- Ты знаешь, что он означает? - Маррок наблюдал за ней все еще с некой настороженностью, но теперь в его глазах теплилась надежда.
- Нет. Прости.
Он разочарованно выдохнул, что чуть было не разорвало ей сердце.
- Но старые книги - это не моя специальность. Если бы у меня был компьютер и камера, я могла бы спросить у людей, которые разбираются в этом лучше, чем я.
- Людей, не владеющих магией? - его слова были наполнены подозрением.
- Да. Ученых, кураторов, преподавателей...
Он засомневался.
- Я покажу им только изображения символа. Не книгу.
- У тебя есть камера?
- В моем мобильнике.
- У тебя есть телефон?
- Я ужасно готовлю. Как еще я смог бы заказывать себе еду?
Значит, большой, плохой воин еще может и подшутить над собой. Оливия растянула губки в улыбке. Он протянул ей свой телефон. Камера в таких устройствах имела не самое хорошее разрешение, но его будет достаточно. Девушка быстро сделала несколько снимков, стараясь не захватывать оставшиеся части книги, и отправила их себе по почте.
- У тебя есть компьютер?
Со вздохом Маррок поплелся вглубь дома и открыл маленькую дверь. Здесь располагались стиральная машина и сушилка. На столике, зажатом в углу, стояла картонная коробка с раскрытой крышкой.
- Это он?
Скрипнув зубами, он кивнул. По тому, как выглядела эта пыльная коробка, можно было сказать, что она здесь простояла несколько месяцев.
- Он не подключен.
- Уж поверь, не от недостатка попыток, - проворчал хозяин.
Внезапно картина резко прояснилась. Мистер Большой Плохой Рыцарь был не в ладах с техникой. Ее мать также ненавидела компьютеры. Единственное, что она позволяла себе - это радио-няню.
Представьте себе процесс обучения, когда тебе несколько сотен лет. Удивительно, что ему удалось освоить микроволновую печь. Оливия попыталась скрыть хихиканье. Но он заметил.
- Я протыкал людей, чтобы выжить. Все эти модемы, оперативная память, операционная система - этот словарь еще хуже, чем греческий язык. Который, кстати, я понимаю.
Для мужчины размером с мамонта, он был слишком... милым, когда был чем-то недоволен.
- Тогда что заставило тебя купить компьютер?
Маррок едва ли не зарычал при упоминании этого чуда техники.
- Интернет-покупки. Я не люблю людей и города. А так доставка прямо к моему порогу.
Хмм. Определенно не самая веселая жизнь.
- Я могу его подключить.
- Спасибо.
После того как он перенес его в гостиную, она вытащила ноутбук из пенопласта.
- Ты голодна? Ты ведь не ела уже несколько дней.
- Если честно, очень.
- Что ты хочешь?
- Ты же сказал, что ужасно готовишь.
- Я все же научился готовить пару блюд спустя несколько столетий. Тосты и омлет, макароны с сыром или тарелочка супа?
Если у него заняло больше тысячи лет желание научиться готовить три простейших блюда, то она точно не хотела бы знать, как плохо он готовил до этого: - Тосты и омлет, пожалуйста. С сыром и без лука.
Маррок в ответ кивнул.
- И помидорами?
В это время она уже загрузила ноутбук, подключила модем и начала его настраивать.
- Да, пожалуйста. И кофе!
Пятнадцать минут спустя она приступила к поглощению завтрака, который был очень даже вкусным, и такого крепкого кофе, которым можно было бы убить быка. Едва не подавившись, пленница зашла в свою почту. Изображение символа было доставлено вместе с кучей других писем, не имеющих никакой важности. Не обратив на них никакого внимания, она набросала письмо для половины знакомых ей профессоров, историков и музейных кураторов. Оливия надеялась, что хоть один из них знает что-то полезное.
- Теперь остается только ждать.
От этого умозаключения Маррок уж точно не стал счастливее.
- Действительно.
- Так каково это - жить так долго?
