Сейф был незамысловатым, из серии недорогих. Она набрала на нем дату своего рождения.
- Оставь, - сказал Зак, выкидывая из окна веревочную лестницу. - Что бы там не лежало, оно не стоит твоей жизни.
Но она уже открыла сейф. Потом вытащила единственную вещь, том в кожаном переплете, и сунула в сумку.
Из коридора раздался какие-то свистящие ревущие звуки.
- Гори, ведьма! - визжал Спайсер.
Включились многочисленные пожарные сирены Веллы.
Рейн подскочила к окну. Зак чуть ли не вытолкнул ее в проем. Она поставила ногу на первую перекладину и стала спускаться. Лестница тряслась и покачивалась, но держалась.
Зак последовал за Рейн без промедления.
Рейн достигла земли и спрыгнула.
- Сюда.
Зак чуть не упал, когда спрыгивал с лестницы. Он приложил руку туда, где расплывалось алое пятно.
Вместе они, то пошатываясь, то спотыкаясь, побрели под прикрытие небольшого сарая, изначально построенного для поленницы дров. Велла держала там садовые инструменты. Рейн стискивала зубы от боли в лодыжке, понимая, что Зак испытывает адские муки. Если он может держаться, то ей сам Бог велел.
Дойдя до задней стороны сарая, они перевели дух. Рейн видела языки пламени и черный дым, поднимавшийся в пасмурное небо. Сейчас пламя ревело, словно ожил огромный тираннозавр рекс и целеустремленно пожирает все на своем пути.
- Присядь, - приказала Рейн Заку. - Пока не свалился.
Зак неохотно повиновался. Пока опускался на холодную землю, на ходу доставал телефон. Он немного наклонился вперед, обозревая горящий дом, держа в одной руке пистолет, пока разговаривал с оператором службы спасения.
Рейн распахнула его куртку и расстегнула намокшую от крови рубашку. На правом боку обнаружилась кровавое месиво. Трудно было определить, где находилась рана. Пальцами Рейн отследила по непрерывно текущей струйке крови, где находится ее источник. Затем нащупала рваные края отверстия и ощутила, как Зак при этом втянул со свистом воздух.
Она сдернула свой длинный шарф и, обернув, затянула его вокруг ребер Зака. Когда она закончила, они оба были в крови.
Дом полностью охватило пламя. Скорость распространения пожара внушала ужас. Если бы не навязчивый страх, который побудил в свое время Веллу установить пожарные лестницы во всех комнатах верхнего этажа…
Нет, подумала Рейн. Даже не думай. Спасибо, тетя Велла.
- Спайсер, должно быть, ушел, - прошептала она.
Зак мотнул головой, не отрывая взгляда от дома:
- Не думаю. Он не может уйти. Ему нужно убедиться.
- Он сумасшедший.
- Ну да.
Несколько секунд спустя она услышала снова голос Спайсера.
- Умри, ведьма. Умри, как она.
- Он наверняка заметит веревочную лестницу, - тихо промолвил Зак. - И выйдет из себя.
Высокий режущий слух визг Спайсера от ярости перекрыл рев огня.
- Ты не можешь сбежать, - кричал Спайсер. - Ты должна сгореть. Только так.
- Он наверняка заметил сарай, - предположил Зак. - И последует тем же путем.
Рейн услышала в отдалении сирены. Однако Спайсер, похоже, не обратил на них внимания.
- Демон всегда побеждает! - вопил он. - Демон сильнее тебя, ведьма.
Зак медленно встал, опираясь спиной на стену сарая.
- Положи оружие, Спайсер, - крикнул он. - Копы уже на подходе. Все кончено.
Спайсер ответил серией выстрелов с короткими промежутками между каждым. Рейн не знала почти ничего об оружии, но ее знаний хватало, чтобы понять: любые пистолеты требуют перезарядки.
Зак выглянул из-за угла сарая и выстрелил лишь раз.
Дуг Спайсер был еще жив, когда Уэйн Ленгтон с помощником шерифа въехали на подъездную дорогу.
