– Финн должен был вам это объяснить. Каждый из нас владеет столь многим, и мы захотели сделать что-нибудь для тех, кому меньше повезло в жизни, а тут как раз появился Локвуд со своей идеей. Если у нас получится на этот раз, то этот проект может вырасти во что-то большее.
– Это было бы превосходно, – улыбнулась Холли, надеясь заразить собеседников своим энтузиазмом. – Как жаль, что у вас возникла проблема из-за отказа мистера Сильвера. Вы не сможете ее решить за столь короткий срок. Бедные дети, которые не получат свои подарки!
Холли повернулась к Финну и увидела, что тот широко распахнул глаза. Неужели она зашла слишком далеко? Но ведь ей хотелось лишь напомнить этим людям, которые горы сворачивают ради своих собственных компаний, что можно преодолеть возникшие сложности, если объединить свои идеи и ресурсы.
– Она права, – заявил Финн. – Мы не можем бросить этот проект.
Гости снова заговорили, предлагая пути решения проблемы с доставкой подарков. Но на этот раз они внимательно выслушивали друг друга и порой даже соглашались с чужими предложениями.
Финн беззвучно, одними губами, поблагодарил Холли:
– Спасибо.
Ее и саму увлек этот проект, она все сильнее в него верила, верила в Финна. Вопреки утверждениям прессы он оказался вовсе не безжалостным капиталистом. Почему же он не показывает миру свою доброту и умение сострадать?
Переговоры затянулись на несколько часов, но транспортную проблему пока так и не удалось решить. Финн принял душ, переоделся в рубашку и брюки, а затем направился в салон, чтобы поиграть в карты с гостями – ведь их надо было чем-то развлекать.
Выйдя из каюты, он увидел Холли в белом бикини, идущую по коридору. Ее влажные волосы были зачесаны назад – наверное, она только что приняла ванну. Финн судорожно сглотнул и мысленно приказал себе: "Не глазей на ее тело, смотри на лицо".
– Спасибо, – произнес он.
– За что?
Холли поправила белое полотенце, обернутое вокруг ее бедер.
У Финна разом пересохло во рту.
– За помощь на переговорах. Благодаря тебе обсуждение пошло более слаженно.
– Рада, что оказалась полезной.
Внезапно осознав, что они разговаривают в коридоре, где их могут подслушать, Финн открыл дверь своей каюты:
– Но за оставшиеся до Рождества дни мы не успеем развезти подарки.
Холли не сдвинулась с места:
– Вообще-то у меня есть кое-какие мысли о том, как решить проблему с доставкой.
Финну это заявление показалось чересчур самоуверенным – ведь над поиском решения безрезультатно бились лучшие в стране предприниматели. Но, надо признать, слова Холли его заинтриговали.
– Почему бы тебе не зайти в мою каюту на минутку?
Бросив смущенный взгляд внутрь каюты, она покачала головой:
– Это не лучшая идея. Я еще мокрая.
– Обещаю, что не задержу тебя. Через пару минут меня ждут за картами.
Заметно расслабившись, Холли молча вошла. Финн вдруг представил себе, как обнимает ее и прижимает к себе. Сердце забилось быстрее. Да что в этой девушке такого, что действует на него подобным образом?
Закрыв за ней дверь, он повернулся.
Отведя взгляд, Холли пробормотала:
– Не помню, говорила ли тебе, что твоя яхта просто потрясающая.
– Я рад, что она тебе понравилась. Как я понял, ходить под парусом ты любишь больше, чем летать на самолете?
– Это точно. Не нужно беспокоиться о том, что рухнешь с неба на землю.
– Если тебе еще что-то нужно, только дай мне знать – я обо всем позабочусь.
– Будешь продолжать в том же духе – разрушишь свой имидж.
– Мой имидж?
Холли посмотрела ему в глаза:
– Безжалостного захватчика чужого бизнеса.
