Однако, даже когда он ведет себя как идеальный муж, Элис все равно переосмысливает свою жизнь, потому что, как правильно замечает Эмили, ее мечты остались неосуществленными.
Бывают дни, когда она абсолютно счастлива и даже находит забавным и увлекательным стиль их жизни, хотя осознает, что за внешним лоском кроется фальшь. Элис ценит и модные рестораны, и красивых людей в своем окружении, и бесконечную череду коктейлей и канапе. Она смотрит на своего мужа и думает, что он самый замечательный мужчина на свете, и счастлива оттого, что находится рядом с ним.
В такие дни она думает, что мечты - это всего лишь мечты. И реальность не всегда столь красочна, как фантазии.
Но бывают и тяжелые дни, когда ей хочется бежать. Тогда Элис задается вопросом, сможет ли она решиться на это - слава Богу, детей пока нет (опять-таки из-за Джо, который считает, что нужно пожить вдвоем хотя бы лет пять, чтобы в полной мере насладиться супружеской жизнью, съездить в Италию, Испанию или Францию, да куда угодно, не обременяя себя ответственностью за детей).
Пятилетний рубеж уже пройден, и Элис ждет подходящего момента, чтобы завести разговор о детях, поскольку тридцать пять лет - возраст слишком солидный, рожать первого ребенка она планировала гораздо раньше. К тому же она понимает, что время не на ее стороне.
В такие дни Элис думает о том, чтобы просто собраться и уйти, прихватив с собой лишь чемоданчик с самым необходимым, и поселиться где-нибудь в сельской глуши, отгородившись от всего мира.
По ночам, когда Джо отсутствует, будь то физически или духовно, она ворочается в постели, мечтая о разводе. Она не плачет, во всяком случае, больше не плачет, просто лежит и думает о другой Элис, которую нельзя назвать женой-трофеем.
Когда Джо впервые вывел ее в свет, когда начал приглашать в лучшие рестораны, баловать подарками, когда по утрам обнимал и говорил, что она лучшая на свете, ей казалось, что она шагнула из серой и унылой жизни прямо в мир кино.
Новая жизнь была такой волнующей, и она без малейших колебаний оставила в прошлом прежнюю Элис, решив, что она ей больше не понадобится.
- Джо любит меня. - Элис пытается оправдать свой брак. - И я люблю его.
- Но разве этого достаточно?
- Не знаю. Но мне кажется, что достаточно.
Иногда Эмили чувствует, что пора остановиться, и сейчас как раз такой момент. Поэтому она быстро переводит разговор на другую тему.
- Даже поверить не могу, что ты собираешься познакомиться с Гарри! Я так волнуюсь! А куда бы нам сходить пообедать?
- Вы сможете выбраться в город в субботу вечером? Может, подыскать какое-нибудь изысканное местечко?
- Конечно, мы приедем в город, только если ресторан будет не слишком дорогим. Ты ведь понимаешь, что собачьи тренеры - это далеко не банкиры.
- Знаю, знаю. Разумеется, это не будет дорого. Дай мне подумать, я тебе потом скажу.
- Привет, дорогая. - Джо звонит, пока Элис плетется в пробке по Бэйкер-стрит, забитой толпами неистовых покупателей, спешащих на распродажи в "Селфриджиз" и "Маркс энд Спенсер". - Ты где?
- Почти у дома. Я гуляла с Эмили и Хамфри.
- Замечательно. Я просто звоню сказать тебе, что сегодня вечером все отменяется. У Эдди грипп. Но, может, ты все-таки хочешь, чтобы мы куда-нибудь сходили? Только мы вдвоем?
- Знаешь, чего бы мне хотелось? Чтобы мы остались дома. Я приготовлю что-нибудь вкусное на ужин, и мы пораньше ляжем спать.
- Звучит заманчиво, - улыбается Джо. - Нет ничего лучше, чем лечь пораньше спать со своей женой. Я буду дома к восьми. Я люблю тебя.
- Я люблю тебя больше всех на свете.
- Это я люблю тебя больше всех на свете, - улыбается Элис.
