Ему отчаянно хотелось охладить чем-нибудь пылающую гортань. Однако если он намеревается остаться в здравом уме, алкоголь ему не подходит.
– Ну конечно. В конце концов, вы же при исполнении.– Женщина налила себе выпивку.– Если не возражаете, продолжим.
Он не удостоил ее ответом.
– Вы работаете в фирме "Бейкер и Крэбб",– сказала она.
Финн посмотрел на нее прищуренными глазами, чувствуя, как его желудок сжимается от страха. Какое отношение, черт возьми, имеет ко всему этому его работа?
– Можете не отвечать,– сказала она.– Еще одно очко в мою пользу.
– Я юрист. Ну и что?
– Ну и то, что вы представляете "Аэрокосмические инженерные лаборатории Зерматта".
Он кивнул. Фрагменты головоломки вставали на свои места.
– Ммм.– Подойдя к нему, Татьяна обняла его за шею теплой рукой. От нее исходил изысканный аромат. Она уселась к нему на колени и приблизила губы к его уху.– Вопрос в том, на кого ты действительно работаешь? И зачем ты шарил в оперативной системе АИЛЗ?
По телу Финна, словно живое существо, пополз холодок. Он сжал руки за спиной, борясь с желанием встать и скинуть ее на пол. Неужели он действительно когда-то считал ее привлекательной? Да, черт возьми. Эта женщина была сногсшибательной. Но от ее красоты веяло ледяным холодом, и Финну не доставляло удовольствия прикосновение ее кожи.
Он непроизвольно перевел взгляд на Эмбер. Ее загораживал стол, но ему были видны ее ноги. Эмбер лежала без движения, и он дал себе молчаливый обет. Что бы ни произошло, он вытащит ее из этой переделки. Черт, он вызволит их обоих Просто пока он не знает, как это сделать. – Не волнуйся,– шепнула Татьяна ему на ухо.– Твоя маленькая шалунья еще в нокдауне. Уверена, она не станет возражать, если мы немного развлечемся.
Она потянулась к его рубашке, умудрившись едва заметным движением пальцев расстегнуть пуговицы. Потом, лаская и дразня, принялась медленно водить кончиками пальцев по его груди.
Финн напрягся, пытаясь побороть в себе непрошеное возбуждение. Женщина, прикосновений которой он страстно желал, лежала без сознания в другом конце салона самолета. Но он следил за Татьяной слишком долго, слишком часто фантазировал на ее счет, и его тело не осталось безучастным – скорее к воображаемым картинам, нежели к реальной ситуации.
– Буду вам признателен, если вы прекратите меня щупать,– сказал он.
Учитывая то, что эта женщина отравила и похитила его, вероятно, следовало придумать что-нибудь похлеще. Однако Финн выпалил первое, что пришло в голову, и в данный момент это было все, на что он оказался способен.
– Чепуха,– проворковала она.– Ты будешь мне признателен, если я продолжу. Уж поверь мне, так всегда бывает с мужчинами.
Не снимая руку с его груди, она махнула другой рукой. Как две дрессированные собачонки, двое ее подручных вошли в кабину и закрыли за собой дверь.
– Как мило, что мы теперь совсем одни.
– Я бы не стал употреблять слово "мило",– огрызнулся Финн.
Она не потрудилась отвечать словами, а лишь скользнула рукой вниз и прижала ладонь к его паху. На него накатила волна отвращения, и при этом испарилось малейшее опасение, что тело предаст его, ответив на прикосновение этой женщины. Он не знал, что она замышляет, но догадывался, что ничего хорошего.
Она прижалась губами к его шее.
– Не сопротивляйся, Тиг. Ты знаешь, что хочешь меня. Уж я-то знаю, что ты меня хочешь.– Она слегка отстранилась и заглянула ему в глаза. Губы ее приготовились запечатлеть идеальный поцелуй.– Я видела, как ты за мной следишь.
Финн ничего не ответил, лишь отвернул от нее голову.
Она слегка коснулась языком его уха.