Она едва могла это понять. Внешне оставаясь совершенно спокойной, в душе - она просто была в шоке. Ее собеседник был бессмертным. Одно из ее любимых ТВ-шоу было как раз о симпатичном бессмертном, но с клыками.
- Погоди! Ты ведь не вампир, нет?
Она прикрыла рот рукой.
- Конечно, нет! Я проливаю кровь, а не пью.
- Фух! Рада слышать. Так, если ты бессмертный, это означает, что ты был свидетелем всех изменений в мире. Все изобретения...
- Представь мое удивление, когда я узнал, что земля на самом деле круглая, - пробормотал он.
Оливия не смогла сдержать смеха.
- Что ты думаешь о телевидении?
- Что-то совершенно бесполезное, не считая новостей.
Правда? А она его обожала.
- Автомобили?
- Просто ненавижу.
Значит, он не умел их водить. Она пока еще не научилась водить стабильно по левой стороне дороги, поэтому в этом они были равны.
- Когда-то летал самолетом?
- Святые небеса! Бог не дал нам возможности летать!
Услышав его ответ, она вновь захохотала.
- Ну же, ты должен признать, что некоторые вещи облегчили нашу жизнь. Медицина? Водопровод? Электричество?
- Как человек, который пережил три столетия чумы, я могу сказать, что пожелал бы медицине продвигаться быстрее. Водопровод и электричество, признаю, действительно прекрасные достижения.
- Стриптиз-клубы? - спросила пленница.
- Это там женщины раздеваются для незнакомцев? Никогда этого не понимал.
Она заметила, что в его словах был какой-то смысл. Если он не мог получить оргазм, зачем сыпать соль на рану?
В маленькой комнатке поселилась тишина. Оливия возилась с небольшим ноутбуком, но буквально раздевающий взгляд Маррока все время ее отвлекал. Она практически чувствовала его желание. Может эта связь заставляла его хотеть ее... или нет? Различит ли он разницу между принуждением и истинным желанием? Вздохнув, она открыла браузер и ввела в поисковик "Морганна ле Фэй и символы". Она нашла много картинок длинноволосой женщины с магическими вещами в руках, информацию о поисках священного Грааля, но ничего о символе, изображенном на обложке книги. Оливия просмотрела записи о легендарной женщине Темных Времен - ее огромной силе, ее жестокости и о различных ее описаниях в историях о Камелоте. И упоминания о великой красоте ее белокурых волос и глаз цвета фиалки.
- Маррок. Всю жизнь мне твердили, что цвет моих глаз необычен. Как часто ты видел людей с фиолетовыми глазами? Почему у меня такие же глаза и родимое пятно, как и у женщины, которая жила несколько веков тому назад?
Он долго молчал, массируя переносицу.
- Я даже не задумывался о том, что ты сможешь так быстро все осознать.
Он опустился на край журнального столика.
- Согласно рассказам тети Брэма, цвет твоих глаз и родимое пятно передались тебе с генами. Ты потомок Морганны.
- Серьезно? Не понимаю, как я могу быть родственницей кого-то, обладающего магией, даже спустя тысячу с лишним лет. Моя мать была коренной американкой и отметала существование чего-либо подобного, даже обычное... Мне не разрешалось читать книги о вампирах или оставаться на ночевку у подруг на игры с доской для спиритических сеансов. Мне нельзя было смотреть фильмы, основанные на мифах и легендах.
- А что насчет отца?
Упоминание о нем заставило ее призадуматься.
- Я не знаю...Мой отец - британец. До того, как умерла моя мать, я не знала даже, здоров он или нет. Он живет в Лондоне или, по крайней мере, жил двадцать лет назад. Детектив, которого я наняла, ничего не нашел, но отправил меня по адресу, где проживает мужчина, который утверждает, что ему пятьсот лет. Я подумала, что это шутка, и рассмеялась. Но возможно ли, что?..
- Что он довольно старый колдун, который с помощью магии продлевает себе жизнь.
