Яд для короля - Дарья Крупкина 11 стр.


Конечно же, подобная фраза тут же заставила Дани покраснеть, но в следующий миг Дерек повел ее танцевать, и все забылось.

В последнее время они часто и много общались: Дани умудрялась ускользнуть из дома и наведывалась к Амани, не вызывая ни малейших подозрений у домашних. Даже вездесущая Маргрит не знала, что в одной из комнат лекаря, на простой кровати среди подушек устроился Дерек Валентайн, быстро идущий на поправку.

Он так и не рассказал Дани, кто и при каких обстоятельствах его ранил, а девушка решила благоразумно не интересоваться. Ей было достаточно того, что Валентайн остается у Амани и не только не против ее общества, но действительно ждет ее визитов.

Сначала он оставался в кровати, но позже Дерек уже сидел вместе с Дани за столом и пил неповторимо вкусный чай, который можно найти только в доме Амани. Валентайн рассказывал о "Золотом псе" и о своей жизни – то есть той ее части, что была на виду и всем открыта. Слишком хорошо Дани понимала, что есть и другая часть, та самая, из-за которой раненый Валентайн оказался в доме Амани. Но если он не говорит об этом, значит, на то есть причины.

Пару дней назад Дани не застала Дерека – он покинул дома Амани, оправившись от ранения. Сначала Дани, конечно же, расстроилась, что тот ушел, даже не попрощавшись. Но улыбнувшийся в усы лекарь сообщил, что Валентайн будет ее ждать – на балу.

– Невежливо танцевать два танца подряд с одной дамой, – укорила Дани кавалера на втором вальсе, хотя в ее голосе не было и тени недовольства.

– Вы правы, леди, – улыбнулся Валентайн. – Тем более, у меня есть кое-какие дела. Но потом ты снова будешь моей.

Не прощаясь, он ускользнул сразу после танца, и Дани сразу почувствовала себя одинокой. Она приняла приглашение какого-то мелкого дворянина, чьего имени даже не помнила. А после увидела, как с одного из балконов вышел Дерек. Следом за ним появилась Яфа Каванар. Застыв на мгновение, она с неизменно невозмутимым лицом пересекла зал и о чем-то зашепталась с братом. Дани с любопытством наблюдала, как Равен хмурился, но кивал, а потом вышел из зала.

Яфа начала беседовать с окружающими, привычно улыбаясь и с легкостью ведя светские беседы. Как часто бывало, Дани не могла скрыть своего восхищения, когда смотрела на ее точеные лицо и фигуру, идеально лежащие в замысловатой прическе волосы и платье из немыслимо дорогой ткани.

– Ты так пожираешь меня глазами, дорогая!

Улыбаясь, Яфа приблизилась к Дани. Та смутилась.

– Потому что ты отлично выглядишь. Как и всегда, впрочем.

– Я не раз тебе говорила, женщине ничего не стоит выглядеть шикарно – особенно когда ей больше нечем заняться. Просто немного желания и упорства.

– Одним желанием мои волосы не сделаешь такими, как у тебя, – проворчала Дани. – Мои слишком густые и не желают лежать, как надо.

– Ты просто себя недооцениваешь, глупенькая. Твои недостатки – на самом деле, достоинства.

Резким движение раскрыв веер, Яфа лениво им обмахнулась, тут же вежливо кивая какому-то знакомому хлыщу в новеньком костюме. Дани понятия не имела, кто это, но видела, как он обильно потел и явно из кожи вон лез, чтобы понравиться Яфе. Та же мило смеялась его шуткам, кивала и поддерживала светскую беседу, но взгляд ее не выражал ровным счетом ничего – мысли Яфы были далеко отсюда.

Дани последовала примеру подруги и тоже пустилась в скучные беседы то с тем, то с иным аристократом – требовалось поддерживать видимость, что благородной наследнице богатейшего рода Шестого дома хоть немного интересны все эти люди.

В какой-то момент краем глаза Дани заметила Равена Каванара, вернувшегося в зал. А когда девушка решила, что совсем уже выдохлась и больше не выдержит ни одной плоской шутки или замечания о погоде и празднике, рядом появился Дерек.

