Ты мой мир - Люси Гордон 10 стр.


– Ложись-ка спать. Ты устала. Уже завтра этот разговор забудется, и все будет хорошо.

Но Эймос не осмелился посмотреть на нее, хоть его слова и звучали очень уверенно. Он боялся, что Жанин сможет почувствовать его страх.

* * *

– Пора возвращаться, – сказал Джексон.

Он остановил экипаж и помог Фрее забраться. Некоторое время они ехали молча, наслаждаясь четким ритмом ударов подков по дороге. Наконец, он взял ее руку в свою.

– Фрея, – начал он мягко. – Я хотел… Ох, даже не знаю, как тебе сказать, но я просто не могу упустить такой шанс. Пожалуйста, постарайся меня понять и не возненавидеть снова.

– Возненавидеть за что?

– За это. – Он крепко обнял ее и прижал к себе.

Фрея мечтала об этом еще с прошлой ночи. Какая-то, самая малая, часть ее думала, что должна сопротивляться и оттолкнуть его, а другая страстно желала, чтобы Джексон поцеловал ее: настойчиво и в то же время нежно.

Фрея не смогла себя контролировать. Она ответила ему, обвила руки вокруг его шеи, начала нежно гладить его волосы и наконец притянула его голову ближе, чтобы поцелуй получился еще более чувственным.

– Фрея?.. – робко выдохнул Джексон.

Внутренний голос пытался сказать "нет", но она проигнорировала его. Фрея всегда прислушивалась к нему, но только не теперь. Она позволила чувствам захлестнуть ее и как можно ближе прижалась к Джексону.

– Я так мечтал об этом, – прошептал он.

– Но ты же сказал… "дружба"…

– Да, и я ошибался. Я не могу ничего с собой поделать. Нас тянет друг к другу, и я не позволю себе упустить тебя. Фрея…

В ответ она ничего не сказала и только, закрыв глаза, наслаждалась каждой секундой рядом с ним.

Этот поцелуй стал открытием для них обоих.

Джексон шел за ней именно ради этого поцелуя, но пробудившиеся чувства все равно застали его врасплох. Он думал, что будет готов к шквалу эмоций, возникшим у него рядом с Фреей, но заранее к такому подготовиться нельзя.

Гор предупреждал, что Джексон уже влюбился в Фрею, но даже великий бог-сокол не может знать все.

Внутри Фреи все кипело. Ей нравились поцелуи Дэна, но он никогда не пробуждал в ней ничего подобного. Сама того не понимая, она отвечала на поцелуи Джексона, мягко касаясь его губ своими, и внутри самой себя уже могла разглядеть ответ.

Казалось, будто она становится совершенно новым человеком с совершенно новыми мыслями и чувствами. Внутри она знала: либо она станет этой новой Фреей, либо нет – и тогда навсегда упустит эту возможность. Нужно принять решение, только повременить еще лишь чуточку, растворившись в блаженстве… И еще чуть-чуть…

– Мы приехали, – тихо произнес Джексон. – Давай зайдем очень тихо, чтобы никто нас не заметил.

Они быстро пробрались в отель и поднялись по лестнице. Подойдя к двери своего номера, Фрея застыла в нерешительности.

– Можно зайти? – прошептал Джексон, приближаясь к ней.

Она не смогла ничего произнести и только кивнула в ответ, а затем открыла дверь. Джексон вошел вслед за девушкой, после чего крепко ее обнял.

– Я так этого хотел, – бормотал он. – Я знал, что наше время настанет. Ты тоже это чувствуешь?

Она не могла говорить. Джексон целовал ее снова и снова. Его глаза, губы, все его тело горело желанием. Внезапно Фрея глубоко вздохнула:

– Нет, Джексон, подожди.

– Что такое?

– Я… не знаю… Я не могу, я не готова.

– Мы оба готовы, ты это знаешь. Мы так долго шли к этому.

– Нет, пожалуйста…

– Фрея…

– Отпусти.

– Но…

– Прошу, отпусти!..

Фрея увидела, как тело Джексона пробила мелкая дрожь, и на секунду ей показалось, что он откажется отпустить ее. Однако он опустил руки и отступил назад.