Рейн не стала дожидаться, когда медики окажут ей помощь. Она похромала к ним навстречу, махая рукой, чтобы привлечь внимание.
- Сначала позаботьтесь о нем, - сказала она им, указывая на Зака. Со всей властностью, на которую была способна. - Он геройский парень.
Глава 57
Два часа спустя Рейн сидела в приемном покое Шелбивилльской муниципальной больницы. С ней был Уэйн Ленгтон.
Она все еще ждала Зака. Казалось, его держат в отделении скорой помощи целую вечность. Появился врач и торопливо заверил ее, что несмотря на ужасный вид, ранение пустяковое. Он объяснил, что пуля прошла навылет, не задев никаких важных органов.
- Хорошо заштопаем, выпишем немного антибиотиков, и с ним все будет в порядке. Мистер Джонс обзаведется интересным шрамом, но никаких непоправимых повреждений не останется.
Ему легко говорить, подумала Рейн. Момент, когда Зак получил пулю, она будет помнить весь остаток жизни. Ужасающий страх, пронзивший ее, когда она поняла, что его задело, будет теперь являться ей в кошмарах, в точности как те голоса.
Кто-то перебинтовал ее лодыжку и снабдил костылями.
- От Спайсера получено полное признание до того, как его отправили на операционный стол, - отчитался Ленгтон. - Сказать по правде, теперь его трудно заткнуть. Только и болтает, как он вынужден был сжигать ведьм.
- Охо-хо.
Рейн повертела костыли, пытаясь их приспособить под себя.
Ленгтон скорчил гримасу:
- Я признателен, что вы не твердите мне "я же вам говорила".
- Хотя трудно удержаться.
- Готов поспорить. - Ленгтон тихо присвистнул. - Должен сказать, признание Спайсера подоспело вовремя, вот так-то.
- Почему? - спросила Рейн, поглядывая на часы.
- Дело против Бартона Россера начало разваливаться прямо на глазах. Оказалось, что у него железное алиби по крайней мере на время одного убийства, устроенного Костровым маньяком. Когда убивали первую девушку, Россер занимался грабежом.
- Полагаю, Спайсер его подставил? - спросила Рейн.
- Ага. Вы явно напугали его так, что он, э, чуть не наделал в штаны, когда нашли ту девушку еще живой в подвале тетиного дома. - Ленгтон прочистил горло. - Такое впечатление, что что-то в вас заставило его сильно занервничать.
- Временами я так на людей действую. Дар, знаете ли.
Ленгтон смотрел на нее так, словно не знал, как к этому отнестись. Он немного покраснел, а затем сделал вид, что ничего не слышал. Он снова откашлялся и поспешил продолжить рассказ.
- Спайсер понял, что лучший способ отвести от себя подозрения, - это подсунуть нам неоспоримые улики. Он подкинул ремень Бартону Расселу в дом. Затем скопировал фото жертв на флэшку и загрузил в компьютер Россера. Несколько минут назад мы обнаружили такие же снимки на компьютере Спайсера.
- А как он узнал, что Россер самый подходящий подозреваемый?
- Спайсер выбрал типа, который живет в городке меньше него. Россер подходил к тому же тем, что жил один, и ходили слухи, будто он сидел в тюрьме.
У нее зазвонил телефон. Она достала его из сумочки и посмотрела, что за входящий номер. Номер был засекречен и не определялся.
- Алло, - осторожно ответила она.
- Это Рейн Таллентир?
Голос мужской, или похожий скорее на ворчание раздраженного медведя. Трудно сказать.
- Думаю, вы набрали неправильный номер, - ответила она.
- Фэллон Джонс, - прорычал медведь еще более раздосадованным тоном, поскольку ему пришлось назваться. - Просто постарайтесь позвать Зака. Его телефон отключен. Что, черт возьми, происходит?
Рейн на мгновение ослепила Ленгтона улыбкой:
- Простите, шеф. На этот звонок мне нужно ответить.
- Да, конечно.
