Она вывернулась из его объятий, села, подтянула к себе халат и только теперь посмотрела на Морта прямо и спокойно.
- Следующего раза не будет. Я не хочу, чтобы ты сюда приходил.
- Что это значит?
- Это значит, что мне не нужны отношения, после которых мужчина встает, одевается и идет по своим делам, бодрый и веселый. Ты хочешь со мной спать - я могла бы удовлетворить это желание, но только не здесь. Не в доме, где живет мой сын.
- Ах ты ж!
Морт заметался по комнате разгневанным смерчем, быстро одеваясь. Люси почувствовала, как к горлу комок подступил. Он опять уходит - и она опять бежит за ним, как собачка…
- Ты не понял меня…
- Где уж мне понять тебя, Люсинда Февершем.
- Я имела в виду…
- Я понял, что ты имела в виду. Такой вид арендной платы меня не устраивает. Остановимся на двухстах фунтах в месяц. Натурой не беру.
- Я…
Она запнулась, наткнувшись на его яростный взгляд. Он никогда еще так на нее не смотрел. С презрением, с отвращением, словно на самую последнюю…
- Это ты пришел ко мне, не я…
- Значит, как был дураком, так и остался. Он вылетел под дождь, сильно хлопнув дверью, и Люси Февершем сделала то, чего не делала уже десять лет.
Она села под дверью и разрыдалась в голос.
Дождь, сочувствуя ей, усилился.
Она бы с удовольствием прорыдала до вечера, но тут раздался телефонный звонок. Звонил Джереми Ривердейл, и Люси постаралась придать своему голосу человеческое звучание.
- Люси? Добрый день, милая.
- Привет, Джереми.
- Ой! Ты простыла? А я хотел пригласить тебя сегодня вечером поужинать…
- Нет-нет, я не простыла, просто… лук режу и реву в три ручья.
- Слава богу. Люси, так мы можем увидеться? Мне надо с тобой поговорить.
- Что ж, приезжай в гости. Поужинаем дома.
- О! А… ты уверена, что это не причинит тебе неудобств? Я не хотел бы, чтобы из-за меня…
- Никакого неудобства, Джереми. Я приготовлю мясо с черносливом, есть бутылка сухого вина. Давай часиков в восемь, хорошо? Только позвони от ворот, я выйду и встречу тебя. У нас новая система.
- Ах да, новый хозяин… Как он?
- Честно говоря, пока не поняла. Слушай, мне надо идти. Увидимся вечером?
- Хорошо. Да! Конечно. До вечера. Всего доброго, Люси.
Люси повесила трубку и показала телефону язык. Как ни странно, настроение у нее стремительно улучшалось.
Бедный Джереми, он и не знает, что его ждет. Впрочем, учитывая особенности его характера… добрый, старый Джереми все воспримет, как должно. Еще и извиняться станет.
Хватит игр. Ведь после сегодняшнего… да ладно врать, с самого начала было ясно, что никакого будущего у них с Джереми нет и быть не может.
Почему он ей не нравится? Да бог его знает. Если бы люди знали ответ на этот вопрос, несчастных браков на земле не стало бы вовсе.
Джереми Ривердейл - прекрасный человек, и не его вина, что характером он робок и мягок. Нужно во всем искать свои плюсы. Например, такой: Джереми покорно выслушает любое ее решение, не будет спорить и наставать на своем, Да еще извинится.
Джереми ни в чем не виноват. Все дело в ней самой, в Люси Февершем, в том, что она осталась все той же пятнадцатилетней девочкой, захлебывающейся в своем первом в жизни сильном чувстве.
Морт Бранд был для нее если и не богом - то его наместником на земле. Прикажи он ей умереть - умерла бы.
Он очень красив… Не то, не то. Красивы кинозвезды, а Морт - симпатичный. Обаятельный. Очень мужественный.
И еще он был добрым. Особенно к ней. Всегда. В детстве защищал, оберегал, помогал справиться с трудностями, потом… что ж, надо смотреть правде в глаза - и в ту их ночь он был нежен и добр. Возможно, это было одной из причин, почему она до сих пор одна.
Просто не нашлось в мире человека, столь же доброго, нежного и внимательного к ней.
