Роза так увлеклась красивым представлением под открытым небом, что почти не замечала Зака.
Почти. Но он время от времени касался ее ноги мускулистым бедром или задевал локтем ее локоть. Ее окутывал его запах. Ей пришлось стиснуть зубы, чтобы сдержать желание.
Все встали и начали уходить из зала. Эмоции застигли Розу врасплох. Она избегала слишком проницательного взгляда Зака, чувствуя себя немного уязвимой.
Кто-то наступил на платье Розы, и она подалась назад. Удивленно взвизгнув, она ощутила, как Зак обнял ее, помогая сохранить равновесие. Пожилой мужчина, наступивший на ее платье, рассыпался в извинениях, и Роза улыбнулась, сказав ему, что все в порядке.
Когда мужчина ушел, Роза подняла глаза, ее сердце учащенно колотилось. Зак вроде бы не обращал внимания на то, что толпа должна обходить их по пути к лестнице.
Роза попыталась шагнуть назад, но Зак крепче прижал ее к себе, и она почувствовала его возбуждение.
– Чего ты так испугалась? – насмешливо спросил он. – Ты больше не невинная девушка.
Роза высвободилась из его объятий и поспешно зашагала вниз по лестнице. Зак догнал ее и взял за руку. Он не произнес ни слова, пока они шли по оживленным улицам за пределами оперного театра.
Усадив Розу на заднее сиденье автомобиля, Зак пристегнул ремень безопасности, задевая пальцами ее чувствительную грудь. Он заметил, как с силой кусает губы…
Ее охватило предвкушение, когда вертолет приземлился неподалеку от виллы. Роза изо всех сил старалась успокоиться. Она знала, что, как только они выйдут из вертолета, Зак посмотрит на нее со знакомым ей прохладным и пренебрежительным выражением лица, а она снова останется в дураках.
Судя по мрачной физиономии Зака и скорости, с которой он вел свой джип, он жаждал поскорее добраться до виллы и избавиться от Розы.
Когда они остановились, она практически выбежала из машины. Ей очень хотелось создать некоторое расстояние между собой и Заком до того, как он увидит, как она нервничает.
Входя в дом, она услышала, как Зак говорит у нее за спиной:
– Куда ты собралась?
Она медленно обернулась в дверях и увидела, что Зак стоит у джипа. Он развязал галстук-бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
Роза почувствовала, как капельки пота скатываются у нее между грудей. Она едва могла дышать.
– Я иду спать, – ответила она.
Лицо Зака наполовину оставалось в тени. Когда он шагнул вперед, Роза ахнула, увидев его страстный взгляд.
Между ними было столько недосказанного. Он ненавидит ее. Но он хочет ее. А она слаба, потому что тоже хочет его.
Обхватив рукой за талию, Зак прижал Розу к себе и жадно припал к ее губам.
Зак целовал Розу и тонул в ее мягкой сладости. Их языки переплетались, она обнимала его за шею.
Он поднял ее на руки и понес в свою спальню. В комнате было темно. Поставив Розу на ноги, Зак включил свет, желая видеть ее тело. Ему надоело подавлять свое желание.
Выпрямившись, он снял пиджак и бросил его на пол. Не отрывая взгляда от Розы, он расстегнул рубашку, снял ее и тоже бросил на пол.
Она стояла перед ним, выглядя озадаченной, будто не могла поверить, где находится. Он расстегнул ее платье и спустил его с плеч, а потом распустил по плечам ее мягкие, шелковистые волосы. Он хотел запустить в них пальцы и зарыться в них лицом, но остановил себя.
Стоя у нее за спиной, он расстегнул ее бюстгальтер и потянул вниз. Он обхватил ее округлившуюся грудь. Ее розовые напряженные соски тоже стали больше. Он мягко ущипнул их и услышал, как Роза глотнула воздух. Он поцеловал ее в шею, чувствуя дурманящий вкус ее кожи.
Когда она повернулась к нему, Зак едва не потерял голову. Он стянул с нее остальную одежду, а потом машинально протянул руку к тумбочке. Но потом он осознал, что теперь ему незачем предохраняться.
