Вопрос доверия - Рэдклифф 12 стр.


Этот вопрос застал Слоан врасплох. Они с Джейсоном были знакомы уже давно, но почти никогда не обсуждали личную жизнь друг друга, разве что он мог пожурить ее за часто сменявшихся подружек. Если Джейсон завел этот разговор, значит, для него это было очень серьезно. Слоан бросила взгляд на часы, понимая, как много им еще предстоит сделать. Но несколько минут она могла уделить Джейсону. Она снова прислонилась к столу со словами:

– Да, я знаю Сару очень давно. Пожалуй, она единственный человек, кроме тебя разумеется, кому я могу полностью доверять.

Джейсон бросил на Слоан быстрый взгляд. На этот раз удивлен был он. Слоан никогда прежде не говорила ничего подобного. На самом деле она вообще крайне мало откровенничала с ним. Он научился доверять ей, потому что она всегда относилась к нему с уважением и была честна с ним. Порой действия Слоан говорили красноречивей любых слов.

– Я еще не встречал в своей жизни такой, как она. Похоже, ее совсем не отталкивает то, что я… трансвестит, – мягко произнес Джейсон.

Слоан выразительно изогнула бровь.

– Знаешь, Джейсон, я никогда не думала о тебе в таком ключе. Возможно, внешне ты и выглядишь трансвеститом, но Жасмин – это нечто большее, чем просто одежда и макияж. Она другая часть тебя, и порой я даже забываю, что она – это ты, а ты – это она, ну или что-то в этом роде, – закончила Слоан со смехом. Было чертовски трудно описать, как именно она воспринимала Джейсона и Жасмин, но одно ей было ясно наверняка – их было двое. Речи о психическом расстройстве здесь не шло, потому что Джейсон прекрасно осознавал существование Жасмин, но и Жасмин, совершенно точно, была отдельной личностью.

Джейсон пожал плечами и тоже улыбнулся.

– Думаешь, я не пытался объяснить это самому себе? Один-единственный раз, когда я попробовал рассказать об этом кому-то еще, все закончилось печальным образом. Впрочем, тебе все это известно, – добавил он с горечью. – Но Саре мне этого не надо объяснять. Похоже, ей просто не нужны мои объяснения.

– Так в чем тогда проблема?

– Я боюсь, что ее отношение изменится, когда она узнает меня поближе.

– То есть ты хочешь сказать, что она может изменить свое мнение, когда ты дашь ей понять, как много места в тебе занимает Жасмин, и тебя это пугает?

Джейсон согласно кивнул.

– Видеть, как Жасмин выступает на сцене пару раз в месяц – это одно. А вот понять, что Жасмин в той или иной степени присутствует во мне всегда – это уже совсем другое.

Слоан несколько минут поразмыслила об услышанном, поняв, что она никогда не думала о жизни Жасмин за пределами "Кабаре". Она и не догадывалась, что, возможно, Джейсон перевоплощался в Жасмин где-нибудь еще. Это было очень личное, и Слоан не могла расспрашивать его об этом.

– Мне кажется, что если между тобой и Сарой возникнут серьезные чувства, то тебе придется показать ей Жасмин в других ситуациях. Может быть, это неплохая идея – позволить Жасмин и Саре провести друг с другом время вне "Кабаре".

Слоан показалось, что при этих словах Джейсон смертельно побледнел. Но когда он поднял на нее глаза, в них читалась надежда.

– Думаешь, это поможет?

Слоан пожала плечами и повернулась к выходу.

– Честно говоря, не знаю, но я доверяю Саре. Думаю, и ты можешь ей довериться.

С этими словами она оставила его, поскольку торопилась вернуться к Майкл. Хотя впереди был непочатый край работы, Слоан была рада, что у нее появился повод оказаться здесь: ей просто хотелось быть рядом с Майкл.

Глава 18

– Все, тебе нужен перерыв, – мягко констатировала Майкл. Она подошла сзади к сидевшей за компьютером Слоан и посмотрела на монитор, на котором мало что могла разобрать. Сама того не осознавая, Майкл положила руки на плечи Слоан и стала нежно разминать затекшие мышцы, наслаждаясь их упругостью и силой.