Теперь Люси было стыдно за злые и несправедливые слова, которые она бросала Морту в лицо здесь, в этой комнате. Он их не заслужил, и она об этом прекрасно знала. Единственное, за что он заслуживал порицания - но не ненависти же? - так это за тайную переписку с Билли.
Кстати о Билли! Он свое еще получит. И телефон она заблокирует - слава проклятому техническому прогрессу, в этом она разбирается.
К тому времени, когда из абсолютно мокрой рощи вынырнули абсолютно мокрые Презент и Билли, Люси заготовила целую обвинительную речь, но при взгляде на веселого, разрумянившегося сына устыдилась. Незачем портить настроение мальчонке, ведь Морт прав - он хотел как лучше.
А еще - как же Билли хорошо здесь, на природе! Да, компании у него нет, и сверстники в школе не стали его друзьям, но зато у мальчика есть целый огромный мир. Поле и роща, речка и лесной заросший пруд, лягушки и птицы, ручные белки, лохматое и преданное чудовище с вечно ухмыляющейся физиономией…
В Сохо Билли все время болел. Плакал по ночам, надрывался от хриплого крика. Коклюш, ветрянка, постоянные простуды, тяжелейшая скарлатина… Когда они переехали в Грин-Вэлли, она еще по привычке кутала его, стараясь уберечь от простуды, но довольно быстро с изумлением поняла: ее сын абсолютно здоров. Билли до первого льда возился с голыми руками в лужах, регулярно ходил с мокрыми ногами и посиневшим от холода носом - но не простужался. Летом обувь вообще не использовалась, до глубокой осени он обходился кроссовками, но если они сейчас вернутся в зловонный, сырой Лондон с его смогом, который только туристы-идиоты способны считать достопримечательностью…
Люси тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. Завтра будет завтра, а сегодня к ним приедет Джереми.
- Суп из цветной капусты, но я ее всю выловила. Ешь. Не замерз?
- Не. Гарри немного промок, и я тащил его до дома на закорках - аж вспотел.
Гарри был сыном миссис Эванс, медсестры из больницы Грин-Вэлли. Он родился с синдромом ДЦП и почти все время проводил в инвалидной коляске. На самом деле его не слушались только ножки, и он вполне мог бы посещать школу… если бы не жестокость одноклассников. Миссис Эванс перевела его на домашнее обучение и практически смирилась с одиночеством своего сына, но тут Билли подрос и случайно познакомился с Гарри. Мальчики сдружились мгновенно и крепко, Билли каждый день находил минутку, чтобы навестить Гарри, а через год после их знакомства случилось чудо: Гарри самостоятельно встал с коляски.
Миссис Эванс пришла тогда к Люси и с порога повалилась на колени, целуя Люси руки и плача. Люси перепугалась до ужаса, а миссис Эванс все повторяла: "Я всю жизнь буду за вашего сыночка Бога молить, Люси!".
Теперь мальчишки и вовсе были неразлучны, и миссис Эванс запросто отпускала Гарри в дальние походы на реку и в поле, если рядом был Билли. Однажды Люси подглядела, как Презент везет хрупкого рыжеволосого эльфа Гарри на своей спине - и еле сдержала слезы…
- Билли, у нас сегодня гость.
- Морт?!
- Нет, не мистер Бранд. Джереми.
- А. Ладно. Можно, я уйду гулять? Мне ведь необязательно сидеть с вами?
- Но мне казалось, тебе нравится Джереми.
- Да, нормально. Но скучно.
- В каком смысле?
- Как дела в школе? Как ты вырос! Совсем большой стал! Как ты учишься? Школа нравится? Совсем взрослый. И так по кругу, весь вечер.
- Послушай, он же не виноват, что не умеет обращаться с детьми! У него же нет своих…
- У Морта тоже нет, но он отличный дядька. Не сюсюкает и не задает дурацких вопросов.
Люси снова ощутила легкую панику. Морт Бранд ухитрился обаять мальчишку всего за пару дней общения - что же будет через полгода?
- Билли, Джереми наш друг, и мне хотелось бы…
- Да я не против него, ма! Пусть приходит и все такое, я просто спросил, можно ли мне уйти.
- Может, тебе начать с ним переписываться, чтобы наладить отношения?