– Прости, – сказала она. – Я не думала, что так все выйдет, но я не уверена… Мне нужно еще время.

– Все хорошо, – ответил он хрипло. – Не волнуйся, я сейчас уйду.

– Джексон, прости меня, правда, – повторила она.

– Тут не за что извиняться, – успокаивал ее он. – Мы еще очень многого друг о друге не знаем. У нас еще есть куча времени на то, чтобы все выяснить. Настанет подходящее время, и ты примешь верное решение. Я готов ждать. Спокойной ночи.

Она осталась смотреть на закрывшуюся дверь. Фрею трясло от злости на саму себя, ведь ей так хотелось того, что происходило здесь несколько минут назад. Все внутри ее так и кричало "да!", но внезапно и без всякого предупреждения все изменилось.

Причиной тому был страх. Джексон сказал, что они еще многого друг о друге не знают, и он был прав. Самое главное то, что Фрея не знала, может ли она снова пойти на риск и влюбиться.

Пустота в душе была огромной, и к тому же прошло слишком мало времени, чтобы она смогла вновь заполниться.

Фрея легла на кровать в надежде провалиться в сон, но тщетно. В голове было слишком много разных мыслей, и спустя полчаса бессмысленных поворотов с боку на бок она поднялась с постели, услышав, как в комнате Эймоса и Жанин голоса стали переходить на более высокий тон.

Фрея вышла из номера. Голоса стали резче, и она сразу поняла, что между ними произошла ссора.

Внезапно она услышала Эймоса:

– Ты раздуваешь из мухи слона!

Затем он выбежал из их комнаты и захлопнул дверь, быстро шагая по коридору, не заметив Фрею. Она тут же постучала в дверь и вошла к Жанин:

– Мам, что случилось? Из-за чего вы поссорились?

– Из-за того, как он поступил с тобой. Он все еще пытается выдать тебя замуж за Джексона.

– Не может быть!

– Вот почему он вытащил тебя сюда.

– Ведь ему было плохо… О нет! Умоляю, скажи, что я ошибаюсь! Он не мог так поступить…

– Он был абсолютно здоров. Все эти приступы – притворство. Он хотел выманить тебя сюда, чтобы ты проводила много времени рядом с Джексоном и… ну, можешь догадаться.

– И почему я больше этому не удивляюсь? – произнесла Фрея. – Ты говорила, что он больше не будет делать ничего подобного. Неужели он думал, что я и Джексон сможем быть вместе, особенно после того, что случилось?

– Вообще-то надо признать, что последнее время у вас все идет отлично. Вы очень сблизились.

– Только как друзья, – быстро отрезала Фрея. – Ничего больше. Как ты узнала?

– Сегодня вечером мы наблюдали, как вы с Джексоном гуляли вдоль берега реки. Эймос был так доволен собой, что не удержался и рассказал мне всю правду.

– Представляю, каково тебе пришлось, – ахнула Фрея. – Ну все, хватит с меня. Я ему уже не нужна, поэтому улетаю обратно в Англию. Не думаю, что смогу его теперь видеть.

– Думаю, что поеду с тобой. Надо отстраниться от Эймоса на тот период, пока я буду думать о будущем. Приезжай в Монте-Карло, побудешь со мной немного.

– Хорошо. Будет здорово провести время только вдвоем. Скажи, ты серьезно подумываешь от него уйти?

– Я еще не знаю, – ответила Жанин. – Мне нужно оградиться от него, какое-то время побыть одной и подумать.

– Да, – пробормотала Фрея. – Оградиться.

Глава 11

На следующее утро, пока все ждали автобус, Джексон сразу подошел к Фрее.

– Что у них произошло? – спросил он, указывая головой на Эймоса и Жанин.

– Поссорились, и на этот раз все очень серьезно, – ответила Фрея. – Все это время Эймос был здоров. Он просто изображал приступы астмы.

– Но зачем?

– Хотел выманить меня сюда. Ему важно, чтобы мы с тобой были вместе. Он так и не успокоился, и вот что из этого вышло.

– Я его убью! – взревел Джексон.

– Вставай в очередь, желающих много.

– Как Жанин узнала?

