Не уснешь всю ночь - Анна Клири 5 стр.


Он оглянулся – дверь все еще была открыта.

Заняв место за кассой, Эмбер придала лицу спокойное выражение. Холодное. Но не враждебное. Равнодушное. Лишенное выражения.

Он держал охапку бледно-розовых и кремовых роз так, чтобы капли воды не попали на него. Как только он возник перед кассой, его большая мужественная фигура каким-то образом заняла все пространство вокруг и, как Эмбер показалось, вобрала в себя весь воздух.

Сегодня он был подтянутым и гладковыбритым Гаем из другого, своего измерения. Он был одет со вкусом – в темно-серый костюм, голубую рубашку и синий галстук. И совсем не походил на музыканта, каким она его посчитала.

Гай выглядел утонченным. И очень красивым.

Его глаза все-таки поймали ее взгляд. Что-то интимное вновь возникло в воздухе, как если бы его точеные губы только что оторвались от ее рта…

Он поставил портфель на пол и протянул цветы. Он не улыбался, хотя его низкий голос ласкал ее слух:

– Привет.

Огромным усилием воли она заставила себя держать оборону:

– Тебе не нужно было этого делать.

– Делать что?

– Приходить сюда. Покупать цветы.

– Почему? – Его чувственные губы скривились. – Ты собираешься пригласить меня на кофе?

Она почувствовала, как щеки ее вспыхнули:

– У тебя нет шансов!

– Почему ты такая сердитая?

Ее сердце глухо стучало, но каким-то образом она оставалась спокойной.

– Не сердитая. А реалистичная. Он заколебался:

– Послушай, Эмбер. Мне жаль, если я сделал что-то такое, что расстроило тебя.

На секунду она лишилась дара речи. Затем все эмоции, которые, как ей казалось, Эмбер контролировала, прорвались наружу.

– Тебе следовало бы знать, Гай: я живой человек! – Хотя ее голос дрожал, а сердце готово было вот-вот разорваться, она все же продолжила: – И я не вещь, которую мужчина может просто использовать. – Ее голос в конце концов сорвался, но зато она сдержала подступившие было слезы.

Ужас промелькнул в его глазах, затем румянец сделал его загар еще темнее.

– Эмбер? Что? Я и не думал… Это не было моим… – Голос его охрип. – Поверь мне, я не такой! Я… ты мне действительно нравишься. Я уважаю тебя. Я никогда не думал, чтобы обращаться с тобой, как…

Она прервала его:

– Вздор!

Гай вздрогнул. Она заметила, как его руки сжались в кулаки, как он неторопливо расслабил их, как побледнел.

– Это какая-то ошибка. Я думаю, ты делаешь из мухи слона. Черт, это не означало… – Тряхнув головой, Гай качнулся и провел рукой по волосам. – Послушай, насколько я знаю, это был приятный, но случайный вечер между двумя людьми, ничего не имеющими против… Ты великолепная женщина! Но я не ищу себе каких-либо оков. Тебе показалось, я решил, что… – Его румянец вернулся.

– Что? Что я шлюха?! Которую можно легко использовать?

Он затряс рукой в возмущенном несогласии и стал как-то невыразительно и беспомощно возражать, когда какой-то мужчина просунул голову в дверь:

– Эй, есть кто?

Эмбер вздрогнула, отвлеклась от разговора. Это прибыл Джорджио, улыбающийся, довольный и веселый, как если бы приехал вовремя.

– О-о-о! – Эмбер посмотрела на Гая и отошла.

Схватив фартук, она надела его через голову и бросилась на улицу, где Джорджио припарковал свой фургон.

Гай остался в одиночестве, все еще отходя от ее слов. И наконец, пристыженный, он понял – Эмбер О’Нейл считает его варваром!

С каких пор секс стал таким сложным делом? Он не подписал ни один контракт!

Его сердце оставалось равнодушным ко всему. И небезосновательно. Наивный парень, каким Гай был когда-то, принес ему немало горя. Он даже находился на грани отчаяния…

Снаружи до него доносился легкий и приятный голос Эмбер:

– Джорджио, я пыталась дозвониться вам миллион раз. Что?