– Зачем вы за мной следите, мистер Тиг?
"Будь выдержанным, Финн". Он сделал глубокий вдох.
– Может, мне просто нравится ваш вид.
Она засмеялась на удивление мелодичным смехом.
– Конечно, нравится. Ты же мужчина.– Она слегка коснулась губами его губ, и Финн сжался, поборов в себе желание отпрянуть от нее.– Но это не единственная причина, почему ты следишь, правда?
Прикусив его нижнюю губу, она стала нежно, но настойчиво ее теребить. Финн сжал руки в кулаки.
– Скажи мне, на кого ты работаешь,– пролепетала она.
"Ну же, давай,– подумал Финн.– Скажи ей правду и выбирайся отсюда".
Но он промолчал, хотя ему очень хотелось поверить, что все закончится наилучшим образом, как только он объяснит Татьяне, что все это – недоразумение. Эта женщина считала, что он знает ее секреты. И, принимая во внимание то, что речь зашла об АИЛЗ, Финн представлял себе, насколько важными могут оказаться эти секреты. Упомянутая компания была хорошо известна своими спутниками связи, а в последнее время распространила свою деятельность и на космические системы вооружения. Как оборонительные, так и наступательные.
Тот самый тип технологии, которым захотел бы завладеть любой уважающий себя террорист.
Если Финн скажет ей правду, то произойдет одна из трех вещей. Первое: она ему не поверит, и он вернется к тому, с чего начал. Второе: она ему поверит, отвезет его и Эмбер обратно к их дому и подарит бутылку водки в качестве компенсации за причиненное беспокойство. Третье: она ему поверит и попросит одного из двух ее головорезов открыть люк самолета где-нибудь над Тихим океаном... и Финн с Эмбер станут кормом для рыб.
Финн понимал, что сценарий под номером три наиболее вероятный.
Поэтому он решил держать рот на замке. Пока Татьяна считает его шпионом – пока думает, что он успел добыть некую ключевую информацию и передать своему руководству,– она будет держать его в живых. Хотя бы для того, чтобы подвергнуть его пыткам, пока он не выдаст все, что ему известно.
К несчастью для Финна, он ни черта не знал. И спрашивал себя, сколько у нее уйдет времени на то, чтобы об этом догадаться.
Нежными касаниями, как любовница, она провела ладонью по его щеке, потом опустила руку вниз и стала поглаживать внутреннюю поверхность его бедра.
– Скажи мне,– промурлыкала она.– Скажи, и мы сможем сделать все это очень, очень приятным.– Она довольно сильно куснула его за мочку уха, отчего Финн поморщился.– Скажи мне, и нам не придется прибегать к более болезненным методам убеждения.
Финн уставился прямо перед собой в надежде, что производит впечатление супершпиона, а не тупого штатского.
Дверь кабины распахнулась, и головорез, у которого отсутствовала мочка уха, шагнул вперед.
– Отдохни, Диана. Этот парень – профессионал. Он не отступит. Сдается мне, даже один из твоих знаменитых минетов не поможет высосать из него информацию.
Женщина сжала губы, глаза ее засверкали. Финн сказал про себя "спасибо". Теперь, по крайней мере, он знал ее имя. Учитывая то, что предположительно он имел против нее некие улики, эта информация могла оказаться полезной.
На миг Финну показалось, что она намерена проигнорировать замечание болвана, но тут она соскользнула с его колен и вернулась к бару. Опрокинув две порции спиртного, она взглянула на Финна, по-прежнему не обращая внимания на своего подручного.
– Надо было со мной побеседовать,– сказала она.– Я тогда замолвила бы за тебя словечко. А теперь тебе придется встречаться с Дрейком с глазу на глаз, без моей поддержки. Или чьей- нибудь еще.
Бандит рассмеялся и подмигнул Финну.
– Удачи тебе, парень. Она тебе пригодится.– Он повернулся к Диане.– А как насчет девки? Хочешь, чтобы я избавил самолет от лишнего груза?