Слоан со стоном откинулась назад, ее голова почти прикоснулась к животу Майкл. Она прикрыла глаза, ощущая тепло, исходившее от тела Майкл, и позволила себе раствориться в ощущениях. Прикосновения одновременно и расслабляли, и будоражили. Еще чуть-чуть и Слоан едва ли удастся скрывать свое возбуждение. Она знала, что дыхание у нее участилось, а руки, лежавшие на бедрах, слегка задрожали. Слоан поспешила напомнить себе, что у нее есть работа, которую нужно сделать, во что бы то ни стало, и это немного помогло, но в ее голосе все равно прорезалась хрипотца, когда она, не открывая глаз, пробормотала:

– Боже, как же хорошо! Который сейчас час?

– Почти полдень. Ты не покидала этого кресла уже девять часов к ряду.

Майкл вглядывалась в лицо Слоан, ухватившись за возможность рассмотреть ее в момент расслабления, пока та совершенно не подозревала о том, что ее разглядывают. Господи, да с нее только портреты писать! Майкл почувствовала непреодолимое желание пройтись пальцами по изгибу темной брови и по линии сильного подбородка. Она коснулась шеи Слоан и почувствовала, как та напряглась. Ты слишком далеко зашла, ты не можешь этого сделать, подумала Майкл. Она заставила себя отступить назад и опустить руки.

Слоан с усилием потерла лицо руками и выпрямилась, стараясь не обращать внимания на разочарование, охватившее ее после того, как руки Майкл оставили ее. Она уже начала привыкать к пульсации неудовлетворенного желания, которое чувствовала всякий раз, оказываясь рядом с этой женщиной. Сейчас у нее хотя бы была срочная работа, отвлекавшая ее от мыслей о Майкл.

– Настал решающий момент, когда все вот-вот прояснится, – сказала Слоан. Несмотря на усталость, она чувствовала тот самый азарт, предвещающий прорыв. – Так всегда: когда начинаешь отслеживать подобные вещи, в какой-то момент уже не можешь остановиться и не вылезаешь из кресла до самого конца. Еще пару часов, и, думаю, что смогу все уладить. А вот потом можно будет немного передохнуть.

– Как насчет небольшого перекуса? – предложила Майкл.

– Еще одна чашка кофе не помешала бы, – призналась Слоан.

Майкл нахмурилась. Откуда ей было знать, как будут развиваться события, когда Слоан появилась в ее офисе посреди ночи. В тот момент Майкл очень волновалась относительно своей работы и приближающихся сроков презентации и безумно обрадовалась, увидев Слоан. Теперь же, она начинала беспокоиться о ней.

– Слоан, – осторожно начала Майкл, – если я не сдам проекты в срок, то это не будет концом света. Я смогу…

Развернувшись в кресле, Слоан в крайнем изумлении уставилась на Майкл.

– Ты шутишь?! Еще каких-то десять-двенадцать часов, и система будет функционировать лучше, чем когда-либо. Когда мы вычислим вирус и начнем чистку, я сменю и защиту.

Майкл в ужасе посмотрела на Слоан. – Двенадцать часов!?

– Она способна и на большее, – раздался вдруг чей-то голос за спиной.

Майкл и Слоан обернулись.

– Черт возьми, я видела, как она сутки напролет может обходиться одним лишь кофе и подножным кормом. Так что сейчас, – это так, мелочи жизни, – продолжила с улыбкой появившаяся в кабинете Сара. Подойдя к Слоан, она слегка поцеловала ее в губы в знак приветствия. – Привет, Майкл, – добавила она, нежно погладив Слоан по руке.

– Какими судьбами? – усмехнувшись, полюбопытствовала Слоан.

– Мне позвонил Джейсон и сообщил, что наш столь долгожданный ужин и танцы откладываются, потому что у вас тут какой-то кризис. Я не захотела пропустить веселье.

