Конечно, за одни выходные с мамой не случится ничего страшного… Но Элис все равно чувствовала себя виноватой. Конечно, она могла бы рассказать ему, в чем дело… Но это было бы разрушением еще одной границы между ними, а ей этого совсем не хотелось.
И кроме того, когда это Габриэль Кабрера проявлял сострадание? Скорее всего, он просто над ней посмеется.
– Хорошо. Я пересмотрю свои планы.
Интересно, какие они были, задумался Габриэль.
– Прекрасно. Тогда давайте-ка перекусим и продолжим.
Глава 4
Элис еще никогда не выезжала на выходные за пределы страны. Конечно, это будут не выходные в прямом смысле, а скорее наоборот, но она же сможет вырваться на пару часов и погулять по городу одна? По крайней мере, хотелось на это надеяться.
Мама приняла новости неожиданно спокойно. Элис этого не ожидала.
Когда она приехала в Девон, то сразу решила, что скажет матери в самый последний момент. Довольно нервная и в лучшие времена, Памела Морган за годы неудачного брака стала до крайности раздражительной и ранимой.
Даже в свои пятьдесят с лишним она все еще оставалась красивой женщиной – той красотой, которой Элис совершенно не обладала. Ее мать была миниатюрной блондинкой с задумчивыми голубыми глазами. Такие "беспомощные газели" очень нравились мужчинам.
Однако в итоге оказалось, что от этого больше вреда, чем пользы. Элис все детство наблюдала, как мать страдает от грубости и взрывного темперамента своего мужа, не имея внутренней силы, чтобы сопротивляться. Она была из тех женщин, которые всегда рассчитывают только на свою красоту, и, когда она перестает работать, им больше не на что опереться.
Когда Рекс Морган разлюбил свою красавицу жену, она не смогла с этим смириться и приложила массу усилий, чтобы стать еще красивее. Постоянно меняла прическу, красила волосы в неотличимые друг от друга оттенки цвета блонд, сидела на диете, пока ее фигура не стала идеальной… Но ничто не помогало. Мужчины на улицах оборачивались ей вслед, а измены мужа становились все более наглыми и откровенными.
Она съеживалась от страха, когда он кричал на нее, и не смела сказать ни слова, когда он исчезал на несколько дней, а затем возвращался, благоухая женскими духами. Она полностью потеряла уверенность в себе и почву под ногами, так что даже не возмутилась, когда он сообщил ей, что, если бы не деньги, он давно бы с ней развелся.
Проблема была в том, что они были финансово привязаны друг к другу. Надо было платить взносы за дом и оплачивать разнообразные счета. И если бы имущество было честно разделено при разводе, он бы уже не смог позволить себе прокучивать денежки с любовницами в ресторанах. Так что он оставался в браке, но портил жизнь своей жене, как только мог.
Так что, когда Элис одолевало недовольство собственной внешностью, она говорила себе: "От красоты одни проблемы. Посмотри на мать". Любовницы Габриэля вполне подтверждали эту идею – они были красивы, но это их не спасало.
Рекс Морган погиб в автокатастрофе, что избавило его жену от семейного насилия, однако с его наследием предстояло бороться еще долго. Памела Морган уже давно боялась выходить из дому, и хорошо еще, что они переехали в небольшой поселок, где соседи за ней присматривали. В городе, где они жили раньше, она чувствовала бы себя совершенно потерянной.
Приезжая по выходным, Элис аккуратно выманивала мать в сад, а иногда, если все складывалось особенно удачно, им даже удавалось пройтись до ближайшего магазина.
Конечно, она оплачивала для матери помощь психолога, однако выздоровление шло очень медленно и неуверенно. Именно поэтому Элис и навещала ее каждые выходные. Впрочем, в последнее время, спустя год терапии, Элис начало казаться, что ее мать чувствует себя лучше: она чаще соглашалась на прогулки, выглядела менее напряженной. Возможно, не за горами то время, когда она сможет оставить ее без присмотра больше чем на неделю.