Минуту спустя она вернулась, помогая Джорджио, который маневрировал с нагруженной коробками тележкой в конец магазина.

В дверях появилась невысокая женщина с каштановой челкой, вошла в магазин и, не здороваясь, сразу прошла мимо него в подсобное помещение, где разгружался товар.

– Что это, Эмбер? Их что, только доставили? Ты что думаешь, Джорджио? Который сейчас час? А это? Эти цветы нам не нужны! И эти! Заберите их.

Гай напряг слух. На секунду он забыл про свою оскорбленную гордость и стал подслушивать беседу в подсобке.

– Подожди, Джорджио. Не забирай их. – Это был голос Эмбер. – Я заказала их. Я хочу их.

Затем последовал быстрый шепот, который вылился в более громкие слова:

– Я думала, что объяснила все вчера, Эмбер. Эй, дай мне этот счет! А где Серена? Она должна была рассортировать эту партию.

– У Серены проблемы с…

Гай увидел, как раздраженная Эмбер прошла через открытую дверь. Она остановилась, когда увидела, что он все еще стоит там.

Она прошла через зал, с пылающими щеками и растрепанными волосами, вытирая руки о фартук:

– Я не могу говорить сейчас. Доставка прибыла позже, и мы… немного поспорили. – Взглянув на розы, она нетерпеливо сказала: – Ты точно хочешь эти?

Не желая быть вышвырнутым так скоро, он настоял:

– Конечно, хочу. Разумеется. Взволнованная, она завернула розы в серебристую бумагу, завязала лентой, затем быстро провела расчеты. Ее пальцы быстро стучали по кнопкам – ясно, она хочет избавиться от него как можно скорее!

Эмбер протянула ему его карту и чек. Он взял, а затем схватил ее за руку:

– Встретимся в кино после работы.

Она быстро отдернула руку. В глазах ее на мгновение что-то вспыхнуло, но затем в них вернулся холод.

– Нет. Не стоит.

Надежда умерла. Вполне возможно, он заслужил наказание, но отказ больно задел его.

Он предпринял было еще одну попытку вернуть свою честь, когда маленькая женщина вернулась из подсобного помещения, бормоча:

– Серена бесполезна. Эмбер обернулась:

– Серена ничего не могла поделать, Иви. У нее няня заболела. Она позвонила, чтобы предупредить меня.

– Ты слишком добрая, Эмбер, – огрызнулась женщина. – Ты примешь на веру что угодно. Да? – Это уже было обращение к Гаю. – Вы все еще здесь? Мы вам можем помочь?

Гай увидел, как быстро вспыхнули щеки Эмбер.

– Все в порядке, Иви. Я помогаю покупателю.

– У него было время, чтобы изучить весь магазин?

– Иви!

Женщина в досаде подняла руки и ушла обратно в подсобку, откуда был слышен ее резкий голос, торопивший Джорджио.

Гай взял свой портфель и розы. Отказавшись от сдачи, он посмотрел на Эмбер:

– Мы закончим это позже. Ты знаешь отель "Шангри-Ла"?

Ее глаза потемнели, ресницы опустились. Она потрясла головой:

– Нет, послушай. Мне нужно быть на встрече в шесть. В любом случае я уже все сказала. Во встрече уже нет смысла. – Эмбер повысила тон: – Нет смысла!

Он ощутил, как у него внутри все свело. Для него-то как раз смысл был! Он не мог оставить все как есть. Только не так!

К счастью, когда чипсы закончились, Гай двинулся к холодильнику. Как раз вовремя – у него перед глазами возник образ его тети. На холодильнике висел список ее обязанностей.

Среди прочих дел – напоминание о собрании комитета арендаторов "Киррибирри мэншинз"! В шесть часов вечера, тридцатого числа.

Сегодня разве не тридцатое?

Глава 5

В конце трудного дня Эмбер мечтала уехать далеко-далеко – куда-нибудь в круиз по Тихому океану, как Джин, или даже лучше на планету Сатурн. Вместо этого ей пришлось нажимать на кнопку лифта, чтобы попасть на собрание арендаторов.