– Он сам ей все рассказал. Был так уверен, что у него все получилось, что не смог удержаться и похвастался.

– Я должен был его раскусить. Даже не верится, что он мог зайти так далеко. Одному богу известно, что сейчас творится между ними.

– Не волнуйся об этом. Мама возвращается домой. Я уезжаю вместе с ней.

– Тебе обязательно ехать с ней?

– Не могу оставить ее одну, особенно сейчас.

– Понимаю, но я так не хочу, чтобы ты уезжала. Хотя мы скоро закончим все съемки в Египте, и, когда все мы будем снова вместе, в Англии, все наладится. Мы сможем встретиться и спокойно поговорить.

– Некоторое время меня не будет в Англии. Я поеду вместе с мамой в Монте-Карло.

– И долго ты там пробудешь?

– Не могу сказать точно. Конечно, до тех пор, пока Эймос не вернется, и, наверное, еще какое-то время, пока я буду ей нужна…

– Но Фрея…

– О, смотри. Эймос тебе машет. Тебе лучше подойти к нему и поговорить.

Джексон хотел воспротивиться, но все же кивнул и отправился к отцу.

Фрея подошла к матери.

– Я сказала, что возвращаюсь в Монте-Карло, и теперь он на меня злится, – рассказала Жанин. – В любом случае я не изменю своего решения. Хватит с меня, больше не собираюсь потакать каждой его прихоти.

– А ты потакала?

– Я пыталась ему угождать при всякой возможности. Если приходилось ему в чем-то отказывать, я старалась делать это осторожно. Сейчас настал момент, когда я должна проявить твердость. Я собираюсь делать, что хочу, а если ему не нравится, то может катиться на все четыре стороны.

– Ты молодчина, мам. Я позвоню в аэропорт сразу же, как только мы приедем в Каир.

В автобусе Фрея села рядом с Жанин, а Джексон занял место по соседству с отцом. Их разговор было трудно расслышать, но Фрее показалось, что Джексон пытался переубедить Эймоса. Как только они приехали в отель в Каире, Фрея первым делом отправилась к стойке администрации в холле и попросила сделать звонок в аэропорт.

– Сегодня есть рейс до Ниццы, – сообщила она Жанин. – Я забронировала нам билеты.

Она тут же услышала недовольный вздох Эймоса, который, видимо, надеялся вечером попытаться убедить Жанин остаться.

Джексон с Эймосом проводили женщин в аэропорт вплоть до стойки регистрации пассажиров на рейс.

Джексон отвел Фрею в сторону.

– Не хочу, чтобы ты уезжала, – сказал он, мягко приобняв ее за плечи.

– Будет лучше, если ты побудешь здесь без меня, – ответила она. – Я тебя только отвлекаю. Тебе нужно полностью посвятить себя работе.

– Лишь одному я смогу посвятить себя полностью. Полностью, разумом и душой.

– Не надо, – тихо произнесла Фрея, прикоснувшись пальцами к его губам. – Не сейчас…

– Не сейчас? Но, может быть, в другой раз?

– Не знаю, – ответила она.

– Одно ты точно знаешь. Я весь твой, если пожелаешь.

– Мне нужно еще время. Пожалуйста, Джексон…

– Хорошо. Но прошу тебя, не мучай меня слишком долго. Пожалуйста.

– Джексон, но я ведь не… Я не могу…

Через громкую связь объявили их рейс.

– Мне пора идти, – сказала Фрея. – Пока.

Вместе две женщины прошли через стойку регистрации, а затем вышли в зону отправления. В конце коридора они обернулись и увидели двух мужчин, стоящих позади и смотрящих им вслед.

У Фреи возникло странное ощущение, что события снова повторяются с точностью до наоборот. Всего несколько недель назад они с Жанин стояли вместе и провожали Джексона и Эймоса в аэропорту в их путешествие в Египет. Тогда в ее сердце была сплошная пустота, что не шло ни в какое сравнение с теми чувствами, что возникали внутри ее сейчас. Все так сильно изменилось, и она больше не знала, что думать.

Спустя несколько секунд женщины исчезли из вида, а мужчины остались стоять, не двигаясь.

