Кроме того, собираясь убить человека, нельзя напортачить с песней, название которой переводится как "В моей душе пылает жажда мести". Она давно поняла, что музыка, выбранная для выступления (особенно для одного из уникальных частных исполнений), должна быть подходящей. Искусство являлось связующим звеном между исполнителем и аудиторией.
Поездка на Мауи не входила в ее планы. По расписанию через неделю намечалось исполнение арии Царицы ночи на открытии нового оперного театра в Акация-Бей. Вечеринка, устроенная дорогим Ньюлином, имела огромное значение для возрождения ее карьеры. Дела шли не очень после той кошмарной ночи два года назад в "Ла Скала", когда группа клакёров посмела ее освистать.
Но когда позвонила сестра и попросила об одолжении, она не смогла отказать. Дамарис была ее семьей, ее единственной семьей. Папаша не в счет.
Тем не менее, ее раздражало, что приходилось готовиться к полету на Мауи в такие короткие сроки. Будто у нее не было кучи дел до дня премьеры. Кроме того, она знала, что единственная причина, по которой Дамарис хотела, чтобы она выступила на этой частной встрече, это папаша.
Лично она презирала отца, который возник из ниоткуда, и заявил, что они его дочери, и не понимала, почему Дамарис волновал человек, чей единственный вклад в их жизни заключался в эякуляции в стеклянный стаканчик, оставленный на хранение в банке спермы. Отбрось папочка завтра копыта, ей было бы все рано. Вообще-то она часто представляла, как дает один из своих частных концертов в его честь. К сожалению, проблема этого хитрого плана состояла в том, что Дамарис, вероятно, догадается о причине его смерти и впадет в ярость. Существовала и другая проблема. У отца имелся свой паранормальный талант, и он был смертельным.
Несмотря на то, что полет на Мауи создавал неудобства, она ждала его со все возрастающим нетерпением. Всякое успешное выступление всегда приносило ей ощущение эйфории, которого невозможно было добиться никакими другими способами. На протяжении многих часов после концерта она чувствовала себя всемогущей. Но это не шло ни в какое сравнение с тем ослепительным восторгом, который наступал после очередного из ее особых частных выступлений. После таких "концертов" она понимала, что значит быть истинной богиней. Иногда ощущение бессмертия длилось по несколько дней.
Ей было двадцать три года - самое начало карьеры, когда она впервые открыла всю силу своего таланта. Пение всегда было ее слабостью. Мать распланировала ее будущее еще до ее рождения, тщательно отобрав донора спермы не из-за особого психического таланта, а из-за силы его природной энергии.
Будучи потомком целой династии парапсихологов, мать изучила сложные законы психической наследственности, обращая внимание на каждую деталь. Все они были наделены определенной степенью таланта, но в самом низу шкалы, где находился так называемый "нормальный" уровень, талант обычно принимал форму бессознательной интуиции, что на удивление многими людьми воспринималось как должное или намеренно игнорировалось.
Однако встречались и такие люди, чьи психические силы были слишком значительными, чтобы подавлять или игнорировать их. Когда такой талант был достаточно сильным, чтобы достигнуть пятого и выше уровня по шкале Джонсов, он видоизменялся в особый, более конкретный вид способностей. Ясное дело, что такой сильный талант давался одному человеку исключительно в единственном экземпляре. В свое время мать объяснила, что это своего рода закон эволюции, попытка природы предотвратить создание суперхищников.
А еще мать обнаружила, что некоторые таланты, в том числе и мифический талант сирены, являлись доминирующими и иногда были связаны с половой принадлежностью. Исторически сложилось так, что все сирены были женского пола. Может быть, потому, что только женщины - и тем более женщины с музыкальным образованием - могли взять так называемые "денежные ноты": великолепные, нереально высокие "ре", "ми", "фа" и даже "соль" - те самые ноты, которые помогали концентрировать особый тип психической энергии сирены. Конечно, не все колоратурные сопрано были сиренами, но все истинные сирены, пройдя подготовку, могли исполнять колоратурный репертуар.
