Глава 12
Весь следующий вечер Финн изо всех сил старался сосредоточиться на подготовке выгодной сделки, но его мысли то и дело возвращались к Холли и близнецам. Как же сейчас не хватает возможности поделиться своими проблемами с родителями и братом! В такие моменты поддержка и совет родных просто бесценны! До чего же печально, что его дети никогда не увидят своих бабушку, дедушку и дядю Дерека!
Финн кинул взгляд на Холли, которая сидела на диване и печатала что-то на ноутбуке. К счастью, она уже чувствует себя лучше – советы врача помогли. Теперь можно сосредоточиться на грядущих планах.
Он перевел взгляд на окно, за которым было серо и мрачно – как и на душе у Финна. В голове наконец созрело решение, как поступить. Надо жениться на Холли.
Весь день он гнал от себя мысль о браке, но это единственный логичный выход из сложившейся ситуации. Хотя Финн вовсе не был готов опуститься на колено и подарить Холли свое сердце. Кровь стыла в жилах, стоило подумать о том, что он снова полюбит кого-то, а после потеряет. Лучше всего, если его семейный союз будет основан на чем-то более надежном – например, на стремлении к общим целям. Скажем, таким, как благополучие их близнецов.
Финн ничего не знал об уходе за детьми и их воспитании. Если он желает стать идеальным отцом, ему понадобится помощь Холли. Без ее подсказки он даже не знает, с чего начать.
Он мысленно заверил себя, что все будет в порядке. Раз Холли забеременела, им предопределено пожениться. В конце концов, она готовится стать матерью наследников рода Локвудов, а за свою семью Финн всегда стоял горой.
Холли откинулась на спинку кресла:
– Я почти закончила работу над проектом "Санта". Сейчас проверяю списки волонтеров, чтобы убедиться, хватает ли у нас людей для доставки подарков с аэродромов до мест назначения. Кажется, нам понадобятся еще несколько водителей. Я уже разместила обращение в соцсетях. Подождем немного, чтобы увидеть, откликнутся ли на него. Если нет, то у меня есть и другой план.
– Отлично. Как я вижу, у тебя все под контролем, – заметил Финн и подумал: "Хорошо, что нам так легко работается вместе. Это тоже может сплотить нас в браке".
Ход его мыслей прервал налетевший ветер, который громко захлопал ставнями. Кажется, погода меняется, и скоро будет дождь.
– Финн, нам надо поговорить… – начала было Холли, но осеклась и тревожно подняла голову. – Что это за стук?
– Похоже, надо закрепить ставни.
Холли отложила в сторону ноутбук и подошла к окну:
– У тебя найдутся лестница и отвертка?
– Да. Зачем они тебе?
– Я займусь ставнями.
– Ты?!
– Да, я. Если ты еще не понял, я не из тех, кто сидит сложа руки и ждет, пока о нем позаботятся.
– Но ты в положении, и врач велел тебе отдыхать! Тебе не следует лазить по приставным лестницам. Позже я сам закреплю ставни.
Холли громко вздохнула:
– Я послушно следовала всем советам доктора и теперь чувствую себя прекрасно. Но если ты настаиваешь, я оставлю тебе починку дома. К тому же нам есть о чем поговорить.
– Еще какие-то проблемы с проектом?
– Нет. Я не об этом. – Холли отвела взгляд. – Помнишь, я просила у тебя письменные рекомендации?
Почему она заговорила на эту тему именно сейчас? К чему Холли теперь искать новую работу, ведь она скоро станет матерью.
– Помню.
Она посмотрела Финну в глаза:
– Ты принял решение?
– Судя по всему, эти рекомендации тебе больше не понадобятся, потому что ты останешься в "Локвуд интернэшнл", если, конечно, не решишь бросить работу ради ухода за близнецами, против чего я, разумеется, не стану возражать. С детьми у тебя будет много хлопот.
– Почему ты думаешь, что я не перейду из твоей компании на новую работу?
Финн озадаченно посмотрел на Холли:
– Потому что ты носишь наследников рода Локвудов и скоро мы поженимся…
– Поженимся? – Холли шагнула назад.
