- Но это слово также может обозначать "изменчивый", - говорит Джулс тоном, не терпящим возражений.
- Не подумайте, что я невоспитан, но "Оксфордский толковый словарь английского языка" дает следующее дословное определение: "ящерица семейства пресмыкающихся, легко меняющая окраску", - настаивает Эд.
Мне хочется умереть от стыда.
- На самом деле, - Пол пытается разрешить ситуацию, - вы оба правы. "Хамелеон" - это ящерица, но так же называют и постоянно меняющих мнение людей.
- Пол - биолог, - говорю я, пытаясь разрядить напряжение, - он отлично разбирается в хамелеонах, и нам придется с ним согласиться.
Слава богу, это слегка снимает напряжение, но с этого момента атмосфера уже не столь жизнерадостна, как в начале ужина, и Джулс время от времени бросает на Эда уничтожающие взгляды - когда думает, что никто не видит.
- Ну, должен признаться, - восклицает Эд (когда мы уже собираемся заказать кофе), как бы совершенно забыв о том, что они с Джулс едва не подрались, - мне очень приятно познакомиться с лучшей подругой Либби!
- Спасибо, мне тоже приятно, - цедит Джулс сквозь зубы. - А Либби знакома с вашими лучшими друзьями?
И тут я понимаю, что, кроме Сары, Чарли и гостей на загородном балу, я больше никаких друзей Эда не встречала. Более того, я о них даже не слышала. Он говорит только о коллегах, а разве это не внушает подозрения? Я смотрю на Эда и жду, что он скажет.
- Ха-ха, - смеется он. - У меня не так много друзей.
- Почему же? - злобно бормочет Джулс.
Я пинаю ее под столом.
- Но должны же быть хоть близкие друзья? - настаивает она уже более вежливо.
- О да, да, конечно. Сара и Чарли - Либби их знает. И… хмм… наверное, я так много работаю, что у меня не было возможности завести друзей.
Я вижу, что Эд в замешательстве, и встреваю в разговор:
- Сара и Чарли - прекрасная пара. Я тебе рассказывала, помнишь?
Джулс кивает.
- Мне просто интересно, с кем вы общались до того, как встретили Либби.
- Я не очень-то часто встречаюсь с друзьями, - говорит Эд. - Я или на работе, или дома.
- Тогда, наверное, вы очень рады, что встретили Либби, - улыбается Пол.
- О да, - говорит он и сияет от облегчения, что Джулс от него отстала. - Очень. - Он наклоняется и целует меня в губы.
- Мне нужно в дамскую комнату. Джулс?
- Иду, - отвечает она и кладет салфетку на стул.
Мы встаем и направляемся в туалет.
- Ну? Что ты думаешь? - вырывается у нее, только мы закрываем дверь.
- Он милый, - отвечаю я. - Действительно хороший парень.
- Знаю, - вздыхает она и наносит новый слой помады. - Но он не Джейми, да?
- Ммм, да. Не Джейми.
- О боже, - говорит она. - И что же мне делать?
- Ты что-то собираешься делать? - Я в изумлении гляжу на нее.
- Мне не хочется, - отвечает она, - но, хоть это звучит странно, я чувствую, что, если тоже изменю Джейми, мы будем квиты и тогда я смогу простить его.
- Ты уверена, что хочешь этого?
- Нет. Мне не хочется этого делать. Но, по-моему, это единственный выход. Ну, хватит обо мне. Эд. Он явно без ума от тебя.
- Я знаю! Но что ты о нем думаешь?
- Хочешь, чтобы я честно сказала?
Я в этом не уверена - не хочу ссориться с Джулс, ведь она моя лучшая подруга. Ничего хорошего она все равно не скажет, а спорить не хочется.
Я пожимаю плечами.
- Послушай, - говорит она, успокаивая меня. - Признаюсь, мы не очень-то приятно пообщались. Я не в восторге от всей этой истории с хамелеоном и именно сейчас не могу сказать о нем ничего хорошего. Но вижу, что он очень хорошо к тебе относится, и за это ему благодарна.
- Он правда тебе не нравится?
- Не знаю. Я слишком мало времени с ним провела. Но самое главное - чтобы тебе было хорошо.
