Решил, что я твоя? - Кэтти Уильямс 4 стр.


Только когда через час такси высадило ее у его дома, она снова занервничала. Чужая территория. Интересно, кто-нибудь из его сотрудников вообще когда-нибудь бывал здесь? Все корпоративы было принято проводить в ресторанах, да и вообще Габриэль не выглядел гостеприимным и открытым человеком.

Элис стояла перед внушительным зданием в георгианском стиле, борясь со своими эмоциями. Чего она ожидала? Ну, точно не этого. Скорее всего, чего-то вроде пентхауса – дорого, современно, вполне в его стиле. Но зачем ему целый особняк, он ведь живет один?

Дом окружала точно такая же кованая ограда, как и остальные дома по соседству. На этой фешенебельной улице Элис чувствовала себя крайне неуместно. Глубоко вздохнув, она надавила на кнопку звонка.

Из динамика донесся искаженный голос Габриэля:

– Заходите. Я буду наверху.

Дверь распахнулась. Видимо, отыскивать хозяина в недрах дома ей придется самостоятельно. Остается надеяться, что наверху у него оборудован кабинет.

Холл был нечеловечески огромным. Он был оформлен в викторианском стиле, пол покрывал персидский ковер, а наверх уводила изящная лестница.

Элис, волнуясь, оправила юбку. Вообще-то она могла бы надеть что-нибудь попроще, раз уж она, строго говоря, не в офисе. Но Элис предпочла одеться, как обычно: в черную юбку, белую блузку с коротким рукавом и черный пиджак. И в данный момент она чувствовала, что это было очень верное решение.

Найти Габриэля оказалось сложнее, чем она думала. В доме было три этажа и огромное количество комнат. Она поочередно заглянула в несколько гостиных и спален, пока случайно не наткнулась на нужную дверь в конце коридора. Она была приоткрыта. Элис краем глаза заметила смятые простыни на кровати и осторожно постучала.

– Вы весьма вовремя! Я уже задумался, куда это вы запропастились.

Габриэль сидел в постели. Одеяло было отброшено в сторону, сам он был одет в черный халат, оставлявший открытыми ноги и часть груди. На коленях у него был ноутбук, и он был явно погружен в дела.

Элис отвела взгляд и почувствовала чуть ли не приступ паники. Она выдавила:

– А мы что… э-э-э… собираемся работать здесь?

– Хватит болтаться у двери, заходите. А где, по-вашему, мы должны этим заняться?

– Ну, я видела кабинет…

– Я не могу встать с кровати. Я болен.

С ним никогда раньше не случалось такого, чтобы женщина, попавшая в его спальню, выглядела так, будто мечтает сбежать.

– Кроме того, это не только спальня. – Он кивнул на большой диван у окна и журнальный столик. – Это спальня, совмещенная с гостиной. Вам что, неловко?

– Нет, конечно.

Дело было не в комнате, а в каком-то странном выражении его лица, от которого ей действительно становилось неловко. Кроме того, с чего это он вздумал валяться в кровати? Габриэль ненавидит безделье.

– Просто мне кажется, что стоит заниматься делами в более рабочей обстановке.

– Какой в этом смысл? Здесь есть все, что мне нужно. Давайте сюда файлы. И ради бога, сядьте уже! Как вы собираетесь работать, стоя у двери?

Он нетерпеливо поерзал, и Элис с напряжением сглотнула, потому что его загорелая грудь обнажилась еще больше.

Ему положено быть в костюме! Ну или хотя бы просто нормально одетым. Это ощущение неуместной близости заставляло ее нервничать, и она была очень рада, что на ее лице это не выражается.

– Вы… выпили что-нибудь от простуды? – спросила она, осторожно присаживаясь на краешек дивана и стараясь не замечать полуодетого мужчину на кровати.

– Нет, конечно.

– Но почему "конечно"?! – изумилась Элис.

– А какой смысл? Само пройдет.

– Я принесу вам парацетамол.

– Нет, вы вместе со мной будете просматривать файл о Диксонах.