Хотя зачем? После Алана личная жизнь ее не интересовала. И если мать спрашивала ее об этом, Элис всегда резковато отвечала, что ей не нужен мужчина. И действительно, зачем? Стоило вспомнить отца, вспомнить Алана… От мужчин одни проблемы. Опыт общения с Габриэлем, о котором она тоже немного рассказывала матери, только подтверждал это убеждение.
В общем, Элис, увидев, что мать чувствует себя лучше, сразу усадила ее за стол и рассказала о том, что на следующие выходные едет в Париж по работе. Реакция матери приятно ее удивила.
– Вот и прекрасно, – сказала та с улыбкой. – Мне надо становиться более самостоятельной.
Ну что ж, наконец огромные капиталовложения в психотерапевта начали окупаться, подумала Элис и принялась готовиться к поездке.
Всю неделю работа бурлила еще сильнее, чем обычно, и Элис откровенно наслаждалась потоком дел и забот. К ее обычным обязанностям добавились еще и приготовления к важной сделке. А простуда Габриэля, к слову, исчезла так же быстро, как и появилась, и в понедельник он уже был свеж как огурец.
Они договорились встретиться в аэропорту, и Элис, в ожидании такси, мысленно проверяла по списку, все ли взяла с собой. Рабочие документы и компьютер будут в ручной клади, а вся необходимая для четырехдневной поездки одежда поместилась в небольшой чемодан.
Было ясное и прохладное утро, и Элис вдруг охватило чувство абсолютной свободы. Она с горечью подумала, что, наверное, другие женщины ее возраста купаются в ней постоянно – и только для нее это нечто особенное.
Хотя, с другой стороны, какая уж тут свобода – она же едет с Габриэлем.
Внезапно перед ее внутренним взором ясно предстал ее босс в халате: гладкая грудь, мускулистые ноги… раскинулся на постели во всей своей вопиющей мужественности… Может быть, на самом деле ее привлекает идея провести с ним выходные?..
Телефон звякнул, сообщая о прибытии такси, и Элис с облегчением взяла свои вещи и пошла к машине. Мать в порядке, все нужное упаковано, а в компании подумывают об еще одной сделке, и было бы неплохо провести разведку и оценить перспективы.
Габриэль уже нетерпеливо ждал ее у стойки регистрации пассажиров первого класса. Он скептически посмотрел на ее чемодан:
– И что, это все?
Его раздражало, что он как-то слишком часто возвращался к ней в своих мыслях этим утром. И конечно, вне зависимости от его подспудных ожиданий, она была, как обычно, одета в унылый деловой костюм – на этот раз светло-серый, дань жаркой погоде.
– Ну мы же едем всего на четыре дня!
Элис, в свою очередь, оглядела своего босса. Бежевые брюки и джемпер, из-под которого виднелась рубашка в полоску. Убийственно эффектен, как обычно, и с налетом дороговизны, несмотря на кажущуюся простоту. Типичный представитель пассажиров первого класса.
– Некоторые из моих девушек больше брали с собой на одну ночь в отеле, – непринужденно заметил Габриэль.
Элис покраснела и отвела глаза, и Габриэль поймал себя на том, что ее смущение ему приятно.
Они прошли регистрацию и направились в зал ожидания первого класса. Элис вдруг охватило чувство совершенно детского возбуждения.
– Знаете, а я ведь никогда не была в Париже, – неожиданно для самой себя сообщила она Габриэлю.
Тот с любопытством посмотрел на нее, склонив голову, приятно удивленный неожиданно наступившей откровенностью. Вообще-то сдержанность он находил приятным качеством в женщинах, но почему-то с Элис все было наоборот. Чем больше она молчала, тем больше ему хотелось знать.
– Совсем никогда? Я думал, что обязательные школьные поездки включают Францию.
Элис училась в государственной школе, и качество образования там оставляло желать лучшего. А о том, что творилось у нее дома, никто и вовсе не задумывался. Как легко можно догадаться, к экскурсиям там тоже относились не слишком серьезно.