Дани посмотрела на Валентайна с благодарностью, но взгляд того был прикован к чему-то за толпой.

– Смотри, – кивнул он в ту сторону, – настал черед объявлений.

Музыка смолкла, разговоры в толпе тоже постепенно стихли. И взгляды присутствующих устремились к тому месту, где стоял факел Великого огня. Где сейчас была королева Тэа Шантон.

– Благодарю всех собравшихся здесь в этот вечер. Наш праздник продолжится после короткой паузы, в течение которой я сообщу несколько важных новостей. Начну с радостной и светлой: этим вечером одна из благородных пар решила сочетаться узами брака.

Толпа затаила дыхание, ожидая, кто же это такие, чья свадьба состоится в ближайшее время. Королева выдержала драматическую паузу и объявила:

– Рада сообщить, что с сегодняшнего дня помолвлены лорд Шестого дома Котори Леорон и леди Шестого дома Кассандра Денрив.

На миг затихнув толпа взорвалась радостными аплодисментами – вот уж какую новость еще долго будут обсуждать и на приемах, и в поместьях!

Лорд Шиай Леорон, старший брат Котори, стоял недалеко от королевы и радостно улыбался. Дани могла поспорить на что угодно, именно он договаривался о браке и уже считал в уме обширные земли Денривов, которые теперь будут принадлежать их семье.

Дани попыталась отыскать взглядом самих помолвленных. Увы, Кассандры она не видела, а вот Котори выглядел ошеломленным. Он стоял, во все глаза уставившись на брата и медленно переводя взгляд с него на королеву.

– Ух ты! – присвистнул Валентайн, аплодируя вместе с остальными. – Еще пару часов назад мой друг не собирался жениться, а теперь его участь предрешена.

Дани ничего не ответила. А королева тем временем вновь призвала к молчанию – новости еще не закончились. Оставалось надеяться, что за ее спиной Маргрит и отец не выдали замуж и саму Дани – от этой мысли по спине девушки невольно прошелся холодок.

Но королева начала говорить вовсе не о новой свадьбе, и Дани не смогла сдержать облегченного вздоха. Она вполуха слушала пафосную речь, не очень понимая, зачем она нужна. И наблюдала за лордом Котори, который, кажется, тоже не пытался слушать королеву и сквозь толпу пробирался к брату. Но Шиай старательно не смотрел в его сторону и вообще делал вид, что все отлично. Еще раз Дани попыталась отыскать взглядом Кассандру Денрив, которую ей уже успели показать как сегодняшнюю диковинку. И наконец, увидела ее: девушка стояла у дальней стены, ее лицо было невероятно бледным, но непроницаемым. Она обмахивалась веером, но было видно, что мысли ее далеко, а движения просто равномерно повторяются. То ли после гибели семьи ей было все равно, то ли она хранила спокойствие куда лучше Котори. То ли просто знала о грядущей свадьбе – скорее всего, королева ее предупредила.

Неожиданная тишина воцарилась в зале, и Дани рассеянно перевела взгляд на замолчавшую королеву. Кажется, она прослушала все на свете.

А вот на собравшихся речь произвела впечатление. После секундной тишины зал будто разом заголосил, каждый аристократ стремился высказаться и обсудить только что прозвучавшие слова.

– Ну и ну! – присвистнул Валентайн. – Вот это ход.

С досадой Дани подумала, что хотела бы знать, о чем же все-таки речь, и что такого было произнесено. Возможно, все-таки стоило слушать… но как же ей претили все эти велеречивые слова!

– У тебя такое лицо, будто только что королева объявила о том, что власть уйдет другому роду.

– Почти что! – Валентайн посмотрел на Дани и улыбнулся. – Ты что же, все прослушала?

Признаваться, конечно, не хотелось, но и знать, что произошло, Дани хотела.

– Просто задумалась, вот и все.

– Хо-хо, вот об этой новости уж точно все задумаются!

– Да что такое-то, в конце концов?

– Тэа Шантон только что объявила, что станет Верховной жрицей, как только Дэйн взойдет на престол.

