Бледная девушка отличалась от других фейри, которые встречались по пути и рассматривали ее. Никто из них не приближался к ней. Некоторые склоняли головы, когда она проходила мимо, но она не обращала на них никакого внимания.
На углу Эджхилл и Вайн, где их пути обычно расходились, Карла снова спросила:
- Ты уверена? Можешь взять его с собой.
- А? - Эйслинн потрясла головой. - Нет. Сет помогает мне готовиться, м-м, к этим тестам. Созвонимся потом. - Загорелся зеленый, и она пошла по переходу. - Повеселитесь там.
Мертвенно-бледная девушка не последовала за ней. Может, она, наконец, ушла?
- Эй, Эш! - Позвала Лесли, когда они были уже так далеко друг от друга, что все вокруг могли ее услышать. - Ты в курсе, что в этом месяце нет никаких тестов?
- Похотливая девчонка! - Погрозила пальцем Рианна.
Люди поблизости не обратили на это внимания, но Эйслинн вспыхнула:
- Ради бога!
Эйслинн шла через парк к библиотеке, думая о Сете и о бледной девушке. Она не обращала внимания на то, что происходит вокруг, когда вдруг кто-то - не фейри - схватил ее за руки и притянул к груди, лишив возможности двигаться.
- Кто тут у нас? Симпатичная маленькая католичка… Милая юбчонка.
Он потянул за край ее плиссированной юбки, и два его дружка заржали:
- Как поживаешь, детка?
Эйслинн попыталась пнуть его, но это не принесло результатов.
- Прекрати!
- Прекрати! - Передразнили его друзья. - Ой-ой-ой, прекрати!
Где же все? В такое время в парке обычно всегда есть люди. Ни людей, ни фейри, никого вообще не было сейчас в поле зрения.
Она открыла рот, чтобы закричать, но парень другой рукой сжал ее челюсть и засунул указательный палец в ее приоткрытые губы.
Она укусила его. На вкус - как старые сигареты.
- Сучка, - но здоровяк не убрал руку. Он стиснул пальцы еще сильнее, внутренняя поверхность ее щек вдавилась в зубы - пошла кровь.
Парень справа засмеялся:
- Похоже, ей нравится погрубее, а?
Эйслинн почувствовала в глазах слезы. Рука крепко сжимала ее. Ладонь на ее лице снова сжалась, и она опять почувствовала во рту кровь. Она пыталась думать, вспомнить все, что знала о самообороне. Используй все, что можешь. Кричи. Повисни на его руке. Она так и сделала.
Он только переместил захват.
А потом она услышала рычание.
Возле нее волк бледной девушки оскалил клыки. Выглядел он, как большая собака, но Эйслинн знала, кем он был. Видимая всем и выглядящая обманчиво по-человечески, бледная девушка держала волка на поводке, позволяя ему быть достаточно близко к трем негодяям - одного его рывка хватило бы, чтобы пролилась кровь.
- Убери свои руки. - Ее голос был пугающе спокойным.
Два парня отступили, но здоровяк, державший Эйслинн, процедил:
- Тебя это не касается, блондиночка. Иди, куда шла.
Фейри секунду подождала, потом пожала плечами и отпустила поводок:
- Ну что ж, Саша, взять!
И волк - Саша - рванул запястье здоровяка.
Тот заорал и отпустил Эйслинн, прижимая к себе истекающую кровью руку. Эйслинн упала на землю.
Не сказав больше ни слова, все трое бросились бежать. Волк бежал позади, кусая их за ноги, когда они переходили на шаг.
Бледная девушка присела и спросила с непонятным выражением лица:
- Ты можешь встать?
- Почему ты… - Эйслинн отпрянула, когда фейри протянула руку к ее подбородку. - Спасибо. - Девушка вздрогнула от этих слов. - Не понимаю, в чем дело. - Эйслинн посмотрела в ту сторону, куда убежали трое дружков. Хантсдейл не был криминальным городом. Может, немного опасным в позднее время. Безработица и избыток баров заставляли людей избегать множества переулков и темных аллей поздней ночью. Но чтобы нападение в парке… это уж слишком. Она поймала взгляд фейри и прошептала: - Почему?