- И насколько так ее можно продлить?
Маррок пожал плечами.
- Примерно на тысячу лет, я думаю. Не могу сказать точно. После Морганны я старался избегать все и всех, кто как-нибудь был связан с магией.
Неудивительно. Если бы у нее было такое проклятие, она тоже избегала бы колдунов. Но, постойте...
- Если я связана родственными узами с Морганной, это значит, что я... ведьма?
- Тетя Брэма говорит, что так и есть, и твоя сила будет очень большой.
Его ответ заставил Оливию побледнеть. Вау... Если ее жизнь действительно станет намного длиннее, это означает, что ей многое стоит переосмыслить насчет своего будущего.
- О чем ты говоришь... я ведьма и сильная? Возможно, она ошиблась.
- Это вряд ли. Они за версту чуют свой вид. Ты происходишь от сильной кровной линии.
- Это имеет значение?
- Насколько я понимаю магический мир, то - да.
Как бы нереально это ни выглядело, оно имело смысл. Потомок Морганны ле Фэй. Если она будет обладать хотя бы десятой долей силы этой женщины, возможно, она сможет найти другой путь, как помочь Марроку... Оливия вскочила на ноги и прошла вниз по коридору. Казалось бы, совершенно безобидная книга все также лежала на кровати. Пленница собралась с духом и, слегка вздрогнув, взяла ту в руки. Почувствовав, как дневник буквально вибрирует в ее руках, девушка вновь вернулась к Марроку. Он с интересом наблюдал за тем, как девушка села, расположив книжицу на коленях и обхватив пальчиками обложку, раскрыла ее. Ничего.
- А что если?..
Ее идея звучала глупо, но не настолько глупее, чем она себя чувствовала в данный момент. Если это и есть ответ, а она никогда не попробует? Оливия указала пальцем на книгу.
- Откройся.
Видимо, это не работает.
- Глупо, да? Я просто подумала, что... если действительно обладаю силой, то, может быть... Но если так, то почему бы мне не сделать что-то реально волшебное прямо сейчас? Я имею в виду, что у меня были сны, которые после сбывались, или желания, которые случались спустя несколько мгновений. Но разве так бывает не со всеми?
- Тебе ведь нет еще двадцати пяти, так?
- Нет. Будет через восемнадцать месяцев.
- Именно тогда ты... изменишься и обретешь свои силы, которые приготовила для тебя Судьба.
- Ох.
Фантастические рассуждения все не хотели покидать ее мысли. Где же Эштон Катчер? Она потеряла девственность с бессмертным человеком, и она, возможно, могущественная колдунья? Забудьте про шоу "Подстава"; теперь это сериал "Сумеречная зона".
- Какие силы?
Маррок в ответ пожал плечами.
- Я не знаю.
Короткий сигнал ноутбука оповестил ее о том, что пришло новое письмо. За ним сразу же последовали еще два. Первое сообщение от преподавателя изобразительного искусства, который ничего не знал, но пожелал ей удачи в дальнейших поисках. Черт.
Второе сообщение было от ее преподавателя - профессора по истории. Доктор Честэйн была очень начитанной и всегда шла в ногу со временем. Но, к сожалению, ее любимой фразой всегда было "а что, если...". Она всегда любила разгадывать разные научные загадки. Сегодняшний день не стал исключением, поняла Оливия, когда раскрыла письмо.
- Ну, что там? - спросил Маррок.
- Один из моих профессоров по истории. Символ ей не знаком, но я также спросила о Морганне и предметах ее магии. Одна из тайных страстей этого преподавателя - упоминания об Артуре и все, что с ним связано. В узких кругах говорят, что Морганна ле Фэй создала книгу, которая позволяла тому, кто ею обладал, иметь ничем не ограниченную силу. Как думаешь, она говорит именно о нашей книге?
Маррок глубоко вздохнул.