- Ну, хорошо. - Джо смеется и вешает трубку, обращая свой взор на пару длинных ног, пересекающих офис. Высокая женщина, лет тридцати с небольшим, проходит мимо его стола. Золотистые волосы убраны в высокую прическу, а роскошные формы втиснуты в облегающий шоколадно-коричневый костюм. В ней смешаны чувственность и уверенность, и абсолютное сознание того, что на нее устремлены взгляды всех мужчин, пока она шествует к дверям лифта.
- Бо-же. - Джо прокручивается на своем кресле и присвистывает. - Кто это?
Дейв отрывается от телефона как раз вовремя, успевая заметить блондинку, прежде чем та скрывается в лифте.
- Наша новая фурия. Джози Митчелл. Работала в отделе рисков компании "Голдманз", а теперь будет возглавлять этот департамент у нас.
- Так это Джози Митчелл? Господи, я всегда представлял ее этаким синим чулком. Она не фурия, мой друг. Ты видел эти ноги? Она наша новая куколка.
Дейв возводит глаза к потолку.
- Ты хочешь сказать, новая куколка Джо Чамберса? Будь осторожен, Джо. Она не какая-нибудь простушка. С ней нужно держать ухо востро. Ты ведь помнишь, какие прибыли были в "Голдманз" в прошлом году, так что можешь представить, сколько мы ей отвалили, чтобы переманить к себе.
- А может, она просто слышала, какие классные мужики работают в "Годфри Хамилтон Залтц"?
Дейв прыскает от смеха.
- Она не из тех, с кем можно поразвлечься и забыть. Это все, что я могу тебе сказать. Будь осторожен.
- Осторожен? О чем ты говоришь? Я не собираюсь трахать ее. К тому же я уже остепенился, не говоря уж о том, что я женатый человек. Кстати, - он смотрит на часы и вновь берется за телефонную трубку, - я должен успеть позвонить своему турагенту. - Он набирает телефонный номер и откидывается в кресле.
- Джекки? Привет, дорогая, это Джо. Тебе удалось забронировать номер в "Лигон Армз"? Правда? О, отлично, ты потрясающая женщина. Тебе кто-нибудь говорил об этом?
- Что это? - Элис смотрит на белый конверт, который Джо только что выложил на ее подушку. Они славно поужинали салатом из ягненка с мятным соусом, жарким и десертом со свежей малиной и домашним сливочным мороженым. Выпили бутылку бордо урожая 1990 года и по чашке эспрессо. Раздевшись каждый в своей гардеробной, они вновь встретились в постели, и Джо, соблазнительно улыбнувшись, пригласил ее в свои объятия.
И вот теперь Джо лежит на своей половине кровати, читая "Файненшал таймс", а Элис на своей половине читает новый роман, о котором много говорят в свете.
- Открой его. - Джо откладывает газету и с улыбкой наблюдает за ней.
Элис вскрывает конверт и достает рекламный буклет отеля "Лигон Армз" и факсовую копию подтверждения брони номера сьют "Чарльз Первый" на пятницу 15 и субботу 16 апреля. Предстоящий уик-энд.
- Что это значит? - Она улыбается.
- Это значит, что мы проведем романтический уик-энд. Я подумал, что тебе, наверное, хочется отдохнуть от лондонской суматохи, к тому же ты так любишь сельскую жизнь, так что решил сделать тебе сюрприз.
- О, это чудесно. - Элис ухмыляется и придвигается к нему, чтобы поцеловать. - Какой милый сюрприз. Я жду не дождусь. О нет. - Она стонет, вспоминая о назначенном на субботний вечер ужине с Эмили и Гарри. - Что мне делать с субботой? Я же договорилась с Эмили и Гарри.
- Отмени, - говорит Джо. - Они не обидятся.
- Но я всегда отменяю именно Эмили, - говорит Элис, - а она так ждет этого вечера, к тому же я хочу познакомиться с Гарри. А мы не можем перенести поездку? На следующий уик-энд?
- Исключено. Я уже обо всем договорился и не собираюсь ничего менять. - Джо скрещивает руки на груди. - Говорю тебе, Эмили поймет.
- Нет. Она всегда уступает мне, и я обещала, что на этот раз сдержу слово. Мы не сможем поехать.