Не отвечая на вопрос, бледная девушка протянула руку:
- Мне жаль, что я не смогла прийти раньше.
- Почему ты… - Эйслинн замолчала, прикусив губу, и поднялась.
- Я Дония.
- Эш, - она неуверенно улыбнулась.
- Тогда пойдем, Эш.
Дония направилась к библиотеке бок о бок с ней, не прикасаясь, но слишком близко, чтобы Эйслинн могла чувствовать себя спокойно.
Эйслинн остановилась у одной из колонн, возвышавшихся по обе стороны от дверей здания библиотеки.
- Разве тебе не нужно идти искать своего, м-м, пса?
- Нет. Саша вернется. - Дония изобразила то, что было бы приветливой улыбкой, будь она человеком, и шагнула к двери. - Идем.
Эйслинн открыла резную деревянную дверь, понемногу приходя в себя. Двери библиотеки, как и колонны, резко выделялись на фоне неописуемой архитектуры Хантсдейла, как будто один из основателей города вдруг решил, что среди всех этих уродливых конструкций просто необходима капелька красоты. Ей захотелось смеяться, не потому что что-то показалось забавным, а потому что она неожиданно осознала: правила, по которым она жила все эти годы, уверенно катились ко всем чертям. Не фейри напали на нее, а люди. Правило № 1: никогда не привлекай внимание фейри. Но если бы этого не случилось, что тогда произошло бы в парке?
Ноги Эйслинн сделались ватными, в желудке что-то зашевелилось.
- Тебе нужно присесть? - Дония мягко направляла Эйслинн через холл туда, где находились уборные. - То, что они сделали, ужасно.
- Я чувствую себя идиоткой, - прошептала Эйслинн, - ведь ничего особенного не произошло.
- Иногда угроза ужасна сама по себе… - Дония пожала плечами. - Пойди умойся. Тебе станет лучше.
В одиночестве Эйслинн смыла кровь с лица и немного успокоилась.
Там, где пальцы впились в ее кожу, был синяк. На губе - уже засохший разрыв. Все выглядело не так уж плохо. Могло быть гораздо хуже.
Эйслинн снова умылась и пригладила волосы. Она стянула с себя школьную форму, свернула ее и засунула в рюкзак. Влезла в поношенные джинсы и надела легкую блузку, которую отыскала в комиссионном магазине, и вышла в почти пустой холл, тихонько прикрыв за собой дверь.
Дония стояла в холле, теперь невидимая, и разговаривала с одной из "костлявых" девушек-фейри. Как и все "костлявые" фейри, эта была жутко белой и такой тощей, что можно было видеть каждую ее кость под почти прозрачной кожей. То, что она вообще двигалась, казалось выходящим за рамки основных законов физики. Разве не должно было то, что выглядит таким хилым, иметь проблемы с передвижением? Однако "костлявые" скользили по земле без видимых усилий. Несмотря на "трупный" внешний вид, их лица были до боли прекрасными.
На Донию тоже было больно смотреть: белые волосы извивались, словно вьюга, окружавшая ее одну. Крошечные сосульки звеня падали на пол за ее спиной.
- Найдите их. Узнайте, почему они напали на нее. Если кто-то приказал им сделать это, я должна знать. Эйслинн не должны причинить вред.
Голос "костлявой" походил на сухой шепот, будто словам приходилось продираться сквозь колючки:
- Я должна сказать об этом Кинану?
Дония не ответила, но глаза ее потемнели, стали такими же блестяще-черными, какими были у "Мира комиксов".
"Костлявая" отшатнулась, в мольбе протягивая к ней руки. Дония отступила от девушки-фейри, скрывшись за углом.
Через мгновение она появилась из-за того же угла, снова видимая для людей, и улыбнулась Эйслинн:
- Тебе лучше?