Финн напрягся, не представляя себе, что он станет делать, скажи Диана "да". Поскольку он был в наручниках и чувствовал слабость после наркотика, возможности для проявления рыцарства оказались сильно ограниченными.
Диана покачала головой.
– Нет. Возьмем ее с собой. Наш мистер Тиг невосприимчив к моим чарам, но сомневаюсь, что он отнесется равнодушно к страданиям невинной женщины. Пусть она будет под рукой, если понадобится нам.
Бандит заковылял к Эмбер. Похотливое выражение на его физиономии совсем не понравилось Финну.
– А если не понадобится, ну тогда, может, я сделаю заход.
Финн напрягся в своих путах, но Диана лишь рассмеялась и махнула рукой в сторону головореза.
– Иди, спроси Прадо, что нас задерживает. Почему еще не начали выруливать?
– Вот за этим-то я и пришел. Сейчас взлетаем.
Когда бандит вернулся в кабину, самолет пришел в движение. Диана направилась к пустому креслу, по пути слегка потрепав Финна по щеке.
– В случае посадки на воду, дорогуша, подушка твоего сиденья может служить как плавсредство.
Она пристегнулась, вынула номер журнала "Вог" из бокового кармана роскошного кожаного кресла и, совершенно не обращая на Финна внимания, принялась листать страницы.
Финн прищурился. Ситуация в целом представлялась какой-то нереальной, и он стал размышлять над тем, как обернуть ее себе на пользу. В ФБР сказали, что он слишком стар, а в ЦРУ просто отклонили его заявление. Если они с Эмбер выберутся отсюда живыми, сможет ли он еще раз подать заявление и описать этот день в качестве рабочего опыта?
Загудел двигатель, самолет рванулся вперед. Финна вжало в кресло, и он устроился поудобнее для полета.
В общем, все получилось как в знаменитой поговорке: если Финн не идет к шпионажу, то шпионаж идет к Финну.
ГЛАВА 10
Итак, он действительно шпион!
Эмбер так и подмывало открыть глаза и посмотреть на Финна. Приходилось отдать ему должное: он одурачил ее своей легендой. Она ведь почти поверила в то, что он штатский,– не абсолютно, но была близка к этому.
И хотя неприятно было сознавать свою ошибку, радовало сознание того, что в этой затруднительной ситуации у нее есть опытный союзник. Если правда все то, что она слышала о Дрейке Макензи, нелегко будет вырваться из лап этого маньяка.
Тело Эмбер пронизывали болевые спазмы – неприятный побочный эффект от неподвижного лежания на диване. В течение всего полета пульсировало плечо, а мышцы сводило судорогой.
Никто не выразил удивления, что препарат надолго вывел ее из строя. Это лишь подтверждало догадку Эмбер о том, что похитители не только впрыснули ей большую дозу наркотика, но и посчитали, что о ней не стоит беспокоиться – разве что как о возможном объекте пыток, чтобы заставить Финна раскрыть секреты. Если забыть о пытках, такое положение ее вполне устраивало. Быть штатской означало быть практически невидимой. А это сулило ей весьма ощутимое преимущество.
Кроме того, было бы благоразумно сохранить свою принадлежность к Управлению № 7 в тайне также и от Финна. Тот факт, что у них общий враг, не обязательно делал их союзниками. А в данный момент она оказалась в идеальном положении: могла беспрепятственно слушать, пока Финн присматривал за ее спиной.
Самолет резко накренился, но, к счастью, Эмбер умудрилась не упасть с дивана на пол. Пора просыпаться. Ей хотелось взглянуть на своих похитителей – и на Финна – перед тем, как они сойдут с самолета и их, возможно, разделят. Рассчитанным движением она потянулась и пошевелила пальцами. Потом немного приподнялась на локтях, издав негромкий стон.
– Она приходит в себя,– сказал Белцер.