Ух, как Билли Февершем, сын Мортимера Бранда, сверкнул глазами!
- Морт тебе рассказал, да?
- Да.
- Ты злишься?
- Не очень. Просто когда-то ты пообещал мне никогда не разговаривать с незнакомцами.
- Ма, ну ты же имела в виду маньяков! И какой же Морт - незнакомец? Он жил в этом самом доме, ты знала его, когда была маленькая…
- Сейчас речь не об этом. Я прошу тебя, сын, не вмешивайся в дела взрослых и не пытайся обсуждать с мистером Брандом наши жилищные проблемы. Мы скоро уедем, и тогда…
- Он сказал, что нам необязательно уезжать. Выходит, это ты хочешь отсюда уехать? Но почему, ма?
Тугой комок снова собрался в горле, мешая дышать. Что-то многовато ты стала плакать, подруга. И вот еще что: наступит день, когда тебе придется рассказать Билли об отце. Простит ли тебя мальчик, если запомнит, как ты запрещала им общаться и не говорила всей правды?
Джереми Ривердейл позвонил без пяти восемь - собственно, можно было и не сомневаться, он всегда был пунктуален до ужаса. Надо было заранее пойти к воротам, но дождь припустил еще сильнее, так что Люси дотянула до последнего.
Традиционный поцелуй в щечку она вытерпела стоически - и тут до нее дошло, что они с Джереми исполняли его прямо перед видеокамерой. Плевать, не сидит же Морт перед монитором?
Пока Джереми элегантно обсыхал перед камином и рассказывал о том, какая ужасная грязь на дорогах, Люси металась между гостиной и кухней, почти не слушая его и обдумывая, как лучше начать последнее объяснение с несчастным женихом-неудачником.
Конечно, очень помогло бы ей, позволь Джереми себе какую-нибудь вольность - но он вел себя безукоризненно и исключительно по-дружески. Слегка расслабиться он позволил себе лишь во время кофе - откинулся на спинку дивана и вытянул левую руку. Вроде бы обнимает Люси - и не обнимает в то же время.
Она не выдержала и сорвалась с места с воплем:
- Боже мой, я забыла сливки! Джереми страшно перепугался:
- Господи, да ничего страшного, Люси, милая! Я и не люблю их вовсе, я черный пью, тем более - ликер…
- Правда? Ох, Джереми… как мало мы в сущности знаем друг о друге…
Отличное начало, детка! Тебе бы романы писать.
- Ну самое важное мы знаем, не так ли? Мы одного круга, любим одну и ту же музыку, оперы, балет, охоту на лис…
- Вот еще! Я ненавижу охоту на лис! Это варварство.
- Уверяю тебя, это вовсе не так. В любом случае, ты превосходная наездница, и я давно хотел тебе сказать, что моя конюшня к твоим услугам.
- Нет, Джереми, спасибо, но - нет. Работа отнимает у меня все свободное время.
- Разумеется, я понимаю. Я сморозил глупость. Тебе не до конных прогулок, бедняжка. Я просто подумал, может, впоследствии, когда у тебя все наладится, мы могли бы…
Раздражение колыхнулось в душе Люси. Выходит, Морт был прав? Когда наладится - тогда и приходи, а пока кувыркайся сама?
- Джереми, я боюсь, скоро моя жизнь кардинально изменится. Мы, наверное, переедем в Лондон. Там моя основная работа.
- О! Я понимаю… прости, я, честно говоря, не думал, что у тебя с дизайном все так серьезно…
Ну конечно. Это у нее хобби такое, вроде вышивания крестиком.
- Более чем серьезно. Собственно, поэтому я и хотела с тобой поговорить. Ты мне очень помог и поддержал в самые трудные минуты моей жизни, Джереми, но ты заслуживаешь большего. Тебе нужна девушка, которая посвятит тебе всю себя без остатка, а у меня - у меня Билли и работа, я просто не смогу дать тебе то, что ты заслуживаешь.
- Люси! Ты удивительная девушка! Я так ценю твою честность и откровенность! За это я могу только еще больше уважать тебя…
Люси слушала разливавшегося соловьем Джереми и думала: ну взорвись ты хоть раз в жизни! Скажи, что я стерва, шлюха, обманщица, разбей чашку об пол, хлопни дверью… Уйди!!!