Также мать постигла еще один из сложных законов психической генетики: когда сильная доминирующая черта, подобная таланту сирены, дополняется силой любого другого таланта, в результате на свет появляется еще более сильная сирена. Этим и объяснялся выбор матерью донора спермы.
Пение и уроки музыки начались еще до того, как Сирена начала ходить.
- Ты будешь известнее, чем Сазерленд, Силлз и Каллас, - уверяла ее мать. - У тебя есть все шансы стать величайшим сопрано своего поколения, да и любого другого поколения тоже. Талант у тебя в крови.
Сирена действительно добилась известности и славы, но не без преодоления некоторых препятствий. Первой серьезной преградой была амбициозная молодая конкурентка, которая появилась на важном прослушивании, когда Сирене было двадцать три. Это создание получило главную роль в постановке "Лючия ди Ламмермур", хотя было очевидно, что ей с трудом удается петь "ми-бемоль" в сцене безумия, не говоря уже о том, чтобы взять высокое "фа", как это могла Сирена. Слух о том, что бездарная сучка спит с богатым и самым влиятельным спонсором, распространился быстрее заразы. Этим, разумеется, все и объяснялось.
К тому времени Сирена уже знала, что теоретически ее голосом можно убивать. Мать рассказала ей, что некоторые женщины из их рода были на это способны. Тем не менее, она никогда в это не верила, до той ночи, когда загнала эту сучку в угол в зале для репетиций и спела сцену безумия так, как могла лишь она одна.
Вскрытие показало, что причиной смерти стала аневризма. Какая трагедия! Многообещающая молодая певица умирает в самом начале блестящей карьеры… и бла, бла, бла. Однако шоу должно продолжаться. И оно продолжилось - роль Лючии досталась новому блестящему колоратурному сопрано, обладательница которого вскоре стала известна как Сирена именно благодаря исполнению этой роли.
Если задуматься, то "концерт" на Мауи не очень сильно мешал ее планам. Она всегда пела лучше в дни и недели после одного из своих частных выступлений. Голосу нужно было время от времени звучать в полную мощь, чтобы оставаться безупречным. И концерт в Акация-Бей должен был пройти на ура.
ГЛАВА 18
Тем же вечером к четверти одиннадцатого Грейс с Лютером распознали в общей сложности десять человек с нестабильными аурами, пятеро из которых походили на боссов. Остальные пятеро были телохранителями с неполными профилями охотников.
Грейс сидела рядом с Лютером у края неосвещенной открытой террасы отеля, потягивая минеральную воду, слушая игру гитариста и наблюдая за объектом.
Пятеро боссов сидели вместе, выпивали и болтали. За эти годы Грейс тысячу раз видела подобные посиделки. Их телохранители заняли соседний столик и выглядели напряженными и нервными на фоне мирной атмосферы острова.
- Знаешь, если игнорировать присутствие препарата в их аурах и тот факт, что все они сильные таланты и путешествуют с телохранителями, в целом их профили характерны для людей на руководящих должностях, - заметила она. - Думаю, мистер Джонс прав. Скорее всего, мы наткнулись на деловую встречу руководства "Ночной тени".
- У нас все еще нет никаких доказательств, что они из "Ночной тени", - возразил Лютер. - Но согласен, что, кем бы они ни были, они больше похожи на руководителей крупных корпораций. Интересно, какое место в иерархии занимает Юбэнкс?
Грейс снова изучила их ауры.
- Я бы сказала, что они воспринимают себя почти как равные, а это значит, что в организации они приблизительно на одном уровне. Судя по биркам на багаже, что мы видели ранее, все они с Западного побережья, плюс один с Аризоны.
- Если верить Фэллону, - добавил Лютер, - организация "Ночная тень" сосредоточена именно на Западном побережье и в Аризоне. Может, эти парни какие-нибудь региональные управляющие.