– Жрицей какого бога?

– Всех!

Глаза Дани невольно округлились. Она обернулась на королеву, но та уже сошла с возвышения, и ее не было видно за толпой. Вот так раз! Жрицей? да в Шестом доме отродясь не было никаких Верховных жриц!

– Давай найдем уголок потише, – поморщился Валентайн и взял Дани за руку. – Это интересная новость, чтобы ее обсудить, но только не здесь. Королевский зал больше похож на базар.

Он действительно был прав, все присутствующие наперебой обсуждали новость. Но куда больше Дани заботило то, что сухая ладонь Дерека сжала ее собственную руку. Да она была готова пойти за ним, куда угодно!

Впрочем, Валентайн не собирался уходить далеко. Похоже, он отлично знал дворец и проскользнул через одну из боковых дверей, и они оказались в длинном коридоре, где было всего несколько человек, похоже, таких же, как они, ускользнувших из общего зала.

Больше всего на свете Дани хотелось, чтобы Дерек не отпускал ее руку. Но его ладонь быстро выскользнула, и девушке пришлось старательно скрывать разочарование.

– Так что за Верховная жрица? – спросила она. – В Таркоре нет храмов.

– Есть, конечно, но они разрознены и им не придают значения. Таркор – торговый город, а не религиозный. Мы слишком далеки от таких вещей.

Дани вспомнила, как косились на Кэлферей Леорон – девушка стала госпожой Плюща, посвященной жрицей Сигхайи. Их и так-то было немного, а уж то, что аристократка пошла по дороге Плюща и вовсе вызвало удивление.

– Зачем же это королеве? – Дани все еще не понимала.

– Она хочет изменить положение вещей. Вот почему все последнее время она так усиленно строила храмы и собирала вокруг себя господ Плюща.

– И когда принц Дэйн станет королем, это станет ее отдушиной?

Валентайн посмотрел на Дани с недоумением, а потом рассмеялся:

– Не думаю! Скорее всего, продолжит ближайший год выстраивать религию.

Он поймал ее взгляд и понял, что Дани явно не понимает.

– Ты многое знаешь о Четвертом доме?

Девушка покачала головой.

– Он находится на северо-востоке от нас, – сказал Валентайн. – Если плыть по реке Первого прилива, а потом миновать Ночной лес, то мы окажемся на его территории. Плодородные земли, много дичи и скота. Но Четвертый дом известен еще и другим.

Валентайн задумался, но Дани быстро поняла, что на самом деле, он вспоминает. Он явно собственными глазами видел то, о чем рассказывал.

– Их столица, Каламар, не так богата и изящна, как Таркор. Но в ее центре стоит огромный каменный храм. Он не столько прекрасен, сколько… внушителен. Когда стоишь рядом с ним, то понимаешь, как ничтожно мал человек. Такого эффекта и хотели добиться создатели, ведь это – Главный Храм. В нем есть и комнаты, полные костей, посвященные Сигхайе, и большие просторные залы Ленарии, покровительницы женщин, плодородия и любви. Даже у владыки боли Невертара есть собственные комнаты из черного камня.

Вся жизнь Каламара пронизана религией. К богам обращаются в молитвах, с их позволения вершат дела, и даже маги одинаково почитают как Сумрак, так и богов. Это значимо для них. Это важно.

А Верховный жрец обладает не меньшей властью, чем король.

– Почему?

– Потому что именно он велит людям жить или умирать – во имя богов, конечно же.

Дани задумалась. Теперь планы королевы уже не представлялись ей такими странными. Конечно, вряд ли в Таркоре возможно сразу же то, что есть в Четвертом доме… но начало положено.

– Она так хочет власти?

– Возможно, – пожал плечами Валентайн. – Но я видел, насколько силен Четвертый дом. Никто не хочет с ними связываться… они ведь в бою совершенно безумны. Их ведут последователи Калтакона, бога воинской доблести, и этот народ готов умирать и убивать во имя своих богов. Они не бояться смерти.

Кажется, Дерек хотел сказать что-то еще, но что-то в конце коридора, со стороны зала, откуда они пришли, привлекло его внимание.