- Он тебе понравится, правда! - уверяю я. - Он может быть очень милым, если не обращать внимания на все это напыщенное дерьмо.
- Ты хочешь сказать, что на это можно не обращать внимания?
- О, Джулс! - Я обнимаю ее. - Пожалуйста, порадуйся за меня! Так хорошо ко мне еще никто в жизни не относился.
- Вот это меня и пугает, - говорит она, уткнувшись мне в плечо. - Я боюсь, что тебе нравится то, как он с тобой обращается, а не сам человек.
Я освобождаюсь от объятий и в свою очередь наношу новый слой помады.
- Я так не думаю, - говорю я, подкрашивая верхнюю губу. - На самом деле.
- Хорошо, - говорит она и улыбается мне в зеркале. - Раз уж ты так говоришь, я тебе верю.
- Они тебе понравились?
- Да, - медленно произносит Эд.
Мы едем к нему домой.
- Как тебе Джулс?
- Она очень самоуверенная, - отвечает он.
- Она тебе не понравилась, да?
- Конечно, понравилась, - говорит он, наклоняется и целует меня, когда мы останавливаемся на светофоре. - Она же твоя лучшая подруга, она не может мне не нравиться.
Мне хотелось услышать не это, к тому же я не совсем ему верю, но наверняка у них это пройдет. Уверена, все будет в порядке. Должно быть в порядке.
Мы паркуемся, и, когда идем по направлению к дому, Эд вдруг поворачивается, хватает меня и крепко обнимает.
- Я хотел подождать, - говорит он, - чтобы все было как полагается. Но думаю, лучше сделать это сейчас, Ты выйдешь за меня?
Эти слова я мечтала услышать всю жизнь. Так почему же, мое сердце не разрывается от счастья? Почему мне не хочется танцевать от радости? Почему я чувствую себя абсолютно, совершенно нормально?
- О'кей, - наконец отвечаю я и наблюдаю, как выражение лица Эда меняется с обеспокоенного на восторженное.
- Правда?
- Да.
- Ты станешь моей женой?
- Да.
- О боже. Думаю, стоит отпраздновать это событие.
Мы заходим в дом. Я сижу на диване, смотрю, как Эд открывает бутылку шампанского, и думаю: почему мне кажется, что это самое большое разочарование в моей жизни? Он протягивает бокал, садится рядом и обнимает меня. Я остаюсь почти безучастной. Но, может быть, так всегда бывает? Может, это чувство экстаза, страстного любовного порыва, когда тебе делают предложение, бывает только в голливудских фильмах? Может, в реальной жизни все по-другому и так даже безопаснее - я никуда не улетаю на крыльях любви, твердо стою на земле. Да, мне явно больше нравится, когда любят меня, а не я безумно влюблена, - так легче себя контролировать.
Мы выпиваем немного шампанского, и я решаю позвонить родителям, бужу их и сообщаю радостную новость.
Моя мать издает вопль. Я не преувеличиваю - вопль.
- Она выходит замуж! - кричит она отцу. - О, Либби, я не знаю, что сказать, я в восторге, не могу поверить, что ты выходишь замуж, боже милостивый, уже не думала, что доживу до этого дня, и ты выходишь за Эда Макмэхона, такая прекрасная партия, и он достался тебе…
Клянусь, я не выдумываю - все это она произносит на одном дыхании.
Она не говорит: "Поскорей бы рассказать все соседям", но я знаю, именно об этом сейчас думает.
Потом трубку берет отец и говорит:
- Поздравляю, дорогая. Я очень рад за тебя.
Я передаю трубку Эду и слышу, как моя мать визжит от восторга. Наконец мы заканчиваем разговор, и мне хочется позвонить Джулс, ведь она первая должна узнать, не считая моих родителей. Но я не уверена, что хочу разговаривать с ней в присутствии Эда. Лучше позвоню, когда буду одна, завтра утром; а сейчас мы идем спать.