- Все они, конечно, между собой очень общительные и дружелюбные, - продолжала Грейс, - но если присмотреться поближе, можно разглядеть сильную агрессию.
- Теперь я заметил, - согласился Лютер. - Держу пари, эти пятеро с удовольствием перерезали бы друг другу глотки, если бы сочли это полезным. "Ночная тень" придерживается теории Дарвина. До верхушки добираются самые сильные и безжалостные.
Грейс вздрогнула.
- Окружающий их уровень потенциального насилия очень высок, но больше беспокоит то, что некоторые из них, похоже, начали развивать дополнительные таланты.
- Я думал, это генетически невозможно.
- Не совсем. Как специалист по генеалогии я знаю, что несколько талантов у одного человека встречаются крайне редко. Но на протяжение веков было несколько исключений. Дело в том, что все они сошли с ума и умерли в молодом возрасте. Из-за сверхстимуляции мозга.
- Значит, эти мультиталанты искусственно вызваны препаратом.
- Да, - подтвердила Грейс. - Я видела нечто подобное в ауре мистера Крокера после того, как появилась темная энергия, хотя тогда я не знала, что это значит.
- Нам нужно больше информации о Юбэнксе. Я хочу знать, как он связан с "Ночной тенью".
- Что ты предлагаешь?
Лютер поставил стакан с минеральной водой на стол.
- Я собираюсь нагрянуть к нему в номер, пока он торчит здесь.
Очередная волна дрожи нахлынула на Грейс.
- Мне не нравится эта идея.
- Почему? Нам известно, где он находится. Ты последишь за ним, пока я осматриваю номер.
- И как мне предупредить тебя, если он покинет бар?
- Позвонишь мне на сотовый. Понадобится пять… максимум, восемь минут, чтобы вернуться через фойе, подняться на лифте и пройти по коридору к номеру шестьсот четыре. Предостаточно времени, чтобы выйти до того, как он меня заметит.
- Лютер, я знаю, что это прозвучит истерично, но у меня плохое предчувствие.
- Ты права, звучит истерично. - Он медленно поднялся с места. - Позвони мне, если Юбэнкс соберется в номер.
Следующий свой аргумент, который был не убедительнее первого, Грейс проглотила. Она внимательно наблюдала, но ни один из руководителей или телохранителей не обратил внимания на покидающего бар Лютера.
Крепко сжав в руке сотовый, Грейс приготовилась ждать.
ГЛАВА 19
Лютер открыл дверь, используя небольшое полезное устройство "Джонс и Джонс", которым Фэллон снабдил всех своих агентов. Машинально он напряг свои чувства и вошел внутрь.
Лютер сразу понял, что не один в номере. Он почувствовал горячую вспышку напряженной ауры. "Значит, охотник".
Он повернулся лицом к угрозе. Трость вылетела у него из рук. Лютер рухнул на ковер. Падение его и спасло.
Столкновением охотника отбросило прямо на кровать. Благодаря молниеносным рефлексам, присущим его таланту, он быстро опомнился и вскочил с матраса на ноги.
Лютер даже не пытался встать. Никто, не обладая таким же талантом, не может надеяться победить охотника в рукопашном бою. Вместо этого Лютер быстро сосредоточился и направил всю свою энергию на ауру нападавшего, чтобы утихомирить его волной апатии.
Не понимая, что происходит, охотник пошатнулся, отступил и опустился на кровать.
- Вот дерьмо, - пробормотал он. - Как, черт возьми, ты это сделал?
- Кто ты? - Поднимаясь на ноги, Лютер продолжал в полную силу генерировать подавляющую энергию. - Что ты здесь делаешь?
В номере царил мрак, но охотника это не беспокоило. С таким талантом он отлично видел в темноте. Лютер же не видел ничего, кроме ауры другого человека, но и этого было достаточно.
- Могу поспорить, мы оба здесь по одной и той же причине, - сказал охотник. - Собрать какую-нибудь информацию о Юбэнксе.
- Ты уверен, что ты здесь не для того, чтобы его убрать?