– Где у вас хранятся лекарства?

– Нигде, у меня их нет.

Элис одарила его ледяным взглядом и подошла к кровати, возвышаясь над ним:

– Вы выглядите просто ужасно.

– Отлично, вы наконец-то начинаете верить, что я серьезно болен.

– Да нет же, вы не "серьезно больны"! У вас обыкновенная простуда. Просто вы почему-то не хотите себе помогать. Выпейте пару таблеток, и вам сразу станет лучше.

– Что значит "не хочу себе помогать"? Вы же женщина, вам положено быть доброй! Знаете, сколько женщин хотели бы оказаться на вашем месте, с энтузиазмом готовили бы мне еду и изображали из себя Флоренс Найтингейл?!

– В этом случае, – Элис протянула ему мобильный телефон, – позвоните кому-нибудь из них. Я с большим удовольствием уступлю им эту обязанность.

– Сядьте на место, – взревел он и тут же раскашлялся.

Элис, ни капельки не тронутая, наблюдала за ним, до крайности забавляясь тем, как обычно холодный и язвительный Габриэль теряет самообладание от обыкновенной простуды.

Оказывается, не такой уж он и неуязвимый. Он тоже злится и раздражается, как все нормальные люди. Это даже немного… трогательно.

– У меня с собой есть таблетки. Я принесу вам стакан воды, и вы их выпьете. Простуду они, конечно, не излечат, но от головной боли и температуры точно помогут.

– Точно? Пощупайте меня. Я весь горю.

Элис, вздохнув и возведя глаза к потолку, прикоснулась к его лбу и внезапно вздрогнула, словно от электрического разряда. Но, овладев собой, она сказала:

– У вас всего лишь небольшой жар.

Она отдернула руку и непроизвольно вытерла ее о юбку, словно надеясь избавиться от следов физического контакта. Да что с ней вообще такое? Она же его терпеть не может с самого первого дня знакомства, и именно поэтому они хорошо ладят на работе. Хотя, может быть, он все-таки более многогранный, чем та маска, которую он постоянно носит?..

Неужели она попалась в ту же ловушку, что и остальные его секретари? Но Элис тут же сказала себе, что такого не может быть. Просто он застал ее врасплох в непривычной обстановке. Довольно неловко находиться в одной комнате с мужчиной, на котором так мало одежды.

Она пошла в ванную, стараясь не обращать внимания на небрежно свисающее с сушилки полотенце, набрала стакан воды и достала из сумочки таблетки:

– Вот. Выпейте.

– Что-то вы раскомандовались! Совершенно не женственно.

Однако он безропотно проглотил таблетки.

Элис вспыхнула:

– А я здесь и не для того, чтобы быть "женственной"! А затем, чтобы просмотреть какие-то документы, которые никуда бы не делись до следующей недели! А для женственности у вас существует целый гарем спутниц. Каждый должен делать свою работу.

– Мой дом – это свободная от "спутниц" территория, так исторически сложилось. Впрочем, вы об этом и сами знаете – это же вы бронируете для меня билеты и столики.

Совершенно не женственная, но очень эффективная секретарша, которая появляется по первому зову и бронирует самые дорогие рестораны, в которые он потом водит своих девушек…

Как раз на днях она забронировала для него два билета в оперу – но Габриэль несколько утомился от истерик Джорджии и решил, что пока не готов начинать все заново.

– А как же ваша спутница по опере? – рассеянно сказала Элис. Обычно она не позволяла себе лишних вопросов, но сегодня все было с ног на голову, и, что самое неожиданное, ей это даже немного нравилось. Хотя вообще-то она предпочитала, чтобы все происходило своим чередом, и не ожидала от перемен ничего хорошего.

Было ли дело в неиссякаемой жизненной энергии Габриэля Кабреры, по сравнению с которым она казалась недостаточно быстро реагирующей? Или в контрасте между ней и женщинами, для которых она бронировала места в опере и столики в дорогих ресторанах?