О чем это Финн? Она не собирается за него замуж! Ни за что и никогда!
– Конечно, поженимся. Это следующий шаг, который сам напрашивается…
– Нет! – Холли покачала головой, ощутив, как сердце мгновенно пустилось вскачь, а ладони вспотели. – Это вовсе не будет моим следующим шагом. Ты даже не спросил у меня, хочу ли я стать твоей женой.
– Я думал, это и так ясно.
– Может, для тебя и ясно, но не для меня. Я не собираюсь выходить ни за тебя, ни за кого-либо еще.
– Разумеется, мы поженимся, – раздраженно возразил Локвуд.
– Мы не в каменном веке живем, – вскинулась в ответ Холли. – Женщина может забеременеть и не выходя замуж. В мире полно одиноких матерей, любящих своих детей. Посмотри вокруг. Даже среди сотрудниц твоей фирмы есть такие. Но что касается меня, я собираюсь уволиться из "Локвуд интернэшнл" с первого января.
Ой, неужели она это сказала вслух? Для чего забегать вперед? А вдруг Финн откажется дать рекомендательное письмо и ей не удастся получить желаемую должность? Как тогда обеспечивать себя да еще свою мать и близнецов, потеряв работу в "Локвуд интернэшнл"?
– Ты всерьез решила уйти из компании?
Холли молча кивнула, боясь ляпнуть еще что-нибудь, что только ухудшит ситуацию.
– Неужели я тебе настолько отвратителен?
– Нет! Это не так! – воскликнула она, закусила нижнюю губу и отвернулась к окну, за которым набирающий силу ветер резко раскачивал верхушки пальм.
– Холли! – Финн встал и подошел к ней. – Зачем ты так поступаешь? Почему хочешь, чтобы мы расстались?
– Нас ничто не связывает.
– Не знаю, какой смысл ты вкладываешь в слово "связывает", но, думаю, то, что ты носишь моих детей, уже само по себе многое значит.
– Мы оба согласились пойти каждый своим путем после того вечера, решив, что так будет лучше для нас обоих.
– Это было до того, как…
– Да, моя беременность все усложнила, но я справлюсь. Насчет твоих встреч с детьми договоримся. Нам вовсе не обязательно проводить вместе много времени.
– Но я хочу, чтобы мои дети и их мать жили со мной…
– Тебе вовсе не обязательно заботиться обо мне и близнецах. У меня и самой хватит на это сил.
– Я ведь хочу помочь! Мы сможем поддерживать друг друга.
Холли покачала головой:
– Брак по расчету? Это не для нас.
– У нас получится.
Она скрестила на груди руки:
– А с чего ты взял, что так и будет? Не похоже, что мы влюблены друг в друга. А то влечение, которое есть сейчас между нами, когда-нибудь исчезнет.
– А вдруг ты не права? Может, то, что мы не влюблены, только к лучшему? Не будет никаких чрезмерных ожиданий от этого брака, никаких эмоциональных встрясок.
– И ты готов так жить?
Финн пожал плечами:
– А у тебя есть предложение получше?
– Да. Считаю, нам обоим пойдет на пользу существовать врозь.
– Не согласен с тобой. Лучше всего для нас было бы стать семьей – родителями, живущими под одной крышей друг с другом и своими детьми.
– А что будет, когда… – Холли вовремя себя одернула, чуть не выпалив: "А что будет, когда я тебе надоем? Обменяешь меня на юную манекенщицу?"
К чему задавать такие вопросы? Ведь все равно их браку не бывать, потому что Финн предлагает невозможное.
Локвуд, пристально глядя на Холли, потребовал:
– Давай договаривай, раз начала.
– Пустяки.
– Я так не думаю.
Он стоял так близко, что сердце Холли снова гулко застучало, мысли спутались. Ни один мужчина на свете не имеет права быть настолько сексапильным! Если бы только жизнь была похожа на кинофильм со счастливым концом!
– Холли?