- Элис, ты становишься совершенно иррациональной. Если мы отменим поездку, нам все равно придется заплатить за отель, а это просто безумие. Я не намерен ничего отменять.
- Хорошо. Тогда давай пригласим их с собой.
- И кто будет за это платить?
- Ты. Это будет подарок мне ко дню рождения.
- День рождения у тебя в мае.
- Я знаю. Считай, что ты сделаешь мне подарок заранее.
- Элис, весь смысл этого уик-энда в том, чтобы побыть вдвоем.
- Но ты же любишь Эмили, и разве нам не бывает веселее, когда мы отдыхаем с друзьями? - Последний довод, конечно, к Элис не относится, но она знает, что Джо любит компанию, и в конце концов он пожимает плечами в знак согласия.
- Ну, хорошо, - говорит он, видя, как она счастлива. - Можешь позвонить ей завтра.
- Я надеюсь, они согласятся, - радостно произносит Элис. - Правда, у них еще не было секса, так что может возникнуть некоторая неловкость.
- У них еще не было секса? Так это идеальная возможность для них. Пожалуй, это Эмили должна мне заплатить, а не наоборот. - И Джо складывает газету и тянется выключить свет.
6
Джо пробирается к барной стойке, окруженной плотным кольцом служащих лондонского Сити, и ему удается привлечь к себе внимание бармена.
- Два "космополита", два одинарных виски, безо льда, и пинту горького, - кричит он, старательно выговаривая заказ, чтобы его расслышали.
Как всегда, в шесть вечера пятницы бар "Корни энд Барооу" переполнен. Пиджаки брошены на спинки стульев, галстуки ослаблены, и служащие, всю неделю перекачивающие деньги через финансовое сердце страны, могут наконец выпить и расслабиться.
Они заслуживают этого. Большинство из них ежедневно, с понедельника по пятницу, заступают на службу в шесть утра, а вернуться домой им удается в лучшем случае к десяти вечера. Долгие часы работы стимулируются обещаниями - не всегда выполняемыми - невероятных январских бонусов и сознанием того, что упорный труд гарантирует ранний выход на пенсию и безбедную старость.
Джо несет напитки к шумному столику в углу. Дейв осушает свою предыдущую пинту горького пива, чтобы взяться за новую дозу, остальные тоже допивают свои напитки, все, кроме Джози, которая не хочет повторения "космополита", да и вообще не хочет здесь находиться, но вынуждена, поскольку, во-первых, надо поближе познакомиться с коллегами, а во-вторых, она не хочет показаться чужаком. Она знает, что вечер пятницы предоставляет идеальную возможность пообщаться с коллективом, доказать, что она "свой парень".
Меньше всего Джози напоминает Джо "своего парня". Он наблюдал за ней в последние два дня, отвлекался от телефонных звонков, когда она проходила мимо, и его интерес к ней возрастал, тем более что она ни разу не взглянула в его сторону.
Сегодня днем он оказался вместе с ней на совещании и, мобилизовав все свое обаяние, попытался представиться, но был удивлен ее холодностью и полным отсутствием интереса к его персоне. Тем сильнее его удивило ее согласие присоединиться к ним в баре.
Естественно, отсутствие интереса с ее стороны лишь сильнее вдохновляет Джо. Ему нравятся холодные женщины, он видит в них достойных противников, и сейчас он намеренно занял место рядом с ней. Он старательно игнорирует ее, болтает с другими коллегами, выжидая своего часа, который, он в этом не сомневается, наступит чуть позже, и тогда он узнает, что скрывается за этим ледяным фасадом.
- Ну, все, я пошел. - Дейв допивает свою третью пинту и встает, хватая со стула пиджак. - Пора домой к жене, - говорит он. - Ты идешь? - Он смотрит на Джо, еле заметно улыбаясь, поскольку знает, что у того на уме. Джо жестом показывает на свой полный стакан с виски. - Пока нет, - говорит он. - Мне еще нужно пропустить стаканчик-другой, чтобы расслабиться.
- Я, пожалуй, тоже пойду. - К Дейву присоединяется Сара, и несколько минут спустя за столиком остаются только Джо и Джози.
