- Я уверена, все будет в лучшем виде, - сказала я, доставая из сумки новехонький блокнот специально для интервьюирования звезд, ручку и диктофон. - Итак, какие у вас планы на день?
- Сплошные развлечения. - Джеймс дотянулся до мини-холодильника и протянул мне бутылку воды. Вторую он бросил Блейку, третью открыл для себя. - Утром - прогон на студии. Я, кстати, подумал - может, вы захотите посмотреть декорации, познакомиться с другими актерами?
- Это было бы неплохо, - небрежно отозвалась я, стараясь не завопить от восторга.
Я побываю на съемочной площадке! Познакомлюсь с настоящими актерами!!
- А затем я бы предложил пообедать. Могу показать мои любимые места в Голливуде.
- Отлично!
Голова у меня сразу занялась голливудскими местами, но желудок расслышал только фразу про обед. Утром я так долго приводила себя в порядок, что совсем забыла позавтракать, а так как все съеденное вчера оказалось в кустах у бунгало Джейкобса, я просто умирала с голоду, готовая отдать правую руку за печенье с начинкой.
- Я охотно познакомлюсь с вашими излюбленными уголками города. Должна признаться, я еще не успела полюбить Лос-Анджелес.
- Не успели? - искренне удивился Джеймс, проигнорировав громкое неодобрительное "ну что ты будешь делать" Блейка. - А разве здешнее солнце вас не очаровало? Большинство англичан в него сразу влюбляются.
- Солнце чудесное, - согласилась я. - Но мои пристрастия бывшей англичанки уже высказались за меня. Я живу в Нью-Йорке.
Я была очень счастлива это сказать.
- Нью-Йорк мне тоже нравится, но Лос-Анджелес просто чудо! - настаивал Джеймс. - Где вы успели побывать?
- Ну, Беверли-центр, "Айви", "Тост", где я вас не дождалась…
- Прошу извинить меня за эту оплошность. - На его губах появилась знаменитая легкая асимметричная улыбка, его лучший адвокат. Кто в силах сердиться на такого красавца? - Мой рейс задержали. Поделом мне за то, что согласился сниматься в Канаде. Да, так вот, неудивительно, что вам здесь не понравилось, - вы не были в торговом центре и заведении для туристов. Доверьтесь мне, и я покажу вам хорошие места. А теперь расскажите, как вы оказались в Нью-Йорке.
Всю дорогу до студии "Сенчури" я рассказывала Джеймсу, как влюбилась в Нью-Йорк и какой прошла путь от зубодробительной… в смысле руколомательной подружки невесты до автора журнальной колонки и популярного блога, не забыв упомянуть новую сумку, новую лучшую подругу и нового суперсексуального бойфренда. История показалась волшебной сказкой даже мне самой (правда, я многое оставила за кадром).
- Значит, вы встречаетесь с фронтменом "Стиллз"? - На Джеймса это произвело впечатление. - Очень хорошая группа! Как вам кажется, их может заинтересовать предложение записать саундтрек для моего нового фильма?
- Алекс давно хочет работать в кино, - обрадовалась я, лучшая подружка года со связями. - Вам обязательно нужно с ним поговорить!
- А вы ему позвоните, - попросил Джеймс, выхватив у Блейка блэкберри и передав мне. - Наберите, пожалуйста, я очень хочу с ним поговорить. Я большой поклонник "Стиллз"!
Красавец просил так мило, а Блейк выглядел таким взбешенным, что я сразу набрала телефон Алекса. Естественно, трубку никто не взял.
- Ну ладно. - Джеймс кинул блэкберри Блейку и рассмеялся. - Позвоним позже. О, похоже, мы приехали. Вы знали, что главный офис "Фокс" находился в доме Накатоми из "Крепкого орешка"?
- Не может быть! - завопила я и высунулась из окна лимузина, как возбужденный Лабрадор.
- Может. - Джеймс втащил меня назад - мы как раз проезжали пост охраны. - Они сидели в "Элвине и бурундуках", но чем меньше об этом говорить, тем лучше.
- А вы были в "Элвине и бурундуках"? - спросила я, прищурив глаза.