– Ну, я один раз была в Испании, – выкрутилась Элис.
– А семейные поездки?
– Ну, их было не то чтобы много. – Элис внутренне покривилась, представив себе отпуск в компании невменяемого отца и трясущейся от страха матери.
– Понимаю.
Элис с удивлением посмотрела на него. Она никогда не задумывалась о его детстве. Для нее он всегда был миллиардером с полным отсутствием эмоциональных связей с кем-либо, и было странно представлять его маленьким мальчиком.
На секунду ей захотелось спросить его об этом. Но это был бы какой-то новый уровень откровенности, и вдобавок это могло повлечь встречные вопросы. Поэтому Элис сменила тему, спросив его о других странах, которые он посещал. Габриэль Кабрера не был похож на человека, любящего обсуждать семейные дела.
Габриэль заметил сомнения Элис и то, как она предпочла уйти от темы. Он, честно говоря, и сам не понимал, почему вообще заговорил об этом. Вообще-то он не собирался никому и никогда рассказывать о своем прошлом: ему одинаково претили и ложно-сочувственные слова, и возможные попытки использовать это знание как способ манипуляции. Однако поддерживать беседу о путешествиях ему тоже не очень хотелось, и она довольно быстро сошла на нет.
Внезапно эта поездка в Париж стала казаться ему неким моментом истины. Интересно, она вообще когда-нибудь распускает волосы? Напивается? Танцует на столах? Кажется, у него появилась неплохая возможность все это узнать.
И то, что же она все-таки делает на выходных.
Он задумался, есть ли у нее мужчина. Несмотря на то что косвенно она это отрицала, он все равно сомневался. Этот вопрос завис где-то у него в подсознании, но тут наконец объявили посадку, и Габриэль переключился.
Всю дорогу Элис конечно же говорила о работе. Проявив достойную всяческого одобрения инициативу, она представила ему свои результаты анализа одной из компаний, которую он собирался приобрести.
Однако она была совершенно ошеломлена путешествием в первом классе. Габриэль чувствовал это благодаря хорошо натренированной эмпатии в общении с женщинами. Она по-прежнему прекрасно владела собой, однако он замечал, как она украдкой бросает взгляды на бархатные кресла, услужливых стюардов и стюардесс, восхищается роскошью…
Они остановятся в одном из самых фешенебельных отелей города, с наивысшими стандартами качества. Он всегда там останавливался, когда приезжал в Париж, и там уже знали о его вкусах. Он с удовольствием подумал о том, какое будет лицо у Элис, когда они войдут внутрь.
Габриэль внезапно почувствовал себя мальчишкой-подростком, изо всех сил пытающимся впечатлить женщину. Другое дело, что, когда он в самом деле был подростком, его больше занимали другие вещи. Например, попытки выжить самостоятельно, без чьей-либо помощи.
В аэропорту их ждал лимузин, на котором им предстояло передвигаться по городу в течение всей поездки. Элис оглянулась на него и вполголоса пробормотала:
– Скажите, а вы вообще что-нибудь делаете как нормальные люди?
– А с чего бы мне так поступать? – пожал плечами Габриэль. Он заметил, что она убрала волосы за уши, и теперь были видны маленькие и скромные жемчужные сережки.
Элис рассмеялась, не способная побороть ощущение, что внезапно попала в сказку.
– Вы слишком редко это делаете, – угрюмо заметил Габриэль и с удивлением подумал, что действительно так считает.
– Что именно? – удивилась Элис, уже откинувшаяся на сиденье.
– Смеетесь.
– Я думала, что на работе это обычно не самое уместное действие, – сказала она, не защищаясь, как обычно, а просто излагая свою точку зрения. – А вы вообще делаете что-нибудь просто так, для себя, Габриэль?
– Я зарабатываю деньги. Очень много денег. А все остальное оставляю другим.
– Но это же не может постоянно приносить удовлетворение!