– Значит, веселье, – пробормотала Майкл. У нее было такое чувство, будто она, как Алиса, провалилась в кроличью нору. Эти двое, похоже, и впрямь находили происходящее забавным.

– К тому же я принесла бейглы, сливочный сыр и всякие шоколадные штучки, которые не дадут тебе уснуть, – добавила Сара.

Слоан застонала.

– Тащи их сюда! Я не могу встать, мне нужно работать.

Сара заметила, как обеспокоенно нахмурилась Майкл, и потянула ее за собой. Майкл еще раз с тревогой посмотрела на затылок Слоан и отправилась вслед за Сарой к диванной зоне, где на кофейном столике уже лежали несколько пакетов, которые принесла с собой незваная гостья.

Наклонившись к Майкл, Сара сказала:

– Дай ей еще часок, ну или парочку, а после мы заставим ее остановиться и немного поспать. Я только что убедила Джейсона прилечь на диване в комнате отдыха. У него уже глаза вываливались из орбит. А как ты сама? Поспала немного?

Пока Сара говорила, она накладывала на тарелку еду для Слоан.

– Немного, так, подремала здесь на диване. Пыталась работать, но никак не смогла сосредоточиться. Чувствую себя абсолютно бесполезной, – призналась Майкл.

Сара сочувственно пожала плечами.

– Могу себе представить. Но эти двое знают, что делают. Они обожают все это, так что все будет в порядке. Слоан – лучшая в своем деле, с ней никто не сравнится.

Майкл посмотрела вслед Саре, которая понесла еду Слоан, поблагодарившей ее сначала бормотаньем, а потом ослепительной улыбкой. С ней никто не сравнится? Да, она действительно лучшая, подумала Майкл.

Сара обернулась и успела поймать задумчивое выражение на лице Майкл, разглядывавшей Слоан. Она сразу поняла, что все это значило, и тут же задалась вопросом, догадывается ли Слоан о том, что Майкл влюбилась в нее, и хватит ли у нее ума принять это чувство.

***

– У меня такое чувство, будто я прохлаждаюсь на скамейке запасных, пока они там борются без продыху, – сказала Майкл, глубоко вдохнув бодрящий свежий воздух. В начале мая во второй половине дня было еще прохладно, но весеннее солнце, чьи яркие лучи проникали повсюду, уже пригревало.

– Не волнуйся, не будь у них таких напряженных моментов, как этот, они бы оба умерли со скуки. Мне кажется, порой им не хватает быстрого ритма и драматичности, которые были у них в Вашингтоне.

Они шли по направлению к дому Сары, чья квартира находилась в районе, застроенном особняками и историческими зданиями. Между домами пролегали узкие улочки, где сохранилась старинная булыжная мостовая. Сара любезно предложила Майкл принять у нее душ и переодеться, поскольку та не покидала офис уже целые сутки.

Майкл очень хотелось расспросить Сару о прошлом Слоан, ведь они обе явно обходили эту тему стороной. Майкл хотела знать, что за человек была Джей-Ти Слоан. Она чувствовала доброту, преданность и силу Слоан, и все это привлекало ее, но ей хотелось знать, почему Слоан так не любила говорить о прошлом, и откуда взялась эта затаенная боль, порой мелькавшая в ее взгляде. От этого Майкл хотелось обнять Слоан и сделать для нее что-то большее. Но она не могла спрашивать о таких вещах, понимая, что эти секреты принадлежали Слоан, и лишь она сама могла ими поделиться.

– Прости, что нарушила твои планы, – сказала Майкл Саре.

–Да брось ты. В любом случае, это явно не последний раз, когда что-то нарушает наши с Джейсоном планы. Я лишь надеюсь, что когда-нибудь у нас все получится.

Майкл посмотрела на Сару с легким удивлением.

– У тебя и правда к нему серьезные чувства?

Сара кивнула.

– Да, так и есть. Я и не думала, что это когда-нибудь случится со мной снова, но вот пожалуйста. Мы собирались провести этот вечер вместе, и, мне кажется, мы оба понимали, что, скорее всего, проведем вместе и эту ночь. Должна признаться, что если мы не сделаем что-нибудь в ближайшее время, я просто взорвусь.