Она встала, подхватила костыли и похромала к стеклянным дверям. Снаружи было холодно, но ей было все равно. Ей вдруг самой стало так жарко, как в печке. Опершись на один из костылей, она умудрилась приложить телефон к уху.
- Как поживаете, мистер Джонс, - поздоровалась она медовым голоском. - Так это вы возглавляете контору, которая разбила мою семью много лет назад.
- Что?
- Не могу не выразить, как меня бесит подлый коварный способ, с которым ваш агент Уайлдер Джонс проводил так называемое расследование.
- Что за черт? Леди, я не имею ничего общего с тем расследованием. Все происходило задолго до моего руководства "Джи энд Джи".
- Мне не нужны простые извинения, Джонс, я хочу покорных просьб о прощении. Уайлдер Джонс разбил моей тете сердце.
- Вас бесит, что у них был роман? - спросил сбитый с толку Фэллон. - Вы с ума сошли?
- К счастью, нет. Но не благодаря "Джи энд Джи" или заботам "Тайного общества".
- А сейчас вы о чем говорите?
- Согласно заведенному у вас на меня делу, в определенных кругах "Джи энд Джи" бытовало мнение, что согласно высокой статистической вероятности я унаследую тип и уровень парачувствительности, с которой трудно прижиться в реальном мире. Вы знаете, что когда говоришь людям, будто слышишь голоса, они пытаются обращаться с вами, как с сумасшедшей? А знаете что? Зачастую вы так и кончаете - психушкой.
- Не моя вина, что ваши документы скрывали. Каждый документ, касавшийся вашей семьи, был за семью печатями.
- Может, для вас это и новость, мистер Джонс, но "Джи энд Джи" не может проводить свои операции, как секретное правительственное учреждение. Вы просто еще одна частная сыскная контора, как я поняла.
- Проклятье…
- Скажу больше, даже будь это законное агентство федерального правительства, я была бы в той же степени взбешена.
- Успокойтесь, мисс Таллентир.
Звучало как приказ. Который она проигнорировала.
- Я совершенно спокойна, спасибо. Говоря о вашем бесцеремонном неуважении частной жизни других людей, я хотела бы добавить, что мне совсем не доставило удовольствия узнать, что в начале этого дела вы дали вашим аналитикам задание проверить всю мою подноготную, начиная от медицинской карты до моих покупательских привычек. Такие сведения предполагают конфиденциальность, мистер Джонс.
- Позовите Зака к телефону.
- Просто чтобы вы знали: я серьезно подумываю о том, чтобы привлечь "Джи энд Джи" к суду. Только подумайте, во что обойдется вашей фирме да и "Тайному обществу" судебный процесс. Да найми я хорошего адвоката и правильно поведи процесс, и, готова спорить, я смогу заставить вас открыть все ваши так называемые секретные дела. Только представьте заголовки "Детективное агентство экстрасенсов заводит секретные дела на частных лиц".
- Позовите. Зака. К. Телефону, - приказал Фэллон. - Сейчас же.
- Простите. Он недоступен.
- Где он?
- В пункте оказания скорой помощи.
- Он ранен? Как? Что там происходит?
- О, верно, полагаю, вы еще не знаете о недавнем проколе "Джи энд Джи". Выходит, вы ошиблись, когда подтверждали, что Шелбивилльские копы арестовали серийного убийцу.
- Я говорил, что аналитики оценили вероятность того, что копы арестовали того, кого надо, в девяносто шесть и три десятых процента.
Рейн пренебрежительно фыркнула.
- Не достаточно хороший результат, мистер Джонс. Ваши аналитики ошиблись на сто процентов. Настоящий убийца сделал по нам парочку выстрелов сегодня. Одна из пуль задела Зака. Между прочим, это произошло до того, как этот парень пытался нас спалить.
- Насколько сильно?
В его голосе звучало неподдельное беспокойство. Она немного смягчилась.
- Врач заверил, что с ним все будет в порядке. Я стою у отделения скорой помощи, пока мы разговариваем, и жду новостей.
- Полиция взяла ублюдка?