Глава 24
Я плохо спала прошлой ночью. Мы с Эдом занимались "любо-о-овью", и, хотя с каждым разом у него получается все лучше, в каком-то смысле все становится хуже. Ему удалось невероятно улучшить технику, но все его действия на сто процентов предсказуемы. Я попыталась объяснить ему, что нужно разнообразить нашу сексуальную жизнь, но он обиделся: решил, что я его критикую. Я пыталась объяснить, что, хоть он и прочитал учебник по сексу, сам процесс не должен быть похож на главу из книги. И это была не критика. Просто было бы приятно, если бы иногда он делал что-то неожиданное, а не повторял все время одно и то же.
Эд извинился, а я почувствовала себя виноватой - ведь все-таки сегодня он сделал мне предложение - и тоже извинилась. Через минуту он уже спал, а я лежала с открытыми глазами еще несколько часов, пытаясь во всем разобраться. Конечно, все это похоже на сон и сложно привыкнуть к мысли, что это - на всю жизнь. Что он - единственный мужчина, с которым мне предстоит спать до конца моих дней.
Но Эд такой милый, когда спит. Я долго наблюдала за ним и вдруг, часа в три утра, почувствовала огромную волну радости, которая будто захлестнула меня с головой. Я выхожу замуж! Я, Либби Мейсон! Я стану женой! Мне никогда больше не будет грустно и одиноко! Я никогда не буду одна!
Я вылезла из постели и стала гулять по дому, открывая все двери и заходя в пустые комнаты. С улыбкой стояла посреди огромных залов и понимала, что все это теперь принадлежит мне. Потом пошла в тренажерный зал и стала приноравливаться к тренажерам, пока не поняла, что весь дом трясется и я могу разбудить Эда. А мне не хотелось его будить. Это был момент моего личного счастья. Господи! Я выхожу замуж!
Я спустилась вниз, приготовила себе чашку чая и села на диван, свернувшись калачиком, все еще хихикая, как ненормальная. Теперь я буду жить в этом доме. Мне никогда больше не придется ходить по торговым центрам. Я представляла, как буду показывать свой дом Джулс. И Сэл. И Нику.
Господи! Что скажет Ник? Хочется, чтобы он порадовался за меня и в то же время хоть капельку приревновал, сожалея, что у нас ничего не получилось, - это поднимет мою самооценку.
Я сидела и вспоминала всех своих знакомых, которым мне бы хотелось поскорее сообщить о предстоящем событии, а потом решила составить список - кого приглашу на вечеринку по случаю празднования помолвки. Но бумаги не нашлось, да к тому же мне уже хотелось спать. Я вернулась наверх и забралась в постель рядом с Эдом. И только примерно без пятнадцати шесть наконец уснула с улыбкой на лице.
- Я не смогла! - выпаливает Джулс, когда я звоню ей на следующее утро. - Пол зашел ко мне на чашечку кофе. Либби, это было ужасно. Так странно - сидеть рядом с ним, пить кофе и знать, что сейчас он попытается что-то сделать. Мне было страшно от одной этой мысли, и я все время вскакивала, чтобы принести печенье, сахар, еще что-то. Это был кошмар.
- Ну и что? Ты это сделала?
- Нет! - Она чуть не кричит. - Он попытался поцеловать меня, и я запаниковала! Начала бормотать, что недавно рассталась с мужем и еще не готова начать отношения, и… Я просто не смогла. О, Либби, я полная неудачница.
- Что он сказал?
- А что он мог сказать? Он вел себя очень мило, поцеловал меня в щеку и сказал, что все понимает, и позвонит, и готов подождать.
- Так ты думаешь, что все-таки переспишь с ним, чтобы отомстить Джейми?
- О черт, не знаю. Прошлой ночью я не смогла себя перебороть, но сейчас уже не так уверена.
- Джулс, ты действительно думаешь, что это поможет? Если ты отомстишь Джейми?
- По крайней мере мы будем квиты. Но я не знаю, смогу ли пройти через все это.
- Ты собираешься снова увидеться с Полом?
- Он, наверное, теперь не захочет мне звонить. Как ты думаешь? Он позвонит?
- Конечно, позвонит, и, кстати, я выхожу замуж.
- Но как мне себя вести, когда он позвонит?
- Джулс? Ты слышала, что я только что сказала?
