Он пытался дозвониться до нее несколько раз. Когда у него это не получилось, беспокойство возросло. Теперь он начинал думать, что она умышленно не отвечает на его звонки. Возможно, планирует нечто, от чего он попытается ее отговорить, и знает это.
Когда они наконец пообедали и выдвинулись в обратный путь, Аманда не могла избавиться от чувства вины. Она позволила эмоциям взять над ней верх. Напрасно верила, что отдых на природе может изменить его. Почти всю дорогу до Санта-Моники Чичи провел у нее на коленях. Когда Джек припарковался у кафе, собаке не терпелось выбраться наружу.
Он вытащил из багажника холодильник:
– Хочешь перекусить, пока мы здесь?
– Лучше не задерживаться.
Он очень хотел скорее вернуться в Лос-Анджелес и позвонить Анжелике убедиться, что все идет своим чередом. Они вошли в кафе. Джек держался от-страненно.
На веранде их встретила Хейли:
– Как прошла поездка? Надеюсь, Чичи хорошо себя вел?
Джек с грохотом опустил холодильник. Они заняли свои обычные места, Хейли налила им кофе, и Аманда рассказала, что случилось с Чичи на озере, умолчав о том, что потом произошло между ней и Джеком.
– Прости, нам нужно было лучше за ним присматривать.
Хейли отмахнулась:
– Вероятно, он просто хотел дать вам побыть наедине.
Она кинула на Джека понимающий взгляд, его лицо осталось непроницаемым. Сердце Аманды сжалось. Вероятно, он уже оставил все позади. То, что произошло между ними на озере, в прошлом. Все встало на свои места.
Они молчали. Хейли встревожилась:
– Так вы ничего не знаете. В доме нет телевизора.
Джек нахмурился и сделал шаг вперед:
– Что случилось?
– Это на всех каналах.
– Интервью от репортерши, которая вчера устроила на нас засаду, – ужаснулась Аманда.
– Там было видео. И фотографии, которые говорят сами за себя.
Аманда внезапно почувствовала головокружение.
– Какие фотографии? – простонала она, не уверенная, что хочет знать.
– Вероятно, вас преследовали и сняли у озера. Снимки нечеткие, вероятно, снимали издалека, но довольно хорошо видно, чем вы заняты.
Джек откинулся так, словно ему выстрелили в грудь. Аманда была в ужасе. Она всегда боролась за нравственность и справедливость. Ее окутала темнота.
Несмотря на предосторожности, их преследовали. Следили ли за ними до сих пор?
– Есть еще кое-что. – Хейли поморщилась.
Джек потер лоб:
– Ну конечно.
– Анжелика Ласситер созвала пресс-конференцию во второй половине дня.
Кулак Джека с грохотом опустился на стол, и все, в том числе Чичи, подпрыгнули от неожиданности. Когда он поднялся, стул прогрохотал по плитке пола.
Аманда поднялась следом и, обняв подругу, прошептала:
– Я позвоню тебе позже.
Она последовала за Джеком на веранду и вниз по ступеням. Они дошли до ее машины, Джек резко развернулся и протянул руку:
– Ключи.
Аманда уронила их ему на ладонь:
– Ты собираешься встретиться с Анжеликой?
– Так скоро, как только возможно.
Он распахнул дверцу. Она заняла пассажирское кресло. Он повернул ключ в замке зажигания. На приборной панели загорелись датчики, но двигатель продолжал молчать. Джек выругался и попытался снова.
Ничего.
Он стиснул зубы, поднял кулаки, но каким-то чудесным образом удержался от того, чтобы не разбить лобовое стекло. Если Аманда была расстроена, то Джек был в ярости. А потом все стало еще хуже.
Глава 12
– Просто замечательно. Именно то, что мне нужно!
Аманда нахмурилась:
– Знаешь, ты тут не один!
– Но это твоя машина!
Въехавший на стоянку грузовик отрезал им путь к отступлению. Аманда открыла рот, снова захлопнула, решительно скрестила руки под грудью. Джек вызывал такси.