– Ну, я пришел к выводу, что она недостаточно хороша. Хотя, должен сознаться, чертовски сексуальна, – лениво протянул он. – Но такая скучная, что даже длинные ноги и большая грудь не смогли спасти ситуацию.

"Еще одной конец!" – с возмущением подумала Элис. Ее саркастическая улыбка словно бы примерзла к лицу. Остается лишь надеяться, что в следующей барышне с длинными ногами и большой грудью окажется хоть немного индивидуальности! Пока обычные люди стремятся укрепить отношения, Габриэль Кабрера делает все, чтобы этого ни в коем случае не происходило.

– Возможно, стоило бы включить это в ваши обязанности, – тем же ленивым тоном продолжал Габриэль. – Как вы думаете, вы сможете подыскать мне кого-нибудь, от разговора с кем не захочется спать через пять минут?

Возмущение Элис заменила чистейшая ярость, словно кто-то помахал перед ней красной тряпкой. Да что он вообще о себе возомнил?! Он вообще понимает, насколько унизительно это звучит?! И насколько часто он называет скучной ее саму, даже не замечая этого?!

– Вы… вы просто самый ленивый человек, какого я встречала за всю свою жизнь, Габриэль!

– Что?

– Вы прекрасно слышали, Габриэль. Вы ленивый! – Она с яростью взглянула на своего полуобнаженного босса. – Вы, конечно, работаете не покладая рук, и, возможно, ваше касание превращает предметы в золото, но разбираться со своей личной жизнью вам просто лень! Почему бы вам самому не выбирать те места, куда пойти на свидание? И самому не сообщать, если вы не хотите с кем-то видеться? Вы поручили мне выбрать прощальный подарок для Джорджии, когда она устроила вам скандал в офисе, и даже не поинтересовались, что именно я выбрала! Что это, если не крайняя лень?!

Он просил "что-нибудь утешительное", и она заказала большой букет и шарф от известного дизайнера в той же цветовой гамме, что и пальто Джорджии в тот роковой день. Шарф стоил неимоверно дорого, по ее меркам, но она сомневалась, что Габриэль вообще заметил эти расходы.

– Вы слишком много на себя берете, – раздраженно бросил Габриэль.

Он?! Ленивый?! Да он же работает с утра до ночи без перерыва на обед! Если бы она только знала, как именно он добился того, чего добился! Впрочем, кажется, она не работу имела в виду. Как всякая женщина, она интересуется только чувствами – сказал он себе, не испытывая ни малейшего желания хотя бы чуть более подробно обдумать то, о чем она говорила.

Он выбился в люди, не имея ни гроша, а теперь у него есть все, что только можно пожелать. Он может соблазнить любую женщину. Они слетаются, как мотыльки на огонь, и он достаточно умен, чтобы сообразить, что размеры банковского счета имеют к этому отношение. Было бы все так же, если бы он не поднялся по этой лестнице, а так и остался бедным мальчиком из приемной семьи? Он предполагал, что нет.

Единственное, на что он может рассчитывать, – это на свою способность зарабатывать. За деньги можно купить абсолютную свободу, все остальное по сравнению с этим ничего не значит.

И тем не менее эти размышления оставляли какой-то привкус горечи.

– Прошу прощения, – без промедления отозвалась Элис. – Я и не думала вас осуждать.

Габриэль не был удовлетворен этим явно неискренним извинением, однако предпочел не развивать тему, а заняться тем, для чего Элис вообще сюда приехала. Следующие три часа прошли в анализе документов, которые она привезла.

Он не мог отрицать, что его секретарша обладает живым умом и свежим взглядом на проблемы. Она ладила с математикой и могла быстро прикинуть риски. Она уже, очевидно, забыла о своей вспышке, но Габриэль то и дело ловил себя на том, что изучает ее – низко склоненная голова, тонкие пальцы, барабанящие по клавиатуре…

И она, черт побери, была права насчет таблеток: к полудню он чувствовал себя значительно лучше.

– Ну ладно. – Он спустил ноги с кровати, и Элис, погруженная в работу на диване, испуганно вскинула голову. Она уже как-то забыла, что работает у него в спальне и что он при этом полуодет.