- Нет. Что?
- Я выхожу замуж.
Долгое молчание.
- Джулс?
- О боже!
- Знаю! Ты можешь поверить? Эд сделал мне предложение вчера, когда мы приехали домой.
- И ты мне не позвонила? Ах ты корова! Почему ты мне не позвонила?
- Не хотела говорить при нем. Так что, ты не собираешься поздравить меня?
- Я не могу поверить, - говорит она. - Когда? Когда вы собираетесь пожениться?
- Мы об этом еще не разговаривали. Но не волнуйся, не раньше чем через год.
- Обещаешь?
- Обещаю. Джулс, ты что, не рада за меня?
- Господи, Либби. Да я прыгаю от счастья. Ты сегодня пойдешь к Эду?
- Нет. У меня выходной. Хочется отдохнуть от него и побыть в одиночестве.
- И ты даже не захочешь пойти со мной в "Маркс и Спенсер", поужинать и полистать свадебные журналы? Мы выберем тебе платье.
- У тебя сохранились твои свадебные журналы?
- Либби, ты же знаешь, я ничего не выбрасываю. У меня их целые кипы и кучи адресов отелей, ресторанов для приемов.
- Так, я еду к тебе. Сразу после работы?
- Да. Я поставлю шампанское на лед. Черт. Жаль, что Джейми нет.
Слава богу, в первый раз она дала понять, что действительно скучает по нему.
- Да, - отвечаю я. - Мне тоже.
К обеду я уже раззвонила о помолвке всему миру, и, хотя обычно на работе личные звонки не приветствуются, сегодня утром Джо Купер разрешил мне звонить сколько угодно и сам послал за шампанским, чтобы устроить небольшое празднование.
Вот почему я люблю свою работу: всем тут настолько нравится расслабляться, что используют любой предлог, лишь бы оторваться от дел. Джо искренне рад, надеюсь (наверное, у меня паранойя), не потому, что хочет поскорее от меня избавиться.
- Ты собираешься нас покинуть? - спрашивает он, подливая мне шампанского.
- Так легко ты от меня не отделаешься, - смеюсь я, - раньше чем через год я отсюда все равно не уйду.
- Ты скоро сама станешь нашей клиенткой, - с улыбкой говорит он. - "Обворожительная жена Эда Макмэхона устраивает благотворительный обед"… Я уже вижу заголовки.
Я смеюсь. Вообще-то, это неплохая мысль. Хорошо было бы заняться благотворительностью, ведь мне нечего будет больше делать, кроме как ходить по магазинам, обедать с подругами и, может, потом присматривать за детьми.
Вот это жизнь! Я, конечно, могу продолжать работать еще какое-то время, пока у нас не появятся дети, но это же будет не изнурительная работа за крошечную зарплату. Может, я останусь здесь на неполный рабочий день или вступлю в какой-нибудь престижный благотворительный комитет и буду устраивать обеды с показами мод и всякие приемы. Господи, мне хочется уволиться прямо сейчас.
Все меня поздравляют, и шампанское ударяет мне в голову. И тут Джо, которая бегает туда-сюда и пытается отвечать на звонки в перерывах между тостами, кричит:
- Либби, Ник звонит! Сказать, что перезвонишь позже?
- Нет, я подойду. - Я бегу к своему столу, подальше от всех, и беру трубку.
- Привет, Ник!
- Поздравляю. Мне Сэл только что сказала.
Это только мое воображение или на самом деле в его голосе звучит разочарование - совсем чуть-чуть? Но теперь, когда у меня есть Эд, разговор с Ником меня уже не волнует.
- Понятно. Спасибо. Правда, невероятно: я - и выхожу замуж?
- Я не могу поверить. Мы будто еще вчера встречались.
Ах так, теперь, ни с того ни с сего, оказывается, что мы "встречались". До этого мы вроде просто спали вместе.
- Ну, как говорит моя мать, когда придет время, ты почувствуешь.
- И время пришло?
- Да.
- Я рад за тебя, Либби. Надеюсь, он понимает, как ему повезло?
- О да, - смеюсь я, потому что мне ясно как божий день, что Ник жалеет, что у нас ничего не получилось, а всегда приятно слышать это, когда именно тебя, грубо говоря, бросили.