Потом он обязательно извинится перед ней за то, что повысил голос, а сейчас нужно вытащить их из этой передряги. И не важно, навел ли кто-то на него прессу, или их преследовали все это время. Директора фонда Ласситер неоднократно замечена с человеком, который хочет все разрушить. Нужно вытащить Аманду из этого и связаться с Анжеликой, прежде чем та скажет что-то, о чем они впоследствии пожалеют.
На днях Анжелика колебалась. Джек подумал, что сможет убедить ее и вернуть туда, где она нужна ему. Казалось, она встала на путь, который приведет ее к креслу генерального директора, которое принадлежит ей по праву. Но когда она позвонила сегодня утром, а он не смог ответить, то забеспокоился. Если бы Аманда не решила свернуть отдых, он бы настоял.
Когда вчерашняя съемочная группа и репортерша бросились к машине, он распахнул дверцу:
– Выходи из машины.
Он подошел к ней и, взяв за руку, направился к дороге. Ей приходилось почти бежать, чтобы не отставать.
– Куда мы идем?
– Выбираемся из этого ада.
Они достигли тротуара, Аманда выдернула руку. Ее лицо пылало, несмотря на по-прежнему царственную осанку.
– Я никуда не поеду. Ты заставил Анжелику плясать под твою дудку. Всякий знает, она ничего не делает, не посоветовавшись в первую очередь с тобой. Если она созвала пресс-конференцию, не сообщив, не спросив твоего разрешения, значит, она отдаляется от тебя и, возможно, решила отказаться от поглощения. Я не собираюсь следовать за тобой по пятам, пока ты будешь пытаться изменить ее решение.
Такси свернуло на обочину. Распахнув дверцу, Джек внимательно посмотрел на Аманду:
– Ты идешь?
– Все невзгоды я встречаю с поднятой головой. Нет, спасибо.
Он не мог не восхищаться ее мужеством.
– Когда у тебя появится свободное время, я могу дать тебе пару уроков, как избегать ненужных проблем.
– В последнее время ты сам не очень-то в этом преуспеваешь.
Еще бы. В первую очередь ему нужно отказать Аманде во встрече. Конечно, в таком случае он никогда не сможет познакомиться с ней ближе, а это станет незабываемым опытом. Второй такой Аман-ды просто не существует.
– Я позвоню ей.
– Пожалуйста, не надо.
– Я могу изменить твое решение?
Она только скрестила руки. Вызывающая до самого конца.
Джек опустил голову, прикидывая в уме последствия того, что собирался сделать. Оставив дверцу машины открытой, снова присоединился к ней:
– Тогда я тоже останусь.
Ее глаза удивленно распахнулись.
– Ты мне не нужен.
– Мне кажется, сейчас мы оба нужны друг другу.
Остановившись перед ними, репортерша задала первый вопрос:
– Мистер Рид, у вас есть что сказать о ваших фотографиях с мисс Стивенс?
Джек удивил Аманду. Не ругался, не давал невнятных ответов. Просто обнял ее за талию, привлек ближе и объявил:
– Мы с мисс Стивенс опаздываем на назначенную встречу. Так что извините нас.
И увлек Аманду к такси, не оставив ей никаких шансов на сопротивление, попытался закрыть дверцу, однако репортерша упорствовала:
– Мистер Рид, подождите. Какого рода встреча? Вы помолвлены с Амандой Стивенс? Знает ли об этом Анжелика Ласситер? Вы отзываете ваше предложение о поглощении "Ласситер медиа"?
Дверца захлопнулась. Микрофон репортерши стукнулся о стекло. Шины завизжали, машина рванулась с места.
– Куда, – спросил водитель с восточноевропейским акцентом.
– Беверли-Хиллз.
Глядя в зеркало заднего вида, таксист достал несколько конфет из диспенсера на приборной панели, закинул мятные драже в рот и пососал.
– Вы тот самый Джек Рид и дама из фонда Лас-ситер, да? Видел ваши фотки по телевизору.
Аманде захотелось провалиться сквозь землю от стыда. Казалось, все видели эти фотографии, кроме них.
