Разгадать стихию страсти - Эбби Грин 8 стр.


Зак взял трубку и быстро заговорил по-итальянски. Роза не понимала ни слова. Глубокий голос Зака казался ей очень успокаивающим, а речь мелодичной. Ее захлестнула волна усталости. Устроившись поудобнее на сиденье, она закрыла глаза, пообещав себе, что посидит так всего несколько минут…

Роза проснулась от тихого стука. Неуклюже сев, она поняла, что находится на своей кровати. Не понимая, что происходит, она произнесла: "Войдите", думая, будто по-прежнему спит.

Появилась дружелюбная Мария и заговорила на ломаном английском:

– Синьор Зак на террасе. Ужин через десять минут.

Роза поблагодарила Марию, и та ушла. Она вспомнила, как закрыла глаза, сидя в джипе, пообещав, что это всего на несколько минут. Зак в это время разговаривал по телефону. Как же она попала в свою спальню?

Ей стало не по себе, когда она поняла, что Зак отнес ее спящую на кровать.

Поднявшись, Роза поспешно переоделась в темно-синее джерсовое платье без рукавов и босоножки на низком каблуке. Она умылась, немного накрасилась, расчесала волосы и разочарованно вздохнула, глядя на непослушные пряди.

Как только Роза вышла на террасу, Зак вежливо встал из-за стола. Она была не против его галантности.

Она заставила себя улыбнуться:

– Извини, что я заснула в машине. Нести меня на виллу все равно что тащить мешок камней.

Зак просто смотрел на нее. От его странного взгляда у нее засосало под ложечкой.

– Никаких проблем. – Он нахмурился. – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Это нормально – засыпать вот так? Я чуть не позвонил врачу.

Роза остановилась у стула. Зак волновался о ее самочувствии? Она покачала головой:

– Мой врач сказал, что это совершенно нормально. Усталость во время беременности бывает изнурительной, но теперь я прекрасно себя чувствую.

На самом деле ее кровь бурлила, и Роза чувствовала себя более живой, чем за предыдущие несколько месяцев. Врач, ничего не зная о ее личной жизни, понимающе намекнул, что у Розы в первом триместре беременности может усилиться сексуальное желание. Само собой разумеется, что Розе тогда было не до плотских развлечений.

Зак налил ей стакан газированной воды. Он откинулся на спинку стула и отпил вина, наблюдая за Розой. К счастью, Мария принесла первое блюдо, разряжая напряженную атмосферу.

Пока они ели вкусный суп с хлебом, Роза твердила себе, что ей показалось, будто она что-то увидела в глазах Зака. Из-за беременности у нее разыгрались нервы, и она глупо выдает желаемое за действительное.

Далее Мария подала нежные котлеты в легком соусе.

Продолжая обедать, Роза вспомнила, как внимательно разглядывал ее Зак, пока она лежала у бассейна. Ей стало неловко из-за мечты о том, что в его прекрасном доме живет семья, а по саду бегают дети. Ей было неприятно, что Зак наблюдал за ней в эти моменты. Она положила нож и вилку.

– Ты не хочешь есть? – спросил Зак.

Роза сдерживала желание оправдаться. Она не доела котлету.

– Мария великолепно готовит, – сказала она. – Но, по-моему, я не ела так плотно с тех пор, как умерла моя мать.

– Сколько тебе было лет, когда она умерла?

Роза старалась выглядеть равнодушной, ощутив привычную печаль:

– Четырнадцать. Она четыре года боролась с раком.

Дело в том, что их дешевая медицинская страховка не позволяла ее матери получить лучшее лечение. Именно по этой причине Роза так запаниковала, узнав о болезни отца.

– А твой отец? – произнес Зак, возвращая ее в настоящее время.

Роза напряглась:

– Он в Нью-Йорке.

– Братья и сестры?

Роза покачала головой, избегая его взгляда:

– Я единственный ребенок.

– Тебе тяжело приходилось после смерти матери, – заметил Зак.