Финн прижал руку к груди:
– Я сражен. Неужели ты и в самом деле веришь этим грязным слухам?
– Уже нет. Я увидела ту сторону твоей натуры, которую ты скрываешь от мира. – В ее голосе зазвучала страсть, взгляд остановился на губах собеседника. – Почему ты так поступаешь?
Финн тяжело сглотнул, изо всех сил стараясь не потерять нить разговора:
– Поступаю как?
– Прячешься за маской злодея, в то время как ты – совсем другой.
Опустив глаза на губы Холли, он спросил:
– А какой я?
– Ты кажешься жестким человеком, – она положила руку ему на грудь, – но у тебя большое доброе сердце.
– Никто прежде не говорил мне этого.
Не убирая руки с груди Финна, словно он принадлежал Холли и только ей одной, она сказала:
– Просто никто не знает тебя так, как я.
Его сердце толкнулось в ребра.
– И тебе нравится тот Финн Локвуд, которого ты узнала?
– Определенно.
Он накрыл ее ладонь своей рукой:
– Ты понимаешь, что если не уйдешь прямо сейчас, я не отвечаю за то, что случится дальше?
– А как же твои гости?
– Они увлечены карточной игрой.
– Ах да! Ты ведь тоже собирался к ним присоединиться.
– Не думаю, что они заметят мое отсутствие.
– Уверен?
Финн кивнул. Плевать ему на гостей! Сейчас он хочет быть здесь, рядом с Холли.
– Ты все еще хочешь меня?
Финн застонал:
– Ты ведь знаешь, что это так.
Он обнял ее за ягодицы и привлек к себе. От этого движения с бедер Холли упало полотенце. Финн заглянул в ее глаза, чтобы убедиться, не передумала ли она, но в ее взгляде читалось лишь желание.
Холли приподнялась на цыпочки, и Финн поспешил завладеть ее губами. Похоже, ему никогда не надоест целовать эту девушку. Эта мысль должна была бы его встревожить, но сейчас он был не в силах рассуждать здраво.
Чем дольше длился их поцелуй, тем сильнее Финну хотелось овладеть Холли. Кажется, ему будет недостаточно лишь раз переспать с ней. Она прекрасна в первую очередь душой, хотя и внешность у нее восхитительна. Если однажды взбредет вдруг в голову завести с какой-нибудь женщиной серьезные отношения, непременно нужно будет выбрать для этого Холли.
Ее пальцы скользнули по шее Финна и запутались в его волосах. Ее губы страстно впивались в его губы. Она прижималась к нему всем телом, отчего из горла Финна рвался стон. Они столько могут предложить друг другу, если затеют необременительную интрижку! Но сперва нужно убедиться, что Холли не против того, чтобы их роман был лишь кратковременным и без всяких взаимных обязательств.
Финн отпрянул от нее, обхватил ее лицо ладонями и пристально посмотрел в ее глаза:
– Ты точно этого хочешь?
Она кивнула.
– Даже если эти отношения не предполагают ничего серьезного?
Она снова кивнула.
Улыбка тронула губы Финна: эта девушка – просто идеал! Холли снова потянулась к его губам. Эта ночь будет для них обоих незабываемой!
Но в этот момент неожиданно раздался стук в дверь, а затем донесся веселый голос мистера Карузо:
– Эй, Финн, ты идешь? Все уже ждут, когда начнется игра.
Холли и Финн отпрянули друг от друга, словно подростки, застигнутые целующимися под скамейкой на стадионе. Холли кинула взгляд на дверь, затем на Ловкуда и захихикала. Финн хмуро воззрился на нее. Она прижала ладонь к губам, пытаясь сдержать смешки.
– Сейчас иду! – крикнул Финн в ответ, вытер губы, чтобы на них не осталось следов помады Холли, и причесал пальцами волосы.