На протяжении почти всего полета Фрея наблюдала за облаками в иллюминатор. К тому моменту, когда они уже сели в такси от аэропорта Ниццы до Монте-Карло, она была готова провалиться в глубокий сон.

Шли дни, и она радовалась, что решила провести время с матерью. Прошло много времени с тех пор, когда они последний раз были вместе только вдвоем и легко говорили обо всем на свете, доверяли друг другу свои тайны и переживания.

– Скажи, ты ведь уехала со мной, чтобы сбежать от Джексона, так? – спросила ее Жанин однажды.

– Да, думаю, что так.

– Я думала, вы снова смогли найти общий язык. Что-то случилось, вы опять поссорились?

– Нет, – вздохнула Фрея. – Все гораздо ужаснее.

– Если это не ссора, тогда что же?

– Не знаю.

– Но это тебя беспокоит. Дорогая, если ты чувствуешь, что влюбляешься в него, не надо сопротивляться только потому, что хочешь преподать Эймосу урок.

– Я в него не влюбляюсь.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – твердо сказала Фрея.

– Когда случилась вся эта неразбериха со свадьбой, мне показалось, что ты больше расстроилась из-за ссоры с Джексоном, а не из-за того, что Дэн тебя бросил.

– Мам, давай оставим эту тему, пожалуйста!

– Хорошо, дорогая, – произнесла Жанин. – Как скажешь.

– Я еще не готова влюбиться в кого бы то ни было, – утверждала Фрея.

Фрея не могла открыться даже Жанин и рассказать о том, какую бурю эмоций в ней вызывает Джексон. Одна часть ее кричала о любви к нему, желала его, а другая часть взывала к благоразумию. Он был слишком похож на Эймоса – такой же властный и самоуверенный. Но его очарование, его поцелуи заставляли забывать обо всем на свете. Фрея ужасно скучала по нему, но в то же время чувствовала себя в безопасности на расстоянии.

В тот же день, когда Эймос позвонил и сообщил, что совсем скоро будет дома, Фрее позвонила Кэсси из Парижа.

– Она сделала очередной перевод на мой счет, – сообщила Фрея матери. – И сказала, что, раз уж я так заинтересовалась инвестированием, мне будет полезно приехать к ним и узнать больше. Я согласилась. Думаю, вам с Эймосом надо будет побыть наедине.

– Отличная мысль, – согласилась Жанин. – Заодно и ты проведешь время с пользой.

Спустя два дня Фрея благополучно разместилась в отеле "Ла Корона" в самом центре Парижа. Отелем владели Кэсси и Марсель. Она окунулась с головой в удовольствия новой жизни и изучала премудрости инвестиционного дела.

Джексон звонил каждый день. Она общалась с ним мило и приветливо, но без всяких намеков на чувства.

Теперь для Фреи не было недоступных или запрещенных развлечений. У Марселя был симпатичный друг Пьер, который оказывал ей знаки внимания.

– Должен предупредить тебя насчет него, – сказал Марсель как-то за ужином. – У него совсем нет денег, и он думает, что сможет добиться от тебя помощи в некотором роде, ну, ты понимаешь, о чем я.

– Это я уже давно поняла, – ответила Фрея. – Не волнуйся, я знаю, что делаю.

Иногда они собирались на ужин вчетвером в ресторане отеля "Ла Корона", и тогда Пьер изо всех сил изображал глубокие чувства к Фрее. Если бы она хотела в это поверить, то, конечно, поверила бы. Но так как она была девушкой далеко не глупой, то приятно проводила время, смеялась над его шутками, притворялась, что внимательно слушает каждое слово, и даже позволяла ему целовать свою руку.

– Хэй, смотрите, кто это там! – воскликнула Кэсси однажды вечером.

Обернувшись, они увидели молодого человека, наблюдавшего за ними. Его глаза были устремлены на Пьера, который держал руку Фреи около своих губ. Это был Джексон.

Марсель тут же поднялся, приветствуя брата:

– Рад видеть тебя. Почему не сообщил, что собираешься приехать?

– Я принял решение слишком спонтанно и не могу остаться надолго. Фрея, можем мы куда-нибудь выйти?