Она снова посмотрела на него, удивляясь, и тихо сказала:

– Да. Мои родители любили друг друга. Мой отец чуть не умер. Но у него осталась я.

Ее отец потерял часть души, когда умерла его любимая жена.

Почувствовав себя уязвимой, Роза отчаянно старалась придумать повод, чтобы отвлечь внимание Зака. Она решила поговорить о том, что видела в деревне накануне.

– Я заходила в местную церковь, когда мы с Марией отправились на рынок, – сказала она.

Зак одарил ее сухим взглядом:

– Ты решила покаяться в грехах?

Роза не стала хмуриться, радуясь, что Зак клюнул на ее приманку.

– Моя мать была религиозной, и я привыкла ходить вместе с ней в церковь, где она ставила свечи за здравие своих друзей. – Роза быстро прибавила, не дожидаясь колючих комментариев Зака: – Около церкви есть кладбище. Я зашла туда и заметила, что там похоронено много Валенти.

Роза умолкла, увидев, что Зак стиснул пальцами бокал с вином. Он, слегка побледнев, по-прежнему смотрел на нее. Внезапно он встал, шумно отодвинув кресло.

Озадаченная, Роза нерешительно позвала его:

– Зак?…

Она встала и подошла к Заку, который смотрел на сельский пейзаж. Она взглянула на его решительный профиль. И внезапно до нее дошло. Зак выглядит здесь так непринужденно и свободно, говорит по-итальянски, потому что его корни отсюда. Это его земля.

– Это твои родственники? – едва слышно спросила она. – Но как…

На подбородке Зака пульсировала жилка, когда он произнес:

– Моего отца звали Люка Валенти. Он родился и вырос здесь, в деревне. Он работал на местной шахте, а в двадцать пять лет переехал в Нью-Йорк в поисках лучшей жизни.

Роза нахмурилась, не понимая:

– Но твои родители… Я имею в виду твою мать…

Он ответил резким и почти обвиняющим тоном:

– Джоселин Линдон-Холт моя бабушка, а не мать.

– Но как? – Голова Розы шла кругом. Она поймала сдержанный взгляд Зака и сказала: – Ну, очевидно, твоя мать…

– Ее дочь. Ее единственный ребенок. Симона Линдон-Холт.

Роза никогда не задумывалась, почему Зак взял фамилию Валенти. Она стала работать в доме Линдонов-Холтов вскоре после того, как Зак уехал оттуда. В прессе писали, что он выбрал себе другую фамилию наобум.

– Но как твоя мать познакомилась с твоим отцом, если он…

– …иммигрант? – с горечью подытожил Зак.

Роза повела плечами и кивнула. Она тоже была дочерью иммигрантов.

Вздохнув, он провел рукой по волосам, очевидно не желая продолжать разговор. Но Роза очень хотела узнать о Заке как можно больше, поэтому не стала убеждать его не продолжать.

– Моя мама познакомилась с моим отцом, когда его взяли в качестве рабочего в дом. Ей было двадцать один год, и ей предстоял брак с человеком из ее круга. Прожив фактически в мавзолее, она решила восстать, и после встречи с моим отцом расторгла помолвку.

Зак говорил с горечью, его губы были поджаты в тонкую линию.

– Судя по всему, между ними вспыхнула страсть, и мой отец предложил моей матери бежать с ним, что она и сделала. Они поженились на севере штата Нью-Йорк, и к тому времени, когда они вернулись домой, она была беременна мной.

Сердце Розы учащенно колотилось от страха. Она одновременно хотела и не хотела узнать подробности этой истории, потому что знала, что они ей не понравятся.

– Когда они вернулись, чтобы противостоять моим бабушке и дедушке, мой дед заявил моей матери, что она для них умерла. И если она снова переступит порог их дома, они добьются высылки моего отца из страны из-за отсутствия надлежащей рабочей визы. Излишне говорить, что они лишили ее наследства и средств к существованию.

Зак посмотрел на Розу и тут же снова отвел взгляд в сторону.

