истории с Кристиной до них дошли местные слухи, и они обвинили в этом меня. Джейк Хадсон посмел назвать меня старой сплетницей. После этого я больше не бываю у них в доме. Я не могу опуститься до их уровня, чтобы публично ссориться с кем-нибудь. А они именно такие. И, если вы заденете кого-либо из них, вас смешают с грязью.

Ева ответила, что они собираются поддерживать дружеские отношения со всеми соседями, и мисс Смит не о чем беспокоиться.

Маленькая женщина скептически улыбнулась, и Джоанна поторопилась сменить тему, восхитившись бордюром из гвоздик, подобно цветочной ленте окружающим сад.

Назад Дальше