Утром Эмбер в своем электронном почтовом ящике обнаружила открытку от Джин: "Время проходит просто превосходно! Все прекрасно: еда, вино, порты, люди. Не присмотришь за Гаем? Думаю, ты не против подарить ему немного заботы и тепла? С любовью".

Какое-то время Эмбер раздумывала над текстом. Заботы и тепла для Гая? Джин что, шутит? Она понимает вообще, что это означает?

Собрания арендаторов обычно были скучнейшим мероприятием, хотя старички получали удовольствие от возможности пообщаться. Магазин Эмбер был одним из самых маленьких, но сегодня вечером планировалось большое ежегодное собрание, на котором присутствовали и резиденты, и арендаторы пассажа. Сегодняшнее событие было объявлено как особо важное. Роджер сказал: как только уладят вопросы с резидентами, владельцы будут обсуждать будущее направление пассажа.

Тревожная мысль пришла ей в голову. Что если им не понравится ее магазин? Ей обязательно надо пойти туда!

Вздохнув, Эмбер приготовилась скучать, нацепила на лицо улыбку и вошла в зал заседаний.

Что?! Оцепенение охватило ее с головы до пят…

Гай был там.

И не просто был там, а занимал место Джин за официальным столом. Но почему? В качестве секретаря комитета? Это была обязанность Джин – вести протокол собрания. Во время ее отсутствия кто угодно мог это сделать. Но там был именно Гай, с открытым ноутбуком на коленях, разговаривающий с людьми, расслабленный и уверенный, как если бы он был частью всего этого.

Какой-то инстинкт заставил Гая поднять глаза, и его сердце забилось быстрее.

Весна вошла в комнату. Она замешкалась в узком проходе, гибкая и хрупкая в платье цвета ириса…

Он заметил, как Эмбер напряглась, как ее утонченный рот слегка сжался.

Пожилой майор с восьмого этажа зудел у Гая над ухом, пока тот, раскинувшись в кресле, кивал и время от времени улыбался. Она видела: он очаровал старого солдата. Убедил старика, что в мире нет ничего важнее, чем его воспоминания о войне.

Гай оглянулся на нее, и их глаза встретились. Эмбер заметила: на миг его лицо замерло, но это, должно быть, набежала чья-то тень, потому что через секунду она уже ничего не увидела. Он холодно кивнул ей и вернулся к разговору о войне, как если бы она вообще не представляла интереса.

Удивительно, но Эмбер остро почувствовала – это просто притворство. Он продолжал следить за ней, как если бы они были одни в комнате.

Она знала это абсолютно точно!

Ее напряжение возросло. Гай решил, что утром она играла с ним? Неужели он не понял: ей ничего от него не нужно?

Она подождала, пока пара человек не закрыла ему обзор, прежде чем пробраться к столу и дотянуться до копии повестки дня. Но прежде, чем Эмбер взяла копию, рука Гая коснулась ее пальцев. Словно соединили два электрических провода. От встречи с взглядом глубоких серых глаз дыхание у нее остановилось. На миг ей показалось, что вокруг посыпались искры, воздух зашипел, а стены задрожали…

Он протянул ей бумагу:

– Здравствуй, Эмбер.

– О, привет… э-э-э… спасибо.

Она попятилась назад в поисках стула, выбрав неприметное место возле выхода, откуда могла наблюдать за столом, оставаясь незамеченной.

Это была точно такая же ловушка, в которую она попала с Мигелем. Снова! Тот заставлял ее испытывать к нему жалость, прощать его, а потом вел себя еще хуже, чем раньше.

На другом конце комнаты Эмбер заметила Роджера с некоторыми ее соседями по пассажу, включая Марка и Ди Делорнэй.

Эмбер снова посмотрела на них. Было ли в них что-то странное? Они выглядели таинственно. Как заговорщики. Что-то замышляли?

Ди оглянулась и, встретившись с ней глазами, прошептала что-то в сторону. Остальные члены комитета встревоженно обернулись. Некоторые незаметно рассматривали Эмбер, затем группка разошлась.