– Мой отец хотел привезти мою мать в Италию, но она тяжело переносила беременность, поэтому они остались в Нью-Йорке.

Роза задалась вопросом: не потому ли Зак побеспокоился о том, чтобы обеспечить ей своевременный доступ к врачам и больнице?

Он продолжал:

– Ситуация ухудшилась. Моему отцу было все труднее зарабатывать деньги. Он работал на четырех работах. Во время работы на стройке с ним произошел несчастный случай.

Роза глотнула воздух.

– Его привезли в больницу, но при нем не было паспорта, и он был почти без сознания. Он впал в кому. Моя мать разыскала его только через неделю. От шока у нее начались преждевременные роды. Когда я родился, мой отец умер.

Роза прижала ладонь ко рту, словно это помогло бы ей избавиться от шока.

Голос Зака теперь звучал абсолютно равнодушно:

– Моя мать была обездолена. Она не могла устроиться на работу. Она могла стать только проституткой. От отчаяния она отдала меня своим родителям и попросила их заботиться обо мне. Они сказали ей, что примут меня только при условии: она уйдет и больше никогда не вернется.

– О боже, Зак…

Он упорно продолжал:

– Им был нужен только наследник мужского пола. У моей бабушки был единственный ребенок – моя мать, чего мой дед никак не мог ей простить. Поэтому они воспользовались возможностью, чтобы восстановить равновесие.

– Моя мать ушла в тот же день, а через неделю ее тело нашли на берегу Ист-Ривер. Моим так называемым родителям удалось сделать так, что ее смерть осталась почти незамеченной. Они растили меня, словно это было нечто обыкновенное для мужчины и женщины, которым уже за сорок. Подрастая, я слышал разговоры о старшей сестре, которая покончила собой, но я не знал, кто она на самом деле.

– Несколько лет спустя, утром того дня, когда я должен был жениться, ко мне пришла женщина. Она оказалась старинным другом моих родителей и жила с ними в одном доме. Она забеременела в одно время с моей матерью. Эта женщина рассказала мне все. Она сообщила, что моя мать пришла к ней после того, как оставила меня с бабушкой и дедушкой. Ее душа разрывалась, но она знала, что приняла единственно верное решение ради моего будущего. Мать попросила свою подругу следить за моей жизнью и в один прекрасный день, когда, по ее мнению, настанет время, поведать мне реальную историю моей жизни. Когда я спросил об этом своих бабушку и дедушку, они ничего не отрицали.

– Почему об этом никому неизвестно? – тихо спросила Роза.

Стиснув зубы, Зак ответил:

– Я сказал моим бабушке и дедушке, что, если они оставят меня в покое и разорвут со мной все отношения, я оставлю их гниющие скелеты в шкафу. После этого я взял фамилию своего отца.

Голова Розы шла кругом. Ей хотелось прикоснуться к Заку, который выглядел таким отчужденным, но она не могла этого сделать.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Ни твои родители, ни ты этого не заслужили.

Он язвительно на нее посмотрел:

– О, я не знаю. Я вырос в привилегированном мире и ни в чем не нуждался. Передо мной были открыты все двери. Мне даже предлагали баллотироваться на выборах…

Его колючий сарказм задел Розу за живое, и она тихо сказала:

– Я понимаю, тебе было нелегко. Но ты разорвал отношения с родней сразу, как только обо всем узнал.

Зак повернулся к ней и тихо произнес расстроенным тоном:

– Я рассказал тебе об этом только для того, чтобы ты поняла, отчего я решил дать своему ребенку фамилию Валенти. Мне ничто не помешает это сделать, Роза.

Немного помедлив, он повернулся, подошел к столу, залпом допил вино из бокала и покинул террасу.

Роза обхватила себя руками. Для Зака она всего лишь средство отмщения за смерть его родителей.

Она смотрела невидящим взглядом на сельскую местность, залитую лунным светом, и инстинктивно поглаживала округлившийся живот. У нее разыгрались эмоции. Еще никогда она не чувствовала себя такой беспомощной и одинокой. Она отчаянно хотела все исправить, но не знала, как это сделать.