– Что вы делаете?

Он встал и затянул пояс халата, но Элис успела увидеть трусы-боксеры и бедро, покрытое густыми черными волосами. Она опустила глаза. Габриэль же прошествовал в ванную комнату, откуда сообщил, что собирается принять душ.

– Может быть, вам спуститься пока в кухню? Кажется, пора бы перекусить.

– Вам, кажется, полегчало. – Элис решила рискнуть. – Может быть, стоит просто закончить на сегодня и немного отдохнуть? Говорят, что самый лучший способ избавиться от простуды – просто дать себе расслабиться.

– Я не ищу легких путей. А сейчас, если вы, конечно, не хотите продолжить разговор в ванной, лучше идите на кухню. А чтобы вам было чем там заняться, приготовьте что-нибудь поесть. В холодильнике достаточно продуктов. Я ленив и поэтому нанял прислугу, которая этим занимается.

На этих словах он саркастически улыбнулся и исчез за дверью, запирать которую не потрудился. Оставив Элис возмущаться его словами в одиночестве.

С каких это пор секретарские обязанности включают приготовление пищи?! Да и работы у него дома в ее контракте тоже вроде бы нет. А все это его дурацкая манера разговаривать так, словно все беспрекословно должны ему подчиняться!

Размышляя так, она спустилась вниз. В кухне все сияло чистотой – очевидно, также не стараниями Габриэля Кабреры. В холодильнике были хлеб, ветчина, яйца, множество разнообразных деликатесов. После некоторых поисков Элис также удалось установить местонахождение чая и кофе.

– Конечно, можно просто что-нибудь заказать… – вдруг прозвучал голос хозяина дома, и Элис подпрыгнула, как будто ее застали за чем-то неприглядным.

Габриэль шел ей навстречу – благоухающий шампунем и, слава богу, наконец в нормальной одежде. Хотя, конечно, не в костюме, как на работе, а просто в джинсах и футболке.

Он, конечно, просто эталон альфа-самца – высокий, властный, холеный, с повадками уверенного в себе хищника. Именно поэтому, совершенно иррационально, в его присутствии она чувствовала себя словно добыча. Вот и сейчас – то, как он босиком идет по кухонному полу, почему-то ее нервировало.

– Вам лучше бы обуться, – сказала она, просто чтобы не молчать, когда он подошел. – А то у вас будет рецидив.

– Тут полы с подогревом. Если вы снимете туфли, вы это тоже почувствуете.

Габриэль подумал, что Элис выглядит абсолютно так же, как в офисе, – даже верхнюю пуговицу на блузке не расстегнет. И обувь не сняла, так и сидела на диване в туфлях и с прямой спиной, словно за офисным столом.

Она была самой сухой и сдержанной женщиной, какую он только встречал в своей жизни. Однако время от времени, когда удавалось задеть ее за живое, он замечал, что внутри она темпераментна, как вулкан. Кроме того, она была действительно очень умна, но играла роль самой обыкновенной исполнительной секретарши, – и это наводило его на мысль, что он очень многого о ней не знает.

Что заставляло его мучиться любопытством.

Пресыщенный красивыми женщинами, готовыми выполнить любую его просьбу, он позволил себе задуматься о чопорной мисс Морган слегка в другом свете.

Ее одинаковые костюмы были настолько классическими, что невозможно было смотреть на них без тоски. Однако черты ее лица были утонченными, а губы пухлыми, выдавая сексуальность, о которой, вероятно, не подозревала и она сама.

И тут он почувствовал эрекцию.

– Я бы предпочла закончить работу и пойти домой, – сказала Элис. Ей было некомфортно в этой якобы домашней обстановке, она не понимала игры, в которую Габриэль ее старательно вовлекал, и не знала, как следует себя вести.

Габриэль усмехнулся. Он вдруг представил, как она прикасается к нему, обнаженная, в постели, и вздрогнул от нахлынувших на него эмоций.

– Очень жаль. Вы не можете уйти сегодня пораньше лишь потому, что я приболел. Ваш рабочий день длиннее.