- Да, и мы не можем позволить ей - или кому-нибудь еще - узнать, что Книга Судного Дня у меня. Мы окажемся в большой опасности, если кто-нибудь узнает, насколько она могущественна.
- Конечно.
Магическая книга? Это казалось совсем невозможным. Но ведь она думала то же самое по поводу бессмертия Маррока и поплатилась за это.
Оливия снова просмотрела письмо профессора.
- Она говорит что-то о том, будто эта книга была прекрасным экземпляром заклятия женского реверанса.
- И что это означает?
В ответ на что пленница только пожала плечами.
- Книга обладает неисчерпаемой силой. Она вибрирует каждый раз, когда я прикасаюсь к ней. Может, кто-то, такой же невероятный, как и книга, должен выказать ей свое почтение?
- По крайней мере, одного такого невероятного человека я знаю, - с презрением произнес мужчина.
- И, скорей всего, их намного больше.
- Она была создана женщиной... Возможно, именно это профессор имеет в виду. Я попрошу узнать ее об этом побольше.
Оливия быстро напечатала ответ преподавателю и отправила письмо. Затем открыла последнее сообщение. Оно было от доктора Рейнолдса. Напыщенный осел с прилизанной челкой, который всегда утверждал, что он самый умный человек на свете. Однако он определенно знал историю искусств.
Просмотрев сообщение, девушка едва ли не задохнулась.
- Доктор Рейнолдс видел этот символ! Согласно письму, он считает, что тот принадлежит Морганне. И также встречается на двух картинах. Первая была написана в четырнадцатом веке. На ней изображена молодая неизвестная девушка, и этот символ изображен в виде кулона на ее шее. Он отправил мне фото.
Оливия показала Марроку открытое приложение.
Кулон, свисающий с ее хрупкой шеи, один в один был схож с символом на книге.
- Из всего, что мы знаем, эта девушка увидела кулон в одном из богатых домов и просто его украла.
- Возможно.
Но несмотря на утвердительный тон своего голоса, Оливия осталась при своем мнении.
- Он действительно необычен. Ты знаешь, среди тех вещей, что оставила мне моя мать, было что-то подобное. Другой формы, но очень похожее. Может, они были сделаны в одно и то же время или одним и тем же мастером. Даже на этой картине кулон кажется старинным, но спустя четыреста лет...
Она открыла следующее приложение. И вновь от увиденного у нее перехватило дыхание. Мужчина в одеянии члена Совета. На его лацкане висел такой же символ. Но больше шокировало то, что у него были такие же фиолетовые глаза, как и у Оливии. Надпись в нижнем правом углу потрясла ее. Ричард Грей, Лондон.
- Это имя моего отца! Его лицо! Разве может он быть?..
Маррок повнимательней взглянул на мужчину, а затем вновь перевел глаза на девушку.
- Я знаю, кто даст нам ответ.
Глава 8
Маррок взял со стола свой мобильный телефон, радуясь тому, что Брэм оставил телефонный номер, когда в последний раз уходил вместе с тетей. Только за эту неделю он говорил с колдуном столько раз, сколько не говорил за последнее столетие.
Скрипя зубами, он набрал номер мага. Использовать вновь камень, который тот ему дал, было бы намного быстрей, но на сегодня колдовства для него было уже достаточно. Маррок взглянул на Оливию. Она обладала магией и, возможно, могла наконец раз и навсегда покончить с его проклятием. Но против женских чар пленницы и связи, образовавшейся между ними, он ничего не мог поделать. И это его беспокоило. Маги были теми еще коварными засранцами. Однако мужчина был уверен, что девушка не сможет использовать свои чувства против него, независимо от того, как хорошо было видеть и чувствовать ее в своих руках. Несмотря на это, мысль об ее исчезновении привела его в ужас. Ему нравилось находиться рядом с ней. Светлая улыбка Оливии заставляла темный многовековой мир Маррока озариться лучами света. Да вы посмотрите на него, когда он успел переквалифицироваться в долбаного поэта?