Глава 8

Следующим вечером, входя на виллу после ночи в отеле Сиены, Зак боролся с непривычными эмоциями. Прежде всего, он сожалел о том, что накануне вечером разоткровенничался с Розой.

О его наследии знают немногие, и теперь она одна из них. И у нее больше всех возможностей навредить Заку.

Однако его ошеломил тот факт, как легко она обнаружила, что Валенти уроженцы этих мест. И кто, черт побери, кроме Розы, пошел бы гулять по кладбищу? Эта женщина была многогранной и непредсказуемой и по-прежнему отказывалась вести себя так, как того хотел Зак.

Ее сочувствие задело его за живое. Вчера она напомнила ему об их первой ночи, когда она смотрела на него с такой же нескрываемой тоской.

Он снова напомнил себе, что она просто с ним играла. Во время их обеих встреч она знала, что делает и кто он такой.

Узнав о беременности, она могла спрятаться от Зака на Манхэттене и попросить убежища у его бабушки, но она этого не сделала. Роза пришла к нему, когда он послал за ней, и вот теперь она с ним в Тоскане. Возможно, она поехала с ним потому, что о чем-то договорилась с его бабушкой. Незнание убивало Зака.

Он отмахнулся от сожаления о том, что открылся Розе. Теперь она знает, что он не остановится ни перед чем, чтобы удержать своего ребенка подальше от наследия Линдонов-Холтов. Пусть даже сообщит об этом его бабушке, если захочет.

Зак остановился у бассейна и разозлился, увидев, что он пуст. Розы нигде не было.

Внезапно он вспомнил, как недавно нес ее спящую на виллу. Она была легкой в его руках и доверчиво к нему прижималась. Положив на постель, Зак долго стоял и смотрел на нее сверху вниз, веря, что она притворяется спящей. Но она не проснулась. Она просто лежала и размеренно дышала, искушая Зака. В конце концов он вышел из комнаты, чувствуя отвращение.

Из ближайшей кухни послышался резкий металлический звук и впечатляющее ругательство. Зак пошел на кухню, будучи заинтригованным, потому что Мария взяла выходной.

Встав в дверях кухни, он несколько секунд приглядывался, а потом почувствовал сильное возбуждение. Роза была босиком, в свободном цветастом сарафане до колен. Ее щеки раскраснелись от напряжения. Волосы были затянуты в хвост, но непослушные завитки льнули к влажному лицу.

Заку захотелось овладеть ею прямо на массивном кухонном столе. Он стиснул зубы, стараясь восстановить самообладание.

Он наконец, почувствовал приятный аромат готовки и увидел, что Роза, кусая губы, держит руку под струей воды. Когда до него дошло, что она поранилась, он тут же подскочил к ней и взял за руку, на которой была красная отметина.

– Что случилось? – резко спросил он. – Что ты вообще здесь делаешь?

От испуга Роза подпрыгнула бы на несколько метров, если бы Зак не держал ее за руку и не смотрел на нее так, будто она украла королевские драгоценности. Высвободив руку, она снова подставила ее под холодную воду:

– Я обожглась о противень. Я готовила ужин. Мария оставила мне рецепт.

К счастью, Зак больше к ней не прикасался, но он по-прежнему стоит к ней слишком близко, и его горячее дыхание касается ее шеи.

Роза весь день маялась от желания честно во всем признаться Заку. Но потом решила этого не делать.

Она подписала контракт, и ее отец до сих пор в уязвимом положении.

Она не могла доверять Заку, независимо от того, что он ей рассказал. Он сильно ее ненавидит. Возможно, он решит наказать ее, заставив страдать ее отца. Хотя в глубине души она подозревала, что Зак не способен ранить невинного человека, риск был слишком велик.

– Мария разрешила тебе приготовить ужин? Обычно она оставляет готовую еду в холодильнике.