– Не беспокойтесь, мистер Рид, – таксист криво усмехнулся, – у меня свои источники. Моя мачеха в свое время работала на большую газету. Она до сих пор в курсе всякого. Всегда сует свой нос куда не просят. – Он съехал на боковую улицу. – Мы вернемся на шоссе в нескольких милях внизу. Не стесняйтесь, можете разговаривать друг с другом. То, что происходит в такси, здесь и остается.
Через несколько мгновений Джек осмелился взглянуть на Аманду. Ее губы были плотно сжаты, щеки пунцовые, руки сжаты в кулаки.
– Ты обманул меня, – процедила она сквозь зубы.
– Я поступил так, как считал правильным.
– Как считал правильным для себя. У тебя каша в голове, если ты действительно думаешь, что я поеду к Анжелике вместе с тобой. Единственное, что я смогу сказать, ты пытаешься обвести ее вокруг пальца. Она разрушает свою семью из-за иллюзии власти. Я спрошу у нее, правильно ли она расставила свои приоритеты.
Джек не сомневался, что в таком настроении она поступит именно так.
– Я высажу тебя у офиса, – сухо резюмировал он.
– Они повесят меня на первом дверном косяке.
– В таком случае я отвезу тебя домой.
– Это не решит проблему, верно, Джек?
Он закрыл глаза, его терпение было на исходе.
– Я не знаю, чего ты от меня хочешь. Если ждешь, что над моей головой воссияет нимб и я стану молить о прощении, не трать время попусту.
Она уставилась в потолок, на ее глаза навернулись слезы.
– Какая я дура. Увлеклась тобой и все испортила.
– Это как посмотреть.
– Как еще можно на это смотреть?
Джек так не думал.
– Аманда, я хочу увидеть тебя снова. – Ему было безразлично, кто это услышит.
Она замерла, потрясенная услышанным, однако взяла себя в руки.
– То есть ты хочешь подбросить дров? Или намереваешься вскружить мне голову, чтобы подчинить своей воле, и я молчала в тряпочку?
– Какая чушь.
– Может быть, я окончательно выжила из ума.
– Если мы продолжим в таком духе, ничего не добьемся.
– Вот именно, Джек. Между нами все кончено.
Анжелика отправила ему еще одно сообщение о встрече с ней в ресторане "Ласситер гриль". Джек высадил Аманду у ее дома, всячески пытаясь справиться с растущим беспокойством.
Ресторан выбран неспроста. Это могло означать только одно: Анжелика помирилась со сводным братом. Дилану отчим оставил контрольный пакет акций сети ресторанов, где делали отменный гриль. Один из них находился здесь, в Лос-Анджелесе.
Джек хотел выслушать ее. И если у нее появились какие-либо сомнения или она хотела сдаться, он намерен отговорить ее.
Таксист высадил его. Джек оставил огромные чаевые. В ресторане, являвшемся образчиком милого деревенского стиля, он сразу же заприметил Анжелику за столиком неподалеку от камина. Она с обреченным видом глядела в кофейную чашку.
– Привет, Анжелика.
Джек сел напротив. Она подняла глаза. Выражение ее лица было напряженным.
– О чем ты только думал?
– Ты говоришь об Аманде Стивенс?
– Компания и, в частности, фонд и без того сильно пострадали от перетягивания каната. Зачем было спать с этой женщиной?
– Я не планировал. По крайней мере, не предполагал, что могут возникнуть такие последствия.
Она выпрямилась в кресле:
– Я звонила Логану. Ему совершенно нечего было мне сказать.
И что теперь делать? Встать в угол?
– Я взрослый человек и не нуждаюсь в разрешении.
– Нуждаешься, если ситуация хоть как-то связана с моим именем. Я не думала, что ты попытаешься перетянуть Аманду на нашу сторону.
– Даже не пытался.
– То есть ты просто так решил приударить за ней?
Он сжал зубы так сильно, что заболела челюсть.
– Аманда Стивенс действительно мне нравится.
– Какая досада, ведь ты только что разнес ее в пух и прах.