– Сначала ты должен поесть хоть что-нибудь, – запротестовала Кэсси.

– Спасибо, но я не могу, нет времени. Фрея?

– Да, – ответила она.

Вот он, тот самый подходящий момент. Ее сердце забилось быстрее.

Он молчал всю дорогу, пока они поднимались на лифте и шли до ее комнаты. Когда они вошли в номер, Фрея заговорила дрожащим голосом, который даже для нее самой звучал очень странно:

– Ты застал меня врасплох. Появился словно из ниоткуда.

– Ты сама меня вынудила.

– Я тебя не вынуждала.

– Когда мы общались по телефону, ты говорила со мной как с незнакомцем. Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что ты отдаляешься все больше и больше.

– Это все потому, что я очень занята.

– Слишком занята, чтобы проводить немного времени с человеком, который тебя любит? И не нужно так удивляться. Я еще в аэропорту сказал, что я люблю тебя.

– Вообще-то ты не использовал слово "люблю".

– Я сказал, что я весь твой. Если это не означает любовь, то что тогда? И ты должна была догадаться о моих чувствах гораздо раньше.

– Я знаю, все слишком далеко зашло. Мы уже не можем трезво взглянуть друг на друга. Столько всего произошло. Может, лучше отступить немного назад и еще подождать?

– Нет, не лучше. И подождать чего? Пока ты будешь готова впустить меня в свою жизнь? Я мог бы прождать вечность ради этого. Но я не хочу ждать. Я люблю тебя. Мне кажется, я люблю тебя уже на протяжении очень долгого времени, просто не мог этого осознать из-за попыток отца нас свести. Его старания давали обратный эффект, и я ничего не понимал. Я отступил назад, ждал, пока ты увидишь, что мы принадлежим друг другу не потому, что так хочет отец.

– Как ты пришел к выводу, что мы принадлежим друг другу? – вскричала Фрея. – Или это только потому, что ты так хочешь?

– Не только, я думаю, что этого хочешь и ты. Я чувствую это, когда обнимаю тебя, когда тебя целую, и ты отвечаешь мне. Ты любишь меня так же сильно, как и я тебя.

– У тебя нет никакого права так говорить.

– Хорошо, тогда давай докажи мне обратное!

До того как она смогла вымолвить хоть слово, Джексон прижал ее к себе и поцеловал со всей страстью и настойчивостью. Желание противостоять ему исчезло мгновенно. Сама того не осознавая, Фрея отвечала на его поцелуи, движением своих губ заставляя Джексона сходить с ума.

– Я должен был приехать сюда, – сказал он наконец. – Я обещал себе сохранять спокойствие, быть терпеливым, но я не могу думать ни о чем, кроме тебя. Я хочу жениться на тебе. Я хочу тебя так сильно, как ничего никогда не хотел в своей жизни. Я не могу поверить в то, что между нами ничего не может быть, Фрея. Ты не целовала бы меня так, как целуешь, если бы ничего не чувствовала. Ты моя. Ты не можешь быть чьей-то еще, только моей.

Внезапно страх снова сковал ее.

– Все то же самое говорил мне Дэн! – выкрикнула она. – И все это оказалось ложью! Уходи, оставь меня в покое!

– Но я хочу жениться на тебе. И я не сдамся.

– Ты хоть представляешь, как сильно ты походишь на отца, когда говоришь подобным образом? Он озвучивает свои желания, и все должны тут же бросаться выполнять их.

– Я – не отец, я – это я, и совсем не похож на него. Я не хочу жениться на тебе, только чтобы ему угодить. Я думаю, что уже давно хотел взять тебя замуж, просто не до конца это осознавал.

– Ты думал об этом в день свадьбы, когда заставил моего жениха сбежать?

– Не надо так говорить.

– Почему это? Отказываешься от своих слов?

– Нет!

– Так все это время ты хотел меня заполучить? Ты хотел, чтобы я стала твоей, и сделал все возможное и невозможное, чтобы добиться результата? Я доверилась тебе, рассчитывала на тебя. Чувствовала, что могу открыться. Но ты никогда не был тем человеком, которого я себе представляла.

Назад Дальше