Что? Это-то сейчас вообще к чему? Видимо, ему тоже было в новинку быть дома с кем-то, кто не связан с ним интимными отношениями. Должно быть, он привык, что у него на кухне суе тится какая-то копия Джорджии, одетая в один лишь фартук и готовая выполнять любые его приказы.

– Это несправедливо. Я не слишком голодна, так что не думайте, что делаете паузу из-за меня.

Габриэль не понимал, что с ним происходит. Его возбуждение начинало доставлять ему неудобства. Он точно знал, что десятки женщин пошли бы на преступление ради того, чтобы просто поджарить ему тосты, – а он далеко не каждой позволяет распоряжаться у него на кухне. Он предпочитал встречаться с ними в ресторанах, чтобы у них не появлялось ложных надежд на его возможное "приручение".

Тем не менее мисс Элис Морган отнюдь не выглядела польщенной этой честью. И, совершенно иррационально, это его бесило. Он все еще ощущал эрекцию, и, возможно, это влияло на его поведение. Перед его внутренним взором продолжали пролетать достаточно эротические картины, а мисс Морган явно искала пути к отступлению и не проявляла ни малейшего энтузиазма.

Габриэль достал из кармана мобильный и позвонил приятелю, шеф-повару одного из лучших ресторанов. Заказал обед на двоих, блюда на его выбор. Все это время он не сводил взгляда с Элис, которая пыталась разобраться, можно ли считать это попыткой внушить ей чувство вины за то, что она не захотела ему готовить. Однако, если Габриэль считает, что она, как и все остальные, будет с улыбкой выполнять все его приказы, ему следует пристегнуть ремни, сейчас будет трясти. Чем больше она думала о нем, тем больше понимала, что он действительно до крайности ленив и подбирает только то, что само идет в руки, – и в подобных вариантах нет недостатка. Ну, с ней-то ему подобного не светит.

– Ну вы же понимаете, что по сделке с "Транс-Телекомом" еще очень много работы? – бросил он, садясь в кресло. Он чувствовал, как снова начинается жар, – видимо, действие таблеток закончилось. – Можете подойти поближе. Если вы боитесь заразиться, то должен вас разочаровать, это наверняка уже случилось.

– Мне казалось, что с техническими деталями вы уже разобрались. – Она подошла чуть ближе, но садиться не стала. И кстати, она даже не думала о возможности заразиться – потому что мечтала только о том, как бы поскорее убраться из его дома!

Кстати, сегодня ему явно стало лень бриться, а со щетиной он выглядел еще более соблазнительным, чем обычно.

– У этой сделки есть дедлайн. Конечно, юристы все прочесали, но я хочу сам убедиться, что каждая запятая на своем месте. Я потратил немало времени и сил, чтобы убедить владельцев согласиться на продажу компании, они могут передумать в любой момент, и я не могу себе позволить никаких задержек.

Элис кивнула. Ее абсолютно зачаровывало, как он преображался, занимаясь бизнесом. В домашней одежде он выглядел еще более сексуальным, чем обычно, а его взгляд поражал своей сосредоточенностью. Он мог сидеть над документами часами, не теряя внимания и концентрации. Обнаруживая проблему, он не отвлекался, пока ее не решал, и не важно, занимало ли это пять минут, три часа или два дня. В такие моменты наблюдать за ним бывало очень любопытно и познавательно.

– Так что, я боюсь, у вас нет выбора. Вы… погодите, вы вообще слышали, что я сказал?

– Прошу прощения. Да, вы говорили что-то о "Транс-Телекоме"…

Тут зазвонил дверной звонок. Габриэль вышел и через минуту вернулся с двумя увесистыми пакетами.

– Да, и я собираюсь вас предупредить, что на этих выходных вы свободны, но на следующих едете со мной в Париж на подписание договора. Я хочу, чтобы вы фиксировали буквально каждое слово, чтобы потом невозможно было отказаться от сделки.

– На следующих выходных?

– Да. Можете начинать морально готовиться.

Назад Дальше