Веер с гейшами - Наталья Баклина 4 стр.


Танька прыснула, представив, как важная Маргарита в парике, с прямой спиной, отвечает на вопрос: "А не гей ли был Сергей Серебров?". Маргарита называла себя женой Сереброва. На самом деле она была поклонницей его таланта, когда-то приехала в Магадан из тогда еще Ленинграда и принялась ухаживать за уже больным и несносным к старости кумиром. Серебров в молодости обладал красивейшим тенором, в начале сороковых блистал в Ленинграде и Москве. А в конце сороковых попал в немилость, как враг народа был сослан в колымские лагеря, потом оставлен в Магадане на поселении. Он не смог вернуться в свой Питер даже после реабилитации - болел, не выдержал бы перемены климата. На Маргариту этот дряхлый и больной старик орал и топал ногами - Ольга сама видела. Она успела застать Сереброва при жизни и даже сделала о нем серию очерков для центральных газет. Но умер он на руках этой женщины - жена и дети отказались от него сразу после ареста, потом уехали из страны, и, кроме Маргариты, никого у Сереброва не оставалось. После смерти Сереброва Маргарита развила бурную деятельность и так доняла мэра, что он выделил ей квартиру в старом "сталинском" доме; она сделала в ней музей, проводила там музыкальные вечера и дни памяти, раздавала интервью и делилась воспоминаниями. Почивала на лаврах, в общем.

- Дала телефон музея?

- Нет, конечно. Я вообще на второй день не явилась, а на третий пришла после обеда - фуршет пообещали.

- Нормальные мужики хоть были там? - спросила Танька особенным голосом, явно предвкушая представление в лицах. Ольга умела так рассказывать-показывать - смешила до икоты.

"Был, подружка, был один, но рассказывать пока не стану!"

- Да вроде замгубернатора из Ярославля глаз на меня положил. Представляешь, спрашивает: "У вас все женщины в Магадане такие эффективные?" "Эффектные" хотел сказать, слова перепутал. Бедные ярославские журналисты! Представляешь, какие перлы выдает им пресс-служба в этом Ярославле? Еще депутат Костромской областной думы визитку совал и звал: приезжайте, мол, обеспечу культурную программу. Это мы когда на фуршете уже были. Потом еще два кавалера припылили, все дружно пили за мое здоровье. Потом я уходить засобиралась, и они все рвались меня провожать.

- Проводили?

- Не-а. Соперница у меня была - не смогли оторваться.

- В смысле?

Водочку все никак допить не могли - бутылок-то масса халявных. Так и ушла я одна под звон бокалов и тосты за мое здоровье! Кстати, о нормальных мужиках: Мачимура приехал, нового жениха привез. Знаешь, на ком тот жениться собрался? На Инге Смирновой!

- На доцентше из университета? А она что, замуж в Японию захотела? У нее же вроде другие планы: диссертацию пишет, в Америку на стажировку собирается. Ты сама про нее в рубрику "Территория в лицах" писала!

- В том-то и дело, что Мачимура, похоже, оконфузился. Наплел этому гарвардскому японцу с три короба, тот и решил, что в России жениться проще простого: раз, два - и в ЗАГСе.

- Почему "гарвардский"? Расскажи!

- Потому что в Гарварде учился, умный и богатый, до тридцати пяти лет делал бизнес, теперь у него по плану женитьба. За две недели. Невеста требуется не старше тридцати двух и не моложе двадцати пяти, с хорошим английским и без детей. Инга этим параметрам соответствует идеально.

Зазвонил телефон, и Ольга ответила:

- Алло! Здравствуй, Мачимура-сан. Да, понимаю. Я подумаю, что можно сделать. Мы постараемся вам помочь. До свидания. Ну, я это предчувствовала, - озабоченно сказала Ольга. - Их вежливо послали.

- То есть?

- Сказали, что у Инги другие планы и замужество в ближайшие пять лет в них не входит. Теперь Мачимура просит срочно женить своего протеже, иначе он будет выглядеть недотепой, укравшим у занятого человека две недели его драгоценного времени. У тебя есть на примете еще одна молодая холостая доцентша? У меня тоже нет. Тогда кинем клич. Попроси Славу оставить мне колонку на четвертой полосе на двести строк! Статью писать буду. Про любовь.