Раздался звук шагов, и кто-то грубо схватил
Эмбер за плечо и рывком усадил. Она заморгала, открыла глаза и обнаружила, что на нее в упор смотрит Диана. Та сразу же отпустила Эмбер, оттолкнув ее от себя, как какую-то дрянь.
– Она проснулась,– сказала Диана, отходя прочь и делая знак Белцеру.– Проверь ее.
– Г-где я?
– Заткнись,– приказал Белцер.
Он обмотал вокруг ее руки манжету для измерения давления и прижал палец к запястью.
– Финн? – позвала Эмбер.
Ей не пришлось специально делать голос хриплым. Уже несколько часов она симулировала потерю сознания и теперь за стакан воды могла бы выдать государственные секреты. Ну, не то чтобы. Но пить хотелось жутко.
– Я здесь,– откликнулся Финн.
Обернувшись, Эмбер в притворном удивлении раскрыла глаза, увидев его в кресле в дальней части салона.
Это движение позволило ей бегло осмотреть самолет и его пассажиров. Салон был оборудован с роскошью: кожа, дерево ценных пород и хрусталь. Над диванчиком находились два небольших окошка. У одного конца дивана, между Эмбер и дверью салона, примостился стол, с виду антикварный. Такой же столик был привинчен к полу между ней и Финном. Она скользнула взглядом по обоим столам в поисках какой-нибудь безделицы, которая могла бы послужить оружием, но на столах ничего не было.
Ей удалось рассмотреть, что в задней части салона находится туалет и, вероятно, вход в грузовой отсек. Если получится, она проверит это до начала снижения. Но в тот момент побег не был ее главной заботой. В конце концов, если пилот сказал правду, они сейчас летят над водой и деваться некуда. Кроме того, Диана была настолько любезна, что собиралась доставить ее прямиком к Дрейку. Невежливо было бы пропустить вечеринку.
– Ну что? – спросила Диана.
– Она в порядке,– сказал Белцер.
Он погладил Эмбер по лицу и стал наматывать на палец локон ее волос. Эмбер с трудом поборола приступ тошноты. Макензи проявил дальновидность, нанимая этого парня: одно лишь дыхание Белцера свалило бы с ног целую армию.
– Дьявол,– добавил он,– она больше чем в порядке.
Эмбер отпрянула от него, а Белцер расхохотался.
– Я бы посоветовал тебе оставить леди в покое,– сказал Финн.
Белцер фыркнул.
– Хочешь побить меня?
– Могу.
– Да ну? И как, интересно?
Диана подняла руку.
– Послушай, отойди от нее,– произнесла она безразличным тоном.
– Прошу вас, скажите, где я нахожусь,– взмолилась Эмбер, входя в образ.
– Ты в самолете, милашка,– ответил Белцер.
Она облизала губы.
– Зачем?
– Программа развлечений на все выходные,– сказал Белцер.– Повезло тебе.
– Ах ты, господи,– растягивая слова, произнес Финн.– А я не захватил масло для загара.
Эмбер постаралась сдержать улыбку. Черт, ей нравился стиль этого мужчины.
Самолет приземлился менее чем через час. Во время полета Диана запретила задавать вопросы. Она сидела в полной тишине и не спеша перелистывала страницы "Космополитена", "Вэнити фейр" и "Максима".
Эмбер удалось отговориться от того, чтобы ее сопровождали в туалет, но во время похода туда она не выведала ничего важного. В целом единственными ее открытиями за все время пребывания на борту было то, что Финн является кем-то вроде тайного агента и что человек, занимавшийся отделкой салона, обладает превосходным – и взыскательным – вкусом.
Пока самолет катил по асфальтовой полосе, Эмбер любовалась через иллюминатор райским пейзажем. Сочные зеленые холмы, поросшие пальмами, сверкали в свете раннего утра. Чуть повернув голову, она увидела, что они находятся на плато высоко над островом. С одной стороны под ними виднелась лагуна с кристально чистой водой. Самолет снова повернул, и Эмбер поняла, что большую часть плато помимо взлетно-посадочной полосы занимает огромное здание, одна часть которого, по существу, образует продолжение скалы. Вид оттуда, наверное, был восхитительный. На крыше здания Эмбер заметила вертолет – видимо, основной способ перемещения Дрейка.