– Тогда мне будет вдвойне жаль, – мелодично рассмеялась Майкл. – Мне кажется, раньше я ничего подобного не испытывала.

Сара посмотрела на Майкл цепким взглядом и переспросила:

– Раньше?

Майкл залилась румянцем, внезапно осознав, что проговорилась. Ее первым побуждением было сразу опровергнуть свои слова как ничего не значащие, но потом она поняла, что, пожалуй, впервые в ее жизни появился человек, которому она могла довериться.

– Я никогда не чувствовала подобного, я имею в виду того, что ты чувствуешь к Джейсону. Влечение… желание, – добавила Майкл, надеясь, что ее сильное смущение не слишком бросается в глаза.

– А как же твой муж? – мягко спросила Сара.

Майкл покачала головой.

– В первую очередь Джереми был для меня другом, потом – деловым партнером, ну и где-то между этим моим мужем. У меня не было друзей, потому что я слишком отличалась от своих сверстников. И в лице Джереми пришло своего рода спасение. Мне казалось, он понимал, что было важно для меня, и разделял со мной то, что я любила. Но наш брак нельзя назвать единением сердец. Скорее - интеллектуальное партнерство. Для меня никогда не значил много… – Майкл запнулась, подбирая слова, – секс с Джереми.

– Секс, – рассмеялась Сара. – Есть ли на свете что-нибудь еще более иррациональное и меньше всего поддающееся объяснению, чем секс? Причин для любви множество, но вот как возникает влюбленность – для меня до сих пор загадка. Лучшее, на что мы можем надеяться – это что влюбимся в человека, которого сможем продолжать любить. – Саре вспомнились ее последние отношения, и она с печалью в голосе добавила: – Но порой мы ничего не можем поделать – лишь влюбиться и ждать краха.

– Тебе страшно? – тихо спросила Майкл. Ей вдруг очень захотелось узнать ответ на этот вопрос.

Сара почувствовала, как важен для Майкл ответ, и импульсивно взяла ее за руку.

– Немного. Я стараюсь не ломать голову над тем, что может случиться. Трудно не думать об этом, но ведь все равно никогда не угадаешь. Поэтому я пытаюсь наслаждаться теми ощущениями, которые охватывают меня, когда я смотрю на Джейсона, или когда представляю, как было бы хорошо с ним в постели.

Они подошли к каменному крыльцу, которое вело к одному из таунхаусов, и, словно сговорившись, сели на ступеньки, откинувшись назад и обратив лицо к небу. Наступил один из тех драгоценных моментов, когда внешний мир словно отходит на второй план, уличные звуки приглушаются и остается лишь чарующий и дарующий покой солнечный свет. Такие мгновения просто созданы для откровенных признаний.

– У меня, кажется, проблемы со Слоан, – сообщила Майкл, разглядывая белые пушистые облака, плывущие в ослепительно голубом небе. – Не могу перестать думать о ней.

– М-м-м, я заметила. Могу поспорить, у нее та же самая проблема с тобой, – сказала Сара, утопая в солнечных лучах.

Полным разочарования голосом Майкл резко сказала:

– Нет, что ты, я ей не интересна.

Сара повернула голову, не понимая, откуда у Майкл взялась такая уверенность.

– Между вами что-то случилось?

Майкл покраснела, но все же продолжила.

– В прошлые выходные, в моем номере, мы… как бы это сказать… – она беспомощно пожала плечами, проведя рукой по своим уже растрепанным волосам. – Она поцеловала меня, но потом дала понять, что это была ошибка.

– А! Это не удивительно, – кивнула Сара со знанием дела.

Майкл повернулась к ней, в ее глазах застыл вопрос.

– О чем это ты?

– Майкл, Слоан нужно о многом тебе рассказать. Тебе необходимо знать эти вещи, чтобы лучше понимать ее. Она моя самая давняя подруга, и я ее очень люблю. Самый сильный и самый честный человек из всех, что я встречала. Но в то же время она самая упрямая. Уже долгое время Слоан бежит прочь от некоторых вещей, и пока она не остановится, она не сможет подпустить кого-то близко к себе.