Она неуверенно смотрела на него, а он с упоением разглядывал красивые изгибы ее тела.
Поддавшись импульсу, он протянул руку и коснулся ее округлившегося живота. На мгновение ему захотелось упасть на колени, обнять Розу за талию и прижаться губами к ее животу. Желание было настолько сильным, что он с трудом его поборол.
– Зак?…
– Ложись на кровать, Роза.
Он раздвинул ей ноги и приказал себе не торопиться. Когда он осторожно вошел в нее, Роза протяжно и приглушенно простонала. Секунду он не двигался, понимая, что никогда не испытывал такого наслаждения.
Роза зажмурилась, когда он поднял ее ногу и заставил Розу обхватить его бедро.
– Посмотри на меня, – потребовал Зак.
Смотря в ее глаза, он входил в нее снова и снова.
Роза царапала ноготками его спину, дрожа и громко вскрикивая.
Через несколько часов Зак сидел на краю кровати, глядя, как над тосканскими холмами занимается рассвет. Он ощущал себя вывернутым наизнанку и беспомощным. Встав, он потянулся за брюками.
– Зак? – сонно и чувственно позвала его Роза. – Куда ты идешь?
Он понимал, что позволил себе расслабиться здесь, в Италии. Он рассказал Розе о себе слишком много, а это доказывает, что он может к ней привязаться. Нужно отправить ее подальше, пока не поздно.
Он обернулся. Она опиралась на локоть, простыня едва прикрывала ее грудь.
– Я никуда не иду, – сказал он. – А ты сегодня же возвращаешься в Нью-Йорк.
Глава 9
Смотря в иллюминатор самолета и пролетая над родиной своих родителей, Роза подумала, что судьба насмехается над ней. К сожалению, высота полета была слишком большой, поэтому она ничего не увидела на зеленом острове, но ее сердце болезненно сжималось при мысли о матери и отце.
Она позвонила в клинику, вскоре после того как взлетел частный самолет Зака, и поговорила с отцом.
До его операции оставалось чуть более недели – она пройдет через пару дней после возвращения Зака в Нью-Йорк. Ее отец был в хорошем расположении духа, что стало бальзамом на душу измотанной Розы.
Она была по-настоящему сломлена, потому что теперь не сомневалась, что влюбилась в Зака Валенти. А он не желает об этом знать.
Он стоял перед ней этим утром, и каждый его жест вопил о том, как он сожалеет о случившемся ночью.
А потом Роза усугубила ситуацию, потому что ее тело по-прежнему помнило блаженство от его прикосновения. Она, сглупив, подумала, что сумеет заставить Зака понять ее.
Опустившись на колени на кровати, она завернулась в простыню и произнесла:
– Ты должен верить мне, когда я говорю, что на самом деле никогда не хотела тебя предавать, Зак.
На его лице было выражение безразличия, которое она ненавидела.
– Ты говоришь, что этого не хотела, но ты это сделала. Так зачем ты завела этот разговор, Роза? Я не в настроении отгадывать загадки.
Розе страстно хотелось рассказать ему свою печальную историю. Признаться в болезни своего отца. Но под бесконечно холодным взглядом Зака, даже тогда, когда ее тело помнило его жаркие прикосновения, она почувствовала неуверенность. Зак просто хотел ее. Ему наплевать на ее чувства. И она не может рисковать положением своего отца.
Чувствуя себя побежденной, она села на кровати.
– Это не имеет значения, – сказала она.
Зак покачал головой:
– Ты явно что-то затеяла, Роза, и я знаю, что это такое.
– Неужели?
Он кивнул:
– Я считаю, что ты решила дождаться рождения ребенка, а затем столкнуть меня с моей бабушкой. Ведь так? Ты намерена продать своего ребенка по максимально высокой цене. Но ты выждешь время, пока мы все не поймем, как много поставлено на карту.
Розу охватил ужас, когда Зак подошел к ней – столь жестоки были его глаза.