Холли жестами показала, что подождет в ванной комнате, и Финн мысленно вздохнул с облегчением – не хотелось бы объяснять деловому партнеру, что делает в его комнате помощница, облаченная лишь в соблазнительное бикини.
Едва Холли скрылась в ванной, он отпер дверь.
– Извини, что задержался. Срочно пришлось решать кое-какие вопросы. Ты ведь знаешь, как это бывает.
Мистер Карузо похлопал Финна по плечу:
– Ты слишком много вкалываешь. Идем, мы уже заждались.
– Я еще не закончил разбираться с возникшей проблемой…
– Работа может и подождать, а твои гости – нет. – Мистер Карузо взял Финна за руку и потянул за собой в коридор. – В конце концов, ты ведь хозяин и должен нас развлекать.
Финн с тоской обернулся в свою каюту, понимая, что упустил шанс провести незабываемую ночь. Никогда прежде игра в карты не казалась ему таким скучным занятием.
– Ну, ты идешь?
Вздохнув, Финн закрыл дверь каюты:
– Конечно. Поработаю позже.
– Лучше утром. У меня такое предчувствие, что мы засидимся за картами до рассвета. Может, пригласим и твою помощницу?
– Я встретил ее недавно в коридоре. Холли… гм, миссис Абрамс уже собиралась ложиться спать.
– Жаль. Она мне понравилась.
Беда в том, что и Финну Холли понравилась настолько, что после того вечера, проведенного с ней в его пентхаусе, он не мог смотреть на других женщин и теперь не знал, что и думать об этом.
Глава 6
Следующим утром Холли проснулась поздно, вовсе не ощущая вины. Она провела рукой по губам, вспоминая вчерашний поцелуй. Если бы не тот стук в дверь, ясно, чем бы все закончилось. Может, оно и к лучшему, что их прервали. Но в глубине души все же таилось сожаление об упущенной возможности.
"Да что со мной творится? – мысленно удивилась Холли. – Почему я не могу противостоять обаянию этого мужчины? Стоит ему коснуться моих губ, как я тут же теряю здравомыслие, охваченная страстью. Интересно, так на него реагируют все женщины или только я?"
Она понимала, что у их отношений нет будущего – этому Холли научил весь ее предыдущий опыт общения с мужчинами. Когда-то ее отец бросил ее мать. А затем, во время учебы в университете, Холли познакомилась с очаровательным красавцем Джошем и влюбилась в него, полагая, что не все мужчины такие же непостоянные, как ее отец.
Сперва между Холли и Джошем все было замечательно. Она ощущала себя самой счастливой на свете, но потом выяснилось, что Джош страдает игроманией. Для того, чтобы продолжать играть в казино, он крал у Холли деньги и вещи. Она сделала все, чтобы помочь ему избавиться от этой зависимости. Джош поклялся пройти до конца реабилитационную программу, и Холли поверила ему. Она очень хотела ему верить.
Однако вскоре оказалось, что Джош еще и изменяет ей с другой женщиной. Это предательство оставило глубокую рану в сердце. Порвав с Джошем, Холли решила больше не заводить серьезных отношений. Независимость давала ей столь необходимое чувство безопасности. Она не страдала от одиночества, потому что с головой погрузилась в работу, решив для себя, что мужчины не достойны того, чтобы из-за них страдать. И Холли придерживалась этой точки зрения, пока Локвуд не заставил ее пересмотреть свое мнение…
В дверь каюты постучали.
– Это я, Финн.
– Погоди…
Холли соскочила с постели, торопливо накинула халат и вдруг ощутила тошноту – неужели ее вызвали горькие воспоминания? Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Холли подошла к двери и открыла ее. На пороге стоял Финн – свежевыбритый, с волосами, еще влажными после душа, выглядящий так, словно готов покорить весь мир.
– Доброе утро! – поприветствовала его Холли. Финн прищурился, вглядываясь в ее лицо:
– С тобой все в порядке?