– Я уже не помню, что собиралась сказать. Но мне пора возвращаться в Нью-Йорк.
Глаза Финна широко распахнулись от удивления.
– А как же проект "Санта"?
– Он уже практически готов.
– Но ты только что жаловалась, что не все проблемы с доставкой решены.
– Это мелочи. Я смогу все уладить из Нью-Йорка. Финн сощурился:
– Ты серьезно?
Холли уперлась кулаками в бока:
– Да. Я тебе здесь больше не нужна. Если понадоблюсь, всегда сможешь мне позвонить или написать по электронной почте.
– Могу ли я заставить тебя передумать?
Холли хотелось услышать от этого мужчины слова любви, но она боялась, что одинаково циничное отношение к жизни и раны, нанесенные им обоим прошлым, помешают создать счастливую семью. К чему пытаться, если впереди ждет развод с взаимными упреками и ссорами? Не лучше ли расстаться друзьями? Так будет лучше для всех, включая их детей.
Холли снова покачала головой.
Финн вздохнул:
– Ладно. Я вызову вертолет.
– Правда?
Он что, вот так легко выставит ее за дверь?
– Но ты ведь этого хочешь, не так ли?
– Да.
Финн вынул телефон из кармана.
Холли отвернулась и подошла к французскому окну, которое обычно держали открытым, чтобы комната наполнялась солнцем и свежим воздухом. Но сегодня оно было заперто. Серое небо за ним затянули тучи, из которых уже начал литься дождь.
Невероятно! Мужчина, обожающий контролировать все в своей жизни, вдруг так легко ее отпускает на все четыре стороны, позволяя забрать с собой их детей.
За спиной Холли Финн о чем-то негромко говорил по телефону недовольным голосом. Он явно зол. Что ж, в этом виноваты они оба.
Холли положила ладонь на живот. Скоро он заметно округлится. Неизвестно, насколько он увеличивается, когда вынашиваешь близнецов, но фигура после родов, конечно, не будет такой же стройной, как прежде. Ну и пусть!
Раньше Холли даже не думала о том, чтобы завести детей. Она твердила себе, что не создана для замужества или материнства и жить намного проще, когда нужно заботиться лишь о себе. А теперь внутри ее росли две маленькие жизни, рассчитывающие на то, что их мать станет принимать разумные решения.
Холли повернулась и посмотрела на Локвуда, стоящего к ней спиной. Он совсем не похож на Джоша. Тот постоянно пускал в ход свое очарование, сыпал комплиментами, но сбежал при первых же неприятностях, а Финн хочет ей помочь. Так почему бы не дать ему шанс доказать, что он – исключение из правила?
Финн, без сомнения, самый красивый мужчина из всех, кого Холли встречала. Она задержала взгляд на его золотых волосах, которые всегда выглядят немного растрепанными, отчего хочется пригладить их ладонью. Затем Холли посмотрела на плечи Локвуда – такие широкие, что он, кажется, может удержать на них все заботы этого мира. Какую ношу ему приходится нести?
Что-то подсказывало Холли, что этому человеку немало пришлось страдать в ранней юности, и не хотелось добавлять ему проблем. Остается надеяться, что со временем Финн поймет: своим отказом от брака Холли не желала причинить ему боль.
Закончив говорить по телефону, Локвуд повернулся:
– Мы не сможем улететь. Надвигается ураган. Здесь очень сильные ветры, а потому сейчас опасно вызывать вертолет. Извини, я знаю, как сильно ты хотела вернуться в Нью-Йорк.
– Так что же получается? Мы застряли на этом острове?
– Да.
Похоже, Финн был рад этой новости не больше, чем Холли.
– И что же мы будем делать?
– Ты пока побудешь в доме. – Он повернулся к двери. – Так как Эмилио и Марии нет на острове, мне нужно многое сделать до того, как налетит ураган. Могу и не успеть закончить все сегодня, но хотя бы начну.
– Подожди! Я тебе помогу.
Холли заторопилась к выходу вслед за Финном, решив, что не станет бездельничать, пока он делает всю работу один. Она умеет обращаться с инструментами и может поднять вес, равный ее собственному.