- Еще кофе, Джереми?
- Боюсь, мне уже пора. Завтра у меня крикет.
- Я провожу тебя до ворот. Спасибо за все еще раз.
Они дружно и долго искали ключи от машины, потом зонтик, попутно обсуждали прогноз погоды - сегодняшний, завтрашний и долговременный, потом сидели в машине и ждали, когда она заведется, потом долго и очень аккуратно ехали до ворот - а ворота отказались открываться.
- Надо позвонить хозяевам и проинформировать их о неисправности. Думаю, здесь должен быть домофон.
Прежде чем она успела остановить его, Джереми вышел из машины и поскакал по лужам к воротам. Через минуту он вернулся, кипя и пыхтя.
- Мне очень жаль, Люси, но этот несносный человек требует тебя.
- Без проблем.
Она прошлепала по лужам и взяла трубку домофона.
- Ну? Это я.
- Я бывают разные. Кто - я?
- Люсинда Мария Аделина Февершем.
- Ну?
- Эта хреновина сломалась.
- А поточнее нельзя?
- Мой дистанционный пульт для открывания твоих автоматических ворот не функционирует в связи с поломкой.
- Роняла?
- Нет.
- А трясла?
- Что, поможет? Морт, хватит, я промокла и замерзла, а Джереми едет домой. Ты можешь что-нибудь сделать?
- Надо же, домой едет…
- Не твое дело!
- А про меня он знает? Ведь он же ревнивец! Зарежет меня ножиком… Ладно, не бойся, это будет наш маленький секрет.
- Иди к черту!
В этот момент ворота открылись, и Люси вернулась к машине. Джереми пропел через окошко:
- Ты вся вымокла, бедняжка! Этот новый хозяин - просто невоспитанная скотина. Ты из-за него уезжаешь?
- Из-за него тоже. Ладно, поезжай, а то невоспитанная скотина закроет ворота. - Она наклонилась и коротко чмокнула Джереми в щеку. - Пока. Спасибо за все.
Это было прощание навсегда, они оба это знали - и оба испытывали облегчение. Фары машины Джереми мигнули в темноте, и Люси вернулась к воротам.
- Закрывай.
- Уехал?
- Уехал, уехал.
- Хорошо.
- Чего хорошего-то?
- Заходи - поругаемся в тепле.
- Да ну тебя.
Она мыла тарелки и размышляла. Как интересно, сегодня она порвала с Джереми - но ведь он никогда и не заикался о женитьбе. Так с чем же она порвала? И почему чувствует такое облегчение?
Морт добился своего? Нет, это она позволила ему добиться своего, а причина проста, как грабли. Ей нужен секс - вот и все. И если бы над ними с Мортом не висело черной тучей Прошлое, все могло бы быть совсем по-другому. Более того, теперь, когда она больше не слоненок Думбо и не малышка Санни, а взрослая, привлекательная, молодая женщина, и Вероника далеко отсюда, у них с Мортом могло бы что-то получиться. Пусть обычный роман, пусть связь - но нормальная. Человеческая. Без упреков, без подозрений и обид, без слез и ярости, без тоски и отчаяния.
Она домыла посуду, поднялась наверх, проверила Билли. Мальчик спал, сжимая в руках книжку Морта. "Сага о свинье" Вудхауса. Прекрасный, добрый мир забавных чудаков…
Люси вернулась к себе, рухнула в постель и заснула мертвым сном смертельно уставшего человека.
Разбудили ее голоса. Нет, не свыше и не сверхъестественные.
Голоса доносились с крыльца. Солнце уже вовсю сияло над умытым миром, птицы голосили на ветвях, и где-то вдалеке слышался счастливый лай Презента, гонявшего в лесу белок. Люси накинула халат и на цыпочках проскакала к двери. Сквозь занавеску было хорошо видно… Она задохнулась от этого зрелища.
Морт и Билли сидели рядышком на деревянном крыльце и болтали ногами. Как старые друзья. Как отец и сын. До Люси донеслось:
- …Может, хоть ты ее уговоришь, Морт?
- Не думаю, что у меня это получится. Кстати, в чем-то мама права - здесь действительно глушь.