Джеймс посмотрел на меня в упор:
- Чем меньше об этом говорить, тем лучше. Ура Голливуду!
Отчего-то я думала, что смогу прогуляться по киностудии не моргнув глазом, словно выросла в кинодекорациях и видеть Адама Сэндлера, проносящегося мимо в маленькой тележке для гольфа, для меня самое обычное дело, но на поверку я оказалась сущей провинциалкой с разинутым ртом, и Джеймс Джейкобе под боком делу отнюдь не помогал. Почти каждый человек, попадавшийся нам навстречу, заговаривал с ним или под каким-нибудь неубедительным предлогом останавливал его и гладил по руке, похлопывал по спине, с обожанием стискивал повыше локтя или просто пожирал глазами. Я старалась не ревновать к такой славе, но чувствовать себя невидимкой оказалось не очень приятно.
- Вот где я сегодня буду сниматься, - сказал он, когда седьмая ассистентка помощницы какой-то ассистентки устала трещать, какая для нее честь работать с Джеймсом Джейкобсом.
Снаружи все выглядело как огромный склад выгоревшего под солнцем желтоватого цвета, как и все в Лос-Анджелесе, но едва Джеймс открыл дверь и я ступила внутрь, произошло нечто невозможное: мы оказались в Лондоне. Я как ужаленная повернулась к дверям: снаружи - залитый солнцем Лос-Анджелес, внутри - вечерний Лондон. Трафальгарская площадь, если быть точной.
- Не может быть, - совершенно растерялась я. - Как странно!
- Хорошее средство от ностальгии. - Джеймс взял меня за руку и повел по лабиринту проводов и камер. - Вы когда-нибудь забирались на льва на Трафальгарской площади?
- Нет, - ответила я, во все глаза разглядывая окружавшие нас дома. - Не приходилось. Даже обидно.
- Можете сейчас, если хочется, - сказал он, указывая на великолепную копию трафальгарского льва позади полуколонны без Нельсона вверху. - Давайте телефон, я вас щелкну.
Это было безумие. Как только мы оказались в этих стенах, в стороне от километровых кабелей и здоровенных "юпитеров", мозг отказался воспринимать тот факт, что мы по-прежнему находились в Лос-Анджелесе. Даже как-то не верилось, что мы в помещении. Современные киношники могут делать со светом такие чудеса… Невероятно. По настоянию Джеймса я кое-как залезла льву на спину, поразившись, что он оказался не из бронзы, а из чего-то теплого и менее прочного.
- А он не свалится? - спросила я, пытаясь перебросить ногу на львиный бок, не выставив трусы на всеобщее обозрение. - По-моему, он не очень прочный.
- Все нормально, - настаивал Джеймс, ловя меня объективом моей слабенькой телефонной видеокамеры. - Не пнете - не свалится. Вчера на нем сидела Джессика Альба, и ничего.
Я вцепилась в львиную шею, решив не подсчитывать, сколько Джессик Альб из меня можно выкроить, и молясь ногам реквизита, чтобы лев был рассчитан на нормальный человеческий вес, а не только на голливудских фей. Негромкий треск доказал: не рассчитан.
- Слушайте, я не могу спуститься, - сказала я, сдерживая панику. Признаюсь, это был не самый приятный момент. - Я серьезно!
Джеймс засмеялся, сунул мой телефон в задний карман своих джинсов и вытянул руки:
- Тогда прыгайте.
- Не могу! - испугалась я, нечаянно стиснув льва бедрами. - Я застряла.
- Но вы же не сможете брать оттуда интервью, - подначивал Джеймс. - А у меня через час здесь съемка. Я читал сценарий, вас в этой сцене нет. Прыгайте!
Я сжала губы и закрыла глаза. Ничего приятного в этом не было, как я ни искала. Подогнув под себя ногу (и едва не вывихнув при этом бедро), я по дюйму начала сдвигаться вниз, пока вдруг не соскользнула к львиной заднице гораздо быстрее, чем ожидала.
- Черт! - заорала я, спелой сливой падая в распростертые объятия Джеймса.
- Лучшее интервью за всю историю, не правда ли? - сказал он.