Все не так уж плохо, хотя Джек не понимал, зачем берет всю вину на себя.
– К твоему сведению, Аманда – совершеннолетняя, и я ни к чему ее не принуждал.
– Она тебе не пара. – Гнев Анжелики не знал границ. – Вряд ли найдется кто-то, равный тебе в…
Пора повернуть беседу в правильное русло.
– Зачем ты хотела встретиться со мной?
– Я хочу, в смысле, действительно хочу…
– Отказаться от законного наследства?
– Я хочу, чтобы все снова стало как было.
– Но мы не можем остановиться теперь. Только вперед. Справедливость на нашей стороне.
– Веришь ли ты в то, что сейчас сказал?
Вот так новости. Но, принимая во внимание…
– Это долгое сражение. Но есть то, за что действительно нужно бороться, как бы трудно ни было.
– Удалось ли Аманде Стивенс добраться до тебя? Я сижу и думаю, что ты использовал ее, но мне интересно.
– Влияет ли она на меня? Знаешь, на самом деле да. Она особенная женщина с большим сердцем, и это не последнее из ее достоинств. Но это ничего не меняет. Анжелика, задумайся. Мы сделаем так, что тебе больше не придется жить с ярлыком униженной наследницы Грегори Ласситера.
Ее глаза заблестели от слез.
– Ты не такая, как Грегори. Ты сильнее. И тебе нужно время, чтобы набраться сил, а я буду стоять на страже.
– Джек, ты даже не представляешь, каково это – делать подобный выбор.
Да, он действительно был счастливчиком. Ему выбора не предоставили.
Когда Логан сообщил, какую роль ему предстояло сыграть в этой драме, Джек действительно хотел отказаться. Но друг остается другом, дружба для него не имеет срока давности. Таким образом, он согласился соблюсти специальную оговорку в завещании, касавшуюся исключительно его и Анжелики. С того дня он все больше приближался к окончательному поединку с Эваном и всеми, кто его поддерживал. Джек считал победу единственно возможным исходом. Но теперь ему не хотелось, чтобы в ходе этих разбирательств пострадала Аман-да Стивенс.
Анжелика отменила пресс-конференцию и, когда Джек оставил ее, пребывала в лучшем состоянии духа. Однако он не питал иллюзий относительно безоблачного будущего. Анжелика образованная и умная женщина, однако Джек не сомневался, что без его вмешательства она бы приняла условия завещания.
Он снова заказал такси, первой мыслью было заскочить в офис. По правде говоря, ему хотелось порыбачить на озере в тишине.
Время, проведенное с Амандой, было богатым на события, тем не менее вероятность того, что им удастся возродить былую страсть, ничтожна. Джек вспоминал, когда последний раз был с женщиной. Пресса приписывала ему распутство в прошлом. Если мужчина привлекателен и не женат, естественно, он не станет домоседом с пятью кошками. Тем не менее его успехи на любовном поприще чрезмерно приукрашены. К тому же не каждый день встречаешь Аманду Стивенс.
Она прекрасно подходит ему во всех отношениях, в том числе даже своим раздражающим упрямством. А когда они занимались любовью, она была дикой, соблазнительной и невероятно щедрой. Временами ей удавалось полностью истощить его. Она всегда вдохновляла его.
Но у него серьезные причины сомневаться в том, что она когда-либо захочет снова увидеть его.
Джек размышлял над тем, чтобы попросить водителя изменить маршрут и отвезти его домой, когда ожил мобильный телефон. Только бы не Анжелика. Может, Аманда? Нет.
Дэвид Болдуин. Опять.
"Все еще рассчитывает увидеться с тобой сегодня. С лучшими пожеланиями, Дэйв".
Джек сочувствовал ему, тот нуждался в помощи. Но это даже не рассматривалось, хотя что-то можно предпринять. Ему нужно чем-то занять оставшиеся полдня.
Таксист высадил его перед офисом "Лодки Болдуина". Вывеска исчезла с фронтона главного здания. Во дворе не было ни души. Джек сверился с часами. Он приехал после закрытия.
