– Я их обожала, этих ребят, – сказала Кайла, вспоминая те волшебные моменты.
– Они были противными и вредными, – произнес Дэвид. – Ты ни разу не прогнала их и не потребовала оставить тебя в покое. Я помню, как ты кормила их у костра хот-догами, которые принес я.
– Я их кормила?
– Да. И зефиром. И нашей газировкой. Ты все им отдавала.
– Я люблю детей, – тихо сказала она. – Я бы не вынесла, узнав, что они голодают.
– Наша маленькая благодетельница. – Дэвид сделал паузу и посмотрел на нее. – Ты действительно любила детей. Вот почему я подумал, что ты, не теряя времени, нарожаешь кучу своих. Тем более ты выходила замуж в такой спешке.
Кайла прикусила губу. Впервые с тех пор, как они улеглись на траву под звездным небом, она услышала упрек в его словах.
– Так почему же ты не рожала? – настойчиво спросил Дэвид.
Кайла не хотела даже думать об этом. Но мягкий ночной воздух и необычная обстановка заставили ее разоткровенничаться.
Кайла страстно хотела родить ребенка. Но теперь она понимала, что судьба смилостивилась над ней, лишив возможности родить, пока она была замужем за Кевином.
– Не было подходящего времени, – холодно ответила она, не желая дальше подвергаться допросу.
Казалось, Дэвид догадался, до чего несчастливым был ее брак.
Она почувствовала, что должна защищаться.
– А почему ты не женился, Дэвид? Отчего у тебя нет жены, детей и большой счастливой семьи?
– Во-первых, потому, что я не встретил подходящую женщину, – тихо сказал он.
– Перестань. Ты встречался с самыми красивыми, успешными и талантливыми женщинами. Взять хотя бы актрису Келли О’Ранаян!
– Она оказалась ненадежной, поверхностной, и она ничего не знает о созвездии Орион, – ответил Дэвид.
Атмосфера накалилась. Он посмотрел на Кайлу в упор.
– Что ты имел в виду, сказав "во-первых"? – прошептала она.
Он не ответил, а просто протянул руку, провел пальцами по ее волосам и посмотрел на нее с такой страстью, что у Кайлы перехватило дыхание.
Сейчас могло произойти все что угодно. Дэвид смотрел на нее так, как не смотрел никто. Внезапно Кайла почувствовала себя виноватой. Ей показалось, что она предает память о муже.
Но внезапно волшебство момента оказалась разрушено. Их озарил луч яркого света.
– Прекрасный выдался денек сегодня, – произнесла Кайла, радуясь возможности отвлечься. – Сначала пчелиный укус, потом больница, потерянный пес, а теперь нас похищают инопланетяне.
Дэвид не улыбнулся и тихо ответил:
– Не забудь о звездах.
Кайла посмотрела на Дэвида. Он сел и прикрыл глаза от яркого света.
– Полиция! Встаньте с травы.
Глава 9
Несмотря на серьезность их положения, Кайла развеселилась. Однако смех сейчас был так же неуместен, как на похоронах. Ее нервы были на пределе. И все оттого, что Дэвид, вероятно, считает ее привлекательней тех женщин, с которыми он привык встречаться.
Хотя нет. Он, скорее всего, просто ее пожалел.
– Поднимите руки, чтобы я мог их видеть.
Она посмотрела на Дэвида. Он казался совершенно спокойным.
А вот Кайла, не сдержавшись, снова рассмеялась.
Дэвид предостерегающе взглянул на нее и взял ее за руку. Потом, легко поднявшись на ноги, потянул Кайлу за собой.
Она заметила, что он вышел немного вперед, своим телом прикрывая ее ночную рубашку от испытующего взгляда полицейских.
Это напомнило ей о том, как они давным-давно прятались от грозы под навесом кафе-мороженого. Она не забыла, как он надел на нее свою рубашку.
– Сэр, поднимите руки! Вы тоже, мэм.
Им в лицо бил ослепляющий свет. Кайла прищурилась, она могла разглядеть только темные очертания патрульного полицейского автомобиля Блоссом-Вели.