Роза изо всех сил старалась сосредоточиться.

– Я хотела приготовить лазанью по ее рецепту.

– Как твоя рука?

Она вынула руку из-под воды и увидела, что ожог побледнел. Она выключила кран.

– Все в порядке. Лазанья почти готова. Если ты хочешь…

– Я привез тебя сюда не для того, чтобы ты готовила еду, Роза.

Она обернула руку влажным полотенцем и сердито посмотрела на Зака, ненавидя его за то, как он на нее влияет.

– Я точно знаю, почему я здесь, Зак, – сказала она. – Мне нравится готовить, и я готовила себе ужин. Я просто предложила тебе поужинать.

Под его жгучим взглядом затрепетала каждая клеточка ее тела. А потом Зак попятился от Розы, словно от чумной.

– У меня есть билеты в оперу в Сиене на сегодня, – произнес он. – Поужинай. Через час мы выезжаем.

Роза открыла рот, чтобы отвергнуть его предложение, но он уже ушел. Потом она решила, что не должна отказываться от шанса посетить оперу и лучше узнать удивительную Италию.

А что касается ее нелепой затеи с романтическим ужином… Ну, она поест лазанью одна, а то, что останется, заморозит.

На Розу нахлынули болезненные воспоминания о том времени после смерти ее матери, когда отец поздно возвращался домой, чтобы не тосковать от отсутствия жены. Нужно держать себя в руках. Потому что Зак Валенти – последний человек, который должен пробуждать у Розы мысли о семейном счастье.

Зак думал, что немного успокоится, как только выйдет из кухни, где царили вкусные запахи домашней готовки и еще более дразнящий и соблазнительный образ Розы в роли домохозяйки.

Однажды он пришел на кухню в доме своих бабушки и дедушки. Ему было около шести лет. Он изумленно озирался, оглядывая непривычное помещение, заполненное людьми, вещами и запахами. Потом пришла его нянька и отругала за то, что он ушел от нее без спроса. Это был первый раз, когда Зак увидел кухню.

Роза на кухне пробудила в нем потаенные, эротические фантазии, и он сильно забеспокоился.

Он пригласил ее в оперу только затем, чтобы изгнать из памяти ее образ на кухне. Он хотел снова увидеть ее в более привычной ему обстановке.

Но, несмотря на все усилия, Зак не успокоился. Роза сидела рядом с ним в ВИП-ложе потрясающего оперного театра Сиены. Театр был почти полностью реконструирован благодаря крупным инвестициям Зака. Давали оперу "Тоска". Крыша театра была открытой, поэтому сцена освещалась лунным светом.

Роза была в черном шелковом платье длиной до пола, с глубоким декольте. Короткие рукава привлекали внимание к ее мускулистым рукам. Любой другой женщине пришлось бы часами тренироваться в тренажерном зале, но Зак знал, что мышцы на руках Розы – результат долгой физической работы.

Впервые Заку пришлось признать, что он понимает, почему она захотела воспользоваться шансом и улучшить свою жизнь. Тем не менее она до сих пор почти ничего ему не сообщила.

Она отказалась поведать о контракте, заключенном с его бабушкой, поэтому Зак не имел возможности узнать, какую награду она получит. Если бы она обо всем ему рассказала, тогда им, вероятно, удалось бы договориться. С другой стороны, если бы она хотела столкнуть его с Джоселин, то уже обо всем бы ему сообщила. Возможно, ей предложили такую огромную денежную сумму, что Роза искренне верит, будто Зак не предложил ей больше.

Бесконечные вопросы сильно раздражали Зака, потому что он привык иметь дело с тем, что ему хорошо известно. Кроме того, вопросы сопровождались постоянным напоминанием о том, что Роза рядом с ним. Он чувствовал ее запах, с упоением разглядывал ее тело.

Заметив, как Роза энергично аплодирует, а ее глаза подозрительно блестят, Зак понял, что пропустил всю оперу, потому что снова думал только о Розе.

Назад Дальше