- Хорошо. Слушай, мне пора идти. Я просто хотел поздравить тебя. Надеюсь, что ты будешь счастлива, Либби. Ты это заслужила.
- Ник! На тебя не похоже. Что это еще за ерунда - как повезло Эду, я заслуживаю счастья? - Я не могу удержаться. От шампанского у меня развязывается язык.
Ник смеется.
- Извини. Я много думал о тебе в последнее время, и иногда очень жалею, что у нас ничего не получилось.
- Ха-ха! - говорю я. - Ну что ж, мне первой повезло.
- Да, - серьезно говорит он. - Наверное, ты права. Ну ладно, мне правда пора, но нам обязательно надо встретиться. Может, отпразднуем вдвоем, вспомним старые добрые времена.
- Только обещай не приставать ко мне.
- Это будет трудно, - говорит он, и я слышу по его голосу, что он улыбается. - Но обещаю не приставать больше одного раза.
- Отлично, - отвечаю я. - Это поднимет мою самооценку. - Как, впрочем, и весь этот разговор, думаю я. - Позвоню тебе, когда все немного утрясется, хорошо?
- Было бы здорово. О, передавай привет Джулс и Джейми.
Еще один человек, который не знает о Джейми. Я опускаю трубку и думаю, что мне тоже жаль, что у нас с Ником ничего не получилось. Мы так подходили друг другу - чего не скажешь про нас с Эдом, - и, бог свидетель, это действительно была настоящая страсть. Но Ник никогда не смог бы дать мне все то, что я хочу. И так ли уж важно, что Эд не вызывает таких чувств? Что с того, что он не слишком нравится моим друзьям? Главное, что он воплощает мои мечты.
Я знаю, что у Джулс и так куча журналов, но не могу удержаться и убегаю из офиса в середине дня, чтобы купить еще три. Ведь Джулс выходила замуж сто лет назад, а мода на свадебные платья меняется и мне хочется точно знать, что актуально сейчас.
Хотя я делаю все необходимые звонки и общаюсь с клиентами, эти журналы весь день мозолят мне глаза: они словно шепотом зовут меня из своего пакета на углу стола. Наконец беру их и отправляюсь в туалет, сажусь на опущенную крышку сиденья и быстро пролистываю. Но мне хочется изучить каждую страницу. Каждое платье.
Когда я возвращаюсь из туалета, то от нечего делать рисую несколько набросков платьев в своем блокноте, представляя, как иду по церковному проходу, а все мои друзья замирают, оценивая мою невероятную красоту и тонкую талию - в своих фантазиях ко дню свадьбы я похудела на пять килограмм, - и, разумеется, я самая красивая невеста, какую они только видели в своей жизни.
Потом я вспоминаю об обручальных кольцах и начинаю ходить по офису и примерять обручальные кольца тех, кто замужем или помолвлен, чтобы посмотреть, какое лучше смотрится на моей руке. У Деборы красивое антикварное кольцо с изумрудом в оправе из россыпи крошечных бриллиантов - потрясающая вещь, но я не хочу изумруд, у меня будет огромный навороченный бриллиант, а эти бриллиантики в оправе, на мой взгляд, слишком маленькие. К тому же, в шутку говорю я Деборе, изучая кольцо на безымянном пальце левой руки, я все еще могу свободно двигать рукой.
У Бекс каплевидный бриллиант, и он нравится мне куда больше, хотя я бы хотела один каплевидный и два круглых по бокам с каждой стороны.
- Где ты собираешься покупать кольцо? - спрашивает Бекс и смеется надо мной: я расхаживаю по офису, вытянув перед собой руку.
- Понятия не имею! - смеюсь я. - Я всего-то пару часов как помолвлена! А есть какое-нибудь правило, сколько мужчина должен потратить на обручальное кольцо? Может, шесть месячных зарплат или что-то вроде того?
- Шесть! - восклицает Бекс. - Мечтать не вредно, дорогая моя! Одну зарплату, и в твоем случае это означает целое состояние, потому что это ведь зарплата Эда Макмэхона.