С огромным трудом сдерживая смех, она мельком взглянула на Дэвида. Он поднял руки и положил их на затылок.
Прожектор выключился, и к ним по лужайке подошел полицейский. Он остановился в нескольких шагах от них и оглядел их с сильным подозрением. Достав блокнот из кармана, он послюнявил карандаш.
– Нам сообщили, что в этом районе замечен вор, – сказал он.
Кайла прикусила губу, чтобы не захихикать. Дэвид был серьезным, его лицо казалось высеченным из камня.
– Вы пьяны? – спросил полицейский.
– Нет. – Дэвид бросил на Кайлу испепеляющий взгляд, когда она снова рассмеялась.
– Извините, – выдавила она.
– Это ваш дом?
– Нет, – отрезал Дэвид.
– У вас есть паспорт?
– Мы выглядим так, будто взяли с собой паспорта? – раздраженно спросил Дэвид, быстро теряя терпение.
Кайла тут же посмотрела на него и увидела, что он ничуть не испуган. Он вел себя как человек, который привык сам отдавать приказы, а не подчиняться чьим-то указаниям.
– Что вы делаете полураздетыми перед чужим домом? Вы знакомы с хозяевами?
Дэвид резко втянул носом воздух и шагнул вперед. Тут Кайла вышла из-за его спины, держа руки на затылке.
– Мы их соседи. Мы ищем моего пса, – поспешно сказала Кайла, прежде чем раздраженный Дэвид ляпнул лишнее и попал под арест. – Мы думали, что увидели его, и бросились в погоню. Мы искали его в нескольких дворах. Но оказалось, мы преследовали кролика.
– И где кролик?
Кайла повернулась и опустила руку, чтобы показать, где кролик, но он уже убежал.
– Он действительно был там. Мы не пьяны. – Она почувствовала, что краснеет, стоя перед полицейскими в ночной рубашке. – Мы не сделали ничего плохого. – Она опустила вторую руку, стараясь закрыться от пытливых взглядов полицейских.
Полицейский пристально оглядел их обоих, потом вздохнул.
– Вы можете опустить руки. Моя маленькая дочка повсюду ищет собаку после того, как повесили плакаты. Она ложится спать с мечтой о вознаграждении. Она хочет новый велосипед. – Он покосился на Дэвида. – Я вас знаю?
Дэвид опустил руки и, выгнув бровь, с сомнением посмотрел на полицейского. Он сохранял хладнокровие даже в такой неловкой ситуации.
– Вы тот самый инвестор? – спросил полицейский. – О вас писали в "Лейксайд лайф"?
– Да, это я.
– Вы совсем не похожи на вора.
– Действительно. Большинство воров не идут на дело в пижамных штанах, – немного сухо ответил Дэвид.
– Где вы живете?
– На Шугар-Марпл, – сказал Дэвид.
– Я могу вас подвезти.
– Нет! – мгновенно ответил Дэвид. – Но спасибо в любом случае.
– Говори за себя, – твердо заявила Кайла. – Я буду в восторге, если мой день закончится поездкой на заднем сиденье полицейского автомобиля.
– Поступай как знаешь, – прорычал Дэвид.
Кайла знала, что Дэвид не желает ехать в полицейской машине потому, что в наши дни легко заснять человека на телефон и видеокамеру. Он генеральный директор компании, престиж которой базируется на его кристально чистой репутации. Кроме того, Дэвид Блейз – общественный деятель.
Кайла улыбнулась Дэвиду, когда полицейский открыл для нее дверцу, и она уселась на заднее сиденье.
Она испытала облегчение, получив возможность побыть одна. В эту звездную ночь она слишком разоткровенничалась с Дэвидом и чувствовала себя уязвимой. И еще ей казалось, что она предала память Кевина.
Более того, ее напугало желание, вспыхнувшее в душе, когда Дэвид протянул руку и коснулся ее волос.
Кайла подумала, что должна избегать встреч с ним.
Нахально помахав Дэвиду рукой, она уехала в полицейской машине.
– Удачи в поисках собаки, – сказал полицейский ей на прощание, открыв для нее дверцу машины.