Проявив нечеловеческую (и неженскую!) выдержку, я отстранилась от широкой мускулистой груди и закашлялась, не зная, за что первое хвататься - пригладить волосы или одернуть юбку.
- Пожалуй, этот эпизод я опущу, - сказала я, принимая теплый от его тела сотовый. - Но декорации изумительные.
- Да, - кивнул он, оглядевшись. - Хотя я никогда не понимал тех, кто тратит огромные деньги на декорации. С другой стороны, нельзя же устроить взрыв на настоящей Трафальгарской площади.
- Вы все взорвете? - переспросила я, надеясь, что это будет не мой лев.
- Черт, я же давал расписку о конфиденциальности. - Джеймс провел рукой, застегивая рот на невидимую "молнию". - Я вам ничего не говорил.
- Естественно, - пообещала я. - А взорвут сегодня? Можно посмотреть?
- Проснулась жажда крови? Нет, к сожалению, Трафальгарской площади это не грозит до следующей недели.
- Джеймс! - заорал Блейк со ступеней Национальной галереи и постучал по наручным часам. - В трейлер!
- Хотите посмотреть мой трейлер?
Джеймс приподнял красивую бровь.
Я приподняла свою.
- Вы это всем женщинам говорите?
- Пару раз было, - признался он, обнимая меня за плечи и уводя в закат Ватерлоо.
Если посещение съемочного павильона было сродни визиту в Лондон, то прогулку в трейлер Джеймса можно сравнить с посещением рая. Я никогда не видела ничего настолько шикарного. По сравнению с трейлером Джейкобса "Юнион" с "Голливудом" выглядели молодежным общежитием.
- Прелесть какая! Зачем вам вообще дом?
Я поднялась по ступенькам и вошла в гостиную, где доминировали три огромных плюшевых дивана, развернутых к огромному плоскоэкранному телевизору, а в центре красовался прелестный низкий кофейный столик. Под телевизором был DVD-плейер, лазерный проигрыватель и несколько игровых консолей - настоящий мальчишечий рай.
- Все приедается рано или поздно, - сказал Джеймс, водя рукой над деревянным блюдом с фруктами на кофейном столике, но выбрав большую миску с "M&M's". - Иногда ужасно хочется свалить, к чертям, домой, к маме. Теперь есть прямые рейсы в Шеффилд, вы знали? Я могу добраться туда за день.
- В Шеффилд? - Я вопросительно посмотрела на Джеймса. - Мне казалось, вы из Лондона?
- Несогласованная тема! - крикнул Блейк из кухни. - Мы не говорим о прошлом Джеймса, мисс Кларк.
- О'кей.
Я уселась на диван, чуть не по пояс погрузившись в его мягкость, и примолкла.
- Джеймсу нужно работать, съемка займет сколько, часа два? Вы здесь подождете?
Блейк подтолкнул Джеймса к двери. Актер беспомощно пожал плечами и обезоруживающе подмигнул мне.
- Прекрасно, - сказала я себе, доставая из сумки ноутбук.
Времени было почти полдень, а блог сам себя писать не собирался. Попробую успеть, хотя бы и впритык.
"Приключения Энджел. Лос-анджелесская история
Наконец-то я могу раскрыть вам мой секрет. Сейчас, вот в эту самую минуту, я пишу свой блог, сидя в трейлере очень популярного, очень талантливого и, не скрою, очень красивого киноактера. Кроме шуток, речь идет о звезде первой величины, суперсексуальной, стопроцентно артистично-харизматичной личности.
Что для меня потрясающе, а для вас, не исключаю, ерунда, - я его интервьюирую для журнала "Лук". Это мое первое в жизни настоящее интервью! Но это еще не самая большая ерунда (не занимайся я сущей халтурой, это прозвучало бы почти трагически): мне не разрешили называть вам его имя.
Да-да, как не стыдно дразнить маленьких!
Что я могу, так это рассказать вам о Лос-Анджелесе и своих приключениях, среди которых на сегодняшний день значатся легкий приступ шопинга и куда более сильный приступ тошноты с естественным исходом, случившийся у одного из бунгало "Шато Мармона" (я, как всегда, в своем репертуаре. С другой стороны, а что тут такого?) Но отчего я никак не могу полюбить Лос-Анджелес? Я очень обрадовалась возможности выбраться из нью-йоркских снегов, но ЛА кажется мне пустеньким и безликим - ничего гламурного и головокружительного. Может, я что-то делаю не так? Ценные советы присылайте на мой е-мейл. Предупреждая ваши вопросы - да, машина у меня есть.
