– Как прошел отпуск? – спросила она.
– Очень хорошо.
– Вы выглядите отдохнувшей.
– Еще бы. Все это время я била баклуши.
– Вам это на пользу – и Рорку тоже. Надеюсь, с ним все в порядке?
– Да, все о'кей.
Мира, потягивая вино, кивнула в сторону мужа:
– Я часто обсуждаю дела с Деннисом, но, если хотите, можем поговорить наверху, в моем кабинете.
– Нет, я не хочу отнимать у вас свободное время. Я не имела никакого права являться по служебным делам в вашу гостиную. К тому же вы наверняка еще не успели ознакомиться с данными.
– Успела.
– Тогда что вы… – Ева оборвала фразу. – Я позвоню вам утром в восемь и договорюсь о встрече.
– Расслабьтесь, Ева. Мы можем поговорить обо всем сейчас. Вы бы не пришли сюда, если бы это не было важно. И я очень рада, что вы сочли вполне удобным так поступить. Еще не так давно вам это и в голову бы не пришло.
– Я всегда уважала ваши способности, доктор Мира, и ни к кому бы не обратилась, кроме вас.
– Уважение и дружба – разные вещи. Вы здесь по поводу Джулианны Данн?
– Зло может принимать любые формы, – заговорил вдруг Деннис Мира, ни к кому конкретно не обращаясь. – Зачастую весьма соблазнительные. – Он устремил на Еву взгляд, ставший внезапно пытливым и сосредоточенным. – Вы верите в зло?
– Да.
– Это хорошо. Зло нельзя остановить, не веря в него.
– Деннис умеет сводить проблему к элементарному уровню. Мне это очень помогает. – Мира снова глотнула вина и поставила бокал на круглый столик. – Джулианна Данн была тщательно обследована и протестирована до и во время процесса. Все эксперты сошлись на том, что подсудимая страдает от сексуальной травмы, нанесенной членом семьи, которая сказалась на ее психике, и наказывала других мужчин, будучи не в состоянии наказать того, кто причинил ей вред. – Мира поудобнее устроилась в кресле. – Учитывая холодный расчет, с которым совершались убийства, и извлеченную из них прибыль, защита не смогла добиться помещения в психиатрический центр и убедить присяжных, что подсудимая не подлежит ответственности вследствие психической неполноценности. Но им удалось избавить клиентку от пожизненного срока. По моему же мнению, эксперты были некорректны в своих оценках и выводах. Действия Джулианны Данн не были обусловлены психической неполноценностью в юридическом смысле. Но надо отдать ей должное – она безупречно вела свою игру: ее реакции, жесты, тон были абсолютно верными. Кстати, в этом была ее ошибка, которую проглядели те, кто с ней работал. Такое совершенство могло быть только следствием точного расчета. Она лгунья, но превосходная.
– Мне тоже с самого начала показалось, что Джулианну не насиловали в подростковом возрасте. – Ева наклонилась вперед. – Она не страдает манией преследования. В ней нет ни боли, ни страха, ни ярости.
Мира на мгновение накрыла своей ладонью руку Евы. Она знала, что они не могут говорить о детстве Евы в присутствии Денниса.
– Вы правы. Я считаю – хотя для полной уверенности мне нужно протестировать ее лично, – что сексуальная связь возникла по обоюдному согласию. Для Джулианны секс – оружие, а мужчина – враг. Едва ли она наслаждается сексом – это всего лишь работа, средство достижения цели. А то, что ее тело приносит наслаждение мужчинам, вызывает одновременно гордость и отвращение.
– Почему она тогда не переключилась на женщин?
– Джулианна питает к ним большее уважение, и не исключено, что у нее были сексуальные контакты с женщинами. Но, опять же, секс сам по себе ей неинтересен. Для нее удовольствие – причинять боль и унижение, побеждать и получать прибыль.
– Если позволите. – Деннис поднял руку, чтобы привлечь внимание Евы. Он сидел так тихо, что она почти забыла о нем. – Мужчины для нее жертвы, а не противники. Ей нужны жертвы, чтобы обогащаться и преуспевать.
– Джулианна прилагает усилия, чтобы привлечь их, – согласилась Ева. – Так же, как привлекают дичь. Она надевает на себя новую личину, как мы с вами – новый костюм. Добычей ее являются пожилые мужчины, неудовлетворенные своими женами или просто уставшие от них и от своей семьи. Их легче всего привлечь и одурачить.
– Мужчине в определенном возрасте льстит романтическая привязанность более молодой и красивой женщины, – заметила Мира. – У каждого пола есть свои слабые места.