– Вы что, решили прочитать мне лекцию о вещах, которые нельзя купить за деньги?
Он вспомнил свое детство. Деньги могли бы существенно улучшить его жизнь в те времена. Возможно, поэтому, став взрослым, он потратил столько сил на то, чтобы их заработать?
– Если да, то не стоит тратить усилий. Я в это не верю.
– За деньги нельзя купить любовь.
Габриэль громко и нарочито расхохотался, но в его смехе было что-то такое, что заставило Элис внимательнее вглядеться в его лицо.
– Простите, конечно, но мой жизненный опыт доказывает ровно обратное.
– То, о чем вы говорите, вовсе не любовь.
И как они вообще пришли к этому? Элис выпрямилась.
– Меня вполне устраивает, – промолвил Габриэль.
Он не думал, что она настолько романтична. Видимо, это скрывалось в глубине души. Наверное, все женщины таковы. По крайней мере, все они верят в любовь, в то, что "любовь побеждает все", – отсюда мечты о белом платье, сказочной свадьбе, счастливой жизни и смерти в один день. Только правда в том, что так не бывает. Вот, например, два человека, которые породили на свет его самого, вообще не состояли в отношениях – скорее всего, где-то случайно встретились на одну ночь. Он не знал этого точно и не хотел знать. Мать отказалась от него еще в роддоме, и он всю жизнь жил с осознанием этого факта.
– А как же семья? Вы разве о ней не думали?
– Как ни странно, нет. Я довольно давно пришел к выводу, что единственное, что мне нужно и на что я могу положиться, – это деньги. Я умею их зарабатывать и преумножать, знаю, на что их можно потратить. Они ничего не требуют, ни на что не обижаются, у них не бывает плохого настроения. И, как вы, возможно, уже заметили, я легко могу купить на них все, что мне нужно и когда нужно.
Элис не была романтически наивной, но этот неприкрытый, холодный цинизм заставил ее вздрогнуть. Он не просто не верил в любовь, но даже и не собирался ее искать. Он платил другим людям, чтобы они решали его проблемы, и спал с женщинами ради физического удовлетворения. Что было особенно неприятно с учетом того, что судьба наделила его сногсшибательной красотой, против которой мало кто мог устоять.
Она отвернулась и принялась смотреть в окно. Небо здесь было такое ясное, какого в Лондоне никогда не бывает.
– Какие у нас на сегодня планы? – спросила Элис. Отголоски разговора все еще крутились у нее в голове.
– Сначала в отель и отдохнуть несколько часов. А вечером мы ужинаем с клиентом.
– Но я же ничего не бронировала!
– Франсуа и Мари ждут нас у себя. Именно поэтому мы прилетели сегодня, а не в понедельник. Соберется вся семья, и можно будет обсудить сделку, чтобы отсечь возможные сомнения.
– Погодите… у себя дома?
– Говорят, у них практически дворец. Франсуа говорил, что будут присутствовать различные важные лица. На самом деле у них сороковая годовщина свадьбы, а нас почтили приглашением.
Элис посмотрела на него в панике. Она рассчитывала, что все общение с клиентами сведется к паре встреч в дорогих ресторанах, где она сможет легко уйти в тень. Пока она раздумывала, что же ей надеть, лимузин подъехал к отелю.
Даже несмотря на свою скудную осведомленность в вопросах путешествий, Элис о нем слышала. На мгновение она замерла перед впечатляющим зданием, но вскоре последовала за Габриэлем внутрь.
– Мы что, останавливаемся здесь? – выдохнула она, очутившись в роскошном вестибюле, отделанном мрамором и украшенном оригиналами произведений искусства.
– Ну, раз уж ты можешь позволить себе самое лучшее, глупо было бы этим не воспользоваться.
Элис украдкой взглянула на него. Он принимал как должное начавшуюся вокруг них суету, и Элис на мгновение почувствовала гордость за то, что является его компаньонкой. Пусть даже только по работе.