Майкл не совсем поняла, что именно Сара пыталась донести до нее, но что-то она, без сомнения, уловила. Бывали моменты, когда она и Слоан, казалось, были так близки, но в следующее мгновение Слоан отдалялась. Майкл не понимала, почему так происходило, но очень хотела узнать.

– Тебя волнует, что она женщина? – тихо спросила Сара.

– Вообще должно было бы, – задумчиво ответила Майкл. В ее воображении предстал образ Слоан в полинявших джинсах, обтягивающей белой футболке и потертых коричневых ботинках и Майкл сразу ощутила жар внизу живота. – Я думаю, что она великолепна. На самом деле, если я не перестану мечтать о ее прикосновениях, то на этот раз взорвусь уже, наверное, я, – с натянутым смешком призналась Майкл, прекрасно понимая, о чем сигнализировала эта тягучая пульсация у нее внутри.

Сара расхохоталась в голос, а спустя мгновение к ней присоединилась и Майкл. Они сидели рядом друг с другом, соприкасаясь плечами, и обе думали о том, как хорошо они поговорили. И Саре, и Майкл хотелось верить, что их мечты обязательно сбудутся.

Глава 19

Когда Майкл вернулась к себе в кабинет около пяти вечера, то обнаружила Слоан на диване. Она лежала на спине с закрытыми глазами, одна нога свисала с края дивана, одна рука устроилась на бедре, другая лежала сбоку ладонью вверх. Майкл понимала, что должна развернуться и уйти и дать Слоан отдохнуть, но не могла отвести взгляд от спящей женщины. Каждая клеточка тела и лица Слоан казалась ей чудесным открытием, драгоценностью, которой хотелось любоваться бесконечно. Майкл прежде никогда не замечала, насколько чувственно вздымается женская грудь под обычной футболкой или как соблазнительно могут выглядеть длинные, стройные ноги в потертых джинсах. Ей до безумия захотелось прикоснуться к плоскому животу и изгибу бедер Слоан. Майкл подошла к дивану и подняла руку, словно готовясь погладить спящую женщину. У нее перехватило дыхание от предвкушения прикосновения. И в этот момент Майкл вдруг поняла, что ей нужно бежать без оглядки, потому что в любую секунду она могла совершить нечто совершенно неподобающее.

Но прежде чем Майкл успела сдвинуться с места, глаза Слоан распахнулись, и пленили ее своим взглядом, – мерцающие фиолетовые искры растворились в голубом пламени. Слоан села, а Майкл наклонилась: их влекла друг к другу сила, которой невозможно было противостоять. Пока их губы медленно сближались друг к другу, Майкл услышала резкий вздох, почти стон, вырвавшийся у Слоан. В этот миг она вспомнила слова, которые Слоан сказала всего неделю назад: мы обе пожалеем об этом завтра.

– Слоан, пожалуйста, скажи, что я могу тебя поцеловать, пожалуйста. Мне кажется, я не в силах остановиться, – прошептала Майкл таким переполненным желанием голосом, что не узнала саму себя.

Слоан моргнула, стряхивая с себя остатки сна, и упала обратно на диван.

– Черт, Майкл, я не знаю!

Они смотрели друг на друга, тяжело дыша, раскрасневшиеся и дрожавшие от напряжения.

Майкл закрыла глаза и прижала к себе руки. Она не могла смотреть на Слоан, не касаясь ее. Она была ошеломлена и немного напугана тем, что она чуть не сделала. Майкл понимала, что никого в жизни не хотела так сильно – настолько нестерпимо, что она едва осознавала свои действия. Это было ей не свойственно, но в то же время Майкл еще никогда не чувствовала себя настолько живой. Она опустилась в стоявшее рядом кресло, бессильно уронив руки на колени.

– Похоже, мы это уже проходили. Но на этот раз виновата только я, прости, – произнесла она дрожащим голосом.

Назад Дальше