– Джулианна практиковалась на своем отчиме, – продолжала Ева. – Набиралась опыта. Он отказался быть свидетелем на процессе; обвинению не удалось вызвать его и поставить лицом к лицу с присяжными. На самом деле именно защите следовало бы использовать его в качестве козыря. Взрослый человек соблазнил бедную беспомощную девочку. Она относилась к нему, как к отцу, а он воспользовался ее невинностью. Если кто-то должен нести ответственность за убийства, так это он.
– Джулианна не могла допустить, чтобы он давал показания под присягой, – сказала Мира. – В этом она упорствовала до конца. Вы хотите сами с ним побеседовать?
– Разумеется. Но он в Техасе – в Далласе.
– Да, знаю. Я читала данные. – Мира внимательно посмотрела на нее. – Вы сможете поехать туда?
"Не "поедете", а "сможете поехать", – отметила про себя Ева.
– Не знаю, – медленно произнесла она.
Мира коснулась руки мужа.
– Деннис, – сказала она, и он тут же поднялся.
– Прошу извинения у леди, но у меня дела. Ты была права насчет нее, Чарли. – Наклонившись, он коснулся губами макушки Миры и провел длинными узкими пальцами по ее блестящим каштановым волосам. – Впрочем, ты всегда права. Было приятно поговорить с вами, Ева.
– Вам не стоило отсылать его, – заметила Ева, когда Деннис вышел из комнаты. – Ведь речь идет не обо мне.
– Посмотрите на меня, Ева. – Поставив бокал, Мира взяла Еву за руки. – Если вы не готовы вернуться в Даллас, пошлите за ним. Пусть он приедет сюда.
– У меня нет ни повода, ни полномочий вызывать Джейка Паркера в Нью-Йорк.
– Тогда свяжитесь с ним по телефону.
– Вы прекрасно понимаете, что, если я хочу услышать правду о Джулианне и о том, как все произошло, я должна встретиться с ним лицом к лицу. Паркер едва ли захочет приехать сюда. Кроме того, судя по полученным сегодня данным, он может оказаться следующей жертвой. Я должна ехать, хотя не знаю, смогу ли с этим справиться.
– Я поеду с вами.
Ева молча уставилась на нее. Потом вдруг почувствовала слезы на глазах, встала и отвернулась.
– Я могу и хочу помочь вам, Ева. Долгое время вы не позволяли мне приблизиться, отталкивали меня. Но сейчас все изменилось.
– Я отталкивала вас, потому что боялась до смерти! А люди, внушающие мне страх, выводят меня из себя.
– Рада, что вы больше меня не боитесь.
– Иногда боюсь. – Ева провела по щекам тыльной стороной ладони и повернулась к Мире. – Я еще не готова принять мое прошлое. Оно возвращается по кусочкам, которых становится все больше и больше, но я не знаю, что произойдет, когда картина восстановится полностью. Когда я буду готова, то приду к вам. О'кей?
– Да.
Ева глубоко вздохнула:
– Как я сказала, сейчас речь не обо мне. Мы с Фини сегодня ездили в Докпорт… – Ева снова села и рассказала Мире о поездке.
– Значит, вы думаете, что Джулианна может нацелиться на Рорка? Как бы я хотела сказать, что ваш инстинкт вас подводит!
Ева ощутила спазм в горле.
– Но я в этом совсем не уверена. Рорк не соответствует профилю ее жертв. Почему она должна на него нацелиться?
– Потому, что он принадлежит вам. Деннис был абсолютно прав, говоря, что мужчины не являются противниками Джулианны. Ее противники, компаньоны, орудия, соперники – женщины. За время пребывания в женском исправительном учреждении чувства Джулианны к представительницам своего пола обострились и скорректировались. Из полицейских, добившихся ее ареста, только вы были женщиной. Только с вами она хотела побеседовать с глазу на глаз. Вы одержали над ней верх, и это произвело на нее неизгладимое впечатление. Джулианна пыталась добиться вашего уважения, но вы отказали ей в этом. Напрашивается вывод, что она жаждет реванша – не только потому, что вы отправили ее за решетку, но и потому, что отвергли ее попытки.
– Пожалуй, вы правы. – Ева тяжело вздохнула. – Это объясняет, почему Джулианна выбрала Нью-Йорк. Она вообще отклонилась от привычной схемы и больше не стремится к интимной связи или браку с жертвой, не пытается ее соблазнить. Но если она нацелилась на Рорка, то постарается добраться до него любым способом. – Ева сунула руки в карманы и стала мерить шагами комнату. – Черт возьми, вы прекрасно знаете, что сейчас произойдет! Я поеду домой, расскажу все Рорку, потребую, чтобы он усилил охрану, и предложу помощь полиции. Он заупрямится и скажет, что сам способен себя защитить. Потом мы поссоримся. – Она снова вздохнула. – У нас уже давно не было ссор. Очевидно, пора начинать.