Несмотря на то что ее день был чередой неудач, пес до сих пор не нашелся, а она испытывала невысказанную горечь, Кайла понимала, что ее жизнь изменилась.
Она чувствовала себя ожившей впервые после того, как уехала из Блоссом-Вели. Кайла не могла вспомнить, когда в последний раз так смеялась. А тем более когда ее пытались арестовать за вторжение или попытку кражи.
Ее жизнь была тяжелой слишком долгое время. Она не знала, когда потеряла способность действовать спонтанно. В браке ей было не до веселья. Она должна была постоянно все контролировать, чтобы удержаться на плаву.
Ее снова охватила тоска. Она жаждала жить и радоваться.
Несмотря на поздний час, Кайла не хотела спать. Была такая волшебная ночь. Поэтому она пошла на кухню, включила свет и открыла холодильник.
Внезапно ей захотелось пить лимонад, сидя на парадном крыльце и глядя на то, как восходит солнце.
И – кто знает? Может, Бастигал все-таки вернется домой.
Но при мысли о том, что она может снова увидеть Дэвида, Кайла передумала. Она закрыла дверь холодильника и, выключив свет, приказала себе ложиться спать.
Но прежде Кайла выглянула в окно. Она убеждала себя, что еще разок посмотрит на двор в поисках Бастигала. И тут у нее екнуло сердце: она увидела, как на улицу вышел Дэвид.
Кайла сделала шаг назад, в темноту, наблюдая за тем, как Дэвид поднимается по ступенькам на крыльцо дома своей матери. Подойдя к двери, он подергал за ручку.
Кайла поняла, что сиделка решила добросовестно исполнять свои обязанности. Входная дверь была заперта.
Уговаривая себя не лезть не в свои дела, Кайла подошла к боковому окну и посмотрела, как Дэвид приближается к задней двери своего дома. Она тоже была заперта.
Он проверил окно – закрыто. Жаль, что в такую замечательную ночь все окна в доме должны быть закрыты, но это необходимые меры предосторожности. Дэвид пытался обеспечить своей матери безопасное пребывание в доме.
Кайла продолжала наблюдать. Дэвид вернулся к двери и легонько в нее постучал. Он явно не хотел разбудить мать. Либо сиделки не было в доме, либо она не слышала стука. Возможно, она смотрит телевизор.
Он спустился с крыльца, размышляя.
Конечно, Кайла могла предложить Дэвиду переночевать в ее доме. Сегодня он спас ей жизнь после того, как ее ужалила пчела. Она просто отплатит ему за услугу.
Но она не забыла, с каким сарказмом он недавно назвал ее спасительницей. И с какой язвительностью он вспоминал ее работу в дневном лагере и детей, которые таскались за ней по городу.
Не стоит об этом забывать.
Сейчас она ляжет спать и не будет лезть в дела Дэвида. И это нисколько ее не смутит.
Выглянув в окно, она увидела, что Дэвид тащит большую подушку из садового кресла вниз по лестнице крыльца и кладет ее на густую траву на заднем дворе своей матери.
Дэвид положил подушку недалеко от подножия лестницы, а сам лег на нее на спину, лицом к небу, чтобы смотреть на звезды. Он немного расслабился. Кайла сомневалась, что когда-нибудь видела такого спокойного человека.
Она завидовала ему. Он может лежать под звездами. Если бы она предложила ему заночевать в ее доме, он лишился бы шанса смотреть на небо.
Ей пришло в голову, что, возможно, в этом и есть смысл: дать спасателю почувствовать свою власть, оберегая при этом спасенного человека от собственной судьбы.
Подумав о своих отношениях с Кевином, она загрустила.
Кайла решила, что должна избегать Дэвида до тех пор, пока он живет со своей матерью.
Не нужно усложнять себе жизнь, подпуская к себе мужчину, который пробуждает в ней желание, просто коснувшись рукой ее волос.
Глава 10
Дэвид смотрел на звезды над своей головой. Он мог лечь спать в своей машине, но запер ее, опустив крышу. Ключи от автомобиля остались дома, как и кошелек, поэтому Дэвид не мог забронировать номер в отеле, хотя снять жилье в это время года в Блоссом-Вели проблематично.