Они говорили о ней? О том, что делать с ее магазином?

Она сжала повестку дня. Плохо. Впрочем, они могли говорить все что угодно. Ей не за что извиняться, а прямо сейчас у нее есть дела поважнее.

Если уж Гай здесь, то это даже хорошо – пусть ведет протокол как секретарь. Так она сможет незаметно от него ускользнуть до конца собрания. А он вынужденно застрянет здесь.

Настал момент, когда гул голосов стих. Председатель, важная персона, подняла свое величественное тело со стула и объявила собрание открытым.

– Большинство из вас знакомы с племянником Джин – Гаем, – провозгласила председатель, теребя жемчужины на кольцах и сверкая глазами через очки в оправе со стразами. – Гай любезно предложил занять место Джин на время ее отсутствия. Я думаю, вы все согласитесь, как это чудесно, когда очень занятой человек дарит нам часть своего драгоценного времени.

– Правильно, правильно!

Прозвучали скромные аплодисменты, и собрание началось с различных незначительных вопросов, которые резиденты тщательно анализировали, пока владельцы магазинов вздыхали и смотрели в потолок. Казалось, Гай со всей ответственностью выполнял свои обязанности секретаря, внимательно слушая выступающих и печатая на клавиатуре их речи.

Каждый раз, когда председатель оборачивалась к нему и спрашивала его мнение – обычно, она вела себя так с Джин, – Гай отвечал с таким спокойным и умным видом, что Эмбер скрежетала зубами.

Определенно у него есть какое-то влияние. Она видела: люди явно прониклись к нему симпатией. А почему бы и нет? Гай был очарователен. Честно говоря, каждый раз, когда она на него смотрела, он все меньше походил на музыканта, с которым она занималась любовью.

Нет, сейчас он выглядел холеным владельцем рекламной фирмы, каким и предстал на веб-сайте.

Эмбер сосредоточилась на повестке заседания. Смотреть на Гая было больно.

Взгляд ее упал на последний пункт: "Передислокация арендованных помещений". О чем это? Марк, наверное, надеется, это относится к "Флер Элиза"?

Гай наполовину был погружен в обсуждение, легко выделяя наиболее важные моменты, и в то же время он обдумывал слова Эмбер.

Как мог он создать такую совершенную путаницу, как сегодня утром?

Есть ли на свете женщина, которая способна говорить прямо? Утром он окончательно понял некоторые вещи относительно Эмбер. Это поразило его. Заставило сердце сжиматься при воспоминании…

Гай ненавидел ощущение, когда причиняешь вред чему-то нежному. Его поразило ослепляющее откровение: Эмбер О’Нейл была так же нежна, как один из лепестков ее роз…

Роджер, директор, громко отодвинув стул, прошел вперед, встав перед собранием.

Эмбер беспокойно ерзала на стуле. Как долго ей еще придется оставаться здесь, избегая пронизывающего взгляда Гая?

Роджер прочистил горло, и она вынужденно обратила на него внимание.

– Как вам известно, руководство пассажа должно гарантировать, чтобы каждый бизнес соответствовал определенному профессиональному стандарту. Я обсудил с некоторыми из вас вопросы, и большинство арендаторов, – здесь он обвел комнату одобрительным взглядом, – либо уже выполнили, либо подписали соглашение о сроках обновления магазинов. – Он покосился на свои записи, затем обвел взглядом присутствующих. – Но все еще остаются люди, которые не согласовали с нами свои планы.

Все внутри у Эмбер перевернулось, пока его испытывающий взгляд скользил по лицам, затем остановился на ней.

– Просто любопытно, как у вас обстоят дела с этим, Эмбер? У меня имеется по меньшей мере один заявитель, желающий занять ваше место, если вы не хотите и в дальнейшем его сохранить. Давайте посмотрим… Срок вашей аренды истекает через два месяца. Вы уже готовитесь к тому, чтобы выехать из пассажа?

Эмбер побелела. Выехать?!

Ее разум был парализован. Он серьезно? Он действительно это сказал?