– Если вы боитесь за Рорка, то должны его предупредить.
– Я прекрасно знаю, что он действительно может защитить себя. Но это не заставит меня перестать о нем беспокоиться!
– Не сомневаюсь, что Рорк испытывает те же чувства каждый раз, когда вы выходите из дома с оружием. Даже если вы поссоритесь, то потом все равно найдете способ это уладить. Что поделаешь? Брак есть брак.
– Вы поправили ему пуговицы… – неожиданно пробормотала Ева.
– Что-что?
Поняв, что размышляла вслух, Ева остановилась и покраснела.
– Ничего.
– Пуговицы? А-а, кардиган Денниса! – Мира засмеялась. – Он никогда не обращает внимания на свою одежду, да и на мою тоже. Меня все еще раздражает, когда я надеваю что-нибудь новое, а Деннис этого не замечает.
Ева улыбнулась:
– Мне он нравится.
– Мне тоже.
– Ладно, не буду вас задерживать. Поблагодарите Денниса за вино, и спасибо за то, что уделили мне время.
– Вы всегда желанная гостья. – Мира встала, чтобы проводить Еву.
– Доктор Мира…
– Да?
– Что имел в виду ваш муж, говоря, что вы были правы насчет меня?
– Деннис мог иметь в виду очень многое, но в данном случае, я думаю, он согласился с тем, что вы умная, отважная и отнюдь не простая личность. Ну вот, теперь я вас смутила! – Мира коснулась губами щеки Евы. – Идите домой и начинайте ссориться с Рорком.
* * *
Еве не хотелось ссориться. Она надеялась, что Рорк пойдет ей навстречу хотя бы для разнообразия, но, так как шансы на это равнялись нулю, по пути домой она обдумывала, как лучше перейти к делу.
Однако, войдя в дом, Ева поняла, что вернулась в разгар вечеринки.
Услышав музыку, громкие голоса и смех, она сразу же ощутила пульсацию в висках. Даже хихиканье ее любимой подруги Мевис не остановило приступ мигрени при мысли о перспективе общения с гостями.
Ева представила себе, как крадется наверх, словно вор, и прячется в темной комнате за запертой дверью. "Отважная! – подумала она. – Как бы не так!"
Стоило ей сделать осторожный шаг к лестнице, как в прихожую бесшумно скользнул Соммерсет.
– У вас гости, лейтенант.
– По-вашему, я глухая?
– Возможно, у вас нелады со слухом, так как вы двигались в противоположном направлении от гостиной.
– Может быть, я просто хотела подняться наверх и переодеться!
При виде усмешки на мертвенно-бледной физиономии дворецкого она поняла, что этот аргумент не выдерживает критики, выругалась сквозь зубы и направилась в гостиную.
– Вот она! – Мевис, словно ураган, ринулась к ней. Сегодня ее волосы имели серебристый оттенок, напоминающий лунное сияние, который эффектно оттеняли пурпурные цветы, расположенные во всех стратегически важных точках тела. Она радостно обняла Еву, подпрыгивая на четырехдюймовых каблуках серебряных туфелек.
– Мы с Леонардо решили развлечься в "Даун энд дерти" и заглянули к вам, чтобы предложить присоединиться. И только посмотри, кого мы здесь обнаружили! – Мевис с улыбкой повернулась к Фиби и Сэму. – Я позвонила Пибоди – они с Макнабом будут ждать нас там. Рорк сказал, что ты можешь задержаться, но ты пришла…
– Я пришла, но у меня полно работы, Мевис.
– Ничего, можешь сделать перерыв на пару часов. – Она потащила Еву в комнату. – Начнем с "Зингера"! Леонардо, куколка, куда я поставила мой "Зингер"?
Возлюбленный Мевис ростом в шесть с половиной футов меньше всего походил на куколку. Его обнаженную грудь пересекали крест-накрест полосы красного атласа, а брюки из мерцающей ткани ниспадали свободными складками на ярко-красные сандалии. Крошечные рубины в углу левого глаза блеснули, когда он с улыбкой протянул Мевис ее бокал.
– Рад вас видеть, Даллас. – Наклонившись, Леонардо чмокнул Еву в щеку. – Если хотите, приготовлю вам свежий "Зингер".
– Спасибо, но я пас. – Ева с признательностью посмотрела на Рорка, приглушившего музыку. – Прости, что я задержалась. Пришлось кое-куда заехать по пути домой.
– Нет проблем. – Рорк подошел к ней и, поцеловав, прошептал на ухо: – Хочешь, чтобы я от них избавился?
Ева едва не ответила "да", но это показалось ей недостойным и мелочным.