Если его матери удастся снова выйти через заднюю дверь дома, Дэвид преградит ей путь к отступлению, и она не сможет попасть в сарай.
Кайла спросила его, что он имел в виду под "во-первых", говоря о браке и детях.
Дело в том, что Дэвид до сих пор не встретил подходящую женщину. А теперь ситуация усложнилась. Некоторые формы болезни, от которой страдает его мать, передаются по наследству. Что, если Дэвид унаследует ее заболевание?
Его отец умер молодым от болезни сердца. Дэвид пока абсолютно здоров. Конечно, можно сделать генетический анализ…
Но до сих пор Дэвид отказывался от анализа. Он не желал знать ничего о своей генетической предрасположенности к заболеваниям. Вот если в его жизни появится подходящая женщина…
Он провел необычный и восхитительный вечер с Кайлой, и, наверное, поэтому ему в голову лезут такие своенравные мысли.
Он уже в который раз говорил себе, что такие мысли непродуктивны. Наверное, он просто очень устал. Вздохнув, он закрыл глаза и вскоре уснул.
Дэвид проснулся, чувствуя себя удивительно посвежевшим. Теплые солнечные лучи ласкали его лицо. Он взглянул на часы и поразился тому, как крепко и долго проспал.
Дэвид быстро встал и положил подушку в шезлонг, которым пользовалась только сиделка, когда выходила на улицу покурить.
Вчера вечером он сказал Кайле, что дом его матери выглядит так, будто здесь живут нормальные люди. Он знал, что это иллюзия, и ее придется развенчать.
Его мать больше не может здесь оставаться. Он сегодня же обдумает варианты, как поступить.
Дэвид постучал в дверь, и на этот раз ее открыла новая сиделка, которая, вероятно, приехала, чтобы помочь с утренними делами. Она ошеломленно посмотрела на него.
– Это долгая история, – сказал он, проходя мимо нее.
Его мать была на кухне. Она гоняла по тарелке неаппетитно выглядящий комок каши, приготовленный в микроволновке. Раньше Дэвид пытался нанимать поваров, но его мать стала настолько ворчливой и подозрительной, что персонал отказывался работать независимо от оплаты. Потом она стала тайком проникать ночью на кухню и включать газовые горелки.
Но сегодня утром его мать была аккуратно одета и причесана. Царапины на руках были недавно обработаны мазью.
Дэвид вышел из дому, как только принял душ и надел чистую рубашку и шорты, достав их из чемодана, который не потрудился распаковывать. Он отправился в центр города завтракать. В доме его матери не было Интернета, а Дэвиду требовалось выйти в Сеть. В доме Интернет подключат только через несколько недель.
Он поехал на пляж, как и всегда, безлюдный по утрам, и начал звонить по телефону.
Первый звонок он сделал своей незаменимой помощнице Джейн.
Он обсудил с ней бизнес-транзакции и дал несколько менее значимых распоряжений. Потом он попросил Джейн разыскать специальные учреждения для людей с деменцией.
– Сообщи мне, как только что-нибудь узнаешь, – сказал он, стараясь говорить без эмоций, когда услышал озабоченность в ее тоне. – И разузнай о кафе, выставленном на продажу в Блоссом-Вели. Оно называется "Молочные берега".
Убрав телефон, он почувствовал, что его сердце бьется слишком быстро. Дэвиду казалось, что он предает свою мать. Так тоскливо ему еще никогда не было. Если не считать момента, когда он стал свидетелем того, как Кайла выходит замуж за неподходящего парня.
– Я ненавижу возвращаться домой, – пробормотал он про себя, вышел из машины и посмотрел на воду.
Вода. Она всегда служила ему утешением.
Дэвид вернулся к машине, положил мобильный на сиденье и пошел на пляж. Там он снял рубашку и шорты и оставил их на песке. А потом нырнул в прохладную чистую воду залива и поплыл.
Через полтора часа Дэвид вылез из воды. Он устал и продрог, его тело онемело. И все же он не мог заставить себя вернуться домой.