Когда она протянула руку помощи в исследовании символа на этом проклятОм дневнике, он удивился и насторожился. Одно то, что она происходила из рода ле Фэй и вдруг предлагает содействие... не соотносилось друг с другом. Поэтому он решил быть начеку.
Брэм не сразу, но все-таки ответил.
- Маррок? Сейчас ночь. Что-то случилось с Оливией? Или ты звонишь для того, чтобы мы разорвали брачную связь?
Черт...
- Нет.
- Она все еще жива?
- Да.
Жива и даже очень хорошо выглядит. Маррок смог практически забыть о том, что всего лишь час назад смог кончить, что она была новичком в сексе, и то, что ему теперь лучше избегать каких-либо к ней чувств.
Желание вновь прокатилось жгучим потоком по венам. Он вновь напрягся, когда снова перевел взгляд на девушку. Кожа у нее была такой мягкой, и ее завораживающие слух стоны, когда она...
- Она жива, правда? Ты наконец-то смог...
- Не твое нахрен дело.
- Знаешь, если хочешь чего-то от меня, тебе стоит быть более вежливым.
Маррок вновь заскрипел зубами. С такими темпами во рту кроме десен ничего не останется.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи. Я прошу для Оливии. Она одна из вас. Помоги ей.
- Мы маги, а не марсиане. А по тому, как ты говоришь о нас, можно подумать, будто разницы никакой.
Собеседник ничего на это не ответил.
- Мы обнаружили картину девятнадцатого века. На ней изображен мужчина по имени Ричард Грей. Удастся ли тебе узнать, может, на ней изображен отец Оливии?
- Человек с фиолетовыми глазами изображенный на картине одет в плащ члена Совета с таким же символом на лацкане, как и на обложке Книги Судного Дня?
Хитрый ублюдок.
- Звучит знакомо, за исключением того, что у меня нет ни малейшего понятия о символе с тех пор, как я последний раз видел книгу.
- Да, конечно, - сарказм явно сочился из слов Брэма. - Не знаю, действительно ли он отец Оливии. Я только однажды говорил с Ричардом Греем. Он позвонил мне и все расспрашивал о Дневнике Апокалипсиса. Но в то время я ничего не ведал, поэтому не смог ничем ему помочь. А так как я знал его только по этому телефонному звонку и тому, что прочитал в книгах, не представляю, как найти его. Но я уверен, что он ее отец и точно что-то знает об этом символе.
Маррок с ним молча согласился.
- Я искал Грея, но... он не соблаговолил ко мне наведаться, - произнес Брэм.
- Почему нет?
Его голос слегка охрип.
- Я не говорил Оливии. Она окажется в опасности, если я скажу ей. На Ричарда Грея охотятся Анарки. Он был одним из них, а после прослыл предателем. Фактически, он был правой рукой Матиаса.
Дьявол! Маррок даже не был удивлен. Ричард Грей был настоящим ле Фэй.
Осознав, что Оливия пристально за ним наблюдает, Маррок повернулся к ней спиной. У них еще будет много времени, чтобы побольше узнать о мистере Грее.
Лучше к делу, а затем разработать стратегию, как отвлечь девушку от поисков, которые могут быть слишком опасными для нее. К тому же, она и так достаточно натерпелась от него за целый день.
- Узнаешь что-то новое - сообщи, - попросил Маррок.
- Да, и Оливии нужен кто-то, кто сможет присмотреть за делами в магазине, пока она выздоравливает.
- Я могу попросить свою сестру. Сабэль прекрасно с этим справится. Она так много знает об искусстве. Завтра подойдет?
Ведьма? Кто-то все же был лучше, чем вообще никого.
- Да.
- Но у меня есть небольшое условие...
- Естественно.
- Я планировал небольшое собрание. С тех пор, как Матиас вернулся, мир магии обязан сплотиться. Оливия должна присутствовать, чтобы встретиться, как ты выразился, со своим видом.
- Вечеринка?
- Что-то вроде того.