– Нет. Если у тебя есть настроение, можем провести часок в "Даун энд дерти".
Он приподнял ее голову за подбородок.
– У тебя что-то на уме.
– Это подождет.
– И к тому же головная боль.
– Она пройдет. – Ева решила, что несколько часов, проведенных с друзьями, могут сделать Рорка более уступчивым.
– Так мы едем? – осведомилась Мевис, подойдя к ним с бокалом в руке.
– Конечно. Я только поднимусь на минутку, мне надо кое-что сделать.
– Заметано! Рорк! – Мевис потянула его за рукав. – Давай возьмем лимузин. Было бы так шикарно в нем прокатиться!
Так как "Даун энд дерти" был всего лишь забегаловкой со стриптизом, Ева представила себе, какой фурор они произведут, прибыв туда в лимузине длиной в милю и с водителем в униформе. Хорошо, что машина была защищена не хуже, чем броневик.
Сняв ремень с кобурой, Ева проверила маленький парализатор, дабы убедиться, что он полностью заряжен. Проведя пальцами по волосам, она решила, что с ее внешностью все в порядке.
Ева вышла из спальни и остановилась, увидев стоящего в коридоре Сэма.
– Я не хотел вас беспокоить, – начал он, – но почувствовал, что у вас болит голова. Я мог бы вам помочь.
– Все в порядке. Ничего страшного.
– Ненавижу, когда кто-то испытывает боль. – На его лице отразилось сочувствие. – Это займет всего минуту.
– Не выношу лекарства!
Сэм улыбнулся:
– Не могу вас за это порицать. Но я экстрасенс, и снимаю боль прикосновением. Если не принять мер, боль усилится: вы ведь собираетесь отправиться в шумный клуб. – Его голос звучал мягко и успокаивающе. – Все дело только в сосредоточенности. Закройте глаза, расслабьтесь и думайте о чем-нибудь другом. Сегодня вы были в Чикаго?
– Да. – Веки Евы опустились сами собой, когда Сэм притронулся к ее лбу. – Мне нужно было расспросить кое-кого в тюрьме.
– Представляю себе, сколько вы испытали отрицательных эмоций! Неудивительно, что у вас болит голова.
Кончики пальцев скользнули по опущенным векам. Ева вдруг ощутила тепло и спокойствие, которые испытывала только в обществе Рорка. Она перестала сопротивляться и расслабилась, подумав о том, как было бы чудесно иметь отца, приносящего утешение вместо боли.
Сэм привычно втягивал ее боль в свои пальцы, ладони, руки. Она пульсировала там, отдаваясь слабым эхом в голове, прежде чем исчезнуть полностью.
Но внезапно его мозг пронзила иная, резкая боль, сопровождавшаяся вспышкой, при свете которой Сэм увидел мысли и воспоминания Евы. Он спешно блокировал контакт, но было уже поздно.
– Bay! – Ева слегка пошатнулась, словно неожиданно лишилась поддержки. Боль прошла, сменившись блаженным ощущением покоя. – Лучше любого болеутолителя! – воскликнула она, открыв глаза.
Сэм смотрел на нее. Его побледневшее лицо было печальным.
– Простите. Мне очень жаль.
– О чем вы? – Ева удивленно взглянула на него.
Сэм взял ее за руку, пальцы его были ледяными.
– Ева, я не хотел… Я сосредоточился на том, чтобы облегчить боль, а для этого нужно на мгновение ослабить блокировку. Поверьте, я стараюсь никогда не вторгаться в чужие мысли…
Ева вся напряглась:
– Что вы имеете в виду?
– Клянусь вам, это вышло случайно. Вторгаться в чью-то личность без приглашения противоречит моим правилам. Но вы внезапно открылись, и я не успел блокировать образы. Это касается вашего детства. – По ее лицу он видел, что она поняла его. – Мне так жаль…
– Вы заглянули в мои мысли?
– Это произошло против моей воли. Я мог бы ничего вам об этом не говорить, но мне не хочется обманывать ваше доверие.
Чувствуя себя так, будто с нее сорвали одежду, Ева шагнула назад.
– Забудьте то, что вы видели! – резко сказала она. – И никогда ни с кем об этом не говорите!
– Даю вам слово. Ева, если вы хотите, чтобы мы с Фиби ушли…
– Мне все равно, что вы делаете, только держитесь подальше от моей головы! – Ева зашагала по коридору, еле сдерживаясь, чтобы не побежать. Усилием воли она взяла себя в руки, прежде чем спуститься в гостиную.
Теперь ей больше всего хотелось провести час в "Даун энд дерти", где она могла бы заглушить свои мысли грохотом музыки, способным повредить барабанные перепонки, и утопить свое горе в отвратительном пойле.