– Уходим, – только и сказал он.

Конечно же, Дани была готова последовать за Валентайном куда угодно. Но никак не ожидала долгих блужданий по лабиринтам королевского дворца. Она давно сбилась со счета между гобеленовыми комнатами и залами, где полы выложены искрящейся плиткой.

– Это наемники, – пояснил Валентайн. – Хотя на них цвета Каванаров. Готов поспорить, они хотят закончить то, что начал еще Астадор.

Дани вспомнила, как увидела Яфу Каванар и Равена, ее брата, который куда-то уходил. Так вот что он делал! Отдавал приказы!

– Но они не могут напасть на тебя здесь!

– Почему же? – удивился Валентайн. – Самое удачное место. Никто не обратит внимания на охрану лорда, пока они не входят в главный зал. А в такой день попытаются скрыть даже убийство. Королева не станет поднимать шум.

– Значит, нам нужно обратно, в зал!

– Я пытаюсь подойти в обход. Но они перекрывают ходы. Прости, что втянул тебя в это.

Внезапно Дани остановилась:

– Я знаю, где мы сможем скрыться. Пошли отсюда. Попетляем по городу, они потеряют нас.

– А потом? Я знаю наемников. Если они вцепились, то не отпустят. Это не изящные убийцы, это мясники, которые возьмут числом и порешат всех, кто будет рядом.

– Мы спрячемся там, где они не смогут нас отыскать. И что-нибудь придумаем.

– Где же? – удивился Валентайн.

– В борделе моей мачехи.

Котори Леорон

– Я знаю, почему она убила мою семью.

Котори поднял голову и увидел, что Кассандра прекратила вышивать. Маленькое точеное личико было бледным, как и всегда, но в глазах застыло непривычное спокойствие. Ее руки безвольно лежали на нитках и канве, когда она повторила:

– Я знаю, почему королева убила мою семью.

Брови Котори удивленно приподнялись, но он знал, что в свете камина вряд ли Кассандра могла это видеть:

– О чем ты?

– Об убийстве. О том, как я стала последней из семьи Денривов, и как мой род исчез, когда я превратилась в леди Кассандру Леорон.

Они поженились неделю назад, но Котори никак не мог привыкнуть к новому статусу.

На самом-то деле, подготовкой стоило заниматься более осмысленно и долго. Даже лорд Леорон, старик Лайз, не успел вовремя прибыть в столицу. Он прислал сдержанные поздравления младшему сыну с браком, но на этом и все.

Шиай тоже мало в чем принимал участие. Он спихнул все на свою жену, Лилис, которая была еще и сестрой королевы.

Впрочем, Котори всегда искренне удивлялся, на сколько не похожи сестры. Тэа оставалась властной королевой, всегда на виду. Пока был жив Его Величество Алестус Шантон, Тэа постоянно находилась рядом с ним, на всех церемониях, во время любых приемов она стояла рядом. И вовсе не была похожа на тень – скорее, на партнера, который, не исключено, мягко указывал суровому, но недалекому Алестусу.

Лилис была совсем иной. Кроткая, тихая, она предпочитала проводить время за книгами или вышивками, кататься верхом на одной из лошадей из конюшен Леоронов или заниматься детьми – Котори даже не был уверен, что для своих отпрысков у нее имелась няня.

И эта женщина занялась организацией такой скорой свадьбы. Котори был слишком ошеломлен и пытался поговорить с братом, ему было все равно, что и как происходит. Кассандра, казалось, пребывала в своем собственном мире, мало интересуясь происходящим вокруг. К тому же, она только что потеряла родственников.

Лилис взяла Кассандру под свое крыло. А заодно организовала свадебный пир в королевских садах, выбрала платье для невесты и написала лорду Лайзу Леорону, чтобы хоть поставить его в известность о женитьбе сына.

Котори не верил в происходящее. Даже когда сидел на свадебном пиру со своей новоиспеченной женой. В прическе Кассандры витиевато переплетались десятки тонких косиц, платье удивительно подчеркивало ее фигуру, но Котори все равно не мог поверить, что теперь он должен именовать ее не иначе как супругой.