- Наверное, пора уходить, - говорит Джози и, поднимаясь, улыбается Джо впервые за эту неделю.
- Допейте хотя бы свой коктейль. - Джо кивает на нетронутый "космополит". - Нельзя оставлять такой достойный напиток.
Джози смотрит на часы и вздыхает. Ей действительно незачем спешить домой, в свою одинокую квартиру в Челси, где ее ждут лишь охлажденное шардонне и "Патрик Килти, почти живой". И к тому же ей так нравится сидеть в этом шумном баре в пятницу вечером, да и напиток-то безобидный - всего лишь "космополит", а еще ей безумно интересно узнать, соответствует ли Джо Чамберс своей репутации.
Черт возьми. Ведь это всего лишь коктейль. Какой от него вред?
Эмили решительно воспротивилась тому, чтобы Джо оплачивал их с Гарри поездку в "Лигон Армз", тем более что у нее есть вполне приличный домик в провинции, куда они все вчетвером могут отправиться. Дом, правда, не слишком большой, и к тому же еда там будет не того качества, что в "Лигон Армз", - если только Элис не примет решение тряхнуть стариной и взять на себя стряпню, - но зато отдых обойдется намного дешевле и будет так же весело.
И вот в пятницу днем Эмили и Гарри стоят в холле дома Элис, готовые ехать за город, и у Гарри чуть ли не до пола отвисает челюсть, пока он смотрит по сторонам, обозревая высоченный потолок, стеклянные стены и безмерное пространство жилища.
- Черт возьми! - произносит он.
Элис смеется.
- Понимаю. Добро пожаловать в мой музей.
- Это поразительно, - произносит Гарри, когда к нему наконец возвращается дар речи. - Никогда не видел ничего подобного.
- Со временем привыкнешь, - говорит Эмили. - А теперь поздоровайся с моей лучшей подругой Элис.
- Боже, прошу прощения. - Гарри усмехается и протягивает руку. - Как невежливо с моей стороны. Но я просто растерялся. Меня зовут Гарри. Здравствуйте, Элис.
- Привет, Гарри. - Элис он понравился сразу же. "У него добрые глаза, - думает она. - Красивые зубы. Крепкое рукопожатие. Да. Он достоин Эмили".
- Хотите чашечку кофе или что-нибудь еще, прежде чем мы отправимся в путь?
- Может, хочешь осмотреть дом? - Эмили подтрунивает над Гарри, который опять глазеет по сторонам. - Если хочешь, Элис устроит тебе экскурсию. Собаки подождут на улице, ничего страшного.
- Мы берем всего лишь пять фунтов за обзорную экскурсию, а если с кофе - то шесть.
Гарри смеется.
- Я заключу с вами сделку. Если вы будете моим гидом по дому, я поведу машину.
- Вы хотите сказать, что я должна буду отказаться от пяти фунтов?
Гарри притворяется возмущенным.
- Моя ставка как шофера обычно вдвое больше.
- Хорошо. Договорились! - Элис улыбается и идет вверх по лестнице, приглашая их обоих следовать за ней.
- Ну как? - Эмили возникает за спиной у Элис и шепчет ей на ухо. - Я же говорила, что он тебе понравится.
Элис совсем не такая, как он себе представлял. Эмили не раз говорила о своей роскошной подруге, показывала фотографии, на которых они засняты вместе. По этим снимкам он уже составил для себя историю их жизни и дружбы - вот они, две озорные девчушки, держатся за концы прыгалок, вот Эмили и Элис сидят на пляже, согнув колени и ухмыляясь, а их глаза скрыты за темными стеклами очков.
А вот на недавних фотографиях Эмили все та же - с бешено вьющимися волосами, широкой улыбкой, но Элис выглядит совсем другой. "Неужели это та самая девушка?" - изумленно воскликнул он, разглядывая снимки, сделанные на прошлогоднем дне рождения Эмили, уставившись на ослепительно красивую женщину, идеально ухоженную, но с легкой грустью в глазах, которую не в силах скрыть даже улыбка, обращенная к камере.