Холли провела рукой по волосам:
– Извини, я заспалась. – В желудке снова все сжалось. Она прижала ладонь к животу, стараясь унять тошноту. – Сейчас я приму душ и присоединюсь к тебе.
– Что-то ты неважно выглядишь.
И тут желудок окончательно взбунтовался. Холли кинулась в ванную. Едва она успела добежать до унитаза, ее вырвало. Опустившись на пол на колени и чувствуя, как кружится голова, Холли гадала, в чем причина этого недомогания. Ведь она еще ничего не ела с утра.
Едва буря в животе немного улеглась, Холли услышала, как за ее спиной в раковину полилась вода. Что? Финн здесь? Он видел, как ее рвало? Только этого не хватало! Холли застонала бы от досады, но она боялась даже шевельнуться, чтобы снова не спровоцировать рвоту.
– Вот. Возьми. – Финн протянул смоченное холодной водой полотенце.
– Тебе лучше уйти.
– И оставить тебя, когда тебе явно нехорошо?
Понимая, что Финн не уйдет, и не имея сил спорить с ним, Холли вытерла полотенцем лицо и вернулась в спальню. Тошнота почти прошла.
– Извини меня за это, – произнесла Холли, отводя взгляд. – Ты… Ты повел себя как настоящий джентльмен. Спасибо.
– Ты знаешь, в чем причина? Может, что-то не то съела?
– Думаю, это приступ морской болезни.
– Уверена, что дело только в этом?
Холли кивнула.
– Тебе лучше прилечь.
– Некогда.
– Ерунда. – Финн подвел ее к огромной кровати. – Ложись. Я скоро вернусь.
Холли повиновалась, надеясь, что скоро окончательно придет в себя, а Финн исчез за дверью. Дожидалась его возвращения, Холли размышляла о проекте "Санта". Наверное, сначала нужно обсудить с Финном ту идею, что пришла ей в голову, а уж потом выносить ее на суд его партнеров. Не хочется выставить перед ними в плохом свете ни себя, ни своего босса.
Спустя несколько минут Финн торопливо вошел в каюту.
– Ну, как ты себя чувствуешь?
– Лучше, – честно ответила Холли.
– Я принес тебе имбирного эля и тост. Надеюсь, это сможет удержаться в твоем желудке. А еще я захватил таблетки от укачивания.
– Спасибо.
Холли села в постели, взяла стакан с элем и отхлебнула глоток.
– А еще я поговорил с капитаном, и он направит яхту в более спокойные воды.
Финн изменил курс судна ради нее? Холли не знала, что и думать.
Она сделала еще один глоток. Позывов к рвоте больше не было.
Холли встала с постели и спросила:
– Почему ты на меня так смотришь?
– У тебя такой вид, словно тебя что-то беспокоит. Опять тошнит?
– Я в порядке. Сейчас приму душ и буду готова к работе.
– Мне, конечно, нужна твоя помощь, но не хотелось бы, чтобы ты это делала через силу. – Он еще раз пристально посмотрел на нее и направился к двери.
– Финн! Я хотела тебе сказать еще кое-что…
Он повернулся и вскинул брови:
– Это касается твоего здоровья?
– Нет. Просто у меня появилась одна идея…
Финн кинул взгляд на свой "Ролекс":
– С интересом ее выслушаю, но не сейчас. Я уже опаздываю. Встретимся на палубе.
– Но…
Холли не успела возразить – босс уже вышел прочь. Она нахмурилась и задумалась о том, как же привлечь его внимание, заставить себя выслушать. Ведь она, кажется, придумала, как помочь воплотить в жизнь проект "Санта".
* * *
Финн, сидя за столом переговоров, уже третий раз за десять минут кинул взгляд на часы. Где же Холли? Может, ее снова тошнит?
Обсуждение проблемы доставки подарков и сегодня зашло в тупик. По-прежнему никто из участников проекта "Санта" не мог предложить решение. Конструктивная беседа опять перешла в спор и перебранку.
Но тут вошла Холли, и все гости изумленно замолкли – Финн понял почему. Она выглядела сногсшибательно в сарафане цвета морской волны. Ее волосы были собраны на макушке, лишь несколько завитых прядей обрамляли лицо с небольшим количеством макияжа. И не скажешь, что у этой девушки только недавно был приступ морской болезни.
– Доброе утро, джентльмены. Прошу прощения за опоздание.
Возникшее ранее за столом переговоров напряжение испарилось, на лицах заиграли улыбки, все тепло поприветствовали Холли. Финн покачал головой, не веря своим глазам. Кто бы мог подумать, что эти неисправимые трудоголики так легко растают перед милым личиком и длинными загорелыми ногами?
– Прошу, не обращайте на меня внимание, продолжайте свою беседу, – с этими словами Холли направилась к своему стулу.
– Какая уж тут беседа… – проворчал мистер Уоллес. – Обсуждать-то особо и нечего. Все лишь заявили, что не в состоянии взять на себя доставку подарков. Может, у вас есть какие-то мысли на этот счет?
– Вообще-то да. Прежде всего, я хочу сказать, что меня крайне впечатлили те усилия, которые вы все прилагаете для того, чтобы воплотить проект "Санта" в жизнь. Если позволите, я предложу вариант решения транспортной проблемы.
Комната погрузилась в тишину.
Наконец Финн произнес:
– Холли, возможно, ты просто не представляешь себе грандиозность этого проекта. Подарки необходимо доставить по всей стране, в каждый город, где есть представительства наших компаний.
Она кивнула:
– Я в курсе. Как мне известно, у вас есть список адресатов, а также уже рассортированные и упакованные подарки. Вы лишь не знаете, как организовать доставку этих подарков.
– Это так, – подтвердил Финн, еще не понимая, к чему клонит Холли. – Сортировка подарков осуществляется на складе в Сент-Луисе, оттуда их нужно развезти по всей стране.
– Если я верно понимаю, вы собираетесь использовать грузовики для междугородних перевозок?
– Собирались. Но на компанию Фреда Сильвера внезапно был наложен арест. А у тебя на примете есть такая же крупная транспортная фирма?
Холли покачала головой:
– Моя идея заключается в другом. Я пыталась вспомнить, есть ли у меня знакомые в транспортном бизнесе, и мне на ум пришел мой друг-летчик.
– Ты предлагаешь, чтобы он в одиночку развез на своем самолете все подарки? – спросил Финн.
Холли сердито взглянула на него:
– Конечно нет.
– Тогда я не понимаю, что ты пытаешься нам сказать.
– Мой друг состоит в национальной ассоциации пилотов, которая объединяет сотни летчиков и владельцев самолетов по всей стране. Если мы воспользуемся их помощью, то сможем доставить подарки по назначению.
Олигархи начали обсуждение между собой. Финн кашлянул и громко заявил:
– Джентльмены, давайте позвольте мисс Абрамс закончить ее презентацию.
Дождавшись, когда разговоры стихнут, Холли продолжила:
– Я уже прозондировала почву, несколько сотен пилотов откликнулись на предложение помочь в таком хорошем деле.
Финн поскреб подбородок:
– И ты доверяешь этим людям? Они собираются помочь нам лишь по доброте душевной?
– Да, я им доверяю. Кстати, и вы тоже участвуете в этом проекте с единственной целью – творить добро.
Не желая обсуждать в присутствии Холли ее предложение, Финн сказал:
– Благодарю тебя за твой вклад в обсуждение. Мы высоко ценим твои усилия. Нам нужно обсудить твою идею, а ты пока…
– Но разве вы не хотите меня дослушать? – перебила его Холли.
– Пусть договорит, – вмешался Уоллес.
Остальные олигархи его поддержали.