- Вы имеете в виду, что взяли ли они того самого, правильного ублюдка? Ответ "да", но не благодаря "Джи энд Джи".
- Я не знаю, как мы что-то упустили. Очевидно, у нас были недостаточные или фальшивые данные.
- Может, вам стоило меньше полагаться на ваших аналитиков-экстрасенсов и немного больше на традиционные методы расследования преступлений?
- Похоже, у нас было немного времени для проверки отчетов, - стал в ответ защищаться Фэллон. - У нас имелись более первостепенные дела, если вы помните.
Она опять чуть было не вспылила, но тут увидела Зака по другую сторону стеклянных дверей. Он был на ногах и передвигался самостоятельно. Очень хороший знак. Медики разрезали его рубашку. Он надел кожаную куртку на голое тело. Рейн увидела край толстой марлевой повязки на боку.
- Зак только что вышел от врача, - сообщила она. - Мне пора.
- Постойте, - поспешно сказал Фэллон. - Не вешайте трубку. Дайте ему телефон.
- Ладно. Но сначала мы с вами кое-что должны прояснить.
- Что именно? - настороженно спросил он.
- Я так понимаю, что "Джи энд Джи" отвечает только перед Правящим Советом и Магистром "Тайного общества"
- Да. И что?
- Так уж выходит, что я скоро стану женой следующего Магистра.
- Что?
- Это положение дает мне великую власть, не говоря уже об огромном влиянии. - Рейн помахала Заку. - Лучше не злите меня больше, мистер Джонс.
- Дайте мне Зака, - проворчал Фэллон.
Зак вышел из дверей и направился к ней.
- Это мистер Джонс из "Джи энд Джи", - пояснила Рейн. - Он желает с тобой поговорить.
- Так и думал, что он звонит, - сказал Зак.
- Лучше тебя предупредить заранее: я только что сказала ему, что мы собираемся пожениться.
Выражение мужского удовлетворения обозначилось на его суровом лице. А глаза стали синие, синие.
- Ну, вот, - мягко добавил он. - В кругах Общества это сродни официальному объявлению. Как он воспринял?
- В другую эпоху, я так понимаю, его реакцию определили бы, как апоплексический удар.
- Не беспокойся, он выживет.
- Зак? - исходивший из маленького телефона голос звучал чуть слышно. - Это ты?
Зак взял из рук Рейн телефон, наклонился и основательно принялся целовать ее. К тому времени, как он поднял голову, Рейн уже трепетала с головы до пят.
- Зак? - сейчас Фэллон уже кричал. - Ты там? Поговори со мной, черт тебя возьми.
- Позже, - рассеянно бросил в трубку Зак. - Я сейчас немного занят.
Он выключил телефон, сунул в карман и вернулся к прерванному занятию.
Глава 58
Все собрались в гостиной Рейн и теперь распивали первую из двух бутылок оригонского Пино нуар, которые захватил с собой Гордон. Они с Эндрю объявили, что в медицинских целях им требуется выпить, чтобы прийти в себя после потрясающих событий. Эти двое заняли диван. Зак расположился в одном из мягких кресел. Рейн - в другом.
- Как ты догадалась, где Велла спрятала дневник? - спросил Эндрю. - Ты знала о потайном сейфе?
- Нет. - Рейн взглянула на книгу в кожаном переплете, лежавшую на кофейном столике. - Но сегодня утром я вдруг вспомнила о картине на стене ее спальни. Эта картина была первой в ряду ее шедевров с масками. Оглянувшись на прошлое, я поняла, что мотив, должно быть, навеян образом Уайлдера Джонса.
Гордон посмотрел на томик.
- Что ты нашла в том дневнике?
Рейн подкрепилась глотком вина и поставила бокал.
- Отец вводил себе разработанную им формулу.
- Вот черт. - Седые брови Гордона взлетели вверх. - Это кое-что объясняет.
- Именно, - согласился Эндрю.
- Я знаю, что вы все думаете, - произнесла Рейн. - Джадсон Таллентир вел себя, как настоящий сумасшедший ученый.