– Я уже сказал тебе, что сделаю все возможное, чтобы мой ребенок носил фамилию Валенти. И если мне придется погубить себя, заплатив самую высокую цену, я сделаю это. Я делал это раньше, и я выжил. Я сделаю это снова.
Зак отошел от нее в сторону, и Роза ощутила физическую волну его откровенной враждебности и ненависти. Несмотря на близость прошлой ночью, ничего не изменилось. На самом деле стало только хуже. Он презирал Розу за то, что она провоцировала его слабость. Слабость плоти. Ей показалось, будто ее сердце сжалось в маленький шарик, стараясь защититься.
Зак наконец произнес:
– Это последний наш разговор до рождения ребенка, и, поверь мне, когда он родится, я начну бороться за опеку над ним, Роза. – Он отрывисто прибавил: – Вернувшись в Нью-Йорк, ты переедешь в соседнюю квартиру, где проживешь оставшееся время до родов. Мы с тобой будем общаться через моих помощников.
Зак ушел до того, как Роза оправилась от шока и сумела что-нибудь ответить. Вскоре она сидела в вертолете, который взлетал с территории виллы.
Роза поняла, что ошиблась в Заке. Он такой же безжалостный, как его бабушка, однако у него имеются на то уважительные причины. С его родителями обошлись крайне жестоко.
Бабушка и дедушка не убивали его родителей, но лишили Зака возможности узнать двух любящих его людей. И все из-за снобизма и рвения продолжить драгоценный род. И защитить свое огромное богатство.
Роза понимала, почему Заку так важно участвовать в жизни своего ребенка. Он не сделает ничего, чтобы навредить малышу. Он будет любить его и воспитывать, несмотря на то, что станет вечно ненавидеть Розу за предательство.
Роза знала, что сейчас должна делать. Она понимала, что отношения между ней и Заком не изменить, но ему удастся вернуть свою власть. И их ребенок вырастет, с должным уважением вспоминая своих настоящих бабушку и дедушку.
Кожа Зака покрылась мурашками сразу, как только он вошел в свою квартиру почти неделю спустя. Он остановился в дверях. Роза по-прежнему здесь. Она не переехала в соседнюю квартиру, как он ей приказал. В воздухе витает ее запах.
Он не желал встречаться с Розой, потому что в его жилах снова забурлила кровь.
Он не имел права уступать своим желаниям, пока был в Италии. Черт побери, у него просто не хватало сил, чтобы сопротивляться Розе. После ее отъезда его мучили беспокойные сны: он представлял Розу на больничной койке, ее золотистые волосы разметались вокруг ее лица; ее лицо раскраснелось во время родов. Широкая улыбка играла на ее полных губах, когда она удивленно смотрела на темноволосого малыша у себя на груди. Потом она взглянула на Зака, и его охватили такие удивление, тоска и страх, что он не мог двигаться.
В его сне Роза слегка нахмурилась и протянула ему руку, а он против воли стал пятиться назад. И тогда Роза опустила руку, слегка пожала плечами и снова сосредоточилась на ребенке.
Пройдя в квартиру, он увидел, что Роза сидит на диване. При его появлении она встала. Она выглядела бледной и решительной.
– По-моему, я приказал тебе переехать до того, как я вернусь. – Он прошел к бару в гостиной и налил себе виски.
– Я переехала, – тихо ответила она.
Он обернулся:
– Ага. Чем же я заслужил честь видеть тебя?
У нее порозовели щеки, она произнесла:
– Мне нужно поговорить с тобой всего несколько минут.
Зак посмотрел на часы:
– Я должен быть на благотворительной вечеринке. Разговор нельзя перенести?
Роза шагнула вперед, сложив перед собой руки:
– Это не займет много времени. Мне нужно объясниться.
Сердце Зака екнуло, когда он увидел ее решительный взгляд.
– Автомобиль заберет меня через полчаса, – сказал он. – У тебя пятнадцать минут.