* * *

- Слушай, Оль, по-моему, наши бабы просто ошалели - все хотят замуж в Японию. Ты же им русским языком написала и про возраст, и про детей. Звонят и звонят, я тут заметки делала. Слушай: Людмила, сорок пять лет: "но я очень хорошо сохранилася и по-английски знаю со словарем". Зинаида, эта за дочь хлопочет: "она такая умница, закончила школу с золотой медалью, на следующий год хочет в университет поступать. (В этом году провалилась, что ли?..) Но я ее уговорила ехать в Японию - девочка должна увидеть мир". Ты сначала Ичиро уговори жениться на малолетке. А эта - вообще нечто! Стелла, возраст скрывает, говорит сексуальным шепотом, обещала отстегнуть процент, если я ее сведу с японцем. Сил моих больше нет, Золушки недоделанные. Зачем ты написала: "Он так уверен, что в Магадане ждет его та единственная, встречи с которой он ждал всю свою жизнь, что даже привез с собой подвенечное платье. Где же та Золушка, которой оно придется впору?" Вон их, Золушек, воз и маленькая тележка в очередь на примерку выстроились, - Танька плюхнулась за стол, схватила Ольгину чашку с кофе, отхлебнула и перестала злиться:

- И это они еще японца не видели. Правда же, он симпатичный! Лицо умное такое, очки элегантные, глаза совсем не раскосые, и ростом с нашего среднего мужика. Он, наверное, по японским меркам высоким считается. И вежливый такой, невозмутимый, по-английски так чисто говорит. Может, ты за него пойдешь? Официально ты у нас не замужем, по-английски лопочешь бойко.

- Я по возрастному цензу не подхожу, и у меня Нюська.

- Подумаешь! Он тут еще пару-тройку раз на смотрины сходит, насмотрится на этих крокодилиц, и бери его тепленьким. Как вчерашняя невеста-то?

Да никак. Прыщавая девушка тридцати двух лет в очках с толстенными стеклами. Упитанная такая. Она, по-моему, до сих пор не целованная. Мамаша - цербер, додержала девушку, все подходящего жениха искала. Уж так обрадовалась, что нашелся! Брусничным и смородиновым вареньем нас просто закормила, а девку, бедную, всю задергала: "Сядь ровно, встань красиво, поговори с гостем по-английски", - передразнила Ольга манерный мамашин говорок.

- Поговорила?

- Какое там! Бедная девица от смущения и русские слова позабыла! В общем, похлебали мы чаю и откланялись, обещали мамаше к концу недели перезвонить. Бедняга Ичиро, он еще после Полины не отошел, а тут ему эта Леночка со своей мамашей.

Полиной звали женщину, одной из первых откликнувшуюся на Ольгину статью в "Территории". Статья вышла вечером, а утром Полина уже звонила. Она рассказывала о себе приятным голосом, сказала, что работает завклубом, произвела впечатление грамотного, образованного и жизнерадостного человека. Поехали к ней аж в Олу, поселок на берегу Охотского моря в сорока километрах от Магадана. Полина оказалась шумной высокой дамой с косой, уложенной вокруг головы. С возрастом приврала - скостила себе лет пять. С английским тоже, не принимать же в расчет ее "май нейм из Полина, ай лив ин Магадан, велкам, деа френд". Полина была потрясающая красавица кустодиевского типа, и японец на фоне ее пышных форм выглядел как подросток рядом с мамашей. От Полининых статей и темперамента он оробел, а претендентка еще добавила жару, решив показать сразу все свои таланты. Мол, фиг с ним, что английского не знаю, зато хозяйка хорошая. Вон, видишь, какие салфетки. Сама вязала! А наволочки? Сама вышивала! А пирога попробуй! Сама пекла. Со мной, знаешь, как весело будет! Я и на аккордеоне играть умею, и пою хорошо, и танцую. Хочешь, покажу? И пока Ольга переводила изумленному японцу, точнее, обоим японцам - Мачимура от Полины тоже впал в прострацию - всю эту тираду, Полина метнулась в соседнюю комнату, через минуту выскочила оттуда с шалью на плечах, в обнимку с огромным сияющим аккордеоном и заиграла "Барыню". Потом скинула аккордеон на диван рядом с Мачимурой - тот аж отпрянул, - выбежала на середину комнаты, протопала дробушку раскинув руки, растянув шаль над плечами, и завела: "На столе стоит букет, туда-сюда гнется, мне еще не сорок лет, и жених найдется"!