Приблизившись к входу, он испытал необычное покалывание на коже. Это отнимет у него пять минут, он скажет Болдуину, что сделка по-прежнему обсуждается, кроме того, он также намерен принять предложение. Аманда права. Сколько денег нужно одному человеку? Однажды Дэйв упомянул о том, что у него шестеро детей. Шестеро. Жуть. Четыре мальчика, две девочки. Каково это – расти в доме, полном братьев и сестер? Шумно. Страшно. Зато не одиноко.
Секретарша заметила его и тотчас вскочила:
– Ой! Мистер Рид. Дэйв ждал вас. Надеялся. – Она сияла как ребенок, обнаруживший конфеты, растущие на дереве. – Скажу ему, что вы здесь.
Она ушла. Джек стал прогуливаться вокруг стойки администратора. На стенах висели фотографии. Моторные катамараны. Чиновники на спуске лодок на воду. Несколько снимков Дэвида, первый сделан более двадцати лет назад.
Перед составлением контракта Джек тщательно изучил предоставленные данные.
Дэвид ненамного старше, хотя внешне не похож на его сверстника. Вероятно, это из-за стресса. Несмотря на то что Джек и сам стрессует, ему не приходится нервничать из-за очередного ипотечного платежа или неуплаты, когда могут отключить горячую воду или свет. Ему не нужно думать о зарплате сотрудникам. Джек прекрасно знает, что главная проблема Дэйва – экономический спад в стране.
Дэйв вышел из офиса с широкой улыбкой на лице. Они пожали друг другу руки.
– Джек, я рад, что у тебя получилось увидеться со мной.
– Кажется, я опоздал на собрание. Похоже, все разошлись.
– Вообще-то не так уж и поздно.
Они сели на мягкие стулья с полукруглой спинкой. Окна кабинета Дэйва выходили на заводской двор. Снаружи стояло несколько экранов, формы для лодок, многочисленные прицепы и тележки, которые могли выдержать вес свыше шести тонн. Все это стоило немало. Из предыдущих разговоров Джек знал, что Дэйв никогда не станет рассматривать сокращения, не захочет оставлять людей без работы. Люди, подобные Дэйву, живут согласно двум девизам: "Работать на износ" и "Капитан покидает корабль последним".
– Джек, кофе?
– Может быть, у вас есть пиво?
Дэйв принес пару бутылок. Довольный Джек сделал пару глотков.
– М-м-м. Холодное.
– Я люблю холодное пиво. Чтобы губы примерзали к банке.
Джек ухмыльнулся:
– Я тоже.
– У нас с Шерил трое сыновей, я уже говорил об этом?
– Да.
– Старшему будет двадцать один этой весной. Уже достаточно взрослый, чтобы голосовать и пропустить пива с отцом. Время летит так быстро. Это даже пугает. Мне самому было двадцать один, когда я вошел в бизнес и действительно усердно трудился. Когда владелец решил, что ему пора на пенсию, он предложил мне купить его бизнес. Всему, что знаю, я научился от этого человека. Он был мне почти как отец.
– Вы довольно долго проработали на одном месте. Теперь понятно, почему относитесь к своим коллегам как к семье.
– Семья. – Дэвид задумчиво кивнул. – Тебе не кажется, что это самое мощное слово? Мысль о близких может придать человеку сил и бодрости духа. – Он поймал на себе взгляд Джека. – А иногда может здорово сбить с толку.
Теперь он смотрел с любопытством. Казалось, лицо Дэвида напоминает маску. Интересно, что таилось под ней. Все это время Джек размышлял о семье Ласситер, члены которой воссоединились не так давно.
– Но у вас есть еще и дочки.
– Они еще очень маленькие. Двойняшки. Шесть лет. Жена волнуется, что мы немолодые родители. Боится, что мы можем так и не увидеть самых младших внуков. Я всегда говорю, что наша память и любовь будут жить. Эти девочки и мальчики тоже всегда будут знать, кто их родители и как они их любили.
Джек потягивал пиво. Слишком много информации. Однако после насыщенной событиями недели приятно послушать философствования Дэйва о семье и выпить прохладного пива.