Конечно, дело может существенно поправить сегодняшнее приглашение мистера Кинозвезды сходить куда-нибудь пообедать… Сами понимаете, не могу же я обмануть ожидания моих читателей".
Дописав отрывок и отправив его в Нью-Йорк, я воткнула в уши плаги диктофона и приготовилась печатать. Вот я рассказываю Джеймсу, как оказалась в Нью-Йорке. Он смеется. Я признаюсь Джеймсу, что мне не понравился Лос-Анджелес. Джеймс смеется. Встревает Блейк, требуя придерживаться согласованных тем. Джеймс смеется. Покамест все, что можно извлечь из моего интервью, - Джеймс Джейкобс любит посмеяться.
Но не успела я запаниковать, как в сумке зажужжал сотовый. Елки-палки, "Мэри, офис".
- Здравствуйте, Мэри, - сказала я, автоматически съехав на краешек сиденья и изо всех сил сдерживаясь, чтобы не грызть ногти. - Вы получили мой блог?
- Тебя, значит, вырвало возле его бунгало?
Мэри никогда не тратила времени на любезности.
- Кх-м, да, пищевое отравление, - соврала я. - Джеймс об этом не знает. Я вставила это в блог просто так, для смеха.
- Понятно. - Судя по голосу, начальница не поверила мне ни на йоту. - В остальном все в порядке? Что-нибудь интересное узнала?
- Да-а.
- Не хочешь мне прислать?
Не грызть ногти уже не было сил.
- Оно еще не готово.
- Не готово?!
- В смысле, не до конца. Я же перфекционистка.
- Понятно. Завтра пришли мне что-нибудь.
Мэри повесила трубку, не навешав мне ни единой словесной плюхи, но что-то мне подсказывало, что дело пахнет керосином. Начальница согласилась отправить меня на это интервью, но если ей покажется, что у меня ничего не получается, она отзовет меня в полсекунды, а мне это совершенно не нужно. Это мой шанс, и я очень хотела его реализовать. По ходу дела я начала верить, что если смогу справиться с интервью, значит, для меня нет ничего непосильного. Может, Мэри станет давать мне задания поинтереснее, чем рецензия на новый альбом Кристины Агилеры! Я просто обязана хорошо провести интервью, даже если у меня нет опыта, прецедента и, честно говоря, особых причин верить в силу своего литературного таланта.
Итак, что у меня образовалось на Джейкобса? Любит бегать по холмам, только что отснялся в новом канадском фильме и вроде бы родом из Шеффилда. М-да. Не хватит даже на десятисекундный ролик на "Фейсбук", не говоря уже о журнальной статье.
О'кей, Энджел, сказала я себе, как только Джеймс снова входит в трейлер, ты превращаешься в мощный пресс. В самого бесцеремонного репортера в мире. Ты проверишь макияж в надежде, что по-прежнему выглядишь как человек, а Джеймс, естественно, войдет в тот момент, когда расплывшаяся тушь "Эклат" удачно подчеркнет круги у тебя под глазами. За актером, разумеется, тенью следовал Блейк.
- Ну, Энджел. Кларк, вы редкая красавица, - сказал он, ослепительно улыбнувшись.
Настоящее чудо, что парень не считал поголовно всех окружающих умственно отсталыми: чертовски трудно дать связный ответ, когда он демонстрирует свои прелести.
- Да, красота - это тяжкое бремя, - заметила я. - Ну, что у нас на очереди?
- Я на сегодня все сделал. - Джеймс гибко потянулся, коснувшись кончиками пальцев потолка трейлера. - Позвольте мне переодеться, а потом поедем смотреть город.
- Хороший план, - сказала я.