- Нет, - не согласился Зак. Он отпил вина и отставил бокал. - В Обществе эта честь принадлежит моему предку Сильвестру Джонсу.
Рейн, вздрогнув, взглянула на него:
- Ты называешь основателя "Тайного общества" сумасшедшим ученым?
- Ну, полагаю, формально его бы назвали безумным алхимиком, учитывая, что он жил в конце шестнадцатого столетия. Не думаю, что в те времена употребляли слово "ученый". Хотя это одно и то же. Сильвестр был, бесспорно, выдающейся личностью и, без сомнения, мощным экстрасенсом. Впрочем, нет никакого секрета, по меньшей мере, в кругу семьи Джонсов, что он являлся одержимым параноиком и наверно впал в бред, во всяком случае, на закате жизни.
- Интересная семейная история, - сухо заметил Эндрю.
- Семейное древо пестрит личностями, которых Общество любит называть экзотическими, - добавил Зак. - Но в случае Сильвестра, по-моему, велика вероятность, что некоторые из его причуд усугублялись экспериментами, которые он проводил на себе.
Эндрю нахмурился:
- Сильвестр Джонс изобрел оригинальную версию формулы?
- Наряду с тем, что предположительно считают противоядием, - сказал Зак. - Но в викторианские времена Общество установило точный факт, что противоядие не действует. В конце шестнадцатого века Сильвестр умер в своей лаборатории, ставшей ему могилой. Никто в точности не знает, что убило его, в семье широко распространена версия, что он отравил себя формулой и умер, потому что не сработало противоядие.
Гордон рассеянно погладил Бэтмена и взглянул на Рейн.
- Полагаю, твой отец так рисковал ради своей версии формулы, потому что был убежден, что она сработает.
- Да. - Рейн подняла бокал и пригубила вино. Ей нужно было подкрепиться, прежде чем преступить к следующей части рассказа. - Он также ввел наркотик тете Велле.
Наступила короткая жуткая пауза, пока они все переваривали эти новости.
Эндрю от боли закрыл глаза:
- Возможно, кое-что это проясняет.
- Средство подействовало, - спокойно продолжила Рейн. - Оно заметно усилило психические способности тети и отца. Но папа вскоре понял, что возникли проблемы. Они с тетей с трудом держали в узде свои сверхчувства. В той же степени подверглись воздействию и их нормальные чувства.
- Старая, как мир, проблема нестабильности, - сказал Зак.
- Отец немедленно прекратил все исследования в области усиления формулы и стал работать над противоядием. Он верил, что добивается успехов. Последний год жизни он день и ночь проводил в лаборатории. Он в отчаянии искал способ спасти тетю Веллу и себя.
Эндрю взглянул на нее:
- Он нашел что-нибудь?
- Да, - ответила Рейн. - Он начал давать противоядие тете Велле и принимать сам, хотя это был экспериментальный образец. Курс уколов следовало принимать несколько недель подряд, чтобы проявились результаты и побочные эффекты. Но папа погиб в автомобильной катастрофе до того, как кто-нибудь из них завершил курс лечения. Им оставалось принять еще одну дозу.
Зак замер:
- Так вот почему вы вдвоем пришли в лабораторию в ночь похорон.
Она кивнула.
- Тетя Велла пишет в дневнике, что ей необходимо было сделать последнюю инъекцию противоядия. К тому моменту она поняла, что спала с врагом. Она знала, что когда Уайлдер Джонс найдет лабораторию, он уничтожит там все.
- Она приняла последнюю дозу? - завороженный рассказом, спросил Гордон.
- Да. - Рейн сделала еще глоток вина и отставила бокал. - Я помню ту поездку в лабораторию ночью. Она знала код, чтобы открыть дверь. Когда мы оказались внутри, она усадила меня на стул и дала одну из моих любимых книжек. Про лошадок. Я любила эту книжку, но той ночью меня все отвлекало.
- Ничего удивительного, - заметил Эндрю. - Тебя травмировали похороны отца.