Нет смысла ехать туда, где нет доступа в Интернет. Дэвид отправился в центр города и нашел ресторан с бесплатным вай-фаем.
Расположившись в ресторане, он почти весь день занимался делами. Джейн отправила ему несколько ссылок на сайты домов престарелых для людей со старческим слабоумием с названиями "Тенистый дуб" и "Закатный двор", но он не смог заставить себя их открыть. Она также переслала ему финансовый отчет о перспективах кафе-мороженого.
Он купил ужин своей матери, чтобы она не питалась невкусной печенкой и пюре из брокколи.
Сегодня Дэвид решил снова заночевать под звездным небом, охраняя заднюю дверь на случай побега матери.
Он видел, как в доме Кайлы сначала зажегся, а потом погас свет. Ему хотелось поговорить с ней, но для него самого будет лучше ее избегать.
О ее собаке ничего не известно. Однако Дэвид был уверен, что не неудача в поисках пса заставляет его сторониться Кайлы.
Ему невыносимо видеть жалость в ее взгляде.
Завтра он заставит себя заглянуть на веб-сайты учреждений для больных деменцией и позвонит туда.
Сегодня он будет спать под звездами. Жаль, что нельзя притвориться, будто все хорошо. Как было бы здорово, если бы завтра утром он вошел в дом и увидел, что его матери стало лучше. Тогда не пришлось бы принимать никаких решений.
Утром, после того как Дэвид принял душ и побрился, он вошел на кухню, где пахло чем-то кислым. Мать подняла глаза от тарелки с кашей и посмотрела на него.
Дэвид увидел, что на коленях у нее лежит свитер, который она гладит, словно кошку.
– Откуда это, молодой человек? – спросила она.
– Я уверен, это твое, мама.
– Неправда! – торжествующе сказала она. – Он принадлежит Кайле Макинтош.
Дэвид старался не выглядеть слишком удивленным тем, что она вспомнила девичью фамилию Кайлы.
– Верни его ей. Прямо сейчас! Я не позволю, чтобы в доме были краденые вещи, молодой человек.
Дэвид взял свитер. Он не должен отдавать его Кайле, вероятно, свитер не ее. Но внезапно он уловил свежий лимонный аромат, исходящий от свитера. До него дошло, что Кайла отдала свой свитер его матери, когда нашла ее во дворе у кустов роз.
Пластиковая тарелка с кашей просвистела мимо уха Дэвида и врезалась в стену позади него. Каша растеклась по стене.
– Миссис Блейз! – в ужасе воскликнула дежурная сиделка. Она посмотрела на Дэвида с сочувствием.
Он откашлялся, чтобы избавиться от кома в горле, который угрожал его задушить. Уходя, он спокойно произнес:
– Когда я был маленьким мальчиком, моя мать взяла садовый шланг и зимой залила двор, чтобы я мог кататься на коньках. Она готовила лимонад для моего киоска на школьной ярмарке и не сказала ни слова, когда я продавал пятидолларовый лимонад за два доллара. Она ни разу не пропустила мои соревнования по плаванию, а их были сотни. Она не спала всю ночь, обнимая меня, когда умер мой отец. Она утешала меня, хотя ее собственное горе было невыносимым. Она дала мне некоторую сумму на покупку первой машины, хотя каждую неделю откладывала немного денег на покупку новой кухонной плиты. Моя мать – самый удивительный человек на свете. Она была смешной, доброй и умной. И еще она была достойной и смелой. Мне нужно, чтобы вы знали это, – тихо добавил он. – Мне нужно, чтобы вы понимали, какой она была. Мне нужно, чтобы это было для вас так же важно, как ее нынешнее состояние.
– Да, сэр, – произнесла сиделка.
– Я помню каток, – прошептала его мать. – Мои рукавицы промокли, и руки так замерзли, что онемели. Мои брючины покрылись льдом, но я не останавливалась. Я хотела удивить его. Лед застыл неровно, комками. Но он каждый вечер катался на коньках. Мой мальчик. Мой мальчик.
Дэвид с силой сжал пальцами переносицу.