Он знал, что ему понравилась бы женщина на ранних снимках, он мог в точности представить себе, какая она в жизни. "Тебе понравится Элис", - щебетала Эмили, но, как только он увидел, какой стала та женщина, он в корне изменил свое мнение.
Он знал таких дамочек, как Элис. Они покупали элитных собак у производителей, потому поручали их тренерам, поскольку впускать в дом нетренированную собаку было у них не принято. Они относились к животным как к аксессуарам, покупая их за бешеные деньги, но совсем не стремились познать их, понять уникальную связь между собакой и хозяином. Или хозяйкой.
Он уже решил, что если бы у Элис была собака, то это обязательно была бы болонка или мальтийский пудель. Но никак не такой пес, как Хамфри, которого он просто обожал. И не такая собака, как его собственная колли Дарма, тоже из приюта.
Он думал, что знает, чего ожидать, и с ужасом ждал уик-энда. Джо, судя по рассказам, был первостатейным ловеласом, а Элис выглядела породистой коровой, хотя Эмили и клялась, что это не так, уверяя, что нельзя судить о книге по обложке.
Как правило, Гарри старался не вступать в отношения со своими ученицами. Он держался по-дружески, но на расстоянии, а вот с Эмили оступился, поскольку было в ней что-то невероятно притягательное.
Он бы никогда не признался в этом, но он с большей симпатией относился к тем ученикам, которые не купили собак, а подобрали. И Эмили к тому же была такой веселой и задорной, так громко хохотала, когда Хамфри нарушал порядок в классе. И он был очень рад, когда в конце концов они оказались вместе за чашкой кофе.
Она тогда здорово рассмешила его, и он с нетерпением ждал следующего урока, чтобы вновь увидеть ее. Наконец на прошлой неделе он осмелился поцеловать ее, пока она готовила кофе в своей крохотной кухоньке - когда руки у нее были заняты чашками с растворимым кофе, он как раз и настиг ее с поцелуем, чувствуя, что ждать больше нет сил.
После этого она попятилась назад, улыбаясь ему и не выпуская чашек из рук. "Я все думала, когда же ты созреешь для этого", - сказала она, и следующие два часа они целовались на диване.
- Еще нет, - прошептала она, когда он попытался пойти дальше. - Я пока не готова.
Они провели вместе весь вторник, а в субботу вечером пошли в кино, перекусили пиццей, а пить кофе пришли к нему в клуб. Большую часть воскресенья они выгуливали собак, а в понедельник, когда Гарри планировал выходной, он вдруг поймал себя на том, что звонит Эмили и интересуется, какие у нее планы на ланч. Она решила, что срочная работа подождет, и радостно выбежала из дома, чтобы встретиться с ним в закусочной "Нандо", где съела цыпленка на гриле и столько замороженного йогурта, сколько никогда в жизни не ела.
В понедельник они договорились лечь спать пораньше. Но вместо того чтобы вместе поужинать, они проболтали по телефону два с половиной часа, неохотно расставшись без четверти двенадцать. Тогда-то Эмили - не без волнения - пригласила его в Брайанден на уик-энд.
Гарри ответил немедленным согласием, долго смеялся над названием местечка, но зато быстро договорился со своими коллегами о том, чтобы его подменили в выходные.
При том, что Гарри не стремился форсировать их отношения, ему и так пришлось довольно долго играть, изображая отсутствие большого интереса. У него довольно давно не было серьезных отношений, да и такой женщины, как Эмили, не было никогда. Он с нетерпением ждал уик-энда, надеясь на то, что их отношения войдут в новую фазу, когда он откроет утром глаза и увидит рядом с собой в постели Эмили.
- Вы в самом деле не сердитесь? - Гарри нервно оглядывает пол салона автомобиля, на котором отпечатались грязные следы. - Я вам потом помою машину.
- Не говорите глупостей. - Элис садится за руль. - Это же "Рэндж-Ровер". Он должен быть грязным.
Эмили и Гарри смеются. "Рэндж-Ровер", начищенный до блеска, теперь усеян грязными следами от лап Хамфри и Дармы, которые отыскали большого пуделя возле дома Элис и гонялись за ним.