Тут уж Ольга оплошала с переводом - во-первых, от смеха, во-вторых, от неловкости. Полина все это делала всерьез, от души, желая понравиться японскому жениху.

Японцы вежливо досмотрели представление и откланялись. Мачимура в машине старательно улыбался, а Ичиро позволил себе осторожный комментарий: "В России женщины такие... необычные". Сказал бы уж прямо - "крейзи".

- Ольга, танцуй, тебе письмо. - Люся из отдела писем шагнула в комнату и помахала конвертом. - Только что принесли Птицыну в приемную.

- От кого?

- От Алены Никитиной из Палатки. Вот, адрес так и пишет: "Газета "Территория", Ольге Лобановой и мистеру из Японии". И все, ни улицы, ни дома! Странно, что так быстро дошло.

Ничего странного, почтальонши тоже женщины и тоже хотят сказки про любовь. Ольгина статья, наверное, у них висит над кроватями в рамочках. Оль, посмотри, что пишет еще одна невеста. Или дай, я сама. "Здравствуйте, дорогая редакция и уважаемая Ольга Лобанова! Мне очень понравилась ваша статья про Золушку и про принца из Японии. Я даже стихи про это написала". Слушаем стихи: "Каждой Золушке в дверь // Когда-нибудь принц постучится. // Скажет: "Платье примерь", // И с собой увезет в заграницу. // Он придет, он придет! // Надо только поверить и ждать, // Будет точно таким. О котором ты любишь мечтать." Дальше про сказку и про глазки, в общем, все будет хорошо. И далее: "Пожалуйста, напечатайте мои стихи в вашей газете. С уважением, Алена Никитина, двенадцать лет". Оль, по-моему, ты своей заметкой разбередила сердца всех особей женского пола, проживающих в Магадане и окрестностях!

- Мам, привет! - заглянула в кабинет Нюська.

- Привет, заходи. Ты чего тут?

- Мам, я ключи утром забыла, дверь открыть не могу.

- Обедала?

- Да, к тете Шуре в "Жираф" бегала, отдашь ей потом пятьдесят рублей. Я с Надей! Надь, заходи. Здрасьте, теть Тань!

- Привет, красавицы. Вы случайно замуж в Японию не собираетесь? - Мухина еще раз взглянула на письмо Алены Никитиной и засунула его в пухлую папку с корреспонденцией.

- Не-а, нам рано еще! - засмеялась Нюська.

- Точно? А то нынче, похоже, о японском принце мечтает все женское население Магаданской области с двенадцати до шестидесяти пяти лет!

- Да что за жених-то, теть Тань?

- Мама же писала твоя: принц из Японии ищет свою Золушку, которая говорит по-английски, и через две недели - нет, теперь уже через десять дней - он женится на ней и увезет в свой дворец.

- А можно, я позвоню? - вмешалась вдруг Надя, которая, похоже, тоже впервые слышала про принца и что-то соображала. - Алло, Вика! Это я. Вик, я тебе жениха нашла. Он ищет невесту, а ты же хорошо говоришь по-английски... Да не придуриваюсь я! Теть Оль, скажите ей! Это сестра моя, Вика, думает, я ее дразню!

- Виктория, здравствуйте! Я Ольга Лобанова, мама Надиной подруги, журналист "Территории". Тут вот какая ситуация, - и Ольга в который уже раз рассказала про Ичиро, про его планы и ожидания в отношении русской невесты. - Виктория, вам сколько лет?

- Двадцать девять.

- Английский язык хорошо знаете?

- У меня кандидатский минимум, свободно говорю.

- Замужем не были, детей нет? Виктория выдержала паузу с полминуты и странным голосом ответила:

- Нет.

- Тогда вы просто идеально подходите нашему японцу! Давайте я вас завтра с ним познакомлю, а то мне уже стыдно за Магадан - ни одной приличной женщины на нашу статью не откликнулось!

- Статью? - Виктория явно не понимала, о чем речь.