- Планы изменились.
Охотник начал подниматься с кровати. Он не издал ни звука, но его аура переместилась на долю секунды раньше, чем он сам.
- Ни с места, - сказал Лютер и сопроводил предупреждение новой волной энергии.
Охотник сел на кровать, у него буквально не хватило сил, чтобы встать на ноги.
- Отличный трюк, - заметил он. - И сколько ты сможешь продержаться? Наверное, сильная утечка энергии.
Охотник был прав, Лютер использовал огромное количество энергии, чтобы его обездвижить. Как бы то ни было, признаваться в этом он не собирался. Но та небрежность, с которой этот человек использовал термин "утечка энергии", заинтересовала Лютера. Мало кто вне Общества, даже вполне довольный своей паранормальной природой, выражался подобным образом.
- Ты член "Тайного общества"? - спросил Лютер.
- Можно сказать, по зову крови. А ты?
- "Джонс и Джонс".
- Ну, конечно. Неудивительно, что у нее было плохое предчувствие.
- У кого?
- У моего диспетчера. Вчера вечером она сообщила мне, что сомневается относительно клиента и всей этой чертовой ситуации. Сегодня утром она расторгла контракт и велела ехать домой, но мне просто нужно было взглянуть на номер Юбэнкса. За все эти годы я немало повидал, чтобы научиться уделять больше внимания ее интуиции.
- Что за клиент?
- Назвалась Уинтрап. Это кодовое имя нашего клиента Номер Два. Ее история выглядела правдоподобной.
- Она представилась как женщина?
- Нет. Настоящий Уинтрап - мужчина. Как я уже говорил, у моего диспетчера сильная интуиция. У нее было предчувствие, что человек, который с нами связался, не тот, за кого себя выдает.
- Есть идеи, почему эта Уинтрап хотела убрать Юбэнкса?
- У нас была информация, что он убил двух жен и молодую женщину, но нас наняли не из-за этого. Его главное преступление, если верить Уинтрап, в том, что он занимается отмыванием денег для группы, финансирующей террористов.
- Ты работаешь на правительство?
- На частную фирму. У нас очень короткий список клиентов, и правительственное агентство - один из них. Там работает настоящий Уинтрап.
Тут же завибрировал сотовый в кармане Лютера. Он вытащил его и посмотрел на номер. Это была Грейс.
- Сюда идет Юбэнкс, - сказал он. - С ним охотник-телохранитель.
- Охотник поймет, что в номере кто-то был.
- Не думаю. Мой напарник заверил меня, что что у телохранителя неполный талант охотника. Кажется, ему не хватает нескольких общих навыков, в том числе способности обнаруживать след насилия.
- Значит, не совсем охотник. Ну, тогда я закончил. Тоже хорошо. Мой первый внук должен родиться в любую минуту. Семья собирается, чтобы отпраздновать радостное событие. Отпустишь меня?
- Еще кое-что, - сказал Лютер. - Есть убедительные доказательства твоей версии событий?
- Как насчет волшебного слова?
- Какого?
- Передавай Фэллону Джонсу привет от Свитуотера.
- Ты знаком с Фэллоном?
- У нас только два клиента. Номер один - "Джонс и Джонс".
ГЛАВА 20
- Ты столкнулся с Гарри Свитуотером в гостиничном номере Юбэнкса? - В голосе Фэллона звучало искреннее удивление, что случалось редко. - Твою ж мать. Каковы были шансы, что вы встретитесь?
- Хватит твердить одно и то же. - Лютер подошел к раздвижной стеклянной двери, развернулся и направился в другой конец комнаты. Трость тяжело стучала по ковру. - Вот что, Фэллон. Предполагается, что ты все знаешь про эти чертовы шансы. Это твоя работа, помнишь? Оценивать шансы. Соединять точки. Вычислять возможности. Это огромный провал. Что, черт возьми, происходит? Ты забыл упомянуть, что отправил профессионала убрать Юбэнкса?