Они все знают – она не собирается съезжать! Она не может позволить себе этого. Роджер знает это. Они все знают…

Покраснев от смущения, Эмбер увидела, как все глаза устремились на нее. И Гай был свидетелем этому! Ее публичному унижению…

Не в силах удержаться, Эмбер незаметно взглянула на него.

Гай сидел неподвижно, пульс громко стучал у него в висках. Он хотел, чтобы она заговорила.

Наконец-то!

Когда раздался ее голос, он звучал низко и сладко. Гордо. Испуганно.

– Я ничего подобного не планировала. Моя мама оформила эту аренду, и я надеюсь продлить ее. Я собираюсь остаться там же.

– Ага. – Роджер снова мягко улыбнулся. – Ну что ж, хорошо… хорошо. – Он бросил взгляд на одну из групп. – В таком случае у меня с собой сейчас имеются копии этого договора, Эмбер. Для всеобщего спокойствия будет лучше, если мы решим это раз и навсегда. Прямо здесь и сейчас. Все согласны?

Гай уловил гул разных ответов. Казалось, не все считали, что вопрос должен рассматриваться на общем форуме. Слава богу, нашлась пара приличных арендаторов, которые зарокотали в знак несогласия. Он изучающе посмотрел на парня, который вел дискуссию.

Что, в самом деле, здесь происходит? Почему допускается публичный конфуз одного из арендаторов? Должно быть, в повестке дня был скрытый пункт.

Осознав, что на нее нападают, Эмбер заметила – некоторые вступились за нее. Даже владелец магазина фруктами высказался:

– Эй, дайте девочке время! Она получила магазин всего несколько недель назад. Дайте ей возможность встать на ноги. Мы все можем немного подождать.

Хотя не все ее друзья поступили таким образом…

– Нет, господа! Нет. Это не повод! – Марк вскочил. – Настал момент для борьбы. Нам всем нужна определенность. Я – за закрытие "Флер Элиза".

Шокированная, Эмбер задохнулась:

– Что? Закрытие моего магазина?

– Боюсь, я вынужден согласиться с Марком, – сказал Роджер. – Со всем сочувствием к твоему положению, Эмбер, люди здесь имеют законное право на определенность. Ты готова выполнить наши требования по улучшению магазина за два месяца?

Эмбер уставилась на него. Она попробовала сглотнуть, но во рту у нее пересохло. Это было убийственно – слышать молящие нотки в собственном голосе:

– О-о-о. Это нужно сделать за два месяца?

– Боюсь, что да. Мы пытались в течение нескольких лет договориться с твоей матерью о том же самом. Боюсь, наше терпение иссякло. Другие владельцы выказывают беспокойство по поводу отсутствия привлекательного входа в конце пассажа.

Гай почти почувствовал, как дрогнуло лицо Эмбер, когда люди стали выкрикивать предложения занять ее место.

– То, что я вижу, когда прохожу там, ужасно, – произнесла одна женщина.

– О, я знаю, – произнесла какая-то ярко накрашенная гарпия, растягивая и смакуя слова. – Если бы это место было у "Мадам", то на нем была бы великолепная, шикарная вывеска. Я хочу сделать ее двигающейся. – Она растопырила пальцы с нанизанными на них огромными кольцами. – И достаточно привлекательной, чтобы обратить внимание прохожих и привлечь к нам новых покупателей.

Одобрительная ухмылка директора открыла глаза Гаю на происходящее.

Он быстро взглянул на Эмбер. Конечно, все это его не касалось. Он пришел сюда, чтобы разрешить с ней острые вопросы, но не вникать в местную политику. Но взгляды, которыми обменивались некоторые владельцы, ясно давали понять – это западня.

Эти шакалы осознавали вред, который наносят Эмбер?

Прежний Гай, должно быть, находился где-то поблизости, потому что он горел желанием вскочить, перемахнуть через комнату и ударить гнусного директора, чтобы затеять драку. Если бы он мог одновременно набить морду всем этим любителям копаться в грязном белье, то был бы доволен.

Назад Дальше