- Да, я в порядке, - ответила Эйслинн голосом, который был не громче, чем у "костлявой" фейри.
Она не была в порядке. Она совершенно запуталась во всем этом. У Кинана и Донии были причины, чтобы преследовать ее, но она не могла спросить, какие именно. Может, им просто скучно, и они играют со мной, чтобы убить время? Многие старые истории рассказывали о таких случаях, но Дония, похоже, ужасно разозлилась на тех парней из парка, а еще она, кажется, была уверена, что кто-то мог послать их, чтобы причинить ей вред. Почему? Что происходит?
- Я тут немного почитала, пока тебя не было. Перед тем, как уйти, я хотела удостовериться, что кто-нибудь может проводить тебя домой. - Улыбаясь, Дония склонила голову. Ее поза казалась вполне дружелюбной, безопасной. Она пошла назад к рядам столов. - Эш? Ты… хорошо себя чувствуешь?
- Да. - Эйслинн проследовала за Донией до стола за углом, на котором лежали открытая книга и потрепанная кожаная сумка.
- Ты можешь кому-нибудь позвонить?
- Да, со мной все будет хорошо.
Дония кивнула и засунула книгу в сумку.
Открылась дверь, и в комнату вошла мать с двумя детьми.
Прямо за ними была группа фейри, невидимых для других. Все шестеро были прекрасны - они двигались, как модели, одежда на них выглядела так, будто ее сшили специально для их гибких тел. Если бы не украшавшие в прямом смысле слова их кожу вены, они выглядели бы как люди. Вены эти были похожи на живые татуировки, движущиеся по собственной воле по телам девушек-фейри.
Одна из них закружилась в каком-то старинном танце, пересекая комнату. Остальные захихикали и поклонились друг другу, прежде чем последовать за ней.
И тогда первая увидела Донию. Она что-то прошептала остальным, и они остановились.
Даже извивающиеся вены застыли.
Прошло несколько мгновений.
Дония не сказала ни слова. И Эйслинн тоже. Что мы можем сказать, если обе притворяемся, что не видим их?
Наконец, Эйслинн проговорила:
- Если бы тебя там не было…
- Что? - На лице Донии отразилась боль, когда она отвела взгляд от фейри.
- В парке. Если бы тебя там не было…
- Но я же была. - Она улыбнулась, но выражение ее лица говорило о том, что она нервничает и с нетерпением ждет, когда сможет уйти.
- Да уж. Мне нужно найти моего… кого-нибудь. - Эйслинн шагнула к лестнице, ведущей в хранилище библиотеки. - Только кое-что возьму. Но я хотела поблагодарить тебя за все.
Дония бросила короткий взгляд на фейри, которые снова хихикали.
- Просто хочу убедиться, что ты не будешь одна, когда выйдешь отсюда. У тебя точно получится?
- Точно.
- Хорошо. Мы увидимся снова, при лучших обстоятельствах, разумеется. - Дония улыбнулась. Фейри была ошеломительно прекрасна, как гроза, когда, просыпаясь от внезапного громового раската, вы с восхищением наблюдаете за молнией, разрезающей небо пополам.
И наверняка так же опасна.
Глава 8
Одной корнуэльской женщине, которой
довелось стать опекуншей ребенка-эльфа,
дали святую воду, чтобы умыть его лицо…
Женщина попробовала умыться ею сама, и
вода, попав ей в глаза, подарила ей Видение.
"Легенды и сказания Британии" (1917)
Льюис Спенс
Эйслинн застыла, глядя вслед уходящей фейри, - в этот момент Дония была так прекрасна, что на глаза Эйслинн навернулись слезы.
Сзади подошел Сет. Она знала, что это он еще до того, как его руки обвились вокруг нее. Она многие вещи осознавала до того, как они происходили. Это пугало ее.
- Кто она? - Прошептал он.
- Кто? - Было трудно ответить ему, когда он вот так стоял рядом, ростом на целый фут выше ее самой.