Остается надеяться, что ураган обойдет остров стороной, оставив его невредимым, а потом можно будет улететь домой. Здесь, рядом с Финном, очень трудно сохранять здравый смысл. Ее тянет к нему словно пчелу на мед.
Холли окинула взглядом мускулистые руки, сильную спину и стройную талию Локвуда, и кровь мгновенно вскипела в жилах. В голове мелькнуло: "Чтобы наслаждаться друг другом, совсем не обязательно жениться, ведь так?"
Черт! Ну что за мысли лезут в голову! Всему виной, наверное, гормоны, разыгравшиеся из-за беременности. Холли заставила себя отвести глаза и подумала: "Кажется, я влипла".
Глава 13
Наутро Финн сидел на кухне и, глядя на сад через стеклянные двери, размышлял о том, почему Холли противится его предложению. Никакие доводы не могут ее убедить, она твердо решила стать матерью-одиночкой.
Конечно, она не станет препятствовать общению Финна с близнецами, но ему недостаточно встреч со своими детьми только по выходным. Он не хочет быть для них чужаком. Финн сжал кулаки.
Он и не думал, что у него снова появится семья. И хотя в душе гнездятся сомнения, получится ли из него хороший муж и отец, он просто не может отступиться. Ну почему Холли этого не понимает?
Он обязательно убедит ее, что из них получатся лучшие родители, если они будут вместе, а не врозь. Но как донести эту мысль до Холли?
Свет внезапно заморгал и потух, дом погрузился в полутьму, потому что уже подступала ночь. После очередного порыва ветра свет снова загорелся. Финну все больше не нравилось то, что творилось снаружи. Уже целые сутки лило не переставая. Обычно в этот сезон стоит прекрасная погода, но время от времени по Атлантике пролетает запоздалый ураган. Так случилось и на этот раз.
Финн сполоснул свою тарелку под краном, поставил ее в посудомоечную машину, протер тряпкой мраморную столешницу кухонного стола. Ну вот. Теперь все чисто. Интересно, что задумала Холли? Весь ужин она промолчала.
Локвуд направился в кабинет. Хотя Холли ни за что бы в этом не призналась, было заметно, что ураган ее пугает. Финн и сам тревожился из-за него: прилив пришел выше обычного, а ветер чересчур усилился. Но этот дом выстроен так, что может выстоять против самого сильного урагана. Здесь они в безопасности. Вот бы еще суметь успокоить Холли! Но она сопротивляется любым попыткам сближения. Узнать бы, отчего она теперь отгородилась от мира стеной! Скорее всего, что-то очень плохое случилось с ней в прошлом. Как же уговорить ее поделиться этой тяжелой историей?
Финн был уже на полпути к кабинету, когда свет снова заморгал, потух, но на этот раз не зажегся снова. Надо проверить, как там Холли, а после выйти из дома и включить аварийный генератор.
Финн вошел в кабинет и обвел его взглядом:
– Холли, ты где?
Она выглянула из-за дивана:
– Здесь.
– Что ты там делаешь?
– Ищу в этой комнате свечи.
– Я не держу их тут. Они на кухне.
В кладовке для продуктов заодно обнаружились фонари и батареи к ним.
– Думаешь, нам все это понадобится? – спросила Холли, указав на запасы вяленой говядины и выстроенные на полках консервные банки с продуктами.
– Надеюсь, нет. По радио сказали, что ураган должен пройти к югу от нас.
– Мне кажется, ветер немного стихает. Это, должно быть, хороший знак?
Финн заглянул в полные надежды глаза Холли. До чего же не хочется ее разочаровывать! Вот бы заверить ее, что все будет замечательно, но интуиция подсказывала, что эту девушку уже не раз обманывали, а потому лгать ей нельзя. Поэтому Финн решил сменить тему разговора. Взяв один из карманных фонариков, он сказал:
– Это, пожалуй, лучше, чем свечи.
– Ты так считаешь? – спросила Холли, и в ее голосе послышалось разочарование.