Тэа Шантон, принц Дэйн и принцесса Иса, конечно же, присутствовали на пиру. И если королева и принц пытались изобразить хоть какую-то заинтересованность происходящим, то Иса просто наматывала тугую прядь волос на палец и рассматривала деревья и птиц, которыми изобиловал королевский сад.

Чета Эстелларов почему-то явилась без дочери, но Котори благополучно прослушал, почему же леди Даниэла не смогла присутствовать на пиру. Зато краем уха услышал сплетни о том, что Маргрит Эстеллар беременна, а значит, вполне возможно, скоро у Эстелларов появится-таки наследник.

Равен Каванар тоже не приехал – его наследник вот-вот должен был появиться на свет, и он не отлучался из дома. Это явно не особо нравилось Яфе: весь вечер на пиру она мило улыбалась и смотрела как будто сквозь публику. Котори мог поклясться, что она хорошенько приняла запрещенного наркотика нокара.

Дерек Валентайн прислал поздравления, но сам так и не явился. Он вообще исчез с того королевского бала, и это печалило Котори. Впрочем, у него и без того забот хватало.

Къяр Ревердан был мрачен, почти ни с кем не разговаривал и тихо пил вино. Хотя насколько Котори помнил лорда Ревердана, тот никогда не отличался жизнерадостностью и словоохотливостью. Хотя его сестра Эльза мило щебетала со всеми вокруг.

Кассандра не сказала Котори ни слова в тот день. Только в прохладной спальне, когда они, наконец, остались наедине, она произнесла:

– Нам придется научиться жить друг с другом.

Конечно, этому еще предстояло научиться. Тогда, на балу в честь праздника, Котори впервые увидел Кассандру и вряд ли сказал ей больше десятка слов. А следующий месяц прошел в сумбурной подготовке к свадьбе, и те пару раз, что Котори оставался с невестой, он чувствовал себя скованно и не знал, что сказать.

Таким же он был и в первую брачную ночь, растерянно стоя перед женщиной в полумраке своей спальни и впервые в жизни не зная, что и как ему следует делать. К его удивлению, ситуацию взяла в руки сама Кассандра. Она повернулась к мужу спиной, и он расшнуровал ее корсет.

А потом она сама сбросила платье и повела Котори к постели.

Конечно же, Кассандра не испытывала к мужу бурных чувств – они едва были знакомы. Но она явно не собиралась отсиживаться в своей комнате и всю оставшуюся жизнь страдать, рожать детей и толком не знать ничего о супруге.

За следующую неделю они много разговаривали, много проводили время наедине. Кассандра оказалась женщиной умной, к тому же, хорошей собеседницей. Она рассказала и о том, что у нее есть магический дар, не очень ярко выраженный, но периодически она могла видеть картины будущего. Или неясные образы, которые можно было за них принять.

Но впервые Кассандра заговорила о своей погибшей семье.

Закрыв книгу, которую он читал, Котори посмотрел на жену. Они сидели в одной из многочисленных гостиных поместья Леоронов, и до этого момента пребывали в уютном молчании, предвещавшим спокойный тихий вечер.

– Так ты думаешь, – осторожно начал Котори, – что в гибели Денривов виновата королева?

– Я знаю это. Она приказала их убить.

– Но не тебя?

Кассандра пожала плечами:

– Мой брат был наследником рода. Я – просто женщина. Вырезать всю семью было бы подозрительно.

– Но послушай, это же глупость какая-то! Вы жили тихо где-то далеко, к чему вообще могло понадобиться вас трогать?

– Потому что моя семья участвовала в заговоре. Они помогли убить Алестуса Шантона.

Ее слова ничуть не убедили Котори. Он по-прежнему был настроен крайне скептически и считал все сказанное результатом богатого воображения Кассандры, но уж точно никак не фактов. Похоже, она тоже это поняла, потому что вздохнула и, кажется, смирившись с необходимостью рассказать, начала:

– Ты ведь наверняка слышал слухи о том, что у Денривов есть склады, где мы храним контрабанду?

Назад Дальше