Да, я писала в "Территории" в понедельник про его приезд. Теперь звонят все подряд, в Японию просятся. Соглашайтесь, Вика, просто познакомитесь с Ичиро и все! Поговорите с ним хотя бы, - убеждала Ольга. Ей отчего-то очень хотелось, чтобы Вика согласилась.

- Я... подумаю. Спасибо. До свидания. - Вика оборвала разговор и положила трубку.

- Ну, согласилась? - Надя аж пританцовывала от нетерпения, складывая свою миловидную рожицу в уморительную гримаску.

- Сказала, подумает. Надь, она симпатичная, сестра твоя?

- Она красивая, у нее жених был из их института, тоже биолог. Он погиб в прошлом году, в речку сорвался и утонул. ("А я ее про мужа и детей спрашивала!") Вика весь год как неживая ходила, плакала все время. Сейчас получше стала. Мама, знаете, как за нее переживает! Я слышала, на кухне говорила: "Жизнь продолжается, ты молодая, у тебя все впереди". А Вика: "Я не могу жить здесь, где все напоминает об Олеге". Олег - это ее парень. Мы теперь, наверное, уедем из Магадана. Мама квартиру продавать хочет, уже книги и посуду в коробки сложила. А японец ваш красивый?

- Симпатичный, умный и очень вежливый. Блин, я просто в сваху какую-то превратилась!

- Да ладно вам, теть Оль. Нюсь, ключи взяла? Пошли ко мне Вику уговаривать.

- Ольга, я, наверное, кажусь вам жутко легкомысленной. Но я на самом деле не такая. Я никогда на улице не знакомилась, и с Олегом мы в институте познакомились, по работе. Заявление уже подали, а он... погиб. Надя вчера позвонила, дала вам трубку, и я вдруг подумала: что мне мешает посмотреть на вашего японца? Просто посмотреть. Пусть хоть что-то разорвет этот крут: дом-работа-телевизор. Меня уже тошнит и от книг, и от сериалов. Но смотрю, читаю, лишь бы про Олега не думать. Мама говорит, что так нельзя, что жизнь продолжается, что мне нужно познакомиться с кем-нибудь. А я не умею знакомиться. И после Олега смотреть ни на кого не могу. Все время сравниваю. А тут ваш звонок и ваш японец... Я, наверное, кажусь вам несерьезной! - Ольга заехала за Викторией и все те полчаса, что они были вместе, та бормотала, что напрасно они это затеяли и вообще...

Вика, да расслабьтесь вы, в самом деле. Все нормально, вы не кажетесь легкомысленной, это совершенно нормально: знакомиться с мужчиной по рекомендации знакомых. На Западе все так делают. В Америке вообще практикуют свидания вслепую. Не слышали? Это когда знакомому холостяку рассказывают про знакомую одинокую даму, которая, по мнению знакомых, отлично ему подходит. Через знакомых дама и холостяк созваниваются, встречаются в каком-нибудь ресторане и знакомятся. - Ольгу заклинило на знакомствах, видно, Викин мандраж передался и ей. - Но это совсем не значит, что они обязаны развивать свои отношения, - сами решают, что дальше делать. Хотя оба точно знают, что ищут себе супруга. И никто не грузится по этому поводу: "легкомысленно, несерьезно". И вы не грузитесь. Познакомитесь с нашим японцем, попрактикуетесь в английском - у него гарвардское произношение. Сгладите впечатление от магаданских дам - мы тут с ним таких невест насмотрелись! Паноптикум! Расценивайте это как маленькое неопасное приключение.

Но Вика все равно "грузилась". Тискала сумочку тонкими пальцами, шевелила беззвучно губами, как бы проговаривая что-то опять и опять. На смуглых скулах выступили пятна румянца, а глаза с пушистыми ресницами стали просто бездонно-черными.

Вика, кстати, была, действительно, очень хорошенькой: черные прямые волосы до плеч, ладная миниатюрная фигурка, миловидное скуластое лицо с аккуратным маленьким ртом, прямым носиком и карими, слегка миндалевидными глазами: сказывалась примесь татарской крови. Ольга мысленно поставила ее рядом с Ичиро и аж прижмурилась от гармоничности представленной картины.