Нервы Розы были на пределе. Она чувствовала себя незащищенной в скромных джинсах и обычной рубашке. Зак явно не желает ее больше видеть. Но она знала, что если не скажет ему обо всем сейчас, то потеряет самообладание. Она должна это сделать до того, как бабушка доберется до Зака.
– Ну?
Поставив бокал, он засунул руки в карманы и встал, широко расставив ноги. Зак выглядел властным и устрашающим. Розе пришлось отойти от него на некоторое расстояние. Она встала у окна.
Повернувшись к нему, она вдохнула и выпалила:
– Твоя бабушка предложила мне одурачить тебя.
Лицо Зака помрачнело от нетерпения.
– Мне все равно, кто из вас это затеял. Слушай, если ты будешь говорить о том, что я уже знаю…
Роза выдавила:
– Я обязана сказать, почему я на это согласилась. Это ради моего отца.
Ее слова повисли в воздухе.
Зак нахмурился:
– Причем тут твой отец?
Ноги Розы задрожали, и она присела на ближайший стул. Взглянув на Зака, она беспомощно ответила:
– Все только ради него.
– Продолжай, – угрюмо сказал Зак.
– Прежде чем я во всем признаюсь, ты должен мне кое-что пообещать.
Он поджал губы:
– Ты не имеешь права со мной торговаться.
Роза снова встала:
– Я тоже хочу, чтобы этот ребенок носил фамилию Валенти. Я не желаю участвовать в махинациях твоей бабушки. Но, если я пойду против нее ради тебя и ребенка, мне нужно защититься.
Зак рассердился:
– Теперь ты согласна на переговоры? – Он ходил взад-вперед, атмосфера в гостиной накалялась.
– Это не переговоры, – крайне резко произнесла она, удивляя этим Зака и удивляясь сама. – Я не называла тебе сумму, которую она мне заплатила, потому что она не платила мне вообще.
– О, пожалуйста!
– Это правда, – сказала она, видя откровенное неверие.
– Тогда что она тебе предложила?
– Мой отец очень болен. Ему нужна операция на сердце. Это одна из самых дорогих операций в мире. Он многие годы был водителем в вашей семье. Ты его знаешь.
Роза видела, что Зак обдумывает полученную информацию. В конце концов он недоверчиво спросил:
– Симус О’Мэлли? Он твой отец?
Роза кивнула, с трудом сдерживая эмоции:
– Да. Все началось несколько месяцев назад. Ему стало нездоровиться, но мы не могли понять, что с ним. После обследования врачи выяснили, что проблемы связаны с сердцем. Он сообщил мне результаты своего обследования по телефону, когда я была на работе в доме твоей бабушки. У нас самая дешевая медицинская страховка, поэтому мы не могли позволить себе необходимую операцию. – Роза продолжала: – Ты должен пообещать мне, что защитишь моего отца от последствий, к которым может привести моя откровенность. Через два дня ему предстоит операция. Если ее не сделают, он не доживет до конца года. – Ее голос надломился, но Зак был непоколебим.
– Почему я должен это делать?
– Потому что он ни в чем не виноват. Он не должен страдать из-за моих ошибок.
Зак медленно пошел к Розе, его лицо посуровело.
– По-твоему, я во всем виноват?
Роза покраснела:
– Я не имела этого в виду. Я имела в виду, что ошиблась, позволив твоей бабушке использовать меня как пешку, чтобы добраться до тебя, а потом ситуация вышла из-под контроля.
Зак остановился. Несмотря на то что их разделяло примерно полметра, она ощущала физическое давление Зака.
Он одарил ее долгим взглядом:
– Я должен проверить твою информацию.
– Конечно. А потом ты поможешь мне? – Роза была готова упасть перед ним на колени.
Зак молчал так долго, что она решила, будто ей уже не на что надеяться. Может быть, она его недооценила. Он непреклонен.
Она собиралась признать поражение и отступить, когда он отрывисто кивнул:
– Если твой отец действительно болен и он не играл никакой роли в этой авантюре, то я ему помогу. Теперь рассказывай, Роза. – Зак с нетерпением ждал, когда она заговорит.