Он вышел в соседнюю комнату, давая мне шанс мягко вбить (никогда не втирать) в кожу кончиками пальцев волшебный макияж и проверить пропущенные звонки. По-прежнему ничего от Дженни. И ничего от Алекса. Н-да, приятно чувствовать себя любимой. Я отправила короткое сообщение Дженни, просто чтобы убедиться - она жива, но времени составить подходящую писульку Алексу у меня не хватило, потому что вернулся Джеймс с ключами в руке и Блейком под рукой. Через несколько секунд ко мне вернулось самообладание.
- Ну что, куда едем? - непринужденно спросила я, кидая телефон в сумку.
Джеймс протянул руку, помогая мне встать.
- Мы поедем показывать вам Лос-Анджелес. Готовы?
Лимузин Джеймса у трейлера таинственно исчез, и его место занял огромный синевато-зеленый полугрузовик. О Боже…
- "Хаммер"?
Я не подняла бровь, не желая показаться банальной. М-да, самое то для Голливуда.
- Н2 Н, "хаммер" на водороде. Не судите о книге по обложке, Энджел. - Джеймс открыл мне дверцу.
- Далеко же вы забрались от дома, Джеймс Джейкобс, - пустила я пробный шар, покачав головой, и первой полезла внутрь.
- Несогласованная тема! - Блейк "помог" мне забраться в салон, решительным движением подпихнув в зад. - Кроме шуток, мисс Кларк, прошлого Джеймса мы не касаемся.
Не успел он сесть рядом, как Джеймс захлопнул дверцу перед его носом, бегом обежал "хаммер" и забрался на водительское место. Заведя мотор, он сердечно отсалютовал своему ассистенту, когда мы выехали с парковочного места.
- Пока, Блейк. Я буду держать ее в рамках дозволенного, не беспокойся, - пообещал Джеймс, преувеличенно драматическим жестом показав "я тебя не слышу" взбешенному ассистенту, еще громче взревев мотором и пулей вылетев со стоянки. - Вообще мы с ним ладим, но, ей-богу, как прикажете проводить интервью под аккомпанемент воплей "несогласованная тема"!
- Совершенно с вами согласна!
Я опустила окно, стараясь подавить щекочущий девчоночий восторг, когда мы выехали с территории киностудии, на Аллею звезд. Слава легендарной улицы была здесь ни при чем; под ложечкой разливалось тепло из-за высокой скорости и великолепного сияющего "хаммера", из-за возможности высунуться в открытое окно и подставить лицо солнечному свету, из-за искренней улыбки на лице Джеймса.
- А вы не боитесь, что я задам вам пару ужасно нескромных вопросов и втисну в журнал скандальную статейку?
- Только на это и надеюсь, - ухмыльнулся он. - Ну как? - спросил Джеймс, резко остановившись.
Второй раз за день моему взгляду посчастливилось упасть на нечто сказочно красивое. Я увлеченно копалась в айподе Джеймса, задавшись целью разгадать характер кинозвезды но подборке музыки (на айподе у него нашлось буквально все, от Штрауса до "Роллинг стоунз" и, разумеется, "Стиллз"), и даже не смотрела в окно, пока мы мчались по городу.
Да и зачем? Улицы оказались вовсе не такими интересными, как в Нью-Йорке или Лондоне. Никто никуда не шел, супермаркеты и вереницы мелких магазинчиков казались безобразными, глазу буквально не за что было зацепиться, но пока я старательно не глядела по сторонам, впереди из ниоткуда возник океан. "Хаммер" стоял в окружении людей, которые бегали, смеялись и катались на роликах. Мы были на пляже.
Буквально выпав из машины, я выбежала на песок, потеряв босоножку.
- Потрясающе, - сказала я больше себе, чем кому-то. - Только посмотрите!
- Вот такой здешний Малибу. Получше Скегнесса , не правда ли? - негромко сказал Джеймс, подходя ко мне с подобранной туфлей.
Опустившись на колени, он мягко приподнял мою босую ступню и помог надеть босоножку. Инстинктивно сдерживая дыхание, я пыталась удержать заодно и равновесие, схватившись за плечи Джеймса, но вскоре равновесие и дыхание одновременно отказались сотрудничать, и я, как в замедленной съемке, повалилась вперед, прямо на Джеймса.
- Да, это получше Скегнесса, - пробормотала я.