- Но здесь лучше, чем в городе. В городе нечем дышать. Кроме того, если я уеду, они будут думать, что это из-за них. Я так и не избавлюсь от этого, понимаешь?
Люси похолодела. В голосе ее сына звучало отчаяние.
- Ты про тех ребят в школе? - Да.
- Дразнят?
- Да. Все время.
- Знакомое дело.
- С тобой это тоже было?
- Сплошь и рядом. Так всегда бывает, когда сильно отличаешься от остальных.
- Они смеются над Гарри, называют его уродом…
- Дети жестоки. Иногда более жестоки, чем взрослые.
- Морт… А что ты делал, когда тебя доставали?
- Видишь ли, я вряд ли смогу дать тебе рецепт… Иногда дрался. Иногда смеялся над ними. Иногда помогал им в трудную минуту. Наверное, это и есть политика… Не хочешь рассказать учительнице?
- А ты бы рассказал?
- У нас была отличная учительница. Мисс Роузли. Курила папиросы, говорила басом и никогда нам не врала.
- Это не про нашу курицу. Она сказала, что я сам во всем виноват и что у меня больно много гонору. Да, еще сказала, что мне нужно с ними подружиться.
; - Отличный совет. А она не сказала, когда этим лучше заняться - до или после драки? Билли рассмеялся.
- Может, в процессе?
Морт тоже захохотал, потом спросил серьезно:
- Мама знает?
- Ну… Она знает, что меня обзывают по-всякому, но если она узнает совсем все, то пойдет в школу, а после этого мне вообще не жить.
- Понимаю. Это все, конечно правильно, Билли, но, по-моему, все же стоит поговорить с мамой. Они не остановятся, если кто-то не заставит их остановиться. Кстати, а мама где?
- Спит. Сейчас пойду будить…
Люси все равно подпрыгнула, когда раздался стук в дверь, и завопила фальшивым голосом:
- Я уже иду-у!
Торопливо причесавшись и потуже завязав пояс халата, она вышла на крыльцо.
- Билли… О, это ты здесь? Билли, беги завтракать, а я пока поговорю с мистером Брандом.
Дождавшись, пока Билли убежит в дом, она прошипела:
- Тебе чего здесь надо, змей?
- Не ругайся. Я пульт принес. Давай мне сломанный.
- Сейчас вынесу.
- Слушай, Люси, мы ту с Билли немного поболтали…
- Я знаю.
- Подслушивала?
- А ты думал!
- Ну и?..
- Я займусь этим. Не думай, что для меня это новость.
- Я не думаю. Можно войти?
- Ну… заходи.
Войдя в дом, Морт принялся слоняться по гостиной, а потом заявил:
- Люси, я хотел извиниться за вчерашнее. Вел себя, как пацан, это правда. Меня взбесил напыщенный тон твоего придурка Джереми.
- Он не мой и не придурок, понял? И если ты думаешь, что твой тон источал добродушие и хорошие манеры…
- Все-все, не заводись. Хорошо, что он уехал.
- Морт, чего ты ко мне пристал? Чего ты хочешь?
Морт Бранд воровато оглянулся на дверь кухни - и в мгновение ока оказался возле Люси. Привлек ее к себе и прошептал на ухо:
- Полагаю, того же, чего и ты, но учусь быть сдержанным. Сейчас я сосчитаю до трех и отпущу тебя, а ты за это не станешь бросаться в меня тяжелыми предметами.
Она не удержалась и прыснула, и тогда он стремительно поцеловал ее в губы. Люси нахмурилась, хотя на самом деле внутри у нее было солнечно и весело.
- Щас как дам…
- Не сейчас. Я пришел сказать, что улетаю в Токио на неделю. Если что с техникой - обращайся к Олафу. Если любые другие вопросы - к Саре.
- Хорошо. Спасибо. Что насчет оплаты?
- Это не горит. Я же вернусь. Люси, ты попрощайся с Билли за меня, ладно?
- Ладно. Иди уже.
- Ты скажи ему… нет, не так. Ты просто скажи, Морт велел передать, все будет хорошо. Ладно?
- Скажу.
- Ну пока?
- Пока.
- До встречи?
- А куда от тебя денешься?
- Люблю ласковых.