- Та, с кем ты говорила. - Он указал головой в ту сторону, куда ушла Дония.
Не отвечая, она повернулась к нему. Сет увидел ее лицо и забыл, о чем спрашивал.
- Что случилось? - Он уставился на ее распухшую губу и протянул руку, чтобы дотронуться до нее.
- Я все расскажу тебе дома. - Она обняла его, не имея желания даже думать о том, что произошло - только не сейчас.
Ей просто хотелось уйти, хотелось оказаться у Сета дома, где она могла бы почувствовать себя в безопасности.
- Я только заберу свои вещи. - И он прошел мимо группы фейри, которые направлялись прямо к Эйслинн.
Одна из девушек-фейри обошла ее кругом:
- Это новенькая .
Вторая провела рукой по волосам Эйслинн:
- Симпатичная .
Еще одна пожала плечами:
- Наверное .
Эйслинн старалась придать своему лицу беззаботное выражение. Концентрация . Она сконцентрировалась на исходящем от их одежды шелесте листьев, изо всех сил стараясь не замечать странноватый приторно-сладкий аромат, который словно пропитал воздух вокруг них, и обжигающие прикосновения их кожи, когда они стали руками исследовать ее. Ей было неспокойно, но после кошмара в парке их прикосновения почему-то казались менее ужасными. Нападение тех троих… Она вздрогнула.
Теперь, когда ушла Дония и больше никто в библиотеке не мог их слышать, фейри громче болтали друг с другом.
- Похоже, Зимняя взялась за дело.
- Теперь эта девушка неприкосновенна.
- Какая разница? Девушки не в моем вкусе. А вот ее друг… Он не неприкосновенный. Лакомый кусочек!
Они захихикали.
- Может быть, она поделится с нами, когда присоединится к нам.
- Если она та самая, разве у нее есть выбор? Ее друг станет легкой добычей.
Сет вернулся с сумкой на плече, и Эйслинн протянула к нему руки, словно ожидая очередных объятий.
Он вопросительно посмотрел на нее.
- Кто сказал, что мы должны ждать? - Одна из фейри погладила его по щеке, вторая ущипнула его.
Сет широко раскрыл глаза.
Сердце Эйслинн подпрыгнуло. Он почувствовал . Ей никогда не приходилось говорить с кем-нибудь, кто не видит их, так, чтобы фейри не могли понять ее. Надеясь, что фейри ничего не заметили, она обвила рукой талию Сета и подтолкнула его к двери, подальше от похотливых невидимых красоток:
- Ну что, пойдем?
- Конечно. - Он ускорил шаг и обнял ее за плечи.
- Кажется, у Летнего Короля есть конкурент.
- Сама хочешь сказать ему об этом? "О, Кинан, любовь моя, ее игрушка - просто прелесть!"
- Не будь такой противной. Это же просто королевские забавы.
Все они снова захихикали.
- И как долго он будет забавляться с ней? Ты же знаешь, как он действует, когда добивается благосклонности. Я добровольно предложу ему отвлекать смертного, чтобы Кинан мог добиться ее. Только посмотри на весь этот пирсинг на его лице. Интересненько, в языке у него тоже есть колечко?
Как только они оказались в металлической безопасности поезда Сета, Эйслинн вздохнула с облегчением.
"Прогулка" до дома напоминала средневековую казнь - фейри наблюдали за ними, стараясь подобраться поближе. Они ни разу не тронули ее, зато у Сета наутро появится парочка необъяснимых синяков. Эйслинн радовалась, что он не мог видеть их.
Она быстро обняла его и отступила:
- Прости меня.
- За что? - Он размотал Бумера, свернувшегося вокруг заварника, и положил его в террариум.
- За них. - Она подошла к барной стойке на "кухне".
Сет щелкнул выключателем, чтобы нагреть камни в террариуме и зажечь лампы для Бумера.
- Чаю?
- Давай. Ты чувствовал их?