– Мне нужно вас кое о чем спросить, – вполголоса сказала Элис, когда им показали два соединенных друг с другом номера люкс.
– Вовсе не нужно шептать, – в тон ей произнес Габриэль. – Сомневаюсь, что носильщику есть до нас какое-то дело. В подобных местах умение держать лицо – часть служебных обязанностей. По-настоящему богатые люди ненавидят, когда на них таращатся.
Щеки Элис вспыхнули, и Габриэль рассмеялся:
– Мне извиниться за грубость?
Он повернулся к носильщику, что-то сказал ему по-французски. Тот кивнул и испарился, унося с собой щедрые чаевые.
– Ну, вы просто описали все как есть, – неохотно признала Элис.
Номер был совершенно ошеломляющим. В нем даже была отдельная роскошно отделанная небольшая гостиная.
– Одна из главных добродетелей – честность. О чем вы хотели со мной поговорить?
Он непринужденно вошел в номер, сделав ей знак следовать за ним, из чего Элис сделала вывод, что он уже не раз здесь бывал.
Элис неуверенно остановилась у двери, а Габриэль тем временем снял через голову джемпер и бросил его на кровать, которая, как и вся комната, была королевских размеров. Его футболка слегка задралась, и Элис, сама того не желая, увидела его смуглый живот, плоский, как доска.
– И не стойте там. – Габриэль нахмурился, глядя в телефон.
Элис нерешительно подошла ближе. Наличие кровати действовало на нее угнетающе. В голову сами собой лезли воспоминания о том случае его "болезни" – не самые, надо сказать, приятные.
– Боюсь, что я не подготовилась к ситуации званого ужина. Я полагала, что буду заниматься своими рабочими обязанностями.
– То есть в вашем чемодане только пара юбок и блузок, я прав?
– Да, Габриэль, это, может быть, скучно, но я хожу на работу, а не на конкурсы красоты!
– Вы же не думали, что костюм подходит для похода в ресторан?
– А почему бы нет? Это вполне профессионально!
– Это уныло и серо. Вы получаете такую же квоту, как и все остальные. Почему же вы ей не пользуетесь?
– А откуда вы знаете, что нет?
"Потому что большая часть денег уходит на врачей для матери, вот почему, напыщенный ты осел!"
– Я бы заметил.
– В моем контракте нет ни слова о каком-то особенном дресс-коде. И я не собираюсь носить то, что мне не нравится, только потому, что этого хотите вы.
– Так, кажется, мы снова заходим слишком далеко, – холодно отметил Габриэль. – Мое конструктивное предложение на остаток дня: пройдитесь по магазинам. О деньгах не беспокойтесь – я немедленно вам их переведу. Покупайте все, что вам понравится, на случай, если возникнут какие-то еще неожиданности. И не забудьте посетить здешний спа-центр – это слегка восстановит ваши расшатанные нервы.
Элис хотелось провалиться сквозь землю. Какого черта эта копия картинки из модного журнала рассказывает ей, что она должна и не должна носить и делать?
– Вообще странно, что такая молодая женщина, как вы, не радуется возможности сделать какую-то вольность.
– Я не позволяю себе вольностей на работе.
– В вашем гардеробе вообще есть что-нибудь интересное? Не серого цвета? Не из костюмной ткани?
– Я бы никогда не надела на работу ничего другого.
– Элис, поймите: Франсуа и Мари – состоятельные французы. Здесь в норме элегантность. Они попросту не поймут, если моя секретарша будет одета в серый, плохо подогнанный костюм из сетевого магазина. Дело не в том, что именно на вас надето, а в том, выглядите ли вы как своя. И поверьте, если нет, вам будет гораздо сложнее.
Плохо подогнанный костюм из сетевого магазина. Элис буквально трясло от ярости.
– У меня есть черное платье.
– Ага. Я полагаю, в том же стиле, что и костюмы?
– Вы хотите сказать, плохо подогнанное и из сетевого магазина?
Габриэль запустил пальцы в волосы и тяжело вздохнул: