Анна и французский поцелуй (ЛП) - Стефани Перкинс 5 стр.


Дэйв уже брал этот курс, значит он полезен, но очевидно не настолько, раз парень провалил экзамены. У Дэйва косматые волосы, надутые губы и специфическая комбинация коричневой кожи и веснушек. Несколько девочек влюбились в него без памяти. А еще мы вместе ходим на историю. Я с одинацетиклассниками, потому что выпускники обычно берут "основы государства", а я уже его изучила. Таким образом, я сижу между Дэйвом и Джошем.

В классе Джош ведет себя как необщительный тихоня, но стоит только переступить через порог, шутить он будет подобно Сент-Клеру. Легко понять, почему они такие хорошие друзья. Мередит говорит, они боготворят друг друга: Джош - за естественную харизму Сент-Клера, тот - за поразительный талант художника. Я редко вижу Джоша без кисти или альбома. Его работы невероятны - толстые смелые штрихи и маленькие изящные детали - а пальцы всегда в пятнах от чернил.

Но самое значимое отличие в моей новой школе лежит за ее пределами. О нем никогда не упомянут в глянцевых брошюрах. Я вот о чем: учеба в школе-интернате - это жизнь в школе. Мне не вырваться. Даже в спальне мои уши раздирает поп-музыка, удары по стиральным машинам и пьяные танцы на лестничной площадке. Мередит утверждает, что всё устаканится, как только пройдет чувство новизны, но я пальцев не скрещиваю.

Как бы то ни было.

Сегодня пятничный вечер, и общежитие Ламбер пусто. Мои одноклассники совершают набеги на бары, а я наслаждаюсь тишиной. Если закрыть глаза, можно представить, что я дома. За исключением оперетты. В большинство вечеров в ресторане напротив выступает оперная дива. Для обладательницы такого оглушительного голоса, она на удивление миниатюрная. А еще она бреет брови и подрисовывает их карандашом. Словно статист из "Шоу ужасов Рокки Хоррора".

Когда раздается звонок от Бридж, я сижу на своей уютной миникровати и смотрю "Академию Рашмор". Этот полнометражный фильм Уэса Андерсона. Уэс удивителен, истинный режиссер, вовлеченный во все аспекты съемок, с фирменным стилем, узнаваемым в каждом кадре - тоскливом и причудливом, серьезном и темном. "Академия Рашмор" - один из моих фаворитов. Фильм о подростке Максе Фишере, который увлекся столь многими вещами, что его решили отчислить из частной школы. Какой стала бы жизнь, если бы я была также увлечена США, как Макс - Академией Рашмор? Для начала я бы не сидела одиноко в своей спальне, намазавшись кремом от прыщей.

- Аннннн-яяяяяя, - раздается крик Бридж. - Я ииииихх ненавижуууу.

Значит, главной ее не назначили. Тупо, ведь все знают, что она самая талантливая барабанщица в школе. Преподаватель отдал место Кевину Куиггли так как решил, что парни не будут относиться к Бридж как к лидеру… потому что она девочка.

Да, ну, в общем, теперь не будут. Придурок.

Теперь Бридж ненавидит группу, преподавателя и Кевина, болвана с гипертрофированным эго.

- Постой, - говорю я. - Скоро ты станешь новой Меган Уайт или Шейлой Е., и Кевин Куиггли будет хвастаться, что знал тебя когда-то. А затем он придет к тебе на какое-нибудь крупное шоу, ожидая специального обращения и прохода за кулисы? А ты пройдешь мимо него, даже не оглянувшись.

Я слышу измученную улыбку в ее голосе.

- Ну почему ты уехала, Банана?

- Потому что отец какашка.

- Причем сплошная.

Мы болтаем до трех ночи, потому я просыпаюсь только в начале второй половины дня. Я с трудом встаю с кровати, чтобы одеться и успеть до закрытия кафетерия. По выходным он открыт только на поздний завтрак. В кафетерии тихо, но Рашми, Джош и Сент-Клер сидят на прежнем месте.

На плечи наваливается тяжесть. Всю неделю они дразнили меня за то, что я избегала сделать заказ. Я придумывала дурацкие оправдания ("у меня аллергия на говядину", "Нет ничего вкуснее хлеба", "Равиоли не такие уж вкусные"), но нельзя же бегать вечно. За прилавком снова месье Бутэн. Я хватаю поднос и глубоко вздыхаю.

- Бонжур, мм... сопа? Силь ву пле?

"Привет" и "пожалуйста". Сначала я выучила вежливые фразы в надежде, что французы простят мне такое издевательство над их красивым языком. Указываю на чан с оранжево-красным супом. Мускатная тыква, кажется. Запах необычен как шалфей и осень. Сейчас начало сентября, и погода все еще теплая. Интересно, когда в Париже начинается настоящая осень?

- Ах! Суп, - мягко поправляет месье Бутэн.

- Си, суп. Я имею в виду ви. Ви! - Мои щеки горят. - И, гм, мм… курино-салатная зелено-фасолевая штукенция?

Месье Бутэн смеется. Радостно, словно трясется желе, раскатисто, как Санта Клаус.

- Цыпленок и харикос вэрс, ви. Ви мошете говорить со мной по-онглийски. Я понимать тябя очень хорошо.

Румянец становится ярче. Конечно, он говорит на английском в американской школе. А я жевала эти чертовы груши и багеты пять дней.

Бутэн вручает мне миску супа и маленькую тарелку салата-оливье с курицей, и мой живот урчит при виде горячей еды.

- Мерси, - говорю я.

- Дё рьэн. Пошалуста. И прошю не бегайте от меня! - Он кладет руку на грудь, как будто убитый горем. Я улыбаюсь и качаю головой. Я справилась. Я справилась. Я спра…

- ТАК ОКАЗЫВАЕТСЯ НЕ ВСЕ ТАК УЖАСНО, АННА? – кричит Сент-Клер через весь кафетерий.

Я оборачиваюсь и показываю ему опущенный палец, надеясь, что месье Бутэн этого не заметит. Сент-Клер усмехается и показывает британскую версию - викторию. Месье Бутэн дружелюбно восклицает "ах ты!". Я оплачиваю еду и занимаю место, рядом с Сент-Клером.

- Спасибо. А то я забыла, как посылать по-английски. Следующий раз не ошибусь.

- На здоровье. Всегда рад обучить.

Он одет в тоже, что и вчера: джинсы и дешевую футболку с силуэтом Наполеона. Когда я спросила его об этом, он сказал, что Наполеон был его героем.

- Не потому что он добрый малый, заметь. Он был гадом. Но крутым гадом как и я.

Интересно, спал ли он с Элли. Наверное, поэтому он не переоделся. Он ездит на метро в ее колледж каждый вечер, и они там зависают. Рашми и Мер решили, что возможно Элли считает, что теперь слишком для них хороша.

- Знаешь, Анна, - говорит Рашми, - большинство парижан понимает английский. Не надо так стесняться.

Да. Спасибо за своевременное указание.

Джош кладет руки за голову и откидывается на стуле. Рукав рубашки задирается и показывает татуировку - череп и скрещенные кости - на предплечье правой руки. По толстым штрихам можно судить, что это собственный дизайн Джоша. Черные чернила контрастируют с бледной кожей. Крутая татушка, хотя выглядит комично на его длинной, тощей руке.

- Святая правда, - говорит он. - Я едва выговариваю слово, и все прокатывает.

- Тут нечем хвастать.

Рашми морщит нос, и Джош наклоняется поцеловать ее.

- Боже Всемогущий, опять. - Сент-Клер чешет голову и отводит взгляд.

- У них всегда всё так запущенно? - спрашиваю я шепотом.

- Нет. В прошлом году было еще хуже.

- Ой! Он уже так долго?

- Эм, с прошлой зимы?

- Это большой срок.

Сент-Клер пожимает плечами, и я делаю паузу, спрашивая себя, хочу ли я узнать ответ на свой следующий вопрос. Вероятно нет, но я все равно его задаю.

- Сколько времени ты встречаешься с Элли?

Сент-Клер задумывается на мгновение.

- Кажется, почти год.

Он делает глоток кофе - кажется, его здесь все пьют - и опускает чашку на стол с таким грохотом, что Рашми и Джош подпрыгивают от испуга.

- Ой, простите, - отзывается он. - Я вам помешал?

Он поворачивается ко мне и распахивает свои карие глаза в раздражении. Я втягиваю воздух. Он красив даже в гневе и не идет ни в какое сравнение с Тофом. Сент-Клер обладает совершенно иным типом привлекательности. Он существо с другой планеты.

- Меняем тему. - Он указывает на меня пальцем. - Я думал, у южных красавиц южные акценты.

Я качаю головой.

- Только, когда я говорю с мамой. Тогда он проскальзывает, потому что она говорит с акцентом. Но у большинства атлантцев акцента нет. Урбанизация. Тем не менее, мы часто использует негритянский жаргон, - добавляю я в шутку.

- Канещно, - отвечает Сент-Клер на своем вежливом английском акценте.

Я выплевываю оранжево-красный суп. Сент-Клер удивленно смеется, и я смеюсь в ответ до колик в животе.

Сент-Клер вручает мне салфетку, чтобы вытереть подбородок.

- Канещно, - торжественно повторяет он.

Кашель, кашель.

- Пожалуйста, всегда так говори. Это так… - я задыхаюсь. - Круто.

- Вот не стоило тебе так говорить. Теперь придется приберечь для особых случаев.

- У меня день рождения в феврале. - Кашель переходит в хрип. - Пожалуйста, не забудь.

- А мой вчера был, - отвечает Сент-Клер.

- Нет.

- Да.

Он вытирает остатки супа со стола. Я пытаюсь отобрать у него салфетки, но он не принимает помощь.

- Это правда, - говорит Джош. - Приятель, я забыл. С прошедшим днем рождения.

- Ты же не серьезно? Почему ты ничего не сказал?

- Я серьезно. Вчера был мой восемнадцатый день рождения. - Он пожимает плечами и бросает салфетки на пустой поднос. - Мои родственники не пекут пирогов и не надевают праздничных колпаков.

- Но у каждого на дне рождении должен быть торт, - отвечаю я. - Таково правило. Это ведь лучшая часть в дне рождении.

Я вспоминаю, как прошлым летом мы вместе с мамой и Бридж испекли пирог в стиле Звездных войн для Шонни. В форме лимонно-зеленой головы мастера Йоды. Бридж даже купила сахарную вату для волос.

- Вот поэтому я ничего и не сказал.

- Но ты ведь сделал что-то особенное вчера вечером? Вы с Элли куда-нибудь сходили?

Он поднимает свой кофе и ставит обратно на стол, не сделав и глотка.

- В моем дне рождения нет ничего особенного. И меня это полностью устраивает. Клянусь, не нужны мне торты.

- Хорошо, хорошо. Прекрасно. - Я примирительно поднимаю руки. - Я не буду поздравлять тебя с днем рождения. Или с прошедшей пятницей.

- О, с пятницей можешь и поздравить. - Он снова улыбается. - Не имею ничего против.

- Говоря о пятнице, - вмешивается Рашми. - Почему ты вчера весь вечер просидела в комнате?

- Я болтала. С подругой. Бриджет.

Все трое посмотрели на меня, ожидая дальнейшего объяснения.

- По телефону.

- Но ты ведь выходила куда-нибудь на этой неделе? - спрашивает Сент-Клер. - Покидала кампус?

- Конечно.

Но не по собственному желанию. Нужно же было как-то добираться до других частей университетского городка.

Сент-Клер поднимает брови.

- Ты лгушка.

- Давайте всё проясним. - Джош складывает руки в молитвенной позе. У него тонкие пальцы, как и все тело, а на указательном чернеет пятно. - Ты живешь в Париже уже неделю и ещё не видела город? Хотя бы часть?

- Я гуляла с родителями в прошлые выходные. Видела Эйфелеву башню.

С расстояния.

- С родителями, блестяще. И какие планы у тебя на сегодняшний вечер? - интересуется Сент-Клер. - Сходить в прачечную? Почистить душ?

- Эй! Недооценивай важность гигиены.

Рашми морщит лоб.

- И где ты поешь? Кафетерий будет закрыт.

Ее беспокойство тронуло меня, но я замечаю, что она не приглашает меня присоединиться к ней и Джошу. Не то, чтобы я хотела пойти с ними. Что касается обеда, то я запланировала круиз к торговому автомату в общежитие. Выбор там негустой, но я могу заставить его работать.

- Так я и думал, - отвечает Сент-Клер на мое молчание. Он качает головой. Сегодня его темные неряшливые волосы завились в несколько локонов. От них захватывает дух, на самом деле. Если бы проходили Олимпийские игры по волосам, то Сент-Клер побил бы всех в чистую. Одни десятки. Золотая медаль.

Я пожимаю плечами.

- Прошла только неделя. Не делайте из мухи слона.

- Давай пройдемся по фактам еще раз, - говорит Джош. - Это твои первые выходные вне дома?

- Да.

- Первые выходные без родительского надзора?

- Да.

- Первые выходные без родительского надзора в Париже?! И ты хочешь провести их в спальне? Одна?

Он и Рашми обмениваются жалостливыми взглядами. Я перевожу взгляд на Сент-Клера за помощью и нахожу, что он пялится на меня, чуть наклонив голову.

- Что? - с раздражением спрашиваю я. - Суп на подбородке? Зеленая фасоль между зубами?

Сент-Клер улыбается сам себе.

- Мне нравится твоя полоска, - отвечает он наконец. Он протягивает руку и слегка ее касается. - У тебя чудесные волосы

Сноска.

1. Фильм-пародия на каноны научной фантастки и ужастиков.

Глава 7.

Тусовщики оставили общежитие. Я обновляю свой веб-сайт и жую (точнее пытаюсь) закуски из торгового автомата: батончик "баунти", который на вкус ни чем не отличается от "маундс", и пакетик черствого "мадлен", печенья в форме ракушки, от которого хочется пить. Вместе они подняли уровень сахара в моей крови до рабочего состояния.

Так как у меня нет новых фильмов на рецензии для "Киноманки" (я отрезана от самого хорошего, чистого и чудесного, что есть в Америке - кинематографа), я вожусь с планом сайта. Создаю новый баннер. Редактирую старый обзор. Вечером Бридж присылает электронку:

Вчера вечером ходила в кино с Мэттом и Черри М (м от мишурной). И угадай что? Тоф спросил о тебе!!! Я ответила, что у тебя всё хорошо, но ты С НЕТЕРПЕНИЕМ ждешь каникул в декабре. Думаю, он понял намёк. Мы с минуту поговорили о его группе (все ещё никаких выступлений, конечно), но Мэтт всё время корчил гримасы, так что пришлось уйти. Ты же знаешь, какого он мнения о Тофе. О! И Черри попыталась уговорить нас пойти на последнюю слезовыжималку твоего отца. Я ЗНАЮ.

Поганка, возвращайся домой.

Бридж

Мишурной. Эффектно привлекательный, но дешевый или неискренний. Да! Это про Черри. Я только надеюсь, что Бридж не сильно навязывалась, несмотря на мое желание получить письмо от Тофа. И не могу поверить, что Мэтт все ещё так странно себя ведет, хотя мы больше не встречаемся. Тоф всем нравится. Ну, иногда он раздражает менеджеров, но потому что склонен забывать рабочий график, а затем сообщать по телефону, что заболел.

Я перечитываю письмо, надеясь на появление слов: "Тоф говорит, что безумно любит тебя и будет ждать всю вечность". Размечталась.

Просматриваю любимую доску объявлений, чтобы узнать мнение народа о новом фильме отца. Рецензии на "Решение" не особо радужные, хотя фильм гребет деньги лопатой. Один постоянный пользователь, clockworkorange88, написал: "Фильм отсосал… грязные яйца. Будто я пробежал в июле милю в кожаных штанах".

Звучит правдиво.

Через какое-то время я начинаю скучать и забиваю в поиск "Как Вода для шоколада". Хочу удостовериться, что всё прочитала перед написанием эссе. Конечно, у меня не две недели, но ещё достаточно времени. К примеру, вся ночь.

Бла-бла-бла. Ничего интересного. И только я собираюсь перепроверить электронку, как на глаза попадается отрывок:

На протяжении всего романа жар выступает символом сексуального желания. Тита контролирует огонь на кухне, но огонь в ее теле - сила чувств и разрушений.

- Анна? - Кто-то стучит в дверь, и я подпрыгиваю на месте.

Нет. Не кто-то. Сент-Клер.

На мне поношенная футболка с желто-коричневым логотипом коровы и ярко-розовые фланелевые пижамные штаны с рисунком в виде гигантской клубнички. Никакого лифчика.

- Анна, я знаю, что ты здесь. У тебя свет горит.

- Подожди минутку! - кричу я. - Я сейчас.

Хватаю черную толстовку и застегиваю ее до морды коровы прежде, чем резко дернуть дверь.

- Привет-прости-за-ожидание. Заходи.

Я распахиваю дверь, но Сент-Клер замирает на секунду, просто уставившись на меня. Не могу прочитать выражение его лица. Затем оно расплывается в озорной улыбке, и он заходит внутрь.

- Милая клубничка.

- Заткнись.

- Нет, правда. Очень симпатичная.

И хоть под этим "мило" он не имеет в виду "я хочу бросить свою девушку и начать встречаться с тобой", во мне вспыхивает искра. "Сила чувств и разрушения", так хорошо знакомая Тите де ла Гарза. Сент-Клер стоит в центре моей комнаты. Он начинает чесать в затылке, и футболка задирается на одной стороне, выставляя часть голого живота.

Вших! В моем сердце загорается огонь.

- У тебя так... э... чисто, - отмечает Сент-Клер.

Шшш. Огонь погашен.

-- Правда что ли? - Знаю, что у меня опрятная комната, но я ещё даже не купила хорошее средство для мытья окон. Кто бы ни чистил мое окно последним, он не имел ни малейшего понятия о существовании чистящего средства "Виндекс". Нужно только распылять немного за раз. Большинство людей распыляет слишком много, и раствор затекает в углы, которые потом трудно высушить, не оставляя полос или ворсинок…

- Ага. Аж мурашки по коже.

Сент-Клер оглядывает комнату, беря вещи и рассматривая их, как я у Мередит. Он пристально изучает коллекцию бананов и статуэток слонов, выстроенных в ряд на комоде. Берет стеклянного слона и морщит лоб.

- Это мое прозвище.

- Слон? - Он качает головой. - Прости, я не врубился.

- Анна Олифант. Банановый Слон. Мой подруга собирает их для меня, а я собираю игрушечные мосты и бутерброды для нее. Её имя - Бриджет Сондервик, - добавляю я.

Сент-Клер ставит слона на место и подходит к столу.

- Значит, все могут величать тебя слоном?

- Банановый Слон. И нет. Определенно нет.

- Прости. Но не за это.

- Что? Почему?

- Ты поправляешь всё, чего я касаюсь. - Он кивает на мои руки, которые поправляют слона. - Невежливо с моей стороны вот так заходить и трогать твои вещи.

- О, всё нормально, - тараторю я, отпуская фигурку. - У меня можешь касаться всего, что хочешь.

Назад Дальше