- Возможно. - Он замолчал, наливая воду в чайник. - В библиотеке что-то такое было… Расскажи мне о том, что случилось раньше. И в первую очередь - об этом. - Он указал на синяки на ее лице.
И она все рассказала. О парнях в парке, о том, как Дония спасла ее, о том, как она злилась, когда разговаривала с "костлявой" фейри. Она позволила словам свободно литься, ничего не утаивая.
Несколько минут он неподвижно стоял, а потом напряженным голосом спросил:
- Ты как?
- Нормально. Ничего особенного не произошло. Просто испугалась. Я в порядке. - И это было действительно так.
Однако вид Сета говорил о том, что он изо всех сил старался держать себя в руках, - челюсти стиснуты, черты лица заострились. Он отвернулся, пытаясь успокоиться, но она слишком хорошо его знала.
- Серьезно, я в полном порядке, - заверила она. - Немножко побаливает там, где он хватал меня, но это пустяки.
Однажды, когда она была помладше, Эйслинн видела, как группа фейри тащила еще одного, хрупкого на вид, в рощу деревьев. Он отчаянно кричал, и эти жуткие вопли месяцами преследовали ее в ночных кошмарах. Да, ее схватили, удерживали против ее воли несколько минут, но ведь все могло быть намного хуже.
- Дония спасла меня до того, как могло случиться что-то действительно ужасное, - снова сказала она.
- Я не знаю, что стал бы делать, если бы с тобой что-то случилось. - Его голос оборвался, и в глазах застыла незнакомая паника.
- Ну, ничего не случилось. - Она хотела развеять его беспокойство и сменила тему: - Теперь о твоих близких контактах с фейри.
Он кивнул, принимая ее инициативу по смене темы:
- Как насчет того, чтобы мы оба записали то, что произошло?
- Зачем?
- Так я буду знать, что это не плод моего воображения или твои предположения. - Он казался неуверенным, но она не могла его винить за это. Она не могла избежать фейри, но Сет мог. У него был выбор - то, чего никогда не было у нее.
Он подал ей ручку и лист бумаги, и она записала: Ущипнули за задницу, в библиотеке. Погладили по щеке, в библиотеке. Облизали шею, Уиллоу авеню. Толкнули, укололи, сделали подножку, Шестая улица, магазин "У Джо", перекресток у дома Кили, под мостом.
Она посмотрела вверх. Сет уставился на ее растущий список. Он положил свой листок рядом с ее, и она прочитала: Ущипнули в библиотеке. Ткнули у магазина. Толкнули под мостом?
Она отдала ему свой все еще незаконченный список.
- Значит, фейри, да? - Он улыбнулся, но счастливым явно не выглядел. - Но почему же я смог это почувствовать?
- Может, потому, что теперь ты знаешь, что это возможно. Даже не знаю, - вздохнула она.
Знать, что она должна сказать ему, чтобы он держался подальше, пока они всерьез не заинтересовались им, - это одно. Снова остаться один на один со всем этим - совершенно другое. Он заслуживал шанса не увязнуть в этом кошмаре, пока еще не поздно.
- Знаешь, ты можешь послать меня ко всем чертям и притвориться, будто ничего не произошло. Я пойму.
Он провел языком по серебряному кольцу в нижней губе.
- Зачем мне делать это?
- Затем, что они прикасаются к тебе! - Эйслинн гневно выдохнула и быстро отошла к стойке. - Теперь ты знаешь. Ты чувствовал их.
- Это того стоит. - Он взял заварник, но не наполнил его. Просто посмотрел на нее. - Думаю, они и так это делали.
- Да, но теперь ты это… больше чувствуешь, и они все глазели на тебя. Что-то изменилось с тех пор, как эти двое стали преследовать меня. - Она даже не пыталась скрыть волнение и страх в голосе. Если он теперь знает о них, то заслуживает всей правды, какой бы страшной она ни была.
Он насыпал заварку и снова встал перед ней. Она обвила его руками.
- Извини, что меня не было там раньше, - прошептал он, крепко прижимая ее к себе.