Она тщательно формулировала свои мысли:
– Я расстроилась, когда узнала о болезни отца. Твоя бабушка увидела, как я плачу в одной из спален. Сначала она рассердилась, что я не работаю, но потом, когда я все ей объяснила, заинтересовалась.
Роза решила не вдаваться в подробности.
– Она составила план. Я должна была пойти на вечеринку и постараться встретиться с тобой. Она говорила, что мне следует соблазнить тебя и забеременеть. Но, честно говоря, я тогда была настолько расстроена, что не понимала половины сказанного ею. А потом я все поняла и запаниковала. Она пообещала оплатить операцию моему отцу. На следующий день она принесла мне контракт и соглашение о неразглашении условий контракта. Даже подписывая их, я знала, что поступаю неправильно, но мне было страшно за моего отца.
Зак слушал ее с непроницаемым выражением лица.
Роза продолжала:
– Почти весь тот вечер, когда мы с тобой познакомились, я пряталась в дамской комнате отеля. Я поняла, что не могу тебя обмануть. Это было безумием. Я надеялась, что ты уже ушел с вечеринки и тогда я смогу сказать твоей бабушке, что ее план не сработал.
Взгляд Зака упал на талию Розы:
– Но мы все-таки познакомились.
Роза положила руку на живот:
– Да.
Зак поднял глаза:
– И тогда мы снова встретились. И не случайно.
Она покраснела от стыда:
– Нет, не случайно. Но я этого не хотела. После того как я ушла от тебя в ту первую ночь, я написала записку твоей бабушке и сообщила, что у меня ничего не получилось и я увольняюсь. Я поехала домой в Квинс и решила сама заработать на операцию отца, даже если бы мне пришлось устроиться на пять работ. Но через неделю она нашла меня. Она сказала мне, что ты меня ищешь. – Роза запнулась, боясь реакции Зака, который смотрел на нее с каменным лицом. – Она напомнила мне, что я подписала юридические документы, и, если я сорву ее план, она подаст на меня в суд. Я боялась, что она поступит еще хуже. Например, будет бороться со мной за право на ребенка.
Зак чуть не взорвался:
– Всем известно, что у нее не было никаких шансов оспаривать в суде права биологической матери.
Роза почувствовала себя униженной, ее обдало жаром. А потом она рассердилась.
– Откуда мне об этом знать? – спросила она. – Я горничная, Зак. Я окончила среднюю школу в семнадцать лет, у меня нет специальности. Когда одна из богатейших женщин мира стоит перед тобой с подписанным документом, довольно трудно не поверить, что она может тебя уничтожить. Кроме того, она заставила меня подписать соглашение о неразглашении условий контракта, поэтому я ничего не могла тебе рассказать.
Роза тяжело дышала. Она сжала кулаки, опустив руки по швам. Разжав пальцы, она постаралась успокоиться. Сначала Зак выглядел несколько ошеломленным, а потом снова стал отстраненным и упрямым.
Она вздернула подбородок:
– Истина в том, что чем больше она угрожала мне судебным иском, тем сильнее я хотела снова тебя видеть. Я совершила эгоистичный поступок, поехав в твою квартиру в тот день, но я думала, что смогу насладиться моментом… Я верила, что ты позаботишься о предохранении…
– Мне интересно тебя слушать, – сказал Зак, – но я не могу отрицать, что ты все-таки сумела забеременеть. Согласно плану, которому, как утверждаешь, ты не хотела следовать.
Роза подавила чувство отчаяния. Она не надеялась, что Зак ей поверит. Но по крайней мере он ее выслушал и согласился защитить ее отца. А этого должно быть достаточно. Она не видела смысла в том, чтобы рассказывать ему, как она столкнулась нос к носу с его бабушкой снова. Он сам узнает об этом достаточно скоро.
Зак сложил руки на груди:
– Если я помогу твоему отцу, никто не гарантирует, что ты не станешь бороться со мной за права на моего ребенка.