Ичиро и Мачимура ждали их в холле гостиницы "Вечерняя" - первым и главным условием Вики была встреча на нейтральной территории. И никаких ресторанов! И чтобы Ольга была в пределах видимости! Ольга огляделась, ища взглядом своих японцев. А, вон они, на диванчике за аквариумом, в стороне от всех. Ольга взглянула на Вику. Та глядела прямо перед собой и все тискала свою сумочку. Ольга прихватила Вику за локоток и подвела к аквариуму. Тут японцы их заметили и поднялись с дивана.

- Знакомьтесь, это Виктория, это мистер Ичиро Кавагути, - начала Ольга по-английски и осеклась. Сквозь бесстрастное лицо Ичиро вдруг так явно стало проступать изумление, что Ольга забыла весь свой заготовленный текст и принялась во все глаза таращиться на происходящее. Вика перестала тискать свою несчастную сумку, поправила волосы, быстро облизнула губы и тоже как-то ошеломленно, глядя в глаза Ичиро, протянула ему руку и представилась неожиданно хрипловатым голосом: "Вика". Вместе они смотрелись еще лучше, чем представлялось Ольге. Японец был выше Вики почти на голову и рядом с ее миниатюрной фигуркой выглядел солидно, основательно и очень надежно. Теперь в его взгляде Ольга увидела восхищение. Или почудилось? Во всяком случае, он не сразу выпустил из своей руки Викину ладошку, сделав приглашающий жест в сторону диванчика. А Мачимура, которого так никто и не представил, подхватил Ольгу под локоток и увел ее к диванам на другой стороне холла. Оттуда пару видно было не очень хорошо, слышно их вообще не было, и Ольга могла только додумывать, о чем говорит Вике японец, который, похоже, в основном и проговорил все сорок минут их беседы.

- Очень красивая девушка. Первый раз вижу, чтобы он так себя вел, - прокомментировал Мачимура.

Наконец Вика кивнула, встала и подала руку, прощаясь. Ичиро опять подержался за нее чуть дольше, чем требовали приличия. Потом проводил Вику до середины холла - Ольга и Мачимура уже вышли навстречу. Ольга попрощалась, и они с Викой пошли к выходу. Вика опять, похоже, мало что видела - взгляд вовнутрь, сумочку уже не тискает, а прижимает к груди. Румянец теперь не пятнами, а ровным тоном, на губах - легкая улыбка. Ольге даже почудилось, что кожа у Вики изменила оттенок, стала матовой, как будто осветилась изнутри.

Только в машине она сказала, удивленно и как бы сама себе не веря:

- Оль, вы знаете, он мне очень понравился. Это первый мужчина, которого я не стала сравнивать с Олегом.

- О чем говорили, если не секрет?

- Оль, я... не помню. Что-то про его бизнес, про дом на Хоккайдо, про Гарвард. Он, знаете, что сказал? Что я очень красивая и если я соглашусь стать его женой, мне придется отказываться от предложений модельных агентств. Это условие: его жена не должна работать моделью. Я сказала, что до завтра подумаю и позвоню.

А через час к Ольге в редакцию позвонил Мачимура и зачастил, смешно коверкая английские слова:

- Оля-доча, уговори Вику! Ичиро сказал, что он больше ни с кем не будет здесь знакомиться. Он очень переживает, что Вика не захочет за него замуж. Он смотрит в окно и улыбается!

Глава 4

- "Подвенечное платье оказалось таким маленьким, размера сорок второго. На миниатюрной Золушке оно сидело как влитое", - читала Танька заметку, в которой Ольга ставила точку в истории с японским принцем. Она все еще никак не могла поверить, что все закончилось: никаких невест, никаких смотрин, никаких песен и плясок. Завтра свадьба.

- Оль, наши бабы обрыдаются. Правда, что ли, платье Вике подошло?

- Да, Тань, сидело, как влитое. Никто другой из наших невест в него просто бы не влез. И как они с Мачимурой умудрились так угадать?

- Это, Оля, судьба. Во сколько завтра регистрация? Ты в чем пойдешь? - переключилась Мухина со статьи на хлопоты.

- Регистрация в два, пойду в брючном костюме. - Ольга пробежала текст еще раз, поставила две запятые. Все, в набор.

- В каком костюме? В шелковом, в котором на Новый год была?

- Намекаешь, что не в новом?

Назад Дальше