Самолет продолжал выруливать еще несколько ярдов, потом развернулся, и в поле зрения Эмбер попало небольшое здание, не замеченное ранее. Оно приютилось на холме у дальнего края взлетной полосы. На крыше здания была установлена спутниковая тарелка, призрачно светившаяся в свете утренней зари. Наконец самолет остановился. Эмбер отвернулась от окна и посмотрела на Финна, встретив его напряженный взгляд. Она понимала, о чем он думает: вот оно. Пришло время войти в логово дракона.
Диана встала, отряхивая свои белые слаксы. Постепенно затихло еле слышное постукивание выключенного двигателя, и самолет замер. Через несколько мгновений дверь кабины открылась, и оттуда вышел высокий светловолосый мужчина в итальянском костюме. Прадо, догадалась Эмбер.
– Давайте усадим этих двоих в грузовик,– сказал он.– Не хотелось бы, чтобы они опоздали на встречу.
– Ну конечно,– подхватил Белцер.– Иначе получится то, что в светском обществе называют сложным шагом.
– Ложным шагом,– поправила Диана.– Устрой их, а потом возвращайся за нашим маленьким свертком из багажного отделения.
Прадо взял Эмбер за левое плечо и рывком поднял на ноги. По плечу немедленно разлился огонь, пронизавший ее до самых кончиков пальцев.
Она слегка споткнулась. Ей бы хотелось думать, что она играет роль, но мышцы по-настоящему сводило судорогой, а с заведенными за спину руками трудно было удерживать равновесие. Диана повела Финна к двери, и вот он оказался рядом с Эмбер и ободряюще улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ, стараясь дать ему понять: что бы он ни замышлял, пусть рассчитывает на нее.
Дверь самолета открылась, и из нее спустился раздвижной трап, ведущий к асфальтовой полосе, которая тянулась чуть ли не до самого горизонта. Перед ними виднелся силуэт большого грузовика, выкрашенного в хорошо знакомый зелено-коричневый защитный цвет.
Диана держала в руке что-то вроде небольшой палочки. Ступив на трап, она тряхнула запястьем, раскрыв маленький бумажный веер, и стала спускаться, помахивая веером и создавая свой персональный ветерок.
Эмбер с Финном остались стоять наверху трапа, за их спинами маячили Белцер и Прадо. Оказавшись на земле, Диана взглянула на них и жестом показала в сторону грузовика, словно она – Ванна Уайт, демонстрирующая один из потрясающих призов.
– Поторопитесь-ка, вы двое. Вас ожидает лимузин.
Белцер ткнул Эмбер между лопатками. Она встретилась взглядом с Финном.
– Не волнуйся,– прошептал он.– Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Эмбер покраснела и улыбнулась. Она прекрасно умела сама о себе позаботиться. Но иногда, призналась она себе, так приятно быть объектом рыцарственного отношения мужчины.
Он умрет. О господи, он умрет!
Берни дрожал под тонким шерстяным одеялом. Из носа у него текло, а салфеток не было. Он потер под носом одеялом, но оно было жестким, а верхняя губа и без того потрескалась.
Стены камеры были сложены из шлакобетона; крошечное окошко в тяжелой металлической двери забрано металлическими прутьями. Обстановку составляли лишь койка да ночной горшок. Берни посмотрел на горшок с отвращением. Вскоре придется им воспользоваться, и одна мысль об этом вызывала у него тошноту.
Он понимал, почему здесь находится,– он ведь не идиот. Так уж ему повезло, что единственное на свете, в чем он по-настоящему хорош, является предметом вожделения для разных террористов и бандитов.
Берни всегда знал, что его работа сопряжена с риском. Но когда решено было переаттестовать его с переводом на самый низкий уровень, поручив ему обработку данных, он подумал, что будет в безопасности. Спрячется за ширмой открытой деятельности.