Она хочет, чтобы они зажгли свечи? Неужели, несмотря на ее практичность и скептицизм, в душе Холли все-таки есть место для романтики?
Финн взял несколько больших свечей:
– Такие подойдут?
Она кивнула.
Сумерки за окном начали сгущаться раньше обычного.
– Идем, я покажу тебе безопасное место, где мы сможем переждать ураган.
Холли послушно последовала за ним, а когда Финн ввел ее в комнату с толстыми стенами, в которой не было окон, спросила:
– Что это?
– То самое безопасное место, о котором я говорил. Да, здесь тесновато, но зато тут мы сможем укрыться от любого урагана. Именно для этого я и велел ее сделать, когда строился дом. – При свете карманного фонарика Финн начал зажигать свечи. – Вот. Готово. А теперь я пойду и включу генератор. Холли схватила его за руку:
– Пожалуйста, не выходи из дома!
– Но так нужно!
– Останься тут, в безопасности! У нас есть все необходимое.
– Не беспокойся, это не первый ураган, который я пережидаю на своем острове.
– Но для меня это впервые! Обещай, что не станешь выходить наружу!
Заглянув в ее карие глаза, Финн прочел там страх. Он привлек Холли к себе. Ее щека прижалась к его плечу.
– Все будет в порядке.
– Обещай, что не выйдешь на улицу! – повторила Холли, отстранившись.
– Ладно, обещаю.
Кажется, это принесло ей облегчение. Она крепко обняла Финна.
– Наверное, нужно принести еще свечей. А еще я хочу пройтись по дому, проверить все ли в порядке.
– Я пойду с тобой!
– Нет. Оставайся тут, устраивайся поудобнее. Я скоро вернусь.
Финн направился к двери.
Холли окликнула его, и он остановился, расслышав в ее голосе страх.
– Принести тебе еще что-то?
– Нет. Просто будь осторожен.
– Хорошо.
Неужели она волнуется за него? Эта мысль согрела душу. Но некогда об этом думать: за окнами все сильнее ревет ветер.
Финн поспешил на кухню, где первым делом включил радио, чтобы прослушать прогноз погоды. Покрутив ручку настройки, он расслышал сквозь шум помех, что центр урагана переместился и теперь шторм идет в их сторону, ветер все больше усиливается.
Финн сжал кулаки. Это он во всем виноват! Надо было следить за прогнозами погоды, вместо того чтобы размышлять о детях и планах на будущее. Тут уж не до прикидок, какой из него получится родитель, – теперь неизвестно, сможет ли он вообще выжить и стать отцом. Уж ему ли не знать, какими жестокими бывают тропические ураганы! Несколько лет назад Финну пришлось пережить один в этом доме. Те дни он не забудет никогда.
Вздохнув, Финн выключил радиоприемник, взял его с собой, захватил еще свечей, воды, спутниковый телефон, прошелся по дому, а затем вернулся к Холли.
Та уже успела обустроить их убежище: на полу лежала гора одеял, вдоль стен выстроились подушки. Этот вид, освещенный мягким светом свечей, напомнил Финну детство. Он и его старший брат любили строить крепость из одеял, за что каждый раз получали нагоняй от матери.
Воспоминания о брате и матери всколыхнули в сердце печаль. Финн старался не думать о том, что после смерти близких остался совсем один, но время от времени эти мысли возвращались.
– Что это?
Холли, прислушиваясь, вскочила на ноги и коснулась ладонями его груди, оторвав от грустных воспоминаний.
– Это? Ничего страшного. Просто усилился дождь.
– Значит, ураган не пройдет стороной?
– Боюсь, нет. Но с нами все будет в порядке.
– Здесь так тихо, когда дверь закрыта. Даже не верится, что снаружи бушует непогода.
Финну не хотелось развивать эту тему, чтобы не пугать Холли словом "ураган". В конце концов, тот еще даже не обрушился на остров всей своей мощью, хотя вероятность такого развития событий не